Дор-2. Красное озеро. Глава XXXl

Юлия Олейник
Айре сидела на мягких листьях с серебристым пушком и грустно смотрела на амулет, сработавший совсем не так, как надо. Она уже смирилась со своим горем, но в глубине души ещё теплился огонёк надежды. Пусть здесь другой мир и другие правила, другие, странные, пугающие люди, похожие на мертвецов; пусть здесь не убивают слабых, оставляя вместо слуг, пусть здешние духи снисходят до людей, чего никогда не бывало в лесу, но этот мир не был тем, о котором говорил Венц Окрил. Никто не собирался причинять вред Айре или убивать её; никто не науськивал на неё крылатых тварей с острыми зубами и никто и никогда не говорил ей, что она проклята. Айре задумалась. Быть может, это всё происки Венца Окрила и старой Савры, его главной жены? Та всегда относилась к Айре плохо, боялась её отца, Фархая, потому что тот пригрозил как-то наслать на старую каргу стаю тритонов... может, Венц Окрил попросту решил избавиться от неё, Айре? Да, Тарай хотел сделать её своей женой, но пока жив Венц Окрил, его сын ничего не сможет решать сам. Девушка зажмурилась.

Воспоминания, такие яркие и в то же время уже такие далёкие, внезапно захлестнули её с головой, не давая опомниться.


* * *


«... — Убирайся этой же ночью! — Савра, преодолевая брезгливость, выволокла Айре из шалаша за волосы и оттащила подальше от полукруга небольших построек из ветвей, почти на самую границу полога, и Айре опасно балансировала на узких переплетённых листьях, то и дело рискуя свалиться вниз. Жена Венца Окрила дышала ей в лицо гнилым дыханием, усиленным испарениями жвачки из зелёного сока и смрадом постоянной отрыжки. Старая карга крепко держала девушку за волосы, и Айре съёжилась, всем видом выказывая покорность. Савра не знала, что даже во сне Айре не расставалась с остро заточенным клыком рыжего волка — подарком отца. Сейчас клык был заткнут за пояс и надёжно укрыт накидкой из шкур. Зазубренная кость придавала уверенность. Улучить момент — и уже Савра полетит вниз с распоротым горлом. Айре дышала тихо, опустив голову, и прикидывала, как половчее выхватить оружие, прежде чем старая тварь почует неладное.

— Убирайся, и чтоб духу твоего здесь не было к утру! — Савра больно дёрнула Айре за волосы, наслаждаясь беспомощностью жертвы. — Фархай больше не защитит тебя, он навлёк беду на всех нас, а ты не смогла уберечь своего сына от крыланов! Теперь о Тарае можешь забыть. У нас много женщин и без тебя, Венц Окрил теперь шаман, он выберет Тараю жену с широкими бёдрами и большой грудью, такую, которая даст жизнь многим его детям! А ты, отродье Фархая, больше к нему не подойдёшь! Венц Окрил теперь шаман, твоё имя больше ничего не стоит.

— Венц Окрил не шаман, — прошипела Айре, пытаясь вывернуться из цепких старушечьих рук с кривыми жёлтыми когтями, — он никогда не призовёт дождь и не предскажет, куда пойдут вараны! Он убил шамана и оставил вас всех один на один с лесом! Когда крыланы прилетят в следующий раз, кого вы будете просить о помощи? Венца Окрила? Или того, кто будет Венцем Окрилом вместо него?

Вместо ответа Айре получила такую зуботычину, что скривилась от боли. Смрадное дыхание приблизилось.

— Я сейчас сброшу тебя вниз, дитя-проклятие. Или ты уберёшься сама. Ты навлекла на нас крыланов, духи гневаются на тебя. Уходи! Если ты не уйдёшь, Тарай завтра сам тебя убьёт.

— Не убьёт. — Айре нашла в себе силы рассмеяться Савре в лицо. — Я мать его сына. Он навлечёт на свою голову ещё большее проклятие. А ты... — Девушка наконец смогла извернуться так, что одной рукой ей удалось коснуться клыка. В следующее мгновение, пожертвовав прядью волос, она с силой перевернула старуху на спину, села на неё верхом и приблизила заточенный клык ей к горлу. Глаза у Савры округлились, она не ожидала отпора от тихой и молчаливой Айре, которая хвостиком ходила за отцом, постигая премудрости шаманства. Сейчас эта тихоня собиралась перерезать ей глотку.

— Я тебя сильнее, — прошептала Айре, слегка надавив на клык. Зазубрины вошли в кожу, и по шее Савры потекла струйка крови. Старуха попыталась заорать, но Айре резко ударила её затылком о заскорузлые ветки. — Я тоже могу сбросить тебя вниз, Савра. Располосую тебе горло клыком, и все подумают, что сюда приходил рыжий волк. Может, меня и изгонят после этого, но ты тоже не будешь жить.

— У-у-убирайся, — хрипела Савра, отчаянно пытаясь увернуться от смертельного клыка, — иди к Красному озеру! Смой проклятие, и мы будем ждать тебя, как ждут охотников с богатой добычей! Смой свой грех! Иначе тебя убьют!

— Как ты запела. — прошептала Айре и снова легонько полоснула по дряблой коже. Глаза Савры полезли из орбит. — Теперь меня будут ждать? И ты тоже? И Венц Окрил? Сколько женщин вернулось от Красного озера, Савра? Сколько? Молчи, я знаю. Ни одной. Там смерть и погибель.

— Какая тебе разница, как умирать, — Савра пучила глаза, но вырваться из сильных молодых рук не могла, — на берегах Красного озера или от стрелы Тарая. Уходи к озеру, может, сумеешь сохранить себе жизнь. Здесь тебя некому защищать, дитя-проклятие.

— Куда идти? — Айре понимала, что оставаться в стойбище смертельно опасно. Её деда убили за меньшее, её отца прикончил лично Венц Окрил. Старая Савра всего лишь напоминала ей об этом.

— Отсюда к большой воде восемь дней скорым шагом... — Айре отметила, что Савра немного обмякла, а кровь залила всю обвисшую грудь и левое плечо. Седые космы с вплетенными перьями и скорлупками разметались, цепляясь за сучки и ветки. — Вдоль большой воды по луне четыре дня скорым шагом... Дойдёшь до остатков водного дома... Он рыжий, как шкура волка... с кровавыми потёками... холодный и жёсткий. На нём знаки... пус-с-с-ти... дай... покажу...

Айре недоверчиво следила за старухой, но там была слишком напугана, чтобы наброситься на неё. Плюс Савра потеряла много крови, Айре хорошо знала, куда надо нажимать, чтобы кровь текла и текла, как вкусная смола из надрезов на лесных исполинах. Она чуть ослабила хватку, и старуха проскрипела, хватаясь за ветки:

— Дай... клык...

— Вот ещё. — Айре снова швырнула её на переплетённые листья и приблизила зуб уже к глазам Савры. Та мелко затряслась. — Думаешь меня обмануть? Говори, куда идти, или я вырежу тебе глаз и скормлю крыланам! Они любят глаза, такие мягкие и нежные... будут каждую ночь прилетать в надежде поживиться. Тихо! — вдруг прошипела Айре, закрывая старухе ладонью рот. Та мычала, но вырваться не могла, острый клык у глаз не давал ей шансов.

Айре прислушалась. Среди гомона ночных птиц, насекомых и лягушек, среди шума сотен тысяч листьев она пыталась вычленить один-единственный звук. Через минуту ей это удалось.

На противоположном конце, под навесом из листьев, слышалось чьё-то прерывистое дыхание, тяжёлое, как у зверя. Айре удовлетворенно кивнула сама себе. Чудесно. Нукхай, сегодняшний дозорный, хвастливый и обидчивый, Венц Окрил наказал его за дерзость, отправив сторожить покой племени. Теперь Айре была уверена, что духи благоволят к ней. Она обернулась к Савре, которая уже отчаялась вырваться и только с ненавистью зыркала мутными глазами в красных прожилках.

— Не пытайся обмануть меня, отжившая шкура. Стоит тебе получить клык, и ты убьешь меня. Говори дальше!

— Нет! — Хриплый стон перешёл в прерывистое булькание. — Ты не понимаешь! Я должна нарисовать тебе знаки на водном доме!

— Он там один? — уточнила Айре.

Савра слабо кивнула.

— Тогда я их не спутаю. Говори, что после водного дома?

— От него... по протокам... иди, пока не придёшь... Ты не ошибёшься. Красное озеро одно.

— Что мне там грозит? — Айре знала, что Красное озеро самое священное и самое таинственное место в лесу, место, где можно было смыть любой грех, но какой ценой.

— Омой своё тело... в его водах... если сможешь вынырнуть — ты чиста...

Последние слова Савра прошептала почти неслышно и обмякла на руках у девушки. Айре пару минут рассматривала бесчувственное тело, изборождённое морщинами, с пятнами на коже и мерзким запахом, обволакивающим его, словно масло. Отвращение бурлило в ней пополам со страхом. Всего лишь мгновение... и жена Венца Окрила упадёт вниз, на заботливо расставленные вокруг жилищ колья, они пронзят дряхлое тело, а поутру все решат, что Савра оступилась в темноте или поскользнулась на влажных ветках. Клык плясал у Айре в руках. Если Красное озеро смывает все грехи... смоет и этот. Она половчее пристроила свой клинок в ладони и с силой надавила острием на почти невидимую жилку на горле. Савра булькнула, в последний момент распахнув расширившиеся от ужаса глаза, но силы оставили её. Айре подождала, пока слабые конвульсии утихнут окончательно, отёрла клык о шкуру и осторожно, чтобы не наделать шума, скинула ещё живое тело вниз, в объятия частокола. Через пару мгновений её ушей достиг мерзкий звук шлёпнувшейся с высоты плоти. Айре сноровисто добежала до своего шалаша, вытащила плетёную из листьев котомку, побросала туда еды, пузырь с водой, — изобретение Фархая, который не побоялся разделать водную зубастую тварь, что обронил крылан, запутавшийся в ветках, — все свои нехитрые амулеты и набор для заклинаний, гребень из шипов тритона и кожаную косичку на волосы — подарок отца. Потом, не дыша, прислушалась. Племя спокойно спало в хижинах под защитой пышных крон и зорких стражей. Айре на кончиках пальцев кралась мимо задернутых пологов. Из большого шалаша раздавался мощный храп Венца Окрила, он спал как убитый. Из хижины Тарая доносились звуки возни. Айре прислушалась. Увлечён продолжением рода, отлично, значит, всё его внимание приковано к этому занятию. Оставалось незаметно выяснить, не слышал ли чего Нукхай.

Она прокралась к навесу из листьев, дозорному посту. Оттуда по лианам можно было быстро спуститься на нижний ярус для женщин и детей или на землю. Она замерла, увидев в неверном свете мерцающих цветов потную спину, двигающуюся туда-сюда. «Дозорный... да тебе рыжий волк морду на плечо положит, не почуешь». Айре напрягла слух и разобрала тоненькие поскуливания, перемежающиеся хриплыми фыркающими вздохами. Тайке, сестра Тарая. У неё уже прошла первая кровь, и девчонка вовсю зарабатывала себе место под солнцем. «Глупая женщина. Зря стараешься, его убьют завтра». Айре немного понаблюдала за пыхтением Нукхая, стоя почти рядом, но увлечённый дозорный даже не заметил её присутствия. Девушка злорадно улыбнулась. Тот, кто плюёт на свой долг, редко доживает до седых волос. Затем она как можно скорее, пока не проснулись остальные, слезла по лианам вниз, ещё раз осмотрела пронзённое кольями тело старой Савры и бросилась в лес..."


* * *


Она сидела, изумлённо распахнув глаза и приоткрыв рот. К груди она так и прижимала блестящий амулет, но мысли её катились кувырком. Она вспомнила! Великие духи, она вспомнила! Вспомнила путь, тот самый, который так хотел знать Дор! Айре возбуждённо заелозила на зелёной траве. Ну почему! Почему он ушёл именно тогда, когда ей наконец-то есть что сказать! Айре чуть не расплакалась от обиды. И Сайрус, его дух... без амулета не достучишься, а амулет Дор всегда носил с собой. Девушка шмыгнула носом и ткнула в светящуюся кнопку.

— Айре. — Фил всегда старался быть с пациенткой ласковым и дружелюбным, но та сцена постоянно вспыхивала у него перед глазами.

— Позови Дора. Немедленно. Я знаю, он захочет узнать, что я скажу.

— Ты всё расскажешь Артуру. — Фил был непреклонен. — Это приказ Дора. Всё, что ты вспомнишь или нарисуешь, ты покажешь Артуру.

— Я не хочу Артура! — взвизгнула Айре. — Кто ты такой, чтобы говорить со мной? Позови Дора немедленно, или я скажу про тебя и Артуру, и его духу-советчику и той женщине! И Сайрусу! Ты слизняк, собственной тени боишься! Я скажу, и тебя убьют за то, что ты не позвал!


— Глядите-ка, какая буря эмоций. — Дир с интересом наблюдал за воплями Айре на мониторе. — Воистину, любовь отнимает разум. Бедняжка. Так и не может смириться с потерей.

— Может, всё-таки пригласить капитана? — Холт через силу заставлял себя смотреть на мечущуюся девушку. — Возможно, она вспомнила что-то важное? Не зря же она собралась жаловаться всем в округе, даже мне.

— Юная леди тяжело переживает любовную драму, — Дир облокотился о стол, не отрывая глаз от смуглой фигурки, — в любом случае вначале мы должны запустить к ней Пейнза. А там уж как пойдёт. Я не одобряю блажи Стайна, но подчиняюсь приказам. Как и вы. В случае форс-мажора вколем ей релаксант и на доклад, а пока работаем по утверждённому плану. Пейнз, Фрост, вы готовы?

Фрост угрюмо занял своё место на «наблюдательном пункте», нацепил на ухо гарнитуру и мрачно зыркнул по сторонам. Он впервые увидел женщину из-за Грани, и она совсем не казалась тихой и миролюбивой, вовсе нет. Глазам Эдера предстала фурия, выплёвывающая слова и разговаривающая с Филом как с пустым местом. «М-да, Арчи, нелегко тебе придётся. Только капитан, наверно, и мог приручить эту бестию».

Артур же стоял столбом, уже тысячу раз пожалев, что согласился на этот фарс. Скорее всего, Айре просто вцепится зубами ему в горло. Она слишком возбуждена... слишком, чтобы проводить контакт, она может швырнуть в него планшетом или расцарапать лицо. Что такого случилось, почему дикарка места себе не находила, Артур не знал, но решимости у него поубавилось. Но поразмышлять на эту тему он не успел: прямо в ухо ему влетел приказ, краткий и беспощадный: «Вперёд».


— Господин Дир, я бы всё-таки советовал доложить капитану, — Холт болезненно щурился, будто в лицо ему бил слепящий свет, — если девушка так яростно требует... Если это действительно важно...

— Видите ли, Холт. — Альд задумчиво наблюдал краем глаза, как Пейнз собирается войти в гостевую. — Я смотрел прощание капитана с Айре. Там всё однозначно. Девушка смирилась с тем, что ей со Стайном не быть вместе. Она приняла это. И она считает Стайна человеком слова. Он сказал, что больше не придёт. И он больше не придёт. Её истерика понятна, но давайте не будем поддаваться этим чарам. Пейнз проведёт первый контакт, мы его проанализируем и только тогда доложим. Как вы могли заметить, Стайна с нами сегодня нет. Он не желает смотреть на это шоу. А нам придётся. Пейнз, вы ещё здесь?


Артур глубоко вдохнул, неосознанно пригладил непослушные волосы и нажал на дверную ручку.


* * *


Айре, услышав звук открывающейся двери, подобралась и плотнее прижала к груди планшет. Кто бы это ни был, это не Дор, его шаги девушка узнавала с первых секунд. Она настороженно отползла в угол и оттуда, вжав голову в плечи, изучала вошедшего. Это был высокий смуглый мужчина с копной пышных смоляных волос, стройный, но не дохляк, хотя, как подумалось Айре, голыми руками он вряд ли бы убил даже варанёнка. Мужчина был напряжён, но не опасен, казалось, он тоже изучает Айре, не зная, с чего начать.

Девушка осторожно высунулась из своего укрытия и громким шёпотом спросила:

— Ты Артур?


— Отлично, — потёр руки Альд Дир, — просто превосходно, девчонка первая пошла на контакт. Это вселяет.

— Что мне ему говорить? — буркнул Эдер, касаясь пальцами наушника. — Вы бы хоть план диалога мне дали.

— С Айре, сержант Фрост, любые планы и схемы терпят фиаско, — наставительно сообщил вербовщик, — мы можем лишь плыть по течению и импровизировать. Девушка сама подскажет нужный путь, как это уже не раз бывало.

— Артуру нужно что-то говорить! — Эдер клял себя всеми словами, что согласился на эту авантюру. Арчи был ещё не готов, не только к касанию чужого разума, а вообще к оперативной работе, он даже «курс молодого бойца» до конца не прошёл, а тут такое... Эдер Фрост скрипнул зубами и вперился в громадный монитор, расчерченный сеткой полиэкрана.


— Да, я Артур. — подтвердил Пейнз, делая шаг по направлению к Айре. В первые секунды он слегка покачнулся от переизбытка кислорода, в ушах зашумело, а на глаза словно упала пелена. Но через мгновение в голове удивительным образом прояснилось, и Артур перевёл взгляд на сидящую в окружении папоротников девушку. Та смотрела на него уже знакомыми бездонными глазами, в которых опасение мешалось с любопытством и каким-то подозрением. — Я друг Дора. Он просил меня поговорить с тобой.

— Ты друг Дора? — недоверчиво прищурилась Айре и бросила взгляд на планшет. — Но ты слабый. Ты не такой, как он.

— Ну... — замялся Артур. — Все люди разные... и мы дружим, потому что мы разные...

— Ты тоже оборотень? — обречённо поинтересовалась дикарка. Видимо, перспектива общения с Артуром Пейнзом её не вдохновляла.

— Нет-нет! — «Господи, да что ж это творится...» — Я не оборотень, я... Вот! — Артур вдруг вспомнил странные слова вербовщика, облегчённо нашарил в кармане булавку и с силой уколол указательный палец. Выступила алая капелька крови. — Вот, видишь, у меня самая обычная кровь, красная, я самый обычный человек, никакой не оборотень...


— Хм, хорошо, хорошо... — Дир усмехнулся. — Наш миссионер прилежно изучил предыдущие контакты и неплохо в них ориентируется. Хорошо...

— Да чтоб ты сдох, — еле слышно прошептал Эдер, а вслух сказал:

— Арчи, не молчи, развивай тему. Ты не оборотень. Давай, давай, не таращься на неё, заговаривай ей зубы... тебя для этого сюда сунули...


Айре пристально смотрела на блестящую каплю крови, а потом резко придвинулась, схватила Артура за руку и сунула палец в рот. Пейнз опешил, но не успел даже дёрнуться, как девушка слизнула каплю, покатала по языку и вдруг кивнула:

— Это кровь человека. Ты не оборо... — И внезапно она так резко подалась вперёд, что почти повисла у Пейнза на плече. Глаза её были распахнуты, и в них Артур видел настоящее изумление.

— Ты шаман! — выдохнула Айре, не сводя с него глаз. Палец она так и держала во рту, а после этих слов даже впилась зубами от неожиданности. Артур закусил губу. Вот так встреча на высшем уровне... а говорили, она неагрессивна...


— Она чувствует менталиста! — Глаза Дира горели по-кошачьи, а сам он разве что не облизывался от удовольствия, дыша мелко и прерывисто. Фрост покосился, всем телом ощущая эту жаркую волну возбуждения пополам с азартом. Сейчас Альд Дир как никогда напоминал вампира. — Фрост, мои поздравления. Вы дожали вашего приятеля удивительно вовремя. Какие схемы... какие, нахрен, схемы... импровизация! Отлично! Скажите Артуру вот что...


— Арчи, слушай сюда, — Эдер едва успевал читать на планшете подсказки, — ты шаман. Не спорь. Ты шаман, колдун и уважаемый человек. Говори с ней вот с этой позиции. Тебя уважает капитан, он специально прислал тебя как шамана. Чтобы ты говорил с ней как с равной. Давай, она сейчас засомневается.


— Ты тоже говоришь с духами. — Айре посмотрела на гарнитуру и склонила голову набок, точно птица. — Теперь я понимаю. Ты шаман у Дора, да? Ты его уши и глаза в вашем мире?

— Да, — Артур как можно осторожнее вытащил палец у Айре изо рта и едва сдержался, чтобы не присвистнуть. На месте прокола была видна еле заметная точка, будто прошло уже несколько часов, если не дней. «У неё что, слюна заживляет раны?! Господи, да что она такое?!»

— Ты сильный шаман, — продолжала меж тем Айре, придвинувшись ещё ближе, так, что её дыхание касалось щеки Артура, — да... сильный. Ты говорил с духами, как найти Красное озеро?

— Мы привязаны к этому миру, — Артур едва успевал озвучивать подсказки Альда Дира, — мы все ищем эту дорогу. И я, и Сайрус, и Эдер, мой дух-советчик. Но главная всё равно ты. Ты шла этим путём. Давай попробуем его вспомнить, я помогу. — Пейнз призвал на выручку все свои таланты убеждения, его голос звучал тихо и ласково, хотя в желудке что-то шумно переворачивалось каждый миг. — Ты что-то хотела рассказать Дору? Расскажи мне. А потом мы все вместе подумаем над твоими словами.

— Он так хотел, да? — прошептала Айре, слегка закусив губу. — Он тебя просил? Чтобы... не приходить самому?..

— Айре, я... — Начиналось самое трудное. — Дор сказал мне, чтобы снять проклятие, тебе нужен ребёнок...

— Ты не оборотень, — вздохнула девушка, — ты можешь со мной лечь. Только я не хочу.


— Арчи, не гони лошадей! — Эдер аж подпрыгивал на стуле, поминутно поправляя гарнитуру, которая вечно сползала. — Подожди ты с этими ребёнками, не пугай её! Ты шаман или где? Давай, выпытывай, из-за чего она истерила, не меняй темы!

Дир покосился на взбудораженного менталиста. Эдер Фрост так явно переживал за товарища, что Альду на миг показалось, будто их объединяет нечто... нет-нет, вовсе не то, о чём можно было подумать... но некий секрет, общая тайна, которую ни один, ни второй не раскроют даже под пытками. «Любопытненько... но терпит. А чего ты боишься, вампирёныш? Каких дров наломает твой дружок, что у тебя уже все виски мокрые?» Альд перевёл взгляд на гостевую.


Артур сам не ожидал, что слова Айре так больно его заденут. «Не хочу», ну и хорошо, он и сам не в восторге от такой перспективы... вот только такой явный отказ покоробил даже его. «А я, между прочим, ради тебя в модификанта красился и линзы эти чёртовы вставлял. Ну, не хочешь — не надо, мне больше заняться нечем, как с тобой тут...» Но приказ есть приказ, контакт надо было продолжать, и тут Артура посетила неожиданная мысль.

— Скажи, Айре, а как твоё племя поймёт, что ты была у Красного озера? Там... какие-то отметки на теле остаются или что-то ещё?

Айре вытаращила глаза и немного отодвинулась. Взгляд её стал недоверчивым, но потом она глубоко вздохнула и прошептала:

— Оттуда никто не возвращался. Ты шаман, ты знаешь. Шаман знает. Шаман подтвердит. — И она опустила голову.

— Вашего шамана убил Венц Окрил, — В голове Артура словно книга, раскрывалось понимание, и он даже дышать забыл на некоторое время, настолько это было... будоражаще. — и подтвердить твои слова некому...

— Венц Окрил стал шаманом, — Айре выплюнула эти слова точно червивую ягоду, — только он не шаман. Он ничего не может, но все боятся его. Никто не скажет «нет». Но он не шаман. А Савра... — В глазах у Айре загорелся недобрый огонёк. — Только моё слово. Но мне никто не поверит.


— Господи, ну наконец-то срослось! — Сайрус Холт откинулся на спинку стула и утёр лоб. Дир покосился на аналитика с интересом и даже повернулся к нему вполоборота.

— Ваше мнение?

— Айре не сможет доказать, была она на озере или нет. Это может подтвердить только их шаман, а вместо него сейчас самодур и деспот, присвоивший себе чужое звание. Племя знает, что этот Окрил никакой не шаман. И у Айре только один вариант...

— Забеременеть и доказать всем, что она не проклята. — подытожил Альд. — Да, всё на удивление просто. Интересно, а от кого она могла бы забеременеть... там? Или... там не одно племя?

— Давайте по мере поступления, — Холт снова промокнул лоб, — Эдер, прошу вас, постарайтесь перевести диалог в нужное русло... русло вот... озера.

Фрост, тоже смахнув пот с висков, начал шипеть товарищу в микрофон очередные вводные.


— Тебе поверят. — Артур призвал на выручку все свои таланты проповедника. Его голос звучал сильно и в то же время тихо и вкрадчиво, отчего Айре смотрела на него как загипнотизированная. Работа голосом была той самой фишкой, позволившей Артуру Пейнзу в своё время собрать массу сторонников перехода за Грань. Сейчас он должен был убедить одну-единственную девушку, почти девочку, вот только задача эта была гораздо, гораздо сложнее.

— Тебе поверят. Я сказал, а моё слово крепче камня. Просто скажи, что ты хотела рассказать Дору, и я заставлю всех духов прислушаться к тебе и искать твой путь. Я могу говорить с любым из наших духов, но сначала с тобой. Понимаешь меня, Айре?


— Во даёт, — прошептал Фрост, теребя пальцем в ухе из-за мерзкого звона, — разыгрался-таки. Давай-давай, Арчи, только дров не наломай, ох, и напьюсь я сегодня...


— Савра перед смертью рассказала, как найти Красное озеро. — Айре задумчиво подтянула колени к подбородку и медленно ощипывала длинный лист декоративного папоротника. — Она главная жена Венца Окрила. Она знала путь.

— Она туда ходила? — поинтересовался Артур, подсаживаясь ближе. Айре не дёрнулась, только скосила один глаз и продолжила всё так же отрешённо:

— Не знаю. Она так долго жила, что никто не знает, где она была и когда. Теперь она лишь куча гниющего мяса и жёлтых костей. А Фархая убил Венц Окрил. — Айре нахмурилась, но потом взяла себя в руки. — Надо идти. Долго. Восемь дней до большой воды. Четыре дня до водного дома со знаками. И дальше до Красного озера. Я почти дошла.

— Долго тебе оставалось? — Артур понятия не имел, что говорить, но дикарка вроде прониклась к нему своеобразным уважением, и теперь важно было не спугнуть это зыбкое ощущение доверия.

— Я сделала водный дом, чтобы плыть. — Айре шмыгнула носом. — Быстрее, чем ногами, и вараны не могут тебя схватить. А потом... Пришёл большой ветер! Он схватил мой... плот. И унёс в небо. А потом уронил на землю. Здесь. Тут. Я не дошла до озера. — Она подняла на Артура бездонные чёрные глаза. — И я туда не пойду. Я обману их. И ты мне поможешь.

Артур Пейнз мог поклясться, что на краткий миг фигурку Айре окутало тёмное пламя, и имя ему было — месть.



Продолжение:  http://proza.ru/2018/11/10/1638