Люби меня, Стамбул! Часть I

Наргиза Таш
«Люби меня, Стамбул!» 

(Зарисовки чужестранца)
 
« - Я раньше ходил на пятничный намаз...
- Когда?
- Во вторник... Я хожу по вторникам...обычно, бывает спокойнее...

Из фильма «Клуб неудачников», 2011 год.

На самом деле, этот фильм об одиночестве в толпе, и о Турции, которой больше нет...

1
 
Часть первая.

Мой Стамбул.
 
Ворота Константинополя открыты мне

В Стамбуле было тепло и солнечно. Встречи с этим городом, я ожидала словно женщина, которой предстояло свидание с её давней любовью. Эмоции были разные – от апатии и страха разочарований, до мурашек на коже от предчувствия исполнения мечты, которую долго лелеяла в своих мечтах и планах.

Аэропорт имени Ататюрка - это гигантский монстр, переваривающий в своей утробе миллионы людей со всего мира. Они все стремятся куда-то: кто-то летит в погоне за своей мечтой, а кто-то, следуя лишь долгу или обстоятельствам...
За все те годы, что я путешествовала, я летала только турецкими авиалиниями, и поэтому этот аэропорт стал для меня чем-то, вроде родного места – я познала все его закоулки и тайные места, где, например, можно оттянуть ноги и отдохнуть в перерыве между утомительными полётами.

Поэтому, прибыв в Стамбул, я не испытала страха перед этим невообразимым, пугающим, бесконечным лабиринтом, помогающим людям исполнить их чаяния, но делающим это без особого эмоционального рвения, просто, как работу...

При помощи прытких менеджеров, по скажем так, логистике, я, наконец, совершила трансфер из Аэропорта до места своего проживания с очень крутым названием «Деревянные апартаменты Фатиха». На самом деле, этими «апартаментами» оказался трёхэтажный деревянный дом, нуждающийся в капитальном ремонте.

Меня усадили в чёрный фольксваген, где, не было никого, и я почувствовала себя настоящей V;P-персоной. Несмотря на усталость, что валила с ног, я с упоением сумасшедшего, пялилась в окно. Передо мной, на бешеной скорости, какая могла только позволяться на лучшем кольцевом автобане города, мелькал он, мой Стамбул.... своими придорожными домами и домиками, улицами и улочками, и ещё, непонятно чем... чужим..., но жутко привлекательным.

По другую сторону дороги, всеми своими аквамариновыми оттенками, сверкал величественный Босфор... а может и не Босфор вовсе, а какие-то близлежащие моря. Неважно... Мой взгляд был прикован к этой голубой мерцающей воде, что дала мне понять - я в Стамбуле! Я вижу мою нержавеющую, но безответную любовь в этих глубоких синих водах, омывающих тебя, мой Город...

2

Лирическое отступление

У турок, как я заметила ещё давно, имена, как у индейцев. Вот у наших (узбеков) таких имён нет, а у них широко используются старотюркские имена, и это хорошо, к слову. И если переводить их имена на русский язык, то получается довольно забавно:

«День его родил»... или «Кареглазый Сам себе тюрок»...или «Бурый Волк», или «Ибрагим Безвкусный»... или «Сам себе Душа Моря».... ну и так далее по списку... Интересно, а «Большой Змей» у них есть?

Так что это вам не какой-нибудь Вася Пупкин или Тешабой Болтабоев... «Ты не прав, Тухлое Яйцо» - анекдот в тему вспомнился... ;, но «тухлых яиц» у них точно нет. Хотя, как посмотреть...

Я это к чему... а к тому, что, что моё пристальное внимание к Турции было приковано после знакомства с  ... мистером Светлая Душа – Изумительные Глаза... это актёр, мама дорогая, сейчас я это напишу – Турецких Мыльных Опер!!! Стыдно, знаю, но… как факт, турецкие телесериалы уверено завоёвывают свою нишу в мировой медиа-продукции.

Мистер Светлая Душа – отчаянно красив и знаменит. Мистер Светлая Душа – интеллектуал, не ровня многим, он талантливый актёр, имеющий кучу фанатов, преимущественно, женщин возраста - за... по всему миру.

Я погрузилась в свои потайные фантазии о нём, смешивая реальность и вымысел, уже не в силах отделить его экранных героев от человека из плоти и крови.
Это была часть моего секретного мира, куда я заходила, когда было или очень хорошо, или очень плохо. Я закрыла глаза и передо мной поплыли кино-образы, события и люди, погружающие меня в калейдоскоп иллюзий… У каждого свои слабости.

М-да... я, кажется, заснула... Перелёт из Франкфурта в Стамбул утомил меня. Я вернула себя в реальность и сейчас моей реальностью стал этот город.

3

Мустафа

Чёрный VIP фольксваген довёз меня до места. Мне так хотелось выпендриться своим минимальным знанием турецкого, что я проблеяла водителю:
- Гяльдениз ми? Бурасы мы? (Мы приехали? Это здесь?)

На что, он мне ответил:
 - Йес мэм, хиер из Султанахмет энд хиер из Ая София! (да, Мэм. Это Султан Ахмет, а это Ая София)
Я себя почувствовала учеником, который вышел к доске и опозорился.
- Окей, сенк ю, - оставалось мне понуро промямлить в ответ.

Со словами, «йес итс хиер!» (да, это здесь) владелец апартаментов, по имени Мустафа резво подбежал ко мне, схватив мой тяжёлый чемодан.

Он заволок его в трёхэтажный, действительно деревянный дом с очень крутой спиральной лестницей. При этом, он верещал что-то по-английски, говоря, что ему нужна практика и это хорошо, что теперь он будет практиковать свой английский со мной.

Мустафе сорок пять лет, хотя выглядит моложе. Он любит производить хорошее впечатление на людей, и ему это удаётся. За все время разговора с ним, за твои произнесённые два слова, он произносит ровно десять.

За минуту знакомства с этим человеком, я узнала, что Мустафа получил этот дом в наследство и сделал из него маленький отель. Отелем назвать сие заведение очень сложно, так как дом этот требует серьёзных вложений, которых Мустафа делать, по ходу, не собирается.

Он пригласил меня на террасу, расположенную на мансарде, единственное достойное место во всем его доме. Из многочисленных окон террасы открывался изумительный вид на Мраморное море, иссини-голубого цвета.

Осеннее небо, словно, впитало в себя оттенки моря и на этом голубом и синем фоне, живописно вырисовывались белые чайки, что вальяжно летали над водой.

«М-да...», подумалось мне, «если этот дом продать, то можно срубить огромное бабло»... «счастливчик Мустафа» - продолжала я читать свои мысли.

Мустафа очень бегло говорит по-английски. У него нет университетского образования, но зато, он имеет опыт отсидки в местах не столь уж, отдалённых. Именно, там, он пошёл на курсы английского языка.

«Вот это да...», - опять подумала я про себя. «Хорошие турецкие тюрьмы, однако... и мотивированные заключённые».... Наверное, в каждом турке на генном уровне заложено общаться с туристами, как представителям одного из крупнейших средиземноморских курортов. И даже, их хулиганы – очень адаптированные к условиям, хулиганы, понимают, что чуть ли не основной статьёй дохода в Турции является Туризм, и без английского никуда.

Впрочем, узнав, откуда я, Мустафа перешёл на турецкий. Будучи очень вежливым и на вид, воспитанным, он посоветовал мне не пользоваться такси, (Ахтунг! Турецкие таксисты могут сильно обмануть нашего доверчивого туриста, бойтесь их!) а ездить на городском транспорте, и вообще, по всем вопросам, обращаться к его жене.

Мне очень понравился Мустафа, но я держала ухо в остро, так как знала, что не стоит сразу доверять сладким речам местных мужчин.
Улыбаясь ему, и кидая фразочки на турецком, я в мыслях, выгребала лапшу со своих ушей, что милейший турок Мустафа, навешивал на меня с самой первой минуты нашего с ним знакомства.

3
Дилобар

Во время нашей тёпленькой англо-турецкой беседы с Мустафой, к нам на мансарду поднялась худенькая девочка лет двадцати, похожая на красивую японку.

- Салом Алейкум, опам! (Здравствуйте сестра!) – произнесла она с явным удовлетворением.
- Ваалейкум Ассалам... синглим (Здравствуй сестрёнка), - ничего не нашла лучшего, чем ответить так.

- Зис из май вайф! (Это моя жена)– прощебетал Мустафа, очень довольный моей удивлённой рожей. Как же, молодая жена, что может более поднять личный рейтинг восточного мужчины за сорок?

Её звали Дилобар, ей было двадцать пять лет, и она была узбечкой. Диля оказалась добродушной и простой девочкой из Бухары. На родине, Диля оставила горячо любимую маму и сына семи лет, и приехала в братскую Турцию заработать немного денег.

За полгода, которые она провела тут, она успела на отлично выучить турецкий язык и навсегда разочароваться в местных мужчинах.
Главной мечтой Дили, стало теперь уже не собрать денег, а просто, купить билет на самолёт и улететь из этой сумасшедшей страны.

- А жалеть не будешь? – спросила я.
- Никогда не буду! К чёрту все! Я так соскучилась по сыну! - говорила она мне со слёзными нотками в голосе.

Диля успела привязаться ко мне, как к сестре. Фактор того, что я с ней «одной крови», тоже сыграл свою роль. За дни, проведённые с Дилей я узнала, почти всю подноготную о жизни нашего мигранта в Турции и особенности характера турецких мужчин. Вся эта информация навалилась на меня «снежным комом», размазав по асфальту мои розовые иллюзии со вкусом рахат-лукума.

История Дили, почти не отличалась от историй тысяч моих соотечественниц, что приехали сюда улучшить своё финансовое положение.

Выйдя замуж совсем молодой и сразу родив ребёнка, она с мужем, сначала отправилась на заработки в Россию, но что-то не сложилось ни с мужем, ни с Россией, и таким образом Диля оказалась в благословенной Турции.

Соотечественники нашли ей работу у приличного и симпатичного владельца мини-отеля Мустафы. Слово за слово, дело за дело, был прочитан никях и девочка Диля нашла себе новоиспечённого турецкого мужа, на двадцать лет старше неё, почти как в их сладко-горьких сериалах.

Всё это и многое другое, я узнала из рассказа Дили, когда она принесла мне чашку вкусной благоухающей чорбы в мой захолустный номер.

Проза жизни оказалась куда жёстче рахат-лукума турецкого мыла.

- Он ещё та сволочь! Ненавижу его! – поделилась со мной Диля, и глаза мои стали круглыми.
- ?!
- Да он обманул меня, сказал, что разведён, а сам нет. У него сын девятнадцатилетний –бездельник и кумарщик, вы его ещё увидите... Мы за него двадцать тысяч долларов долг отдали... Он обещал мне платить 500 долларов, а сам и трёхсот не даёт... И постоянно ещё давит на меня, сволочь...

Я не ожидала от неё столь откровенного разговора так быстро. Но, видно, проблема глодала девочку давно, и ей надо было кому-то выговориться.

- А чего же ты, дурёха, связалась с ним? Просто так что ли? Ради денег и работы?

Она посмотрела на меня круглыми обиженными глазами.

- Я любила его... Влюбилась, как девчонка молодая... Он же, сами видите, какой... красивый, благородным мне казался... и вообще, вначале так себя не вёл...
- Красивый?! – переспросила я, и сразу вспомнила изумительно сияющие глаза мистера Светлая Душа. – Ну... вообще-то да..., он приятный и умеет производить впечатление....

- Я ему сказала, что никакого секса не будет без Никяха... И он сказал «хорошо» ... , - продолжала свой рассказ Диля. – А сам, сволочь, чуть ни изнасиловал меня, когда напился...

Я поперхнулась.

Я продолжала её слушать, хотя мои веки слипались от усталости. На самом деле, я не очень верила в пылкую любовь с первого взгляда к этому бойкому турку не первой свежести. Просто, она, как и все трудовые мигрантки, думала улучшить свою жизнь и материальное положение, «подцепив» состоятельного местного.
Только Дилина беда была в том, что весь антураж её мужа был построен на пустом месте. И голая правда всплыла, когда стало уже довольно поздно. Тривиальная история... каких тысячи у женщин со всего мира, кого нужда заставила покинуть родину и податься на заработки на чужбину.

Диля закурила сигарету.

- Будете? – спросила она, протягивая мне одну из пачки.
- Ммм... Я вообще-то бросила, ну ладно...
- А я тут, бл... такой курякой стала из за этой жизни... , - вздохнула она.

Мы сидели с ней в крошечной комнатке в одном из закоулков района Фатих, монстра под названием Стамбул, и дымили, чувствуя себя пылью Вселенной. За окном спускались сумерки и кричали чайки. Моя душа, что находилась долгое время в депрессивной спячке, стала пробуждаться. Еле уловимый пульс ощущения счастья, зарождался глубоко в груди, в области сердца.

Диля смотрела на меня широко раскрытыми глазами.

- А вы сюда просто так приехали или останетесь? –спросила она меня.
- Нет, просто так... Давно хотела... Я люблю эту страну, - ответила я мечтательно.
- Ой... а я ненавижу!  Дебильная страна! Я Россию люблю... Вот уеду от этого уррррода, сначала дома побуду, а потом в Москву поеду, - поделилась Диля своими планами. – Турки все сволочи! Эркаклар эмас! (Не мужчины. узб.)
- Почему?! Прямо все?
- Э-эх..., - сказала она разочарованно. Я уже почти год здесь и ни одного нормального не встретила...
- Хм... хммм.... – подумала я. Вот это мнение очень распространено... – Ну не все же... нельзя так про целую нацию...
- Ой, Наргиза-опа, я вам столько историй про наших женщин могу рассказать... Как их эти сволочи обманывают, бьют... ээээ...., - Диля закурила ещё одну сигарету.
- Расскажешь, конечно. Но… Россия не выход… Русские лучше что ли?
- Конечно лучше! В сто раз! – был её вердикт.

Проводив Дилю, я лежала в темноте, слушая звуки незнакомого мне города. Муэдзин уже пропел свой очередной призыв к молитве в мечети Султан Ахмет.
Заунывное пение Корана с воистину профессиональным вокалом зазывал, что соревновались друг с другом в цветастости и богатстве мелизмов, окончательно сформировало в моем сознании установку, что я нахожусь здесь. В этом сумасшедшем городе, свидания с которым, я отчаянно ждала уже несколько лет.

4
I am in The City!

Наутро, наспех выпив кофе, я отправилась на разведку в город. Стамбул казался мне пугающим гигантом, поглощающим любого, попавшего в его бесконечные лабиринты его улиц и проспектов. Я не была тут семь лет и испытывала чувство страха. Конечно, это не США и Европа, где я уже научилась ориентироваться, и вела себя без паники в незнакомых местах.

Естественно, имея крайне плохую зрительную память (точнее, она воспроизводит всё у меня в зеркальном отображении), я заблудилась в этих бесконечных улочках района Фатих.

Раздосадованная, я отправилась обратно в отель, и Аллах послал мне Мустафу.
- Хей, Нергис! Хау ар ю?  (как дела) – спросил он меня, улыбаясь в тридцать три зуба.
- Где Султан Ахмет?! – ответила я вопросом на вопрос.

Мустафа взялся дать мне маленький урок ориентации по этой местности. Спасибо ему. Он мне сказал, что центр находится в противоположной стороне. Затем, он отвёл меня в своё потайное место. Надо же, какая честь…
Это была заброшенная станция поездов, за которой можно наблюдать с маленького мостика сверху. Жёлтая трава, проросшая сквозь ржавые рельсы, граффити на полуразрушенных стенах... Пустота и забвение на фоне буйства колорита восточного города.

-Я люблю приходить сюда... – задумчиво произнёс Мустафа.
- Здесь, как будто, время остановилось... ты все ждёшь поезда, который никогда не приедет...

Мне оставалось только промолчать. Что-то никак не вязался его образ с тем, что довелось мне услышать вчера от его юной супруги. Вот такой вот романтичный многоликий турок Мустафа, владелец мини-отеля, оказался.

Мы прошли закоулками и маленькими улочками из махалли Исаак Паша и вышли к набережной. На тот момент, мне казалось, что я никогда не запомню этой дороги, но пройдёт лишь каких-то три дня, и я буду расхаживать по этому городу, словно жила здесь долгое время. А эти места, так вообще, станут для меня родными.

Мы сидели на набережной, и Мустафа объяснял мне, как лучше пройти до центра. Пока я делала снимки Мраморного моря, он закурил.

- Будешь? – предложил он мне.
- Нет, спасибо, - ответила я, вспомнив, как мы с Дилей дымили вечером в моей тесной комнатушке.
- Машаллах! – ответил Мустафа удовлетворённо.

Затем, он оставил меня, завернув к своим друзьям в кафешку.

Я дошла до отеля, полная намерений все-таки, выйти к центру города. Немного отдохнув, я отправилась в свою попытку № 2.

Пройдя по указанному Мустафой, маршруту, я вышла к древним стенам собора Ая София. Пройдя вдоль них ещё немного, я, наконец, на площадь Султанахмет.

Меня, вдруг, переполнила радость маленького ребёнка, впервые увидевшего Диснейленд. Передо мной открылся незабываемый вид знаменитой площади, с фонтанами, стелами и двумя огромными строениями мечетей Султанахмет и Ая София, старавшихся перекричать друг друга в зазывании правоверных мусульман на очередную молитву.

Да, семь лет назад нас привезли сюда на автобусе, но сегодня, эта площадь стала моим персональным открытием – моим маленьким покорением Стамбула.

Я принялась восторженно фотографировать, предвкушая момент, как я опубликую эти фото в соцсетях, вызвав, тем самым удивление или зависть своих немногочисленных подписчиков.

Немного дальше, за площадью была видна дорога и трамвайная линия. Ту часть я решила оставить на завтра.

Немного отдышавшись от эйфории, я только заметила, количество народу здесь. Да и вообще в городе. Люди кишели, как стая разноцветных тараканов, они были везде, и их было невероятно много. Толпа. Толпища туристов и не туристов, местных и приезжих.

Больше всех было арабов. Они вальяжно расхаживали посреди этих строений, идентифицируя себя как квинтэссенцию общей мусульманской культуры, вне границ государств и наций. Их женщины в хиджабах, и черных никабах, несущие на руках, или двигающие коляски со своими бесконечными детьми, заставили меня думать, что я не в городе некогда секулярной проевропейской страны, а где-то на Аравийском полуострове.

Но, в этот миг, пребывая в абсолютном восторге от осознания своего нахождения в городе моих последних мечтаний с запахом жаренных каштанов, я не замечала, насколько изменился лик Стамбула. Пост-секуряризм во всей своей красе проявился в этом городе, сделав другим его дух.., его образ. Эти молодые симпатичные турчанки в хиджабах, или вообще, закрытые с головы до ног... Это потом, я буду долго думать, что заставляет этих девочек возводить для себя намеренно рамки поведения и внешнего вида в расцвет двадцать первого века, истинная вера, кризис идентичности или следование моде?

Но сейчас, мне не хотелось об этом думать...

Я решила посетить мечеть Султанахмет и попала как раз на время пятничной молитвы. Другое дело, меня никто туда бы не пустил, но, я попала именно на окончание дневного намаза, имея честь наблюдать верующих со всех концов мира, которые приехали помолиться в это благословенное Аллахом место. И странно, я не чувствовала раздражения или ожидаемых мною, негативных эмоций. Наоборот, одев платок на голову, и прикрыв плечи, я почувствовала себя частичной этой мощной энергетики, что излучали из себя тысячи и тысячи паломников-мусульман. Я не ощущала отторжения, и это было странно.

Может это были просто непривычные эмоции, какой-то новый опыт, добровольное, но временное погружение в культуру исламской религии, что означала для меня, все же, нечто иное, чем она является для них, тысяч этих людей.

Отложив на другой день посещение сакральной Ая Софии, что расположилась напротив Султанахмет, я отправилась домой.

По дороге, я запечатлела собаку, мирно лежащую на траве в газоне. Как только я стала её фотографировать, умная собачка, сразу просекла это и принялась, буквально, флиртовать со мной, то прикрывая лапками морду, то призывно кувыркаясь, и улыбаясь во всю свою собачью улыбку.

Все-таки, это не миф. Отношение к животным в Стамбуле, очень особенное. И меня это радовало.

По дороге, я купила свежевыжатый апельсиновый сок. Настоящее чудо Стамбула - сто процентов свежести и пользы, за небольшие деньги.

Все продавцы разговаривали со мной по-английски. Наверное, они очень удивились бы, если бы узнали, что я из Узбекистана.
Но несколько молодых мужчин, продавцов платков или ещё чего-то, глядя на меня, вещали на русском:

- Пожалуйста! Пожалуйста! Это чистый шёлк!

Я так и не поняла, откуда они взяли, что я знаю русский язык, и что я вообще из СНГ... Это называется – профессиональная чуйка уличного маркетолога.

5

Проститутки, вино и турецкие мужчины.

Вечером Диля решила свозить меня за продуктами.

- Купите себе все для завтрака, деньги сэкономите! - поучала она меня тоном местного знатока.

Перед тем, как выйти, она взяла разрешение мужа, иначе, он просто бы выел ей весь мозг.

Итак, с разрешения Мустафы, мы сели в старенькую, но все ещё, на активном ходу, Мазду, и отправились по узеньким улочкам Фатиха. Выезжая, на широкую дорогу, Диля успела схватиться с наглым водителем, подрезавшим ей путь:

- Смотри, сто делает, сука...  – выругалась она.
- Нерейе гидийорсун, яа!  (куда едешь) – выкрикнул он ей, отчаянно жестикулируя.
- Орайа! (туда) – огрызнулась моя молодая спутница. В ответ на какие-то ругательства хама, она заткнула его смачным:
- Сус бе! Сиктыр сана... аптал... (заткнись! Придурок, за… уже)

- Вот видите, Наргиза-опа, какие они, все тут уррроды, - вставила мне раскрасневшаяся от возмущения Диля, с намеренно грассирующей «р».

– Женщину ни во что не ставят!

Диля продолжала возмущаться и что-то говорить, а я в это время поймала себя на том, что завидую тому, как она владеет турецким языком. Она его выучила за три месяца, а я не могу одолеть за два года занятий с учебником и учительницей-турчанкой.

Пока мы ехали, подпрыгивая от кочек по какой-то сумеречной улице района Фатих, Диля, вдруг выматерилась и выдохнула:

- Вот суки такие, п****ки!
- Что такое ещё случилось?
- Смотрите на них! – она показала взглядом на кучку женщин, шедших по узкому тротуару.

- Вот, из-за них (!) ко всем узбечкам такое отношение, - серьёзно сказала Диля. Они – настоящий позор нации. 

Я стала разглядывать тех женщин. Они шли и смеялись во весь рот, заигрывая с прохожими. Крашенные блондинки разных возрастов, от 25 до 40. Одеты они были довольно вызывающе, или скорее, безвкусно – кофточки, облегающие их неидеальные фигуры и мини-юбки. Я поняла, что Диля имела в виду.

Женщины эти были проститутками из Узбекистана, из моей страны, этническими узбечками, что выбрали Турцию в качестве выгодной точки их локации.

Тема узбекских проституток не раз ещё подымалась вследствие моего текущего визита в Турцию. Она была актуальной среди всех слоёв миграции из Узбекистана - от трудовой, до «везунчиков», что влились в круг турецкой элиты.

- А это правда, что их очень много здесь? –спросила я свою спутницу.
- Ой, полно! Их очень много... – вздохнула она.  – И главное, все думают теперь, если ты из Узбекистана, значит, шлюха...

Мне стало не по себе. Я сразу вспомнила свои рейсы транзитом через Стамбул в Ташкент, где я не раз наблюдала пассажирок от тридцати и за... , что были похожи друг на друга, как клоны. Они имели яркий макияж, крашенные рыжие волосы, и, как правило, заказывали себе вино или пиво во время полёта.

- Но, ведь многих соотечественниц заставляет идти на это отчаянное положение дома.., дети, которых нужно растить. На мужчин нет надежды. Многие из них уехали сами на заработки и пропали, заведя семьи на чужбине, бросив жён на произвол судьбы... – продолжала я мыслить вслух.

Диля закурила. Она улыбнулась.
 
- Опам, (сестра моя)! Вы такая смешная... Ну у меня тоже сын, и муж п****с... и что я проституткой стала что ли? Я всю жизнь работала, сначала мужу помогала в России, а потом сама начала тут..., но никогда не думала продаваться. Я даже с Мустафой отказалась спать без Никях...

- И что? Он согласился?
- Конечно! Мы с ним стали спать только после того, как прочли Никях.

Я внимательно разглядывала свою спутницу. Молодая двадцатипятилетняя женщина, многое уже хлебнувшая на своём пути. Я в её годы, была великовозрастным студентом-бездельником института искусств, кое-как училась и получала за это стипендию. И каждую субботу, как по расписанию, я упивалась в зюзю на вечеринках со студенческой богемой, где море дешёвой водки разбавлялось закуской из котлет из столовой, и трёхлитровой банкой маринованных огурцов.

Странным образом, тогда я не потеряла девственность, зато, научилась целоваться. Но ни о каких детях, самостоятельном зарабатывании денег и муже-турке, с которым соединилась по мусульманскому обычаю, я даже в самых далёких фантазиях не помышляла.

А ещё, мне стало стыдно за все эти теории учёных, типа, знатоков всех социально-культурных процессов, что находят всем фактам научное объяснение. Эти бесполые и асексуальные существа ваяют свои трактикики в уютных кабинетиках, совершенно не в теме настоящей жизни. Той жизни, что сидела сейчас, у меня перед глазами, нервно попыхивая дешёвой турецкой сигаретой.

- А знаете, что ещё, Наргиза опа! – продолжала Диля. – Вы знаете, что самые дешёвые шлюхи, это наши шлюхи? Мне это сами турки сказали... что они за копейки соглашаются, вот так... турки ноги о них вытирают... вот так...

Она горько вздохнула.

Мы подъехали к какому-то маркету, где Диля предложила мне отовариться. Честно говоря, я ожидала увидеть нечто лучшее. По сравнению с немецкими супермаркетами, этот магазин казался захудалой лавчонкой. Набрав кое-каких продуктов, а также, корм для приходящей кошечки, я направилась к выходу. Диля заболталась с продавщицей и меня опять раздавила жаба зависти от её беглого турецкого. «Я, наверное, тупая...» - думала я про себя, «... что не могу одолеть родственный язык уже столько времени...». Но потом, находила объяснение, что турецкий для меня такой же иностранный, как и другие, потому, что я, к своему стыду, очень плохо владею своим родным.

Мимоходом, я спросила Дилю, сколько примерно нужно денег, чтобы прожить здесь месяц безбедно.
 - Триста долларов, - ответила она сразу.

Про себя я опять подумала, что это зависит от аппетитов каждого отдельно взятого мигранта. Для такого сибарита, как я, этого явно мало. А ещё, рента жилья, которое достигает баснословных денег в Стамбуле. Легче найти доступное жилье где-нибудь в Берлине или Нью Йорке, нежели здесь.

По дороге домой, Диля опять начала жаловаться на то, какой Мустафа скотина, как ей здесь плохо, и как она мечтает уехать.

- Слушай! – перебила я. А здесь есть нормальный алкоголь? Где купить то можно?

Её глаза засветились.
 
- Можно. Конечно можно! Здесь классные вина!
- Ну так давай возьмём!
- Что правда хотите взять?
- Да, хочу...

Диля обрадовалась. Она зацепилась за эту мысль.
 
- Как здорово! – воскликнула она, как ребёнок.
Она остановила машину возле продуктовой лавки на какой-то маленькой улочке.
- Наргиза-опа! Идёмте! Вино! – крикнула она, подмигнув мне заговорщически.

Мы взяли какой-то турецкой бормотухи за 29 лир.
 
- Нет, нет! Это очень хорошее вино! Сладкое!

От слова «сладкое» меня перекосило, но было уже поздно.

По возвращению в отель, я оправилась с свою комнату. А Диля со словами «Я щас приду, только без меня не начинайте!», поспешила отчитываться перед Мустафой.

Пока я готовила чашки, Диля притащила яблоки, апельсины и пару буреков.

- Ну все, давайте! – она потирала руки, как совсем юная пьянчужка.
- А муж? Объелся груш....
- Ээээ... он, домой уехал..., сегодня его не будет, - проговорила она, махнув рукой.
- Тебе что ли оставил отель?
- Да... вроде того... Сегодня мало народу и его сын здесь...

Диля устроилась поудобнее на полу. Я включила телевизор, и нашла музыкальный канал. Услышав знакомую песню, Диля начала пританцовывать в такт мелодии и напевать слова.

Я не большой любитель турецкой поп-музыки, но, чтобы глубже погрузиться в культуру этой страны, я постоянно слушала этот музыкальный канал, открыв для себя не мало приятных сюрпризов в области музыки. И вообще, наблюдая за нашими соотечественниками здесь, я обнаружила, что все, или, почти все они подсаживаются на турецкую музыку и турецкие сериалы, даже если до этого они совершенно не интересовались подобными вещами.

В результате просмотра местного телевидения, я поняла, что их поп-культура, как бы существует в параллельном мире и не совсем вяжется с существующими реалиями в этой стране. Полураздетые звезды турецкой поп-музыки в довольно смелых видеоклипах, входят в совершенный диссонанс с теми 70 процентами женщин и девушек, завёрнутыми в хиджабы, коих я видела на улицах города. Это тема не для литературных зарисовок, так как является довольно серьёзным вызовом в сегодняшней Турции.
Как по мне, я вспомнила культовый советский фильм «Бриллиантовая рука» про лекцию на тему: «Стамбул – город контрастов». Оставалось только грустно улыбаться.

Тем временем, Диля, весёлая и захмелевшая, подпевала телевизору уже в голос, периодически экспрессивно вставляя:

- О! Вот эта песня мне нравится! Такая классная!

Я смотрела на неё и видела в ней совершенного ребёнка, непонятно, каким образом, затерявшегося в реальности, которая не была создана для неё. И сколько таких молодых девушек, и женщин проводят свои дни, борясь за каждый миг своего выживания, здесь в этой прекрасной, но совершенно чужой для них, стране.

Я чувствовала, что вино разлилось приятным теплом по моим внутренностям. Голова немного поплыла, и я уловила с новой силой тот момент слепого непонятного счастья моего существования здесь, в этом крошечном ветхом отеле, в тесной комнате с незакрывающимися окнами и винтовой лестницей снаружи, что ведёт на крышу или в небо. Благословенное лунное небо моего Стамбула.

Вспомнив многочисленные сплетни и рассказы о турецких мужчинах, я, прищурившись, оценивала степень опьянения Дили, с тем, чтобы задать ей каверзный вопрос.
 
- Диль, а можно у тебя кое-что спросить?
- А ... валяйте, - ответила она весело.
- Слушай... - кхе-кхе..- Я тут много о турках разного слышала. Это того... а правда? ... ну в общем... правда, что у них ... большие? Ну... там.... эээ... Ближний Восток, короче.... генетическая, так сказать, особенность... , - выдохнула я и покраснела.

Диля вытаращила на меня глаза, а потом начала смеяться.

- Ну я вообще-то не так много их знаю..., с этой стороны... ха-ха-ха! А почему все так думают, а? Вы не первая, кто говорит мне об этом!
 
Я почесала свою макушку. Действительно, откуда я взяла это?
 
- Ну... где-то слышала... читала... или говорил мне кто-то... не помню, в общем....
- Нет...! – сказала она уверенно. Такие же, как у наших... Только крепкие они очень.... Ну, вы понимаете, о чём я... Они могут... очень долго могут... играть...

Она продолжала улыбаться.

- Уффф...., - мне стало неловко. – Что за разговоры мы с тобой на ночь затеяли, а?
- Я про всех не скажу, а про моего скажу..., - продолжала она. Вот честно, меня с ним только ЭТО держит. Он вообще.... знаете... За ночь несколько раз может...

Мне стало смешно. Я вспомнила хитрющие глазки и лысеющую тыкву Мустафы. «Да ты, оказывается, батенька, у нас секс-гигант!»

- А что вы смеётесь? Правда! Один раз знаете, что было?
- Что было?
- Мы с ним целый час... без остановки! – она прищурилась. – Я ему говорю, давай заканчивай, а то, я уже не могу...

Диля отхлебнула вина.

- Он мне и сам постоянно говорит, что мол, если бы не постель, то ты бы ушла бы давно от меня... Знает, сука, все чувствует!

Я смотрела на неё и улыбалась.

- А что тут такого, я же молодая, мне только 25, я без этого не могу... правда ведь?
- Да.., конечно правда, здесь ничего нет такого. И он твой муж по исламу, поэтому, не переживай!
- Вот именно что! – ответила она.

 Мне было и неловко, и смешно от наших разговоров, я почувствовала себя древней старушенцией.

- М-да... интересно всё это.... да... мёдом что ли у них там намазано? – это я так пошутила, но Диля не поняла.
- Знаешь, продолжала я. – Многие девушки из СНГ едут сюда, специально, чтобы найти мужа. И многим удаётся...
- Да, почти все находят..., - согласилась со мной Диля. – Не знаю, мне они не нравятся...
- Я это уже знаю... – ответила я. – Ну... они насмотрятся этих сериальных красавцев, и потом бегут сюда..., путая вымысел с реальностью.
Вспомнив опять, красивое лицо мистера Светлая Душа и его изумительные сияющие глаза, я поняла, что вру сама себе. Я ведь тоже попалась на эту удочку.

- А вы любите турецкие сериалы? – спросила она меня.
- Вообще-то, не очень.... Я их не так много смотрела... У меня терпения не хватает их смотреть, если честно...
- А здесь они очень популярны. Их даже мужчины смотрят...
- Да, я это уже заметила..., - ответила я, вспомнив, как застала постояльца, -пожилого турка за просмотром какой-то мыльной оперы на лэптопе Мустафы.

- Знаешь, какое главное отличие турецкого мыла от западных сериалов? Когда ты смотришь западный сериал, ты начинаешь лезть в интернет, копаться в Википедии, или других источниках. А когда ты смотришь турецкий сериал, ты просто тупеешь...

Диля смотрела на меня непонимающими глазами и смаковала вино с буреком. Я поняла, что начала тему, что ей не по зубам.

- А... бош вер... (забей), - сказала я по-турецки.

Она улыбнулась.
 
- Вы ещё пару месяцев здесь поживёте, и заговорите лучше, чем я!
- Иншалла! (согласилась я, в то же время, подловив себя на том, что мне катастрофически не даются тюркские языки)

- Наргиза опа, - спросила Диля. – А вы тут жить хотите?
- Не знаю... тяжело... работа нужна. Была бы работа, жила бы, да. – ответила я.
- Здесь полно работы, - сказала Диля. – Я могу свести вас с людьми, они помогут.
«М-да... Нянькой или уборщицей... после моих посещений лучших университетов США и Германии. Щаззз... » - подумалось мне.
 
- Мне нужна другая работа, Дилечка... у меня уже возраст и немного другой уровень.
- Я знаю! У вас же языки есть. Можно найти хорошую работу!

Мне захотелось закончить эту тему.
 
- Посмотрим, Диля. Посмотрим...

Она задумалась.

- Мужа вам тоже найдём!
- Ну конечно... такого, как твой?
- Нет... профессора какого-нибудь, такого же умного, как вы!
-Старика что ли?
- Зачем старика?!Молодого, красивого, долгоиграющего! – она засмеялась.

- Ох..., - я испугалась собственных мыслей. - Я уж... как-нибудь сама.... Дилюш...

Она посмотрела на меня, опять прищурившись.

- Наргиза опа! Знаете, вам никто никогда не даст ваш возраст! Вы очень хорошо выглядите! Я, прямо, как зашла, увидела вас, вообще удивилась! Думала, вы мне чей-то другой паспорт прислали...

Она решила, что сделала мне комплимент.
 
- Спасибо, дорогая! – осталось мне поблагодарить.

*   *   *   *

Мы продолжали пить вино и болтать о том, о сём. Две одинокие души, вроде родственные, но такие разные, встретившиеся в этом мистическом городе. Где-то кричали чайки и пахло морем. Где-то, люди собирались на молитву. Кто-то забивал косяк, а кто-то, в своей одинокой большой квартире, читал с упоением книги... Город жил, город дышал... словно огромный кит, невиданной красоты, нёс на себе, сказочный Константинополь миллионы мающихся душ, плачущих в подушку, или смотревших на звёзды, засыпавших в отчаянии, и просыпавшихся с надеждой на лучшее... Прямо, как мы с Дилей...

6

На разведку по окрестностям

К своему стыду, я так и не смогла воплотить свой запланированный визит в Музей изобразительных искусств университета Мармарис, несмотря на то, что поставила это мероприятие в число важных. Ну вот такой уж я специалист... Но, если быть честным до конца, то невозможно за десять дней изучить и обследовать весь Стамбул. Для этого тебе понадобятся года... Поэтому, оставляю для себя надежду вернуться и сделать то, что не успела.

Утром, доев свою яичницу на террасе отеля, я вприпрыжку отправилась на площадь Султанахмет. Там, я намеревалась посетить собор Ая София и пройти дальше.
Пока я шла по улице Акбыйик, местные работники кафе радужно зазывали меня на завтрак. Они так делали, на обед, на ужин, и вообще, всегда. Я успела даже познакомиться с молодым мужчиной по имени Ахмед, работником одного из ресторанов, который проявил неподдельный интерес к моей персоне. Разговаривал он со мной только по-английски. Прознав, откуда я, он произнёс:

- А вы сюда работать или отдыхать?
- Отдыхать, - ответила я.
- Cтранно....
- Почему?
- Потому, что из вашей страны приезжают в основном, работать.

У меня кольнуло в области сердца. Может вообще не стоило упоминать мою страну?

- О да. Знаю. Женщины из моей страны известны здесь больше, как проститутки, не так ли?

Ахмед смутился.
- Ну зачем вы так... не надо судить о нации по нескольким людям.
- Ну так, проблема в том, что их не несколько...
Он постарался сменить тему.
- А куда вы направляетесь?
- Гулять.
- А можно мне с вами?
- Хм... ну я ещё потом с подругой встречаюсь. (I have to meet my freind! в английском нет деления на рода)
- Мужчина? Женщина?
- Женщина...
Ахмед был явно удовлетворён этим ответом.
- Заходите сегодня на ужин. - пригласил он меня.
- Обязательно! - сказала я, зная, что не приду.

Надо сказать, что у турок, возможно, это пункт. Вот и Мустик (Дилин муж) спрашивал меня намедни, мужчины или женщины мои друзья, с которыми я собираюсь встречаться. Ну, казалось бы, у тебя молодая жена, ну какое тебе дело с кем я встречаюсь? Хоть с легионом мужчин, а? Ну ладно... будем считать, что это просто любопытство мусульманского мужчины.

Отделавшись от Ахмеда, я продолжала свой путь в центр города.
Я купила билет в собор Ая София, чтобы насладиться той самой мистической энергетикой, которую я уже испытала семь лет назад. Надо сказать, что посещение знаковых мест и музеев Стамбула, дело не дешёвое. Обычный мигрант из Средней Азии, вряд ли себе такое позволит... Если только не прикинется под местного, для которых билеты намного дешевле. Мне сойти за турчанку никак не удавалось, они вычисляли меня на раз-два. Даже, если бы я говорила с ними на чистейшем турецком, они все равно, вычисляли бы меня...

Я вошла в здание собора. Его половина заросла строительными лесами, но зато, были открыты мозаичные панно. Ая София стала неким символом единения религий, по крайней мере, христианства и ислама, именно это и привлекало меня в этом соборе. Среди посетителей были, как христианские паломники, специально прибывшие помолиться тут, так и мусульмане в хиджабах и бурках. И всем хватало божественной любви и благодати, неважно, на каком языке они произносили свои молитвы.

Выйдя из собора и получив свою долю очистительной энергии, я отправилась в сторону района Багчилар и шла по трамвайной линии, чтобы не сбиться с пути. По дороге, зашла в небольшой магазин косметики и купила себе подводку. С девочкой-консультантом я говорила на турецком языке, отчего почувствовала большую гордость за себя.

Пройдя ещё немного, я очутилась перед воротами знаменитого Гранд-Базар. Но моё внимание привлёк не рынок, а мечеть Баязит, расположенная рядом. Купив себе апельсинного сока, я уселась в теньке, в сени огромной мечети.

Дело шло к полудню и подходило очередное время совершения молитвы. Муядзин начал свой заунывный призыв, народ стал подтягиваться. А я сидела на камушке и наблюдала. Одна толстая тётка в хиджабе и халате до пола, отогнала ногой кошку, подбежавшую попросить еды. Тётке было жалко поделиться едой с голодным животным (и куда только Аллах смотрит...), съев что-то там очень калорийное, она отправилась совершить богоугодное дело, а именно, исполнить намаз, презрительно окинув меня взглядом. Я пожалела, что в руках у меня был всего лишь апельсиновый сок, а не банка пива с сигаретой.

Хотя, в Турции курение не считается таким уж грехом. Многие женщины курят, и те, кто носит платки тоже. Причём, курят они как кальян, так и обычные сигареты прямо на улице. Многие арабки и турчанки в хиджабах сидят себе спокойно вечером в какой-нибудь шиш-хане и дымят кальянами. И никто не считает это чем-то зазорным.

«Ах, наргиле... или шиш на турецком. Почему я забыла о такой классной достопримечательности? Надо Диле предложить пойти вечерком в какой-нибудь салон и покурить... », - подумалось мне.

Пока я думала о шише и о том, что хорошо было бы курнуть его, сидя в уютной стамбульской чайной, мой взгляд привлекла интересного вида старушка, лет 70-80. Она медленно шла, опираясь на изящную трость. Одета она была в скромное, но элегантное чёрное платье и вязанную серую кофточку. Её шею украшал ряд некрупного белого жемчуга, седые волосы были аккуратно уложены в причёску и заколоты. На ногах были непрозрачные чулки и осенние туфли на небольшом каблуке. В руках она держала маленькую сумочку, какую носили наши мамы в далёких семидесятых. Я любовалась этой нереальной «киношной» женщиной, которая, буквально, прилетела к нам из прошлого, пока она не подняла на меня свои глаза.
Весь её взгляд говорил о том, что она не понимает, где находится. Она была в шоке, видно, шла по знакомой улице, месту, но совершенно не узнавала его. Она с удивлением глядела вокруг, на этих девушек, чуть за двадцать, что покрыли себя с головы до ног. Она посмотрела на меня и замотала головой, как бы говоря: «Может ты мне поможешь понять, ЧТО происходит с этим миром?»

Я, словно, экстрасенс, почувствовала всю её жизнь. Женщина – кемалистка, явный приверженец светской Турции, которую завещал её кумир Ататюрк. Она была, возможно, учительницей на пенсии, или даже, общественным активистом, участником демонстраций и пикетов, народный акций, и отдала свою молодость служению великим идеалам страны Мустафы Кемаля, великого реформатора и великого человека, которому она поклонялась и бесконечно уважала. 

И теперь эта женщина чувствовала себя чужестранкой на своей земле, человеком, что не мог и не хотел примириться с теми изменениями, что навалились на неё тяжёлым грузом разочарований.

Я посмотрела на неё и пожала плечами. «Я здесь всего лишь иностранка... Что я знаю? Что я могу?» В ответ, она тяжело вздохнула и поплелась дальше... уходящий вдаль, старый человек... безвозвратно уходящей эпохи великих идеалов...

Мне стало не по себе. «Домой! Домой! В интернет!» - сказала я вслух и отправилась обратно.

Уже смеркалось. Я шла по улице Акбыйык и наблюдала искрящиеся огни кафе и ресторанов, предлагающих отведать настоящей турецкой кухни. Владельцы их, радужно кивали и улыбались мне, надеясь на то, что я загляну к ним на огонёк. Но, я направлялась в уже привычную кафешку и взяла себе стандартный набор чечевичного супа и донера. Как бы я ни пыталась заговорить с менеджером этого кафе на турецком, он всегда отвечал мне по-английски. Ну что ж, на нет и суда нет.

Пока я, усталая, плелась по этой улице, мимо беспардонно проезжали громадные автобусы, и маленькие легковушки. Им явно не было никакого дела до пешеходов, пробирающихся по узкой дорожке, большую часть которой занимали столы кафешек или парадные входы мини-отелей. Я смотрела на посетителей этих заведений, что сидели снаружи. О! Улица Акбыйик это некое место схода для «ночных бабочек» района, преимущественно, из стран СНГ. Крашенные блондинки, неопределённого возраста, с темным пережаренным загаром и неизменным кофе с сигаретой сидели и выжидали выгодных клиентов, томно высматривая их в толпе туристов и местных.
«Вот оно, что, Михалыч... так значит, не один Узбекистан поставляет сей товар горячим турецким/арабским/иранским и пр. парням... Тут у нас вся европейская часть бывшего СССР представлена во всей красе...».

Я шла и думала, что эта тема становится для меня настоящим пунктом. А тут ещё Ахмет нарисовался и начал строить мне глазки.
- Гюльназ, заходи пить чай! – сладко проворковал он.
Я опешила и разозлилась. «Ты бы ещё Наташей меня назвал...», - подумалось мне.
- Я не Гюльназ, а Наргис!
- Ой извини, Наргис! – забормотал Ахмет.

Он усадил меня за ближний столик и принёс ароматного чаю и пирожное.
- От меня, - сказал он, нежно посмотрев. Я была зла, но приняла его этот знак в качестве компенсации.
Приятель Ахмета спросил по-турецки:
- На что это она разозлилась?
- Я неправильно назвал её имя, - ответил Ахмет. Приятель хмыкнул.

Дурачки... они думали, что я не понимаю их... Из-за этого я разозлилась ещё больше... Я была для них такой же доступной женщиной, как и те, которых они встречали до меня... Вот что я поняла из их наглых интонаций и смешливых взглядов...

Придя домой, и полазив в интернете, я свалилась спать.

Как и любой крупный туристический город, Стамбул засыпает поздно. На нашей, казалось бы, маленькой улочке жизнь кипит до 3-4 часов утра. Туристы приезжают и уезжают, хлопают двери автомобилей. Полуночные женщины шумно сопровождают своих клиентов. Слышна плохая английская речь, не очень хорошая турецкая, зато беглая русская и узбекская... Уф... Почему эти проститутки, мать их, везде переходят мне дорогу и портят мне воздух? Куча мужиков со всей окрестности находит прибежище именно в нашем отеле, и гул с террасы не прекращается почти до утра.

Мустафа с Дилей уходят на ночёвку домой, оставляя отель на попечение доверенных постояльцев или соседей, а те, превращают его в ночной кошмар.

Подавив свою злость, я настраиваю себя на то, что нахожусь в своём любимом городе. И ничего и никогда не испортит мне настроение. Я думаю о Стамбуле, о его запахе, о его ауре, кошках, мечетях, чайных, кафешках, улочках и закоулках... Я думаю, какой же все-таки, большой этот город...А я –маленький человечек, даже не смеющий мечтать его покорить... А может мне улыбнётся удача, и я встречу мистера Светлая Душа? Я загляну в его сияющие глаза, где солнечные блики, попав в янтарную ловушку его очей, заискрятся невероятным светом... Думая и улыбаясь своей долбанной романтичной натуре, я засыпаю под крик чаек и гул прорезающих Босфор, пароходов.

Ещё один день, проведённый в моей воплощённой и придуманной мечте....

7

Мухайё, Топкапы и Ко

Утром, я отправилась на террасу приготовить себе завтрак и обнаружила там Дилю с подругой. Подругой оказалась Мухайё, моя соотечественница, мать двоих детей из Ташкента. У Мухайё была смуглая кожа, золотые зубы и крашенные в блонд волосы. Свою дородную фигуру дамы за сорок, Мухайё облачила в облегающий пуловер и джинсы-скини.

Диля нас представила друг другу. Мухайё сразу заинтересовалась кто я и что здесь делаю. Я ответила, что приехала посмотреть город.
- Счастливая, - заметила Мухайё. – А мы тут работаем... Я уже два года в Стамбуле..., а что делать... у меня двое детей, поднимать их надо...дочку замуж выдавать...
- А мужа нет?
- Мужа нет..., - ответила Мухайё. - Он в России остался и завёл другую семью...

Она вздохнула.
- Наргис, а сколько вам лет? –её вопрос показался мне странным, но я поняла, что Диля уже поставила подругу в курс дела.
- Столько-то столько, - ответила я.
- Ой! - Мухайё вскрикнула. – Мы с тобой оказывается, ровесницы, мне тоже столько же...

Она начала меня внимательно разглядывать.
- Ну вообще не скажешь! На пятнадцать лет моложе выглядишь!
- Спасибо, - ответила я, зная, однако, что она перебарщивает.
- А секрет не подскажешь? Может маски какие-то, крема используешь....
- Секрет…? Скажу секрет... это Стамбул на меня так действует..., нет правда... здесь воздух волшебный...

Они с Дилей засмеялись.
- Дааа... мечтательно произнесла Мухайё - Стамбул прекрасен... Я, наверное, уже не смогу жить в Узбекистане...

На мою просьбу рассказать о себе, женщина ответила, что работает у богатых турок служанкой и уборщицей.
- Они очень хорошие люди! Мне повезло! Сильно не заставляют работать, хорошо относятся. – поделилась она. – Вот и сегодня, они меня отпустили на весь день... сказали: «Иди, прогуляйся! С подругами повидайся» ...
- А вы там у них живете?
- Да, у них большой красивый дом.
- И в каком районе находитесь?
- Сарыйер!
- Это где? Центр?
- Нет, но очень красивое место.
- И сколько до отсюда ехать?
- Два часа на трамвае.
- Что? !!
- Не так же много... я быстро доехала....

Я задумалась.
- Мда... Ну какой же, все-таки, Стамбул огромный город...

- Какие у вас сегодня планы? –спросила меня Диля.
- Гулять! – ответила я, пожав плечами.
- Счастливая… - добавила она. – А мне сейчас работать... буду убирать номера.

Потом, мы вместе завтракали. Диля угостила меня варенным яйцом, а я поделилась с ними колбасой.
- Колбасы здесь ужасные....Да и вообще, с мясом –швах!
- Разве? Есть вкусные, - они переглянулись.
- Вот эта вкусная?!
-Ну да... ничего, - сказали они, уплетая мою колбасу.

Я смотрела на них и думала, что они забыли вкус настоящих продуктов в Узбекистане.

Диля и Мухайё щебетали о своём, о насущном мигрантском, переходя с русского на узбекский, и с узбекского на турецкий,  а я спустилась к себе в номер. 

Я собиралась выйти на прогулку, но в комнату вошла Диля.
Она рассказала мне некоторые детали из турецкой жизни подруги. У Мухайё есть, ахтунг (!) молодой бойфренд! Чуть больше за тридцать. И эта самая Мухайё постоянно упрекает его в том, что живут они де, во грехе, не по законам Шариата. Теперь Мухайё хочет прочесть с ним Никях, чтобы все было чинно и благородно. И он, вроде бы, не против.
 
- Ну... молодца... девушка... кхе-кхе..., - откашлялась я.
- Да... – сказала Диля. – Он её замуж зовёт...
Тут на меня нашёл кашель.
- Помните наш тот разговор о турках, какие они.... в постели..., - продолжала Диля.
- Да, помню... как мы с тобой вина турецкого набухались....
- Так вот, - продолжала она, - Мухайё, знаете, что говорит? Что её любовник –просто огонь в постели, что она давно ничего подобного не испытывала.

Я почувствовала, что краснею.
- Уфф.... О Аллах, йа Раббим....
- Что?
- Я бы на месте твоей Мухайё так не радовалась бы...
- Почему?
- Потому, что ну кто он этот её бойфренд? Босяк без рода и деятельности? Свои то турчанки на него не посмотрят, а трахаться хочется... вот они и липнут на наших наивных приезжих баб, которые запах мужика то забыли со своими проблемами и хлопотами... а тут... молодые серноглазые османы... с крепкой плотью и бурлящей кровью... и твоя Мухайё рот то и открыла, у неё, поди ж, лебединая песня...
 
Диля смотрела на меня с широко раскрытыми глазами. Половина текста определённо прошла мимо её ушей и восприятия.
- Не знаааююю, - протянула она.

Мне стало стыдно. За свою злость, за сарказм свой. Кому на хрен нужна твоя правда, даже если она правда? Или ты тупо завидуешь этой Мухайё, потому, что у неё есть, жизнь у неё есть, а ты....

- Ладно, закроем эту тему... Бана не?! (мне то что?)

Диля начала хихикать.
- Наргиза опа, вам надо найти кого-нибудь здесь! Вы такая приятная и умная женщина....
- Ну да, ну да.... найти молодого секс-гиганта с мозгом бабуина и без гроша в кармане....

Мне пришло на ум некое озарение, что это мифотворчество о невероятной любвеобильности турецких мужчин, толкает десятки девушек с просторов СНГ искать личного счастья здесь, в этой благословенной стране, азиатской по сути, но европейской по крови....

Вырвав себя из этой дымки всяких похотливых разговоров и мыслей, я поспешила направить Дилю в нужное мне русло.
- Слушай... мне тут такая идея пришла.... , давай как-нибудь съездим, посидим покурим наргиле. Я угощаю!

Услышав это, Диля очень оживилась.
- Ой, давайте! А когда? А давайте в мой выходной! Как здорово, я уже хочу этого! – верещала девочка. Видно, её турецкий узурпатор продыху ей не давал.
- А Мустик твой позволит?
- С вами позволит...- махнула она рукой. – Он вас уважает!
- Ха... с чего бы это?
Диля почесала репку. – Ну вы умная, серьёзная... Он здесь моим знакомым не доверяет, никуда не пускает без него... а с вами пустит!

«Ах ты Мустик, феодал...» - подумалось мне.

- Ну хорошо, договорились...
- Наргизопуууу.... – протянула по-детски капризно Диля. – А можно я вашу плойку возьму уложиться?
- Да, конечно, без проблем...
- Ой спасибо Абламмм... (сестра моя) - она прижалась ко мне. – Как хорошо, что вы приехали!

Через час я уже поднималась по склону улицы, ведущей на площадь Султанахмет.

Мне предстояло посетить ещё одну главную достопримечательность Стамбула – дворец османских султанов Топкапы.

Я не буду много заморачиваться на классически памятных местах Стамбула, ибо о них написаны миллионы статей, постов, блогов от путешественников и туристов всех мастей со всего мира. А на канале youtube можно найти тысячи видеоклипов на эту тему. Так что, как бы ты ни старался, уж более оригинальным тебе не быть...
Но пару строчек, все-таки, напишу...

Ах этот Топкапы! Его дворцы, гарем и сады... окунаешься в незабываемую атмосферу сериала «Великолепный век». Не повезло с погодой, поэтому и настроение было несколько унылым. Когда я посещала этот комплекс в первый раз, стояло лето. Королевский парк цвёл во всем своём пышном великолепии. На зелёных газонах с аляпистым ковром из цветов, спали, резвились и просто сидели десятки кошек. Сейчас парк утерял свой лоск, кошки куда-то подевались, а половина строений в Топкапы, включая знаменитую террасу с видом на Босфор (помните, Хюррем Султан в знаменитом фильме, часто смотрела из этой террасы на бирюзовую гладь залива) были закрыты и облачены в строительные леса.

Зато, на этот раз у меня появилась возможность, не торопясь обозреть всю коллекцию. Восхитил Гарем – было такое впечатление, что я оказалась на съёмочной площадке «Великолепного Века» и сейчас, через минуту, в резных тяжёлых дверях появится, блистая своим декольте и огромной короной на голове, рыжеволосая Мерьем Узерли, ставшая самой узнаваемой Хюррем в мире.

Проходя по выставочным залам Топкапы, и разглядывая султанские сокровища, или просто, предметы быта, я выразилась бы, ёмко и просто, как это делают американцы:
«Даа.... любили Османы свои задницы, ни прибавить, ни убавить... Роскошь и великолепие, свербящие глаза».
Интересно то, что, оказывается, до того, как завезли в Османскую империю столовые атрибуты и посуду из Европы, у них были свои приборы – ложки и вилки, сделанные из перламутровых раковин улиток или устриц. Так что, неизвестно, кто и что там раньше изобрёл... Помнится, Генрих XVIII вообще не пользовался никакими столовыми приборами...

Я думала, что мои глаза ослепли от богатства убранства и быта в Топкапы, но я ошибалась.

Когда я, в следующий раз, пошла повидать ещё один шедевр османских царей, под названием дворец Долмабахче, я поняла, что последователи средневековых султанов, превзошли своих предков в стремлении достичь последнего уровня роскошного совершенства. Эрмитажу, Лувру, Бельведеру, Цвингеру и прочим барочным строениям Европы рядом делать нечего с этим раздавливающим тебя в лепёшку, сверканием псевдо-европейского китча. Обилие золота зашкаливает, как и обилие хрусталя, - хрустальные балясины парадного входа, хрустальная люстра в центральном зале приёмов, весом в четыре тонны. Она серого цвета, ибо за один раз помыть этот гигант невозможно.

Садово-парковый комплекс Долмабахче выше всяких похвал. Сады, прудочки, павлины, чинно шествующие мимо зевак и одаривающие их своим надменным взглядом... Да, это тоже подражание европейским паркам, но... очень приятное глазу. (Кстати, вычитала из книги Орхана Памука, что поздние османы очень поддерживали вестернизацию, думаю, есть над чем задуматься туркам... )

По выходу из этого вычурного великолепия, я решила попить кофе в близлежащем кафе, уютно расположившемся на берегу Босфора. Расположилась на одном из столиков, места ближе к морю, заняли туристы из стран Ближнего Востока и Аравийского полуострова. Отведав действительно хорошего капучино и средненького чизкейка, и расплатившись с нерасторопными равнодушными официантами, поспешила покинуть это место.

По возращению в отель, на узенькой скрипящей лестнице я встретила Мустафу.
- Хай, Нергис! – Мустик расплылся в приторно-сладкой улыбке.
На миксе турецкого и английского, Мустафа поинтересовался, куда я захотела выгулять его жену?

Тут у меня напрочь пропало чувство осторожности с турецкими/мусульманскими мужьями. Будучи честным говорителем правды,  я  выдала:

- Эмм... Мустафа бей, я хотела пойти сегодня вечером прогуляться и посидеть в кафе, покурить это... как его... кальян... наргиле... знаете, я люблю иногда расслабиться....

Мустафа почесал свою лысеющую репку.
- Шиш что ли? Да, у нас много мест, где можно попробовать хороший шиш. Только, Нергисчим, своей жене я не разрешаю курить, хорошо? Она может сопроводить тебя, но курить не будет....

Я поняла, что запорола.
- Эээ... нет, Мустафа бей, конечно! Я буду только... я буду курить. Мне то можно же?
- Тебе можно, джаным (дорогая), тебе все можно. Ты же гость! А ей –нельзя! – сказал он, подняв указательный палец вверх.

Немного подавленная, я ушла в свою комнату. Через некоторое время, пришла раздосадованная Диля. Как и я ожидала, впрочем.
 
- Эх... Наргизапа.... зачем вы сказали ему, что мы хотим покурить шиш? –Лицо её было красным, видно, повздорила со своим турецким Отелло. – Он мне чистку устроил... Еле разрешил пойти... – Диля надулась, как ребёнок.

Мне было стыдно за свою глупость.
- Слушай, Диля, я такая дура... Он так внезапно спросил меня об этом... и потом, я думала, что здесь ничего такого... все же курят... тем более, что ты при нем куришь сигареты и он тебе разрешает...

Диля достала сигарету, к теме, и закурила.
- Эх... ему же надо себя моим хозяином показать... Ну ладно... Пошёл он на х**, урррод... все равно буду курить вместе с вами! Я давно хотела тоже шиш покурить...
- А ты меня не подставишь? Я ведь ему обещала...

Диля продолжала остервенело дымить.
- А как он узнает? Если только вы не расскажете... Шиш ведь не пахнет... Скажу ему, что не курила...
- А он поверит?
- Поверит, идиот... куда денется...

Я не знала, как загладить вину.
- Прости меня, Дилюш, я не подумала...

Она посмотрела на меня ласково и сказала:
- Да ничего... Озизгя олманг (не берите на себя)... Вы же не знали, что он такой уррод... Наргизапууу... я возьму вашу плойку уложиться, хоп миии?
- Конечно бери...

- Ну все. Я сейчас искупаюсь, уложусь, потом поедем!

Диля радостно схватила плойку и умчалась готовиться к вечеру.

Я тоже почистила пёрышки, одела свою майку с волком, выпустить «тюркский флаг», а также, чёрный пиджак и черные скини, купленные в моем любимом H&M.

Позже, я услышала некий шум в коридоре и дилин голос, объясняющий что-то на турецком.

Открыв дверь, я увидела Мустика, Дильку и неизвестную девушку в хиджабе.
Мустик что-то объяснял очень худой, анорексичной девушке со смуглым цветом лица.
Диля подошла ко мне и прошептала:
- Охрану нам приставил... Она с нами едет...
- А кто это?

Тут Мустик обратился ко мне:
- Нергис, это Хедие. Она приехала из Иордании сегодня. Возьмите её с собой на прогулку!
- Хедие, - важно обратился Мустафа к девушке. – Это Нергис – моя подруга, это Диля – моя жена. Они хотят прогуляться сегодня, поедешь с ними?
- Да, конечно... – ответила девушка, смутившись.
Я поняла, что посплетничать нам с Дилей не удастся. Диля не знала английского и мне придётся брать на себя роль переводчика.

Хедие была очень худая и имела коричневую кожу. Благодаря худобе, она выглядела гораздо моложе своих тридцати лет. Хедие была очень скромной и умной девушкой. Её голову плотно облегал светлый хиджаб, не оставляя ни одной волосинки снаружи. Хедие говорила по-английски бегло, но с жутким акцентом, что мне, человеку, в общем-то не имеющему проблем с коммуникацией на английском, приходилось напрягать свои уши, чтобы понять её.

Позже, мы с Дилей поняли, что Мустик просто уговорил бедную девушку, только что спустившуюся с трапа самолёта, сопровождать нас в прогулке. Хедие валилась с ног от усталости, но стойко держала обещание.

- Ну что поделать, значит не доверяет твой муж двум узбекским шалавам..., - сказала я Диле, когда мы сели в машину. Она вспрыснула от смеха.
- Да пошёл он... – было её коронным.

- Вы откуда? Из Кореи? – спросила Хедие.
- Неееее..... – мы дружно взвыли. Ну конечно, глаза у нас узкие, кожа белая и волосы прямые. Мы с Дилей –неправильные узбечки.
- Узбекистан! Узбекистан! Узбекистан знаете? –  заорали мы.

Хедие широко заулыбалась.
- Да! Узбекистан! Конечно знаю! Там город есть ещё красивый... Самарканд...
- Да, Да! Самарканд! – закивала Диля. – Я оттуда, из Самарканда!

Хедие стала рассказывать, что, то ли брат, то ли сват её был в Самарканде и остался от него в полном восторге.
Не поняв и половины текста, я одобрительно кивала головой.
- А вы... на каком языке разговариваете? На узбекском? – спросила девушка.
- Нет, на русском...
- На русском? Почему? - в её глазах читалось недоумение. – Вы разве русские?!

Честно говоря, мне не хотелось объяснять ей все эти историческо-колониальные тонкости.
- Нет, мы- узбечки! – крикнула Диля. Это Наргизка не знает узбекского.

Ну спасибо, Диличка... и как мне теперь выпутываться?
- Она сказала, что я не знаю узбекского... – перевела я. Глаза Хедие стали круглыми.
- Ну.... я в России родилась, в Москве... поэтому плохо знаю узбекский и приходится говорить по-русски с ней. – попробовала я соврать.
- А.., понятно, - кивнула Хедие, хотя, по её виду было понятно, что ей ничего не понятно.

Дальше наступила пауза. Дилька вела машину, а ей периодически названивал ревнивец Мустик. Диля давала ему полный отчёт где мы находимся и куда едем.
- На Таксим... да, хотим на Таксим... знаю, что по этой дороге быстрее. Пока Хаятым (моя жизнь)... – Диля положила трубку.
- «Хаятым»...б**.. – я хмыкнула.
- Ну да, надо же роль играть, чтобы он ничего не заподозрил...
- Ясно... ясно все с вами...

Диля была явно впала в кураж от поездки.
- Чего тебе ясно, чего тебе ясно! Опагинам!!! (сестрица) – она наклонилась, чтобы обнять меня.
- Ээээ... на дорогу смотри!

Хедие на заднем сидении закумарила. Радостная Диля поставила на полную мощь музыку. Из динамиков полилась американская попса. Диля начала подпрыгивать и пританцовывать.
- Ах, мне так нравится эта песня! Вот Наргизапа, приеду домой, пойду на дискотеку! Я так люблю танцевать! Я же ещё молодая!

Я смотрела в окно. Сумеречный Стамбул утопал в огнях. Мы проезжали мимо каких-то проспектов, названия которых я не знаю. Мост Героев искрился, переливаясь светящимися гирляндами. Небо было невероятно звёздным, словно кто-то уронил свой тайник с бриллиантами, а они улетели на небо и не захотели больше возвращаться к хозяину. Залитые светом прожекторов, мечети, напоминали строгих воинов Света, что безмолвно наблюдали, как окружающий мир утопает во грехе. На улицах шли куда-то, торопились, или гуляли тысячи и тысячи людей. Как этот город вмещал в себя столько народа, и не утерял свою уникальность, оставалось ещё долго загадкой для меня.

Я впёрлась в окно, стараясь запомнить картинки, мелькающие перед моим взором, и в душе моей просыпался восторг. Опять тот же восторг, что накрыл меня с головой в первый день моего приезда. Как же он прекрасен, мой Стамбул!

Оставив машину в подземном гараже, мы отправились на Таксим. Невероятная толпища людей образовала нескончаемый бурлящий поток, уносящий тебя вдоль улицы Истыклал. Туристы, гости, зеваки и местные, словно рой насекомых заполонили эту знаменитую улицу, половина которой и без того, была в строительстве. Нам троим нужно было держаться вместе, иначе, людской поток может унести, словно брёвнышко, заблудшее в дикой горной реке.

Уставшая Хедие еле поспевала за Дилей, на которую, вдруг напал волнительный кураж. Она была так рада, хоть на несколько часов избавиться от опостылевшего мужа. Тем, не менее, Мустафа названивал каждые пять минут, волнуясь о своей ненаглядной жёнушке.

Мустик проинформировал жену, что где-то в конце улицы Истиклал есть кафе с дешёвым шишом. Диля, запутавшись в направлениях, повела нас в другую сторону. Наконец, пройдя несколько раз по одной и той же дороге, чуть ли не смываемые толпой, мы нашли это место.

- В Стамбуле очень много женщин в хиджабах, - явно не без удовольствия заметила Хедие.
- Да... стало..., - ответила я обречённо.
- А в Иордании женщин заставляют носить хиджаб?
Хедие не поняла моего вопроса.
- Женщины должны покрывать голову, если они мусульманки.

Я ушла от продолжения этой беседы, чтобы не испортить себе настроение.

В маленькой кафешке, было странно немного народа. Несколько мужчин увлечённо смотрели футбол и не обратили на нас никакого внимания.

Мы расположились за столиком у выхода. Снаружи было гораздо больше посетителей, чем внутри. Наверное, потому, что в Стамбуле было ещё очень тепло и приятно. Я стала оглядываться по сторонам. В кафешке сидело много женщин, большая часть из них была в хиджабах. Может быть, это были местные, а может и туристы из мусульманских стран. Но, что интересно, мужчины курили сигареты, а женщины –кальян. И никто не видел в этом никакого элемента разврата или неподобающего поведения.

Мне это понравилось, поскольку, в Узбекистане, у более консервативной части населения, кальян считается неким символом женской распущенности, на мой взгляд.  Женщины, если и курят его, то курят в определённых местах, не на публике.  Возвращение к своим религиозным корням, после долгих лет прессинга и запретов, имеет несколько болезненный характер, к сожалению.

Здесь же, раскуривание кальяна –это часть культуры мусульманского Востока, поэтому, турецкие мусульмане не видят в этом ничего зазорного.

Однако, мне вспомнилось, что Мустафа запретил жене курить шиш. Но Мустафа причисляет себя к светскому населению Турции, религия для него – лишь часть его культуры и традиций. Значит в нем говорила больше его мужская суть собственника, нежели стремление мусульманина уберечь свою жену от склок.

К нам подошёл молодой парнишка и поинтересовался нашими желаниями. Мы заказали шиш с запахом жасмина и базилика. Поняв, что Хедие арабка, он очень бегло заговорил с ней по-арабски. Хедие оживилась, и стала активно поддерживать беседу.
Диля сделала вывод, что он мигрант.
- Он говорит по-турецки с акцентом, - резюмировала она. – Он точно приехал оттуда.
- А я, что-то не заметила акцента... Ну да... я в турецком профан...

Я спросила Хедие, насколько хорошо парень разговаривает по-арабски. Девушка ответила, что очень хорошо.

Когда парень вернулся, чтобы узнать все ли у нас хорошо, Диля спросила его прямым текстом:
- Ты турок или араб?
Парень немного опешил.
- Я турок, - немного взволнованно ответил он.
- А откуда арабский тогда знаешь?
Парень, зачем-то, посчитал, что перед нами надо оправдываться.
-Я не из Стамбула, я из... (какая-то юго-восточная часть Турции), у нас много арабов живёт, оттуда знаю... , - ответил парень виновато.

- Врёт! – опять резюмировала Диля. – Не хочет говорить...
- Почему?
- Так легче...
- А ты откуда знаешь?
- Вай! Здрасьте! – Диля недоуменно посмотрела на меня.
- Знаю! Живу, потому что тут!
«Веский аргумент», - подумала я.
- Некоторые их не очень жалуют, - шёпотом сказала мне Диля.
«Да, а вот узбеков вот очень «жалуют»…», - подумалось мне.

Мы выкурили весь кальян, говорили обо всякой ерунде. Вспоминали Ташкент, разговаривали о Мустафе, так как это была дилина больная тема.
Хедие с осоловевшими глазами, улыбаясь смотрела на нас, не понимая ни слова. Турки тоже не обращали на нас внимания, они привыкли к русской речи и привыкли видеть женщин не русского вида, но говорящих по-русски, которые приходят покурить кальян в одну из забытых богом, кафешек Истикляля.

8

Прогулки по городу. Стамбул Тет-а-Тет – воспоминания о прошлом и взгляд в настоящее

Следующую пару дней я была предоставлена себе. Я решила пойти в те места, где я обитала семь лет назад, когда приезжала сюда летнюю школу американской программы. Мы жили в общежитии университета Бильги в районе Каракёй. Мне вспомнились также, забавные моменты той поездки, например, список запретов, которым нас снабдили координаторы летней школы. Среди пунктов были такие «По-русски не разговаривать». Иначе, тебя примут за «Наташу» и будут соответственно относиться.

Да, я вспоминала набережную Каракёй с Галатинским мостом и бесконечными кафешками под ним. По Каракёй можно было идти-идти вдоль Босфора, смотря на его голубую гладь и на толстых чаек, что летали над самой водой, задорно крича. Так, любуясь и вдыхая запах Стамбула, слушая его голос, можно было дойти до самой пристани Кабаташ.

В этом районе, в одной из кафешек под мостом, можно было выпить холодного пива и съесть вкуснейший сандвич с жареной рыбой. Везде красовались вывески «Хлеб и рыба за 4 лиры». Тогда, мы часто гуляли по этому месту, глазея на рыболовов, что цепочкой выстраивались вдоль всего галатинского моста, а также, вдоль набережной Каракёй. Стаи кошек приходили к рыбакам полакомиться свежей рыбкой. Кто-то их угощал, а кто-то гонял, и даже, бил по кошачьим мордам, что совали свои носы в их улов, норовя его украсть. Тогда я не могла ругаться с ними, ибо не знала ни одного слова по-турецки.

Я упорно не желала, ни тогда, ни сейчас, видеть негативные стороны жизни Стамбула, так как влюбилась в этот город с первого взгляда.

Вообще, надо сказать, тогда, семь лет назад, я открыла для себя Турцию и её народ. Моё открытие меня удивило, так как первый опыт общения с турками я получила ещё на родине много лет назад. И надо быть откровенным, этот опыт был весьма неприглядным.

Дело в том, что в 90-х годах, когда наш бывший президент взял на вооружение турецкую модель развития – светский ислам и светская страна, в Узбекистан буквально повалили турецкие компании, работающие в различных сферах, от просто «купи-продай» и ресторанов, до крупных компаний наподобие Демир Холдинг. Даже, какое-то время, у нас транслировался турецкий государственный канал TRT1. Помню, я смотрела его, так как испытывала жуткий интерес к этой стране, её культуре, её языку и музыке. Именно тогда, благодаря трансляции этого канала, состоялось моё первое знакомство с Сезен Аксу, что станет главной моей турецкой любимицей на долгие долгие годы.

Для нашей бедной, ничего не видавшей пост-совковой страны, турки стали чудом чудесным, вроде, как бы свои, а вроде, совсем европейцы.

Но, среди них не все были позитивно и дружественно настроены по отношению к нам. Скорее всего, они вели себя, как имперцы. Они считали нас вторым сортом, а себя белой костью, и всем видом это показывали.
Возможно, многие со мной поспорят, и видно, карма моя не столь чиста, но я вспоминаю, то, что вспоминаю.

Сразу поползли нелестные слухи о них среди нашего населения. Об аферах и обманах, и о том, что они брали на работу в свои фирмы только европейских девушек, а узбечкам доставались вакансии уборщиц. И главным мерилом квалификации считалась внешняя привлекательность, но никак не образование и профессиональные навыки.

К слову, таким подходом к набору кадров, тогда страдали не только турки, но и часто, местные нувориши, примерившие на себя роль крутых бизнесменов. Время было такое - лихое, тёмное, мрачное. Время девяностых, которое мне не хочется даже вспоминать.

Но, стереотипы относительно турок и Турции, как-то сложились у меня в голове. Совсем не лестные стереотипы, которым суждено было рухнуть только спустя пятнадцать лет.

И вот я, гуляла по району Каракёй, понимая, что все в этом мире относительно, и чтобы узнать страну и людей, надо, как минимум, её посетить. Стамбульцы мне показались очень милым добрым и гостеприимным народом. Продавцы даже самых захудалых лавок говорили по-английски, и узнав, что мы из Узбекистана, широко улыбались и называли нас «кардешлер» братья, значит.
Увы, в сегодняшнем Стамбуле, такого радушия я не ощутила. Все изменилось, многое произошло. Наши народы прошли через социальные и исторические перипетии, иногда, не совсем внушающие оптимизм и радость.

Но тогда, меня откровенно удивила галантность турецких мужчин, их ненавязчивость, даже тогда, когда они предлагали вместе пообедать в ресторане и на отказ, реагировали весьма адекватно, без лишних слов и эмоций.

«Ээхх, Наргиза опа!» - сказала бы сейчас Диля. «Они все такие воспитанные и галантные сначала. А потом, когда поймут, что ты попалась в ловушку, сразу показывают свой характер! Вот мой тоже был таким, так красиво ухаживал, а потом, как стала его женщиной, так тут же изменился, урррод!» Я прямо слышу в голове её раскатистое «ррр», чтобы сделать ещё большее смысловое ударение на этом слове.

В принципе, такие претензии можно предъявить любому мужчине, не зацикливаясь на нации. Но так как сегодня я пишу о Турции и турках, значит, и быть посему.

Но… о чём это я? Я ведь пишу о Стамбуле – городе, где навсегда осталась частичка моей души.

 *   *   *   *

Я вышла из отеля и направилась пешком по трамвайной линии по направлению «Эминону-Кабаташ». Идя по тротуару, я пыталась слиться с этим городом, его душой, раствориться в этой многомиллионной разноликой толпе. На моем пути попадались бесконечные магазинчики, кафешки, сувенирные лавки. В магазинчиках продаётся всякая ерунда, начиная от зарядок и чехлов для гаджетов, и заканчивая, турецким золотом. Огромная масса людей шла по обе стороны течения, разные лица, типажи, они мелькали перед глазами, для которых я была невидимкой, лишь одним мгновением в их жизни.
Я направлялась в сторону проспект «Сыркиджи», одной из больших и многолюдных улиц Стамбула. Эта улица выводит прямо на набережную Босфора, к пристаням паромов.

Так, я шла, удивлённая сама себе, не веря в то, что я нахожусь в городе, который имеет для меня особое значение. Я разглядывала людей, вдыхала запах города, состоящий из микса кофе, кебабов, сладостей и жаренных каштанов. Я вела бесконечную философскую беседу внутри себя, мне было по-настоящему хорошо и легко. Давно я не ощущала такого приподнятого духа и настроения. Неужели, во всем виноват Стамбул?

Я бы и шла себе так дальше, радуясь жизни и стамбульскому солнцу, если бы не пример человеческого убожества, вернувший меня в реальность.

Со стороны спины я почувствовала толчок, словно чья-то рука пыталась отстранить меня от дороги. Я обернулась и увидела перед собой существо, громко говорящее по мобильнику и размахивающее руками. Существо разговаривало явно не на турецком, мои скудные познания в языках позволили мне предположить, что это был какой-то диалект узбекского или туркменского языка. Существо шло по узкому людному тротуару, распихивая всех, кто шёл ему навстречу. Если бы мы были бы в Узбекистане, то я не оставила бы от наглого мерзкого безмозглого существа и мокрого места, обложив его отборным русским матом. Но здесь, в благословенном Стамбуле, мне не хотелось портить себе мой взлелеянный праздник. Я сделала правильно, не став провоцировать конфликт, и существо исчезло в одной из лавочек.

Я шла себе дальше, как через несколько минут меня обогнала пара, говорящая по-русски. Молодая женщина, скорее всего, азербайджанка и её, по-видимому, младший брат. Женщина, наверное, жила в Стамбуле, а юноша приехал навестить. Моё внимание они привлекли своей громкой руганью. Точнее, ругалась женщина:

- Это тварь, грёбанный узбек, сука! – возмущалась она.

«Ничего себе», - подумала я и почувствовала, как справедливый гнев вскипает во мне. Я уже хотела встрять со словами «А что тебе, овца тупорылая, узбеки сделали?!», - как услышала вторую часть разговора:

- Тварь невоспитанная, - ругалась женщина. – И вот такие, как они всю нацию позорят!
Братишка слушал и кивал.

Я поняла, что эта пара наткнулась на то убогое существо без роду, без племени, которое на своём родном языке то, изъясняться не умеет. Возможно, они пересеклись с ним и повздорили. Тем временем, женщина продолжала:
- Из-за них, ты уже не хочешь говорить, что приехала из Узбекистана!

Я поняла, что женщина и её братишка были моими соотечественниками. Гнев мой праведный приутих и мне стало стыдно, что то существо тоже было моим соотечественником.  В чувстве стыда за своих людей, что не умеют себя вести в чужой стране, мы с этой парой оказались «по одну сторону баррикады».

Брат с негодующей сестрой ушли вперёд, а я шла и думала:
- Вот, ёрш твою меть! – опять эта тема мигрантов настигла меня. Казалось бы, в самом неожиданном месте, где проходят миллионы человек со всего мира, меня угораздило встретить этот экземпляр бесконечного стыда за свою нацию. Настроение у меня… нет, не испортилось, ведь я же в Стамбуле!

Вскоре, когда моему взору отрылась голубая лазурь Босфора и станции набережной Эминону, мой мозг заблокировал негативную информацию, что была мне подана несколькими минутами ранее.
Дыша полной грудью и чувствуя себя уже частицей этого мира, я перешла дорогу, направилась к ближайшему ларьку продажи свежих соков, и купила себе вкуснейшего апельсинового нектара. Я опять была исполнена чувством великой гордости, что мне удалось перекинуться парой слов на турецком с мальчиком-продавцом. Я постояла у набережной, сделала пару снимков и, попивая свой сок, смотрела на блики солнца, алмазными искрами играющие на волнующейся ряби пролива.

Созерцая набережную, по которой прогуливались сотни туристов и местных, я вспомнила сериал, в котором в первый раз увидела мистера Светлая Душа, и онемела от его лучезарной красоты. Мой рот растянулся в мечтательной улыбке, ведь он обитает где-то здесь, в этом городе потаённых желаний. Хотела бы я встретить его? Не знаю…

«Bo; ver!» (забей!) - сказала я себе и отправилась по галатскому мосту на противоположную бухту Каракёй.

Мост был таким же, как и много лет назад - длинный и оживлённый. Привычные рыбаки с тонкими удочками также ловили на живца. Через автомагистраль простиралась Терра-инкогнито материкового Стамбула, в пыльной дымке возвышалась величественная мечеть Сулеманийе.

Я брела по мосту, разглядывая встречных пешеходов. Стамбул – это город молодых. Молодёжь разноцветными стайками прохаживалась туда-сюда, жуя сэндвичи из рыбы, разговаривая, гогоча. Казалось бы, город жил в своём особом ритме, ритме беззаботности, где нескладные звуки складывались в дивную мелодию Стамбула, состоящую из смеха юности, шума транспорта, песен муэдзинов, гула пароходов и криков чаек.

Дойдя до Каракёй, я с грустью обнаружила, что от знаменитой набережной мало что осталось. Все было перекрыто или стройками, или куплено богатеями, что приватизировали эти земли и сделали недоступными для простых смертных, прекрасные виды набережной.

Найдя местечко в маленькой кафешке, я намеревалась исполнить обещание, данное самой себе, съесть сэндвич из рыбы.
«Велком!» - поприветствовал меня улыбчивый официант. Я стала говорить с ним на турецком. Он заулыбался ещё шире и спросил:

- Откуда вы? Китай? Япония? – продолжал он по-английски.
- Что?! Я из Узбекистана!
- Ой, простите! – он смутился. – Просто, у вас такая причёска… - и сделал жест рукой вниз от уха к шее. – И очки тёмные…
- Да, ничего… - сказала я, - меня многие принимают за азиаток.

Взяв мой заказ, парень заговорил со мной на своём языке, все так же, улыбаясь:
- Вы узбечка и говорите немного по-турецки, да?
- Да, немного говорю…
- Вы очень хорошо говорите!
- Да ладно…
- Нет, прекрасно говорите! – он явно старался меня подмаслить.
«Если бы…» , - подумала я.
- А вы живете здесь или приехали погулять? – последовал привычный вопрос.
- Погулять… - ответила я, широко улыбаясь.
- Вам нравится здесь?
- Да, очень!
- Оставайтесь! Здесь много узбеков, - он подмигнул мне, пытаясь флиртовать.
- Я ещё сюда вернусь, - ответила я, жутко пожелавшая, чтобы сказанное стало правдой.
- Иншаллах! – ответил мне молодой турок.

К слову, сэндвич с рыбой был прекрасен. И крепкий сладкий чай был тоже к месту. Только вот в пиве мне они отказали со словами «Мы не продаём алкоголь». Это стало ноткой, напоминающей об изменениях, что происходят в этой стране.
«Да и ладно!» - подумалось мне. «Ничто не испортит мне настроения, и вообще, если хочешь пить – иди в ресторан!» - сказала я сама себе. Ведь, со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

*    *   *    *
Следующий мой гастрономический маршрут пролегал на улицу Истиклал и Таксим.
Я доехала на этот раз на трене до остановки Каракёй и решила проложить путь до улицы Истиклал. Тот, что я проделывала семь лет назад, решив испытать вновь те светлые радужные чувства.

Перейдя дорогу, я нашла ту улочку, что круто подымалась вверх. Она называется Юксек калдырым. Улочка, по которой ходят толпы туристов, так как вся она напичкана сувенирными лавками, маленькими ресторанчиками, мини-отелями и прочее. Правда, сейчас на место многих лавок пришли магазины, торгующие промышленными товарами. Что-то изменилось в этой чудной узкой улочке, исчез некий шарм, дух Стамбула, которого нет, и который я тщетно пыталась ощутить.

Дойдя Галатской башни и пофотографировав её, я подумала, а не зайти ли в ресторан имени Башни, но отказалась от своей идеи. «В такие места не ходят по одиночке» - сказала я себе, и двинулась дальше.

И, продвигаясь ближе к знаменитой улице Истиклал, я, наконец, увидела то, что ожидала видеть. Уличка Бюйюк Хендеке вела вверх, но олицетворяла тот Стамбул, о котором я грезила эти годы. Казалось, что стамбульская богема нашла приют здесь. Каких только магазинчиков и лавочек тут нет – магазины музыкальных инструментов, различные лавки, продающие разные диковинные вещи от  виниловых пластинок до одежды для представителей суб-культур, от кожаных и серебряных украшений до одежды любителей белли-дэнса. И все это разбавлено различного вида кафешками и кофейнями. Кстати, в этих кафешках и кофейнях вальяжно расположились сами эти представители стамбульских субкультур – обросшие байкеры и рокеры в косухах, пара готов и несколько хипстеров. Они сидели и говорили о своём, безразлично осматривая проходящих мимо людей.
Купив в одной лавке магнитик с изображением Ататюрка, я поднялась на Истиклал.
Решив дойти до пощади Таксим, я прошлась быстрым шагом по этой длинной улице с массой магазинов, бутиков и ресторанов. Но, быстро идти не получалась, ибо взгляд мой падал постоянно на какой-нибудь закуток с красивым «вкусненьким» ландшафтом, будь то кафешка или синагога.

Таким образом, я забрела во двор католического храма, который был действующим, и в это время, в нем шла месса. Церковь святого Антония Падуанского, так он называется. У этого храма своя занимательная история, кому интересно, могут найти описание в Википедии. Скажу только, что он был построен в 1912 году ещё во времена Османской империи, и перед входом в базилику, нас встречает статуя одного из римских Пап, Иоанна XXIII, который, самолично, вёл там мессы. Я заглянула внутрь храма, и как-то, позабыла, что нахожусь в Турции. Храм по своему внутреннему убранству ничем не отличался от своих европейских аналогов, все те же прекрасные витражи, все те же боковые галереи и алтарь. Негромко играл орган, люди ходили, делали фото, молились. Среди визитёров было много мусульман, женщин в хиджабах. Они сидели на скамьях, слушали музыку, отдыхали в дворике.

Глядя на эту, почти, идиллическую картину мирного сосуществования религий, я почувствовала, что мой внутренний гнев и злоба куда-то исчезают, и я даже, готова была возлюбить всех людей. Вот она сила божественная, чудотворная!

Воодушевлённая, я продолжила свой путь на Таксим. На самой площади я ничего особого не нашла, разве что, сделала селфи у памятника Героям. Странно удивило отсутствие деревьев на площади.
С чувством исполненного долга, я двинулась обратно и почувствовала, как мой желудок стал урчать от голода. На Истиклал, я нашла бистро и в первый раз в жизни отведала блюдо Искандер.

Я возвращалась в сумерки усталая с животом, набитым мясом и хлебом. Жутко хотелось чаю или горячей чорбы, которую я успела полюбить. Улица Акбыйык была, как всегда, людной и освещённой витринами лавок и магазинчиков, а также, разноцветными стеклянными фонарями, что придавало улице праздничность, невзирая на день, месяц или настроение её обитателей. Масса туристов, ночных бабочек и просто местных, ошивались в многочисленных кафе и ресторанах. Официанты и зазывалы старались завлечь тебя в их заведения, улыбаясь во все зубы.

Моего знакомого не было на месте. Зато, владелец соседнего кафе, вереща на беглом английском, за несколько секунд ознакомил меня с особенностями меню своего ресторана, накидал мне кучу визиток и спросил, откуда я приехала:
- Фром Раша (из России),  - сказала я хмуро, расстроившись от осознания того, что стесняюсь назвать свою страну.
- О! Прифет! Дабро пожаловать, - стал расшаркиваться турок. А я смотрела на него, улыбаясь натянуто, думала, о том, если бы я была бы тут не на статусе туриста, а на статусе обычного трудового мигранта.

Вообще, будучи здесь, я очень часто задумывалась на эту тему, ведь, как ни крути, сюда я приехала на «разведку» и не скидывала перспективы найти здесь работу.
Но, реальность была очень далека от моих радужных фантазий. Узбекистан – это поставщик большей частью мигрантов низкоквалифицированного труда, что, словно, незваные гости, осваивают просторы России, Турции, Кореи и прочих стран.

От этих мыслей мне стало совсем худо, и я поплелась к себе в отель.

В отеле, вместе с шумной компанией заезжих арабов, и клопами в моей постели, меня ждало ещё одно разочарование. Открывая свой номер, с террасы наверху, я услышала громкую ругань Мустафы. Сначала я подумала, что он разговаривает по телефону, но, потом, стала различать обрывки фраз.

- Ты достала меня, достала! – ворчал он громко на турецком.

Я быстро поднялась по лестнице и очутилась на террасе. Малочисленные гости смотрели вечерние программы, а напротив, на кушетке сидела Диля без лица. Увидев меня, обычно дружелюбный Мустик пролетел мимо, даже взглянув.

- Что случилось? – спросила я у Дили, которая еле сдерживала слезы.
- Да… поругались немного, - сказала девушка всхлипывая. – Наргиза-опа, я зайду попозже к вам, мне несколько номеров надо убрать.
- Конечно заходи…

Я не люблю успокаивать людей в их семейных ссорах, точнее, вообще не умею этого делать. Поэтому я спустилась вниз, и захватив кошелёк, решила пойти в ближайшую кафешку попить чаю и чорбы.

Я зашла в первое кафе, что было расположено недалеко от отеля. В салоне никого не было, за исключением семьи, кажется из Казахстана, что ужинала, заняв два столика.

Владелец кафе по имени Тольга, был мил и приветлив. Он разговаривал по-английски, и, усадив меня за столик, принёс бесплатный чай.

Казахи громко разговаривали на русском языке и пытались объяснить официанту свои просьбы на ломанном английском. Я могла бы помочь, но не было настроения обнаруживать себя.

Тольге захотелось пофлиртовать и начал он с привычного «Вер ар ю фром?» (откуда вы)

- Фром Узбекистан, - ответила я, наблюдая за его реакцией.
Его лицо несколько изменилось, или я была уже слишком подозрительна. Мне показалось, что в его глазах мелькнуло некое разочарование.

- Аах.. – произнёс он. – А почему ты не говоришь по-турецки?
Вопрос был предсказуем.
- Говорю, - сказала я. – Но немного.

Он сразу перешёл на свой родной язык. По телевизору пел и плясал Таркан.

- Вы знаете Таркана? – спросил Тольга. – У вас продают его диски?
- Конечно знаем, и диски у нас продают, и слушают его многие.

Пока я уплетала свой суп, Тольга уселся рядом и успел задать мне кучу вопросов о моей семье, профессии, и что я вообще делаю в Турции. Я ему с удовольствием отвечала, так как мне нравилось практиковаться в языке. Тольга, как будто и не замечал моих многочисленных ошибок.

- Как отдохнёшь, приходи сюда. Посидим, поболтаем, может, выпьем чего, - предложил он. – Я здесь до часу буду, так что приходи.
«Ну вот, начинается…», - подумала я, а сама широко улыбнулась ему.
- Спасибо, обязательно приду! – ответила я, думая, тем временем, как завтра буду обходить это кафе стороной.
- Давай, приходи! Я буду ждать! – сказал на прощание Тольга.

Мне было и смешно, и грешно. Тольга был как минимум на десять лет моложе меня, и мне его внимание, конечно, немного льстило. Но, будучи всю свою жизнь человеком вдумчивым и серьёзным, я решила, что эта интрижка ни к чему не приведёт, а значит, и не стоит её начинать.

Я возвращалась в отель и напевала арию из мюзикла «Призрак Оперы»:
- Keep your hand on the level of your eyes… (держи свою руку на уровне глаз)

Я доплелась до своего номера, а именно, малюсенькой комнатушки, большую часть которой занимает огромная кровать. Шёл затхлый запах из канализации, а слабое октябрьское солнце дало комнате хорошенько отсыреть. Я включила шумный кондиционер и собралась забыться в просторах интернета, как в дверь постучали.

Зарёванная Диля несмело вошла внутрь, и, устроившись на холодном полу, закурила.

- Будете? – спросила она, протягивая мне пачку.
- Нет..., а вообще, давай...

Я затянулась. Ментол разлился по моим лёгким.
- Ну что ещё случилось? Что там за Санта-Барбара?

Дилю прорвало. Она нервно курила и проклинала мужа на чем свет стоит.

- Вот, Наргиза опа, не поверите! Он меня совсем достал, придирается к каждой мелочи! Буквально, к каждой! Вот стал меня ругать, что я ему завтрак не приготовила.
- А почему не приготовила? – я хотела её потролить и поднять настроение.
Диля приняла мои слова серьёзно.
- Потому, что с утра много было клиентов, я замоталась. Им завтрак готовила... Потом, пожарила и ему яичницу, а он налетел на меня... что я его не ценю, как мужа... урррод... Что я должна была бросить гостей?! Я же одна, ничего не успеваю!

Я смотрела на неё, задумавшись. Диля спускала меня постоянно с небес на землю, где мои иллюзорные представления о Турции, разбивались о жестокую реальность узбекского эмигранта.

- А почему он не возьмёт ещё себе помощника? –спросила я.

Диля ухмыльнулась.

- Ага... сейчас взял... Он мне то не платит, что обещал, а хотите, чтобы ещё кому-то платил? Он же жадный такой... вон, его сын нам помогает... только на словах, а на самом деле, это мы постоянно ему деньги даём.

Она вздохнула.
- Ничего.... иншалла... скоро это все кончится. Избавлюсь скоро от этого урода!
- Избавишься... , - сказала я, хоть в душе надеялась, что у них все сложится все таки.

- У нас казахи недавно были..., - Диля опять закурила. – Так вот, женщина сказала, что когда я без него, я такая весёлая, а когда с ним, на мне лица нет! Представляете, чужой человек, а сразу все заметил...
- М-да... – ответила я отстранённо, - она права... жаль конечно....
- Жаль, что поделаешь...

Она вздохнула.

Ночью я опять лежала без сна. На террасе опять шумела компания мужиков, опять позвали б***й из СНГ. Был слышен женский смех, русская речь и ломанный английский. Но я привыкла. Как-то странно, но мою эйфорию от пребывания в этом городе не могли испортить даже шлюхи из пост-совка.

Я лежала и думала о Диле, а заодно, и обо всех своих соотечественниках. Я старалась поставить себя на её место и тогда к горлу подступала тошнота. Даже без оглядок на всяких турецких «мужей» по никаху, перспектива работы во вшивом отеле за пятьсот несчастных долларов меня никак не привлекала. Общение в определённом кругу не лучших представителей местного социума, к которому я не принадлежала, но вынуждена была бы вращаться в нем, ибо... была бы обычной мигранткой из Узбекистана...

«Нет», - думала я. «Не канает... была бы моложе, смогла бы... но не сейчас, после Европ и Америк, после стажировок в элитных универах, работать вот с таким вот Мустафой за пятьсот долларов?» Я понимала, что это нереально. «Нужно учить язык на высшем уровне», - подумала я, засыпая.

*   *   *   *
Утром, наспех позавтракав привычной яичницей, я решила прогуляться до одного из красивых местечек Стамбула, района Ортакёй, излюбленной панорамы на Босфор всех сериальных режиссёров и операторов.

Нужно было доехать до станции Кабаташ, а оттуда пересесть на автобус. Так как со стамбульскими трамваями я уже хорошо познакомилась, а с автобусами не очень, я решила не рисковать. Просто пошла вдоль набережной до точки моего финального назначения.

Я прошла уже знакомый мне комплекс Долмабахче, перешла, оглядываясь и строя планы на музей современного искусства, который, увы, остался среди нереализованных проектов моей поездки. Вот позорище то! А ещё искусствовед называется!

Дойдя до площади Барбадосс, я сделала пару памятных фото возле памятника и мечети, а также, посмотрела со стороны на Музей морских сил.

Со стороны Босфора моему взору открылась людная бухта и станция с массой маленьких автобусов, видимо, районного назначения. Без сил, я уселась на скамейку и просто наблюдала за этим сумасшедшим городом, его людьми, спешащими куда-то, бегущими, забирающимися, заталкивающимися, пропихивающимися в автобусы, такси, маршрутки и прочее.

В этом городе масса транспорта, развитая инфраструктура городских транспортных линий, но многомиллионному населению стамбульцев и его гостей этого мало. Если тебе не нужно в другой конец города, то лучше пройтись пешком. Но и это расстояние покажется неискушённому пешеходу гигантским.

Купив себе попить, я села отдохнуть в тени автобусной остановки, и понаблюдать заодно, как люди платят за проезд. Мне было страшно садиться в автобус, я боялась замешкаться и вызвать раздражение людей, которые не привыкли ждать слишком нерасторопных пассажиров.

Десятки маршрутов пролегает лишь через одну зону, например, Бешикташ, тысячи людей ждут своего номера автобуса или свой транспорт. Но, несмотря на весь этот непривычный шум и толпу, я не заметила толчеи, не заметила ругани... люди были похожи на марионетки, что следовали каждый своей траектории. И никому не было ни до кого дела. И до меня тоже.

Возле меня встали три запыхавшиеся от жары тётушки.

- Садитесь, - сказала я одной из них, уступая место.
Та сначала отказалась, а потом села, смачно поблагодарив меня.
- Спасибо, джаным! – сказала тётушка дружелюбно.

У меня было странное ощущение того, что я никуда не выезжала из своей родины. С одной стороны, я ощущала себя иностранцем, но с другой... все было до боли знакомо, язык, который звучит очень привычно для меня, люди, с которыми я могла перекинуться парой слов, и они прекрасно меня понимали.

Тут ещё стайка девчонок стала спрашивать у меня в какой бы им сесть автобус, чтобы добраться до... но тут я облажалась.... Я извинилась и по-английски дала понять, что я иностранка.

Девчонки, почему-то, сильно развеселились от этого факта, рассказывая друг другу, мол «Ой! Она оказывается турист, а мы думали, что своя!»

Я смотрела на них и улыбалась, прекрасно понимая их щебет обо мне.

Да, было чёткое ощущение того, что я полу-своя, полу-чужая здесь... Я не совсем американец, но и до европейского туриста мне было далеко. Нью Йорк, Бостон... затем Германия... там я иностранка, я ощущала это каждую минуту, каждую секунду своего пребывания в этих местах. Хотя у меня довольно хороший английский, чтобы вообще не испытывать проблем, но тем не менее... Я была там гостем... хоть и мечтала стать своей.

Но здесь... в Стамбуле... да, я была гостем, но на особом статусе... Или мне хотелось так думать и так себя ощущать здесь... потому, что я уже любила этот город безусловной любовью. Я любила его и ожидала взаимности.... 

У меня не было страха в общении с людьми, того страха чужестранца, что я ощущала, будучи в США или Германии. Здесь, даже с минимальным языком, я могла свободно зайти в магазин, кафе, кофейню и говорить с людьми, и они меня прекрасно понимали, несмотря на кучу ошибок.

Скудный язык, которым я пользовалась в Турции, был, увы, сроднён моему общению с узбеками у себя на родине.

Мой узбекский, к сожалению, очень скуп, чтобы читать лекции по искусству в институте, но в повседневной жизни в самых простых ситуациях, я также способна перекинуться парой фраз с продавцами, официантами и прочим людом. Но, стоит копнуть глубже, как незнание своего родного языка сказывается в моих красных щеках, и в моем моментальном переходе на русский язык. Это некрасиво... я знаю... Но я исправляю ситуацию. И изучение турецкого мне в этом помогает... кстати....

Вот так и в Турции, я ощущала себя русифицированной недотёпой, неспособной сделать то, что спокойно делает любой узбекский мигрант здесь, а именно, разговаривает по-турецки, словно мёд пьёт.

Так, отдохнув и развеяв в себе дымку раздумий о маленьком чужестранце в большом городе, стране, планете, я продолжила свой путь.

Я шла довольно долго, наслаждаясь солнцем, городскими пейзажами, зданиями, улицами... Народу в этом этих местах было не так много, и можно было просто прогуливаться без особой нервотрёпки и толкотни.

Пока шла, я вспоминала свой первый визит в этот город много лет назад. Тогда я тоже шла по этим улицам, по проспекту Героев, улицы Чираган, где вдоль каменной стены были развешаны с фотографии из жизни Ататюрка. Тогда я шла и внимательно разглядывала каждое фото. Тогда, семь лет назад, в этом городе был настоящий культ Мустафы Кемаля. На каждом шагу были его портреты разной величины, его высказывания, патриотические баннеры.

Теперь, я была немного удивлена, что сохранилась и стена, и эти фотографии. Моя тревога о молниеносно меняющейся, исламизирующейся Турции немного отступила. Ататюрк здесь до сих пор в большом почёте. 
Но, Стамбул все равно изменился. Он стал жёстче, стал более отчуждённым. Раньше, можно было идти по набережной, получая удовольствие от вида великолепного Босфора, были открыты дороги и пешеходные зоны для отдыхающих и местных рыбаков. Теперь же, вся набережная утопает в строительных лесах или административных зданиях, или же элитных отелей. Бесконечные дорожки и зелёные лужайки по набережной,  перекрыты для простых людей. Босфор, спрятался за этими нагромождениями железобетона и шлагбаумов частных зон, запретных для пешеходов. Лишь слышны отдалённые крики чаек, а гудение проходящих пароходов напоминает о том, что там где-то простирается голубой канал, воспетый поэтами и художниками разных столетий.

И я все шла и шла, ориентируясь на редкие лоскуты воды, которые я видела по правую сторону от себя. Ортакёй никак не появлялся.

Но я сделала для меня небольшое открытие стамбульской молодежи, так как путь мой пролегал через несколько лицеев и крупных городских университетов, таких как университет Бахчешехир, и университет Галатасарай.

Проходя по этой своеобразной академической дороге студентов, я вливалась почти в гущу жизни этих молодых людей, натыкаясь то на место их привычного отдыха, то на университетские столовые и кафе.

Стамбульские студенты ничем не отличаются от своих товарищей по миру. Я видела и студентов Гарварда, и окуналась в жизнь студентов университетов Нью Йорка, Колумбийского университета, а также, ряда университетов Германии. Видимой разницы между молодыми людьми, желающими получить высшее образование я не заметила. Я думала, что студенты в мусульманской стране будут несколько иными, но нет... Тут, именно тут я почувствовала дух продвинутой Турции, и этот дух исходил от молодого поколения, от студенчества. Мне это понравилось.

Я вообще люблю молодёжь, и мне кажется, что я умею находить с ними общий язык. Может именно эта особенность мотивировала меня заняться преподаванием.

Вот и здесь, я увидела все ту же молодёжь, весёлых беззаботных и красивых девушек и парней. Все те же разношёрстые молодые люди, немного беспардонные, немного невоспитанные, немного... немного... немного... безбашенные и глупые, самонадеянные максималисты, как все студенты, но очень милые.
«Вот бы я вас построила по струнке!» - подумала я, глядя на них. «Вы бы у меня поплясали бы по пятое число! Ишь ты, сидят тут нагло курят и пьют пиво... и смотрят нагло... будто бы я какой-то турист!» - продолжала я мечтать, включив с себе строгого препода. И в голове сразу замелькали рабочие программы, курсы, которые я могла бы придумать и разработать для искусствоведов, кинематографистов и прочей творческой братии, темы лекций и семинаров, ужасно интересные, но так и остававшиеся до лучших времён в чертогах моей памяти. Мне как-то очень захотелось преподавать в одном из этих университетов. Предложи они мне гипотетически, я согласилась бы не раздумывая. Хотите, на турецком буду читать лекции, а хотите, на английском. Нашему эмигрантскому брату все по плечу.

- И почему у меня нет этого куража в нашем институте в Ташкенте? – подумала я, и сразу возникли ассоциации с болотом. Именно в это застоявшееся болото мне не хотелось возвращаться. Увы и ах... И я не буду пускаться в пространный анализ, почему происходит именно так, как происходит, а именно, что тебе совершенно не хочется заниматься этим на родине. Пусть думают министры образования и те, от кого это зависит напрямую. Я лишь могу предложить или не предложить свои услуги поделиться знаниями и опытом. Если кого-то это не устраивает, то я пас.

Конечно, некоторые могут сказать, что мой долг вернуться и поднять образовательный процесс на родине, делясь и используя свой такой долгий и большой опыт, проведённый в стажировках за границей. Только кому это нужно, а? Кому нужен мой опыт, этим закоренелым ретроградам от искусства и науки, у которых я вызываю лишь раздражение? Позволят ли они мне занять их насиженные места, или хотя бы, подвинуть их большие неповоротливые задницы? Не думаю... и стоит ли рвать на себе волосы за неполные три четверти ставки и сто долларов месячной зарплаты по пересчёту? Тратить энергию и силы, чтобы за эти деньги в конечном итоге, содержать моих трёх кошек, ибо ни на что другое их просто не хватит?

Но... меня занесло. Куда нынче без социалки? Это такая модная тема в научном, литературном и около литературном пространстве, так что пусть будет.

Но я вспоминаю Стамбул... Мой Стамбул, наполненный голубым светом неба и воды, криками больших и толстых чаек, летающих над гладью босфорского канала. Я вспоминаю мой Стамбул с запахом симитов и жаренного миндаля, со свежим апельсиновым соком на каждом углу, с его кафешками турецкого фастфуда с невероятно вкусными донерами. Я вспоминаю этот город, что зачаровывает своей странной экзотической магией, этот Вавилон, где перемешано столько культур и народов... А он поглощая их, впитывает это разнообразие себе во благо, увеличивая своё чарующее притягивающее очарование...

Стамбул... тебя я слушаю с закрытыми глазами... (С) Орхан Вели Канык

Дойдя до Ортакёя, я присела на бордюр, наблюдая за кошками-попрошайками, что толпились возле туристов в поисках еды. Одни их пинали, другие кормили... Я увидела неподалёку кормушку для животных, куда сдаёшь пластик и сыпется еда. Но, кормушка, кажется, не работала.

Так же, на Ортакёе была импровизированная выставка объектов современного искусства. Демонстрировался фотопроект какого-то иранского или арабского художника. Пройдясь по стеллажам фото, я захотела запечатлеть знаменитый вид на мост Героев и белую мечеть, отражающуюся в голубой воде Босфора. Все делали селфи на этом знаковом месте. Еле найдя ракурс без людей, я все-таки, сделала фото-открытку.

Затем, ещё немного прогулявшись, я решила пообедать в одной из кафешек. Заказав ну очень острый Адана-кебаб и чай, я начала просто наблюдать за людьми. Было не так людно. За столик напротив, сели девушки, говорившие на русском, видимо, из Казахстана. Одна из них жила здесь, другие просто приехали на отдых. Девушки пили чай и курили.
Кебаб обжигал мне рот, я запивала этот жар айраном. Неподалёку искрился Босфор. Жизнь казалась мне невероятно прекрасной.

На обратном пути, я заметила турецкую бабушку и мужчину средних лет. Женщина продавала салфетки и мелочь, а мужчина корм для голубей. Эти люди принадлежали, скорее всего, к беднейшим слоям населения, ибо не станет женщина в таком преклонном возрасте продавать невесть что за копейки, если у неё нет проблем.

Они тихо разговаривали между собой, видимо, о своей тяжёлой доле. Мне стало не по себе. Женщина очень походила на наших тётушек, на ней был толстый халат и бархатные тапочки, столь любимые нашим населением. Стало очень жалко эту старую женщину, еле волочившую ноги, с горой никому не нужных салфеток и минеральной воды.

В образе этих людей, жизнь напомнила мне, что она очень многолика. Мир полон контрастов, а Стамбул - воплощение этих контрастов, бесконечной бездны между богатыми и бедными. Но этот город, словно сказочный правитель, стоял гордо и безмолвно, безучастно лицезря своих обитателей разных мастей и социального статуса. По опоясывающему его, голубому поясу босфорского канала плавали яхты и корабли, рассекающие бриллиантовые воды. Там была иная жизнь. Жизнь, похожая на турецкие мыльные оперы.

Жестокий, но прекрасный Стамбул... Он лишь позволяет себя любить и велит принимать его таким, какой он есть...

......