Все сказки

Захар Гинзбург
СКАЗКА НАРОДОВ СССР


Плохо жилось людям при злом Тохтыбае.

Сам Тохтыбай съедал в день по барану, стражники его - по ягнёнку.
А нукер один рис ел, и то впроголодь.

Тохтыбай в большой юрте жил, а нукер в лачуге камышовой, с дырками.

Пришёл человек из Большой Степи.

Посмотрел человек нашу жизнь - загорелись глаза его гневом.

Собрал он нукеров:

- Я вас от злого Тохтыбая избавлю!

Не поверили люди пришельцу, на смех подняли:

- Какой из тебя батыр - маленький, неказистый!
Ты, небось, и копья не удержишь!

Не обиделся батыр на глупые слова, усмехнулся только:

- Средство волшебное знаю. Не уйдёт Тохтыбай от моего волшебства!

Обрадовались люди, дали ему ишака и чурек в дорогу.

Подъехал батыр к юрте Тохтыбая, крикнул храбро:

- Выходи, Тохтыбай, конец твой пришёл!

Осерчал Тохтыбай, хотел его плёткой огреть.
Вынул батыр из-за пазухи книжечку маленькую, раскрыл посередине - сверкнул из книжки огненный луч -
прямо Тохтыбаю в сердце!

Захрипел Тохтыбай, подох как собака.

Испугались стражники, сбежать захотели - всех перебил славный батыр, никого не оставил!

Совсем другая жизнь у нукера пошла.

Старые лачуги батыр развалил, новые бараки поставил.

Всё людям рассказал: как овец пасти, как рис выращивать, куда мясо, зерно отдавать...

Собрался в дорогу батыр:

- Должен я и других людей от баев спасать!

Вышел из народа седой старик, поклонился низко:

- Скажи нам своё имя, человек!
О ком нам песни слагать, сказки рассказывать?

Улыбнулся батыр ласково, подмигнул лукаво, шапку-лепёшку поправил:

- А зовут меня просто: Ленин

А волшебная книжка теперь у всех есть.
Сила многих батыров в ней запрятана.

Партбилет называется.


КОНЕЦ


КИТАЙСКАЯ СКАЗКА


Жило на свете синее страшилище с длинным носом.
Нос у него растягивался и сжимался как угодно.

Отправилось оно в гости к своему другу - зелёному страшилищу с большими ушами.

А у зелёного страшилища повадился воровать плоды бамбука добрый лесной дух Сан Пхи.
Решили страшилища изловить вора.

Только добрый дух набил себе рот спелыми плодами - синее страшилище обвило его ногу своим длинным носом, а зелёное страшилище схватило его своим большим ухом и потащило к себе.

Страшилища освободили Сан Пхи, вежливо его поприветствовали, предложили ему зелёного чая и объяснили, что воровать нехорошо.
Сан Пхи очень удивился и огорчился. Никогда ему не приходили в голову такие странные мысли.

Потом синее страшилище запустило свой нос в небеса и пробило небесный свод.
Небесные жители увидели большую синюю штуковину и очень обрадовались, нарядили её разноцветными фонариками и блестящими звёздами и начали водить хоровод.

Всё было хорошо, пока один небесный озорник не решил нацарапать на носу синего страшилища иероглиф "ким".
Синее страшилище от боли втянуло нос - вместе с фонариками и звёздами.

Фонарики очень понравились синему страшилищу, оно так их и оставило.

Если вы повстречаете синее страшилище с длинным носом -
не удивляйтесь, что у него на носу фонарики.


А в это время два крестьянина из провинции Ван нашли семечко розы Линь, посадили его в землю - и вырос огромный бутон.
Вышел из него Си Цзиньпин, поклонился и побежал в Пекин.


Мимо пролетал горбатый дракон с полуострова Во, держал в пасти прекрасную принцессу.

Увидел он всю эту лажу, раскрыл от удивления пасть -
принцесса и выпала.

Храбрый охотник со скалы Вэнь подхватил принцессу на руки, а она закричала:

- Ах ты невежа!
Разве так обращаются с принцессами?!

Растерялся охотник, выпустил принцессу, и стала она падать дальше.
А что с ней случилось потом - никто не знает.


Один кузнец из деревни Чжэнь начал похваляться своей силой, подбросил молот и пробил дырку в небесном своде.
С неба свалился человек в драных штанах и побежал покупать баклажаны.

Потом появились небесные строители и заколотили дырку самыми крепкими досками.


Один старик по имени Лунь был совершено седой. Потому и говорят: "седой как Лунь".

Он имел волшебный бумажный зонт и волшебный веер.
Стоит помахать волшебным веером - и можно превратиться в кого угодно.
А с волшебным зонтом можно летать на ветре в любое место.

Наверно, и вы хотели бы иметь такие вещи?

Однажды старик превратился в мудрую обезьяну Во и полетел на самое небо.

А если бы меня кормили за сказки - они были бы длиннее.


У подножия горы Мун жил хитрый барсук.
Он очень любил всех обманывать.

Однажды ползучая сосна Гаолянь подкралась к нему и сбросила свою шишку - прямо барсуку по башке.
Барсук сразу раскаялся и с тех пор никого не обманывает.
Только иногда он превращается в маленькую девочку и выпрашивает булочки с бобовой начинкой - очень уж он их любит.

Да и кто не любит рисовые булочки с бобовой начинкой?


Одна маленькая шустрая мышка взглянула на звёздное небо, махнула своим длинным хвостом -
сбила одну звезду и покатила её себе в норку.

Теперь мышиная норка всегда окружена сиянием.


На воротах города До висит колокольчик Цзинь с таким нежным звуком, что все сразу засыпают.

Цзинь...


КОНЕЦ


МОХНАТАЯ ШАПКА
(тамдырская народная сказка)

Была у Тамдыра мохнатая шапка.
Идёт Тамдыр по дороге, а шапка ему и говорит:
- Что же ты: идёшь, да не напеваешь?

- И то правда - говорит Тамдыр.
Идёт, напевает.

А шапка ему и говорит:
- Что же ты: напеваешь, да не приплясываешь?

- И то правда - говорит Тамдыр.
Идёт, напевает, приплясывает.

Хэй-я-гэ хэй-я-гэ
Хэй-я-гэ хэй-я-гэ

Хэй-я-гэ хэй-я-гэ
Хэй-я-гэ хэй-я-гэ

А навстречу ему - Хамдурлэ.
- Чего - говорит - шумишь? Всех тюленей мне распугал.
Я тебя за это сожру.

- Не сжирай меня - попросил Тамдыр.

- Нет, сожру - говорит Хамдурлэ.

Вот какой злой.

А Тамдыр говорит:
- Давай наперегонки бегать.
Видишь, где небо с землёй сходится?
Кто первый до неба добежит - тот того и сожрёт.

Захохотал Хамдурлэ так, что у суслика усы затряслись.
- Где тебе, тамдыришке, меня обогнать?
И побежал со всех ног.

А хитрый Тамдыр дальше пошёл.
До неба бежать долго: пока Хамдурлэ вернётся - Тамдыра и след простыл.

А тут медведь из леса выглянул.
Видит: Тамдыр идёт. Напевает, приплясывает.

Не выдержал медведь - и следом пошёл.

А за медведем - суслик.

Идут, напевают, приплясывают.

Хэй-я-гэ хэй-я-гэ
Хэй-я-гэ хэй-я-гэ

Хэй-я-гэ хэй-я-гэ
Хэй-я-гэ хэй-я-гэ

С тех самых пор у всех тамдыров - мохнатые шапки.


КОНЕЦ


Мбунгу
(Африканская сказка)


Идёт по джунглям заяц Мугамбе.
Где банан сорвёт, где корешок жёлтый выроет - тем и кормится.

Забрался в самую гущу - между пальмами продирается, лианы лапами разгребает, листья мясистые разбрасывает.

Вышел на круглую полянку.
Видит: в земле дырка, из дырки дым идёт.
Подошёл заяц к дырке - а оттуда звуки тамтама: "Тум-ту-тум! Тумба-тумтум!"

Поскрёб заяц шёрстку, обежал пять раз вокруг дырки - и решил на неё сесть.
Только уселся - замолк тамтам.
Потом голос из-под зада раздался: "Эй, ты, сойди с моей дырки!"
Хриплый такой голос, недовольный.

Подскочил заяц как жаба Гуимбе – и поскакал в джунгли.

А навстречу ему Ги-Гиена.

- Здравствуй, сестра моей матери – вежливо поприветствовал заяц гиену. – Видела ты когда-нибудь в джунглях дырку, откуда бурый дым идёт и тамтам играет: "Тум-ту-тум! Тумба-тумтум!"?

- Нет – созналась гиена – все джунгли облазила, а такого не видела.

Привёл заяц гиену к дырке.
Понюхала гиена дым, обшарила дырку со всех сторон – и давай её лапами разгребать.

Тут же смолк тамтам.
И голос снизу раздался: «Эй, не тронь мою дырку!»
Отскочила гиена и на задние лапы плюхнулась.

Скоро все звери на поляне собрались.
Кто одно говорит, кто другое.

- Солнце должно знать – догадался заяц.

Поднялся коршун Хвимба, крылья расправил – и полетел Солнце спрашивать.

Все знают, что Солнце – это старик.
А свет идёт у него из подмышки.

Долетел Хвимба до головы старика и говорит:

- Здравствуй, брат моей матери! Что за дырка такая в джунглях, бурый дым оттуда идёт и тамтам играет: "Тум-ту-тум! Тумба-тумтум!"?

- Не знаю такого – говорит старик. – Спросите слона Бэльгумбе – он своими глазами видел, как Нзамби лепила этот мир из крокодильего помёта. Он всё знает.
Раз уж ты прилетел, помаши на меня крыльями – вспотел я совсем…

Поднялся коршун до лица старика, а оно большущее, круглое, гладкое, лысое, чёрное как сажа, капли пота крупные блестят.
Помахал ему на плешь крыльями – заулыбался старик от удовольствия, свет под мышкой поправил – совсем светло стало.

Позвали слона Бэльгумбе.
Приплёлся слон – старый-престарый, большой как гора, кожа складками провисла, уши по ветру болтаются…

- Здравствуй, дедушка моей бабушки! – поприветствовал слона заяц. – Не скажешь ли ты, что это за дырка в джунглях – дым бурый идёт и тамтам играет: "Тум-ту-тум! Тумба-тумтум!"?

Покачался слон на серых ножищах, помолчал час-другой, потом приподнял хобот и сказал:

- Это Мбунгу.

И поплёлся обратно в чащу.


Если ты когда-нибудь увидишь дырку в земле, откуда дым идёт и тамтам играет – знай: это Мбунгу.


КОНЕЦ


ДВЕ СЕСТРЫ
(европейская сказка)


Жили-были две сестры, одна ленивая, а другая работящая.

Хорошая сестра с утра до ночи всё мыла, чистила, подметала, стирала, шила, штопала, пекла, и при этом напевала весёлую песенку!
Даже ночью ей снилось, что она моет, чистит, подметает, стирает, шьёт, штопает, печёт и при этом напевает весёлую песенку!

Другая сестра также напевала весёлые песенки, но при этом не мыла, не чистила, не подметала, не стирала, не шила, не штопала, не пекла, и даже ночью ей не снилось ничего подобного.

Фуй, какая ленивая!

Тьфу!


КОНЕЦ