Фео

Олег Талвикъ
Феодосия - это единственный город в котором я желал бы жить.
Она началась для меня в сопливом детстве завораживающей красотой рассказов Александра Грина.
Она продолжилась для меня в зрелом возрасте очарованием тишины бульваров в старой части города.
Она наполнена для меня уютом небольших улочек и проулков несуетливо взбирающихся вверх по склонам холмов.
Она шепчет древностью камней старой Генуэзской крепости и караимских фонтанов.
Она разговаривает многовековой мудростью армянской церкви святого Саркиса и мусульманской мечети Муфти-Джами.
Феодосия для меня состоит из множества мест и местечек радующих разум и гладящих душу: скамейки в городском парке, статуи скифского воина в краеведческом музее, перспективе дали моря и порта открывающейся в завершении улицы проходящей вдоль дома музея Александра Грина, места последнего упокоения гражданина города и талантливого художника, писавшего море, Ованнеса Айвазяна, Доковой башни в Карантине, являвшейся морским воротами Фео много много лет назад.
У моего сына есть любимо кафе, в котором он с удовольствием несколько лет подряд, в каждый приезд, угощается чебуреками.
Я с внутренним трепетом прихожу в небольшой книжный магазинчик, пахнущий типографской краской, в котором приобретаю Крым, рассказанный в книжных изданиях.
Фео - она такая: в акациях и тополях, в неспешности и в теплом солнце, вальяжно расположившаяся вдоль моря.
Фео в колорите речи местных таксистов.
Фео в камерности уюта двух и одноэтажных домов, теснящихся плечом к плечу, помнящих и видевших на своем веку всех и вся.
Фео в очаровании уюта внутренних двориков. Входя в них сквозь арку дома, словно вплываешь в мир доброго соседства -в котором вместе все - дни рождения, свадьбы, похороны.
Фео - певучая вычурность говора смешанного из русских и украинских словечек.
Фео - словно любимая женщина, с которой вместе много лет и которой не перестаешь восхищаться...начиная с нее всякое утро наступающего дня...
Фео - город в котором я хочу жить.
Единственный для меня из всех городов мира.