Часть 2. Карамзинское напутствие...

Владимир Конюков
Часть 2. Карамзинское напутствие…   



     1820 год, середина осени. Военная администрация генерала Инзова И.Н. в Кишинёве.
Пушкин приступил к должностным обязанностям в качестве переводчика. Отдел по работе с переселенцами иммигрантами, «иностранный». По работе с местным бессарабским народом, молдаванами, его  «руссофикация» (русификация).
Ведение документации на русском языке, делопроизводство. Все входные государственные бумаги шли на французском, делал перевод.
Бессарабия стала российской империей, все сложности обнаружились при введении русского языка в жизнь, быт местного народа, не так давно находившегося под турецким правлением.
Поэт на низкой должности структуры МИДа по работе с переселенцами. Территория Северного Причерноморья, присоединённые территории к российской империи по итогам войны с Османской империей.

     Секретность документации, обусловлена характером выполнения задач. Работал переводчиком и  правил всё делопроизводство военной администрации Инзова. Обязанности работника МИДа, и поэт без дела не сидел.
Пушкин в Молдавии, историческая веха нужности русского языка в этом уголке страны.
Единый язык общения разных народностей, чтобы легче жить было. Начало становления российской словесности на территориях сотен национальностей. Проводник языка – поэт в ссылке, Александр Сергеевич Пушкин.
В академическом «пушкиноведении» вопрос некоей искусственности ссылки поэта не поднимался, не обсуждался. Самодеятельная «пушкинистика» «параллельной» советской литературы «самиздат», всегда рассматривала ссылку Пушкина специально надуманным явлением. По -  другому, а была ли ссылка?

     Аргумент, кто – то должен был начать процесс русификации Северного Причерноморья? Сотни разного этноса народов, хлынувших на вновь образованные территории царства русского.
Географически выгодные для морской торговли с тёплым климатом, прилегающие к воде, пустующие хлебные земли. И море, и корабли, морские пути торговли!
Люди, говорящие каждый на своём языке, несущие хаос в общении, предпосылкам к кровавым разборкам, постоянным беспорядкам.
Пушкина сослали в молдавские края за стихотворение «Вольность»? И за него, но это повод.

     Пушкина сослали в цыганский край за его увлечение католицизмом?
И за это. К православному народу, цыганам, на исправление?!
Царское правительство, конечно же, не предполагало, что именно под «крышей» военной администрации генерала Инзова, будет создано тайное масонское общество «Овидий» и именно католической направленности, названного в честь римского католика, поэта Овидия. Да ещё военное…

     «Католическое масонство», как жаргон.
«Масонство развилось из средневековых гильдий каменщиков и строителей соборов. После своего оформления в спекулятивную форму, в 1717 году, масонство встретило сопротивление со стороны организованных религий, особенно со стороны Римско-католической Церкви. Несмотря на распространённое заблуждение, масонство не является христианским институтом».

Это современная оценка, она есть и в энциклопедиях. В пушкинское время, на практике, всё начиналось с моды – модным было быть масоном и конечно же, без влияния религии. Та самая вольность, независимость, личное мнение во всём и… в отношении к строю власти.
Интересен постулат.
«В старые времена масоны поневоле держались в каждой стране ее местной религии, какова бы она ни была…».
То есть, в империи было православие и было во многом, тоже жаргонное выражение «масонское православие» для членов тайного сообщества вольных каменщиков.
И была религиозная война, римская католическая церковь против православной. Всё смешалось в начале 19 века, и понятия войны с жаргонным названием, «католическое масонство» воевало с «православным масонством».

     В Северном Причерноморье было не до активной фазы религиозных войн. Люди, прибывающие со всего мира на новое местожительство, устраивали новую жизнь. Стычки были, но было многовековое удивление, не было масштабных страшных религиозных войн в крае.
Одесса, центр многоликого хаоса в то время.
Власть утвердилась российская православная, городом правят религиозные римские католики.
У города название, итальянская Одесса много десятилетий позже…
Стекается народ, теснится прилегающими улицами разных вероисповеданий. Все живут дружно, каждый молится своему богу…

     … Александр Сергеевич состоял в кишинёвской военной тайной масонской организации «Овидий». Посвятил стихи руководителю каменщиков, генералу Пущину.

«И скоро, скоро смолкнет брань
        Средь рабского народа,
Ты молоток возьмешь во длань
        И воззовешь: свобода!
Хвалю тебя, о верный брат!
        О каменщик почтенный!
О Кишинев, о темный град!
        Ликуй, им просвещенный!»

     «Пушкинистикой» имя Пушкин и Овидий всегда ассоциировалось, мол, Пушкин в изгнании, в ссылке и поэт Овидий был изгнан из Рима, перечил учению католической церкви. Поэтому назвали «Овидий» кишинёвскую масонскую организацию.
Но была тонкость, тайное общество «Овидий» было создано генералами и офицерами до появления Пушкина. Его пригласили, конкретно, Инзов и он охотно согласился быть масоном.
Ссылка, контроль властей, ко всему этому - гражданская жена, (в то время называли, временная), католичка по имени Ангел. С края католиков, древней родни и родины римского поэта Овидия, Италии. Смешение религий проблемой в армии не было.

     Увлечение с малолетства при участии воспитателя – дяди, Василия Львовича, сторонника всего итальянского со времён эпохи Возрождения. Поэзия, проза великих итальянцев.
Учил и научил маленького племянника слагать стихи на итальянском языке до начала изучения французского, в 11 лет.
… Первые пробы на французском языке по официальному «пушкиноведению».
А куда делся итальянский маленького Пушкина до 11 лет и его детские стихи на итальянском языке?
Этот отрезок биографии самородка земли, так мисцифицировали ушлые фальсификаторы, что и следов не осталось… Кроме одной фразы в адрес поэта Батюшкова, дешифровавшей все потуги и домыслы ещё царских мистификаторов.
 «Звуки итальянские! Что за чудотворец этот Батюшков!»
Оплошали, пропустили мистификаторы…

     Александр Сергеевич прекрасно знал итальянский язык взрослым, тембр, звучание. Сразу вопрос пытливого любого литературного исследователя, откуда познания?
Батюшков был и его учителем малолетнего, учил слагать итальянское звучание, пример Петрарка, Алигьери, поэтов Возрождения. Такие данные о Пушкине тщательно вымараны «создателями» романизированной биографии поэта. Что Батюшков был в доме Пушкиных, учил маленького Сашу, этот факт исчез из официальной «пушкинистики». Мол, с Батюшковым познакомился много позже.
Поэт Батюшков К.Н., студентом университета, дружил с дядей маленького Саши, оба они лепили будущего гения русской словесности на примере звучания итальянской поэзии.
Следы вымаранного остались в «самиздате», в религиозных изданиях. Чтобы никакого католицизма, никакой гражданской жены Ангелики (Ангел), их сына с католическими корнями. Был маленьким, не изучал итальянский язык, потому что он католический, вредный всему православному?

     Никак не удалось скрыть мистификаторам, кишинёвское тайное масонское общество «Овидий» с католическим персонажем. Ещё раз о римском поэте.
В древности Овидий был сослан на берега Дуная, причина, его учение, призывы в стихах к непослушанию власти, церкви.

     … Увлечение исламом поэтом Пушкиным, «пушкиноведение» попросту избегало анализировать, изучать!
Увлечение им разными течениями в религии, а это многие малые мусульманские народы российской империи, «исследователи» не понимали или делали вид, что не понимают.
Поэт для всей страны, как лозунг,… если существовал и влиял на него масонский куратор, его «денежный мешок», националист Вяземский. Для него идеология крыла крайнего масонства, русским всё своё славянство, без всех остальных славян. Не русских выселить на окраины империи.

     Отечественная многонациональность в творчестве поэта. Очевидное не скрыть, в одесский период слова поэта появились,

«В пещере тайной, в день гоненья,
Читал я сладостный Коран,…»

Одесские пещеры «тайные», в обрывах берега моря, выработки камня – ракушняка для строительства домов города.

     Абсолютно не изученное в «пушкиноведении», присуще было только Пушкину…
Понятие, «мусульманский католицизм».
Из разъяснений на странице, «Радио Ватикана». Ответ на вопрос, что общего между мусульманами и католиками?
«Хотя последователи ислама и не признают Иисуса Богом, они всё же почитают Его как пророка и чтят Его девственную Матерь, Марию, а иногда даже благочестиво призывают Её. Кроме того, они ожидают Судного дня, когда Бог воздаст всем воскресшим людям. Поэтому они ценят нравственную жизнь и высоко чтят Бога молитвой, милостыней и постом».

     Явление или религиозная проблема, как жаргонное (?) понятие, «мусульманский католицизм», «славянское мусульманство» в творчестве поэта. Многое от его цикла «Песни западных славян», частью биография поэта и её загадки.

     «Карамзин…  читал и поглядывал на Пушкина… Абиссиния… с Отечеством: любим его, ибо любим себя…».
Из,  «Православная Богословская энциклопедия».
«При краткости, а для древнего периода и отсутствии туземных летописей; иностранные источники для изучения истории Аб. особенно важны. Для первого периода ценные сведения сообщают классики, византийцы и сирийские писатели, затем на темное время VII-ХIII в. проливает некоторый свет копто-арабская история александрийских монофизитских патриархов, наконец, арабы, особенно Макризи и Эд-дин Ахмед (Араб-Факих)…
Начавшаяся с крестовых походов истребительная война Рима с восточным христианством, интерес к таинственному царству пресвитера Иоанна и португальские открытия, познакомив Европу с Абиссинией, обусловили целую огромную литературу об этой стране…».

     Огромную литературу, в том числе, религиозную. Историю соседей, что оказывается, с древности интерес римского католицизма был постоянным к религии Абиссинии. Просто напросто, поглощение католической церковью все ответвления христианских вероучений, исламского направления веры, на пути римских крестоносцах к захвату земель Африки, соседа Рима Абиссинию, в первую очередь.

     13 век, генуэзские купцы, итальянцы католики, на землях Южного Причерноморья властвовали и вели прибыльную торговлю. Осваивали территории от Крыма до Северного Причерноморья. Их потомки и были тем народом, что получил название российский город, итальянская Одесса в 18 веке.
Купцы других итальянских городов, перекрыли всю торговлю остального мира по морю и контролировали север Африки, выход через Красное море в африканские страны.
Понятие, Итальянская Северная Африка с тех давних времён. В том районе через церковь, Рим был так силён, что считал всегда, даже в столетия поражений, эти земли своими.

     Влияние, укрепление могущества Рима и его папская церковь, в религиозных войнах насаждала религию агрессивного католицизма на землях родины поэта Пушкина. Отсюда смешение религий в творчестве поэта, симпатии к исламу, католицизму православного стихотворца.
Было много хорошего в религиях, помимо ужасов войн, захватов земель. Он об этом в своих произведениях.

     Рим крестовых походов, Рим воинственный, но это было давно.
Интерес Пушкина к Риму, к поэтам Рима обусловлен благосклонностью к католикам в его творчестве. Знал итальянский язык, была гражданская жена, католичка итальянка Ангелика Поли. Их сын, его автобиографическое стихотворение об этом «Романс», ему 15 лет… Ей, жене Ангел,  посвятил почти всё любовное своего творчества. От имени Ангел, создал массу стихотворений, где слово «ангел» во множестве значений.

     Тесное соседство, граница по морю католического Рима и Абиссиния (Эфиопия), (арапская) арабская половина, проповедующая в основном ислам, отсюда только пушкинская проблема, «мусульманский католицизм».
Его биография, происхождением «мусульманского католика» всегда всплывала в спорах о ранней древней, африканской родове поэта – гения.
В прошлом веке в Союзе училась молодёжь из разных африканских стран. Объединяющая тема, как и в дни Фестиваля 1957 года, была – Мир, Дружба, Пушкин!
Пушкин африканский, принадлежит им, после всему остальному миру.
Ревность, за него боролись, дрались в спорах. В Африке почести в наследии и безоговорочные заявления, о принадлежности странам Северной Африки, владельцами земель которых были итальянцы католики…
Близкие территории по морю… Абиссинии к Италии, религиозные предпочтения народов совсем не едины…, у каждого свой духовный Повелитель.
Вспомнив русского православного Пушкина с «русскою душою», народы спорят, каким он был бы мусульманином или католиком.

     Поэт, древним родом рождения из Абиссинии, краёв Африки. Историк Карамзин читал, поглядывая на юного Пушкина не зря, уважая край Абиссиния, откуда родом юное дарование.
И назидая старчески…, роднее место, где сейчас живёшь, не найти.
После написания энциклопедии «История государства Российского», не без основания считал себя гением. Он чувствовал, беседует с гением, который заменит многих, в том числе и его… Сказал Пушкину…
- Но имя русское имеет для нас особенную прелесть…

     Александр Сергеевич слова историка внял сполна, начал писать на русском языке свою автобиографию, время в котором жил, общество, окружавшее его, думы…,
«имя русское» -  «прелесть».
Прославить русского, с «русскою душою» на языке единения народов империи – русском, не в «поэмке», а романе в стихах,  «Евгений Онегин».


Конец 2 части.
Продолжение следует.