1

Рэйвен Чейд - высокий светловолосый мужчина лет двадцати семи - лежал на кровати и обдумывал сложившееся положение. Бывший сотрудник безопасности обанкротившейся корпорации, как оказалось, никому нужен не был. Потеряв работу, Рэй предпринял некоторые шаги, чтобы продержаться, пока он не найдёт новую. Но  время шло, сэкономленные деньги таяли, а новой работы даже не предвиделось.
Мужчина тяжело вздохнул и повернулся на бок. Маленькая квартирка почти в центре города опостылела  больше некуда. Но, похоже, скоро и такое жильё будет ему не по карману. Вид на обшарпанную стену был ничуть не лучше, чем на такой же потолок, Рэй попытался повернуться на живот и уткнуться носом в подушку, но для его роста кровать была коротковата. Пришлось встать.
За окном с грохотом промчался монорельс, от чего стены дома затряслись. Мужчина поморщился, как от зубной боли, и поплёлся в крошечную ванную. Открыв кран и дождавшись, когда вода станет относительно прозрачной, Рэй сунул голову под кран, чтобы немного освежиться.
Тут раздался телефонный звонок. Мужчина, отфыркиваясь, быстро выключил воду и поспешил в комнату, на ходу вытирая лицо и волосы.
Телефон настойчиво трезвонил на прикроватном столике, заваленном упаковками от дешёвого фаст-фуда и газетами с объявлениями о работе. Торопливо расшвыряв бумаги, Рэй схватил телефон; а вдруг это долгожданное предложение о работе?
- Привет дружище! - раздался в трубке голос его бывшего приятеля и коллеги - Чарли Эштона. - Как дела?
- Средней паршивости, - нехотя признался Рэй и сел на кровать. - Ты как?
- О, шикарно! - радостно ответил Чарли. - Получил повышение. Женился. Вот, решили новый дом купить. Побольше. Семья, сам понимаешь...
- Рад за тебя, - буркнул Рэй, досадуя, что успел ответить на звонок. Выслушивать об успехах другого в его положении было горше всего.
- Я чего звоню, - так же радостно продолжал его приятель, - ты уже устроился на работу?
- Не совсем, - уклончиво ответил мужчина. К подачкам он не привык, и не хотел, чтобы кто-нибудь знал о его трудностях.
- Отлично! - воскликнул Чарли, а Рэй неприятно удивился: чему тут можно радоваться? - Есть одно дело... Думаю, тебе подойдёт. Тем более что оплата приличная...
- Что за дело? - нахмурился Рэйвен. Похоже, Чарли в курсе его материальных затруднений.
- Отвезти одного парня на встречу и вернуть домой. Всё просто... И никакого криминала!
- А сам он не в состоянии съездить на встречу и вернуться домой? Или он не знает, как пользоваться такси?..
- Думаю, он в курсе, - расхохотался Чарли. - Но ему обязательно нужен сопровождающий...
- Нет, спасибо, - хмыкнул Рэй, - быть нянькой или гидом  у какого-то парня, не по мне. Спасибо, что позвонил Чарли. И спасибо за предложение.
- Эй, предложение действительно стоящее! - не сдавался тот. - Подумай хорошенько, прежде чем отказываться! У тебя есть время до завтра!..
- Ладно, Чарли, я подумаю, - вздохнул Рэй. - Привет жене.
- Я буду ждать звонка!..
- Я позвоню, - устало пообещал мужчина и бросил телефон на столик. - Когда-нибудь...
Он откинулся на кровать, раскинув руки в стороны. Перезванивать Рэй и не собирался. Однако зная настырный характер приятеля, мужчина решил, что вечером сходит прогуляться, "забыв" телефон дома.

***
Рэй неторопливо шёл по узкому грязному переулку. Здесь не было красивых фасадов, ярких кричащих вывесок, спешащих куда-то потоков транспорта. В этой изнанке города царили сумрак, тихие шорохи и неясное чувство опасности, словно за тобой постоянно кто-то следит и явно не с добрыми намерениями.
Прохладный вечерний воздух был наполнен горьковатым запахом прелой листвы и вонью от стоящих возле стен мусорных баков. Ветерок гонял по дороге обрывки бумаги и пустые пакеты, изредка мелькали тени одиноких крыс или вышедших на охоту облезлых котов. Люди здесь ходили не часто. Тем более по собственной воле. Даже члены уличных банд предпочитали действовать на более людной территории.
Поэтому Рэй очень удивился, увидев пробежавшего по проулку невысокого рыжего человека в чёрном пальто. Остановившись на мгновение, тот завертел головой, а потом рванул за угол.
Мужчина несколько раз моргнул, соображая, что же понадобилось рыжему в таком месте. Но тут его размышления прервал громкий топот. В переулок выскочили штук семь крепких темнокожих парней. Один из них размахивал пистолетом. Ещё двое сжимали в руках биты... Замерев на секунду, парни уверенно протопали в сторону убежавшего рыжего.
Рэй, которого никто из незнакомцев не заметил, шумно выдохнул. Это было не его дело. И ввязываться в него не стоило, но...
"Никогда не иди против своей совести. Делай то, что должен, иначе будешь сожалеть об этом оставшуюся жизнь"... Эти слова Рэй услышал, будучи ещё совсем маленьким, но они так запали ему в душу, что стали его негласным девизом. И теперь, когда, казалось бы, вмешиваться не резон, мужчина с мрачной решимостью двинулся за убежавшими парнями.
Долго искать не пришлось. Вся компания оказалась в ближайшем тупике. Беглец кинулся туда, надеясь спастись от преследователей, но оказался в ловушке. Вот только парень вовсе не выглядел загнанной жертвой.
Он прислонился спиной к грязной кирпичной стене, преградившей ему путь, и чуть подался вперёд, бледное лицо  сосредоточенное и решительное. Но больше всего Рэя поразили его глаза: насыщенного тёмно-синего цвета, они внимательно наблюдали за преследователями из-под упавшей на лицо огненно-рыжей чёлки. Парень словно выбирал, кто из них будет первым... Мужчина нерешительно замер позади гомонящих парней, не зная, стоит ли вмешиваться. Рыжий больше напоминал готовящегося к атаке хищника, нежели беспомощную жертву.
Тут беглец, наконец, заметил его. В его взгляде мелькнуло удивление и, как показалось мужчине, досада. Рэй нахмурился, но всё же решил вмешаться. Всё-таки семеро на одного...
- Слышь, красавчик, гони бабки! - тем временем наседал на парня главный, размахивая пистолетом перед его носом. - Ты зашёл на чужую территорию и должен заплатить!..
- Это ты зашёл на чужую территорию, - веско сказал Рэй выходя на открытое место.
Преследователи резко обернулись и теперь настороженно  рассматривали мужчину. Не заметив в нём ничего опасного, кроме роста, главарь решил показать, кто тут главный. Он развязно приблизился к Рэю и наставил на него пистолет.
- Чо сказал?..
Мужчина неодобрительно хмыкнул и одним быстрым движением выбил пистолет из руки наглеца. Тот взвыл и отпрыгнул в сторону, тряся больной лапкой. Пистолет с лязгом отлетел куда-то в сторону.
- Ты чо, а?!! - один из парней выхватил нож, остальные ощерились, как шакалы.
- Брось железо, - не повышая голоса, произнёс Рэй, глядя на шпанёнка с ножом. - Отниму и в задницу тебе засуну...
Тут кто-то из вооружённых битами ребят решил, что разговор - это лишняя трата времени, и попытался нанести удар... Победителю юношеских соревнований по боевым искусствам и обладателю красного пояса по дзюдо, отработавшему некоторое время в службе безопасности, не составило труда уйти от удара и обезоружить противника. Вот только уличная драка мало походит на бой на татами. Здесь нет правил. И Рэю это было хорошо известно.
Малолетняя шпана, выросшая и воспитанная на улице, отлично знала, что семь больше одного. Они скопом навалились на мужчину. Завязалась потасовка. Рэй старался больше уходить от ударов, чем атаковать самому: боялся покалечить малолетних дебилов. А те приняли это за слабость и рьяно лезли в драку... Их не остановила даже полицейская сирена, раздавшаяся неожиданно совсем рядом.
В итоге, всех отправили в участок, не разбираясь, кто прав, кто виноват. Рыжий же за время драки куда-то исчез. Рэй мог поклясться, что он не выходил из тупика, но, тем не менее, когда полицейские грузили всех в машины, виновника драки нигде не оказалось.
Когда переулок опустел, тень на стене всколыхнулась, и из неё, как из-за портьеры, вышел рыжий парень. Задумчиво посмотрев в сторону уехавших полицейских машин, он вынул из кармана своего дорогого пальто телефон и набрал номер.
- Я вышлю фото, - произнёс он бархатным голосом, когда на его вызов ответили. - Найди мне этого парня.
Рыжий отнял трубку от уха и отправил снимок своему собеседнику.
- Мне нужно знать о нём как можно больше, - сказал он, когда отправка закончилась. - У тебя на всё пятнадцать минут...
- Начальник, ставь реальные сроки! - возмутился его собеседник. - Я же не глава разведки и не Господь Бог, чтобы разыскать неизвестного мне человека за такой короткий срок!
- Зато тебе платят гораздо больше, чем любому из них, - спокойно возразил парень. - К тому же, у тебя есть доступ к любой базе мира и самые мощные машинки. Так что, будь добр, найди этого парня или я найду другого хакера.
- Ладно, ладно, ищу я его, - торопливо ответили на том конце. - Вот. Кое-что нашёл! Рэйвен Чейд, двадцать семь лет, бывший сотрудник службы безопасности в одной почившей корпорации... Выиграл юношеские соревнования по дзюдо... В данный момент безработный... Слушай, начальник, нафига тебе этот неудачник?
- Кто бы говорил, - хмыкнул рыжий, быстро шагая в сторону улицы. - Найди на него всё, что сможешь. Я хочу знать о нём всё. Вплоть до того, сколько ложек каши он съедал, будучи младенцем...
- Начальник! - взвыл его собеседник. - Я же не Господь Бог!..
- Это ты уже говорил, - прервал его рыжий. - У тебя есть час... И подготовь документы Лучше недельной давности...
- Что?!! Начальник, ты просишь невозможного! Тут же нужны его подписи, все дела...
- Ты забыл, как подделывать подписи?..
В трубке раздалось недовольное сопение.
- Когда нужны документы?
- Часа через полтора. И перешли их Уэйну. Я его предупрежу... Если всё сделаешь к сроку, получишь новую игрушку.
- Ту, которую недавно анонсировали?..
- Да.
- Но она ведь ещё не вышла!..
- Это мои проблемы. Всё, занимайся документами.
- Да, сэр...
Рыжий убрал телефон и вышел на оживлённую улицу.

***
В полицейском участке было шумно и многолюдно; обычная рабочая обстановка. Рэя и остальных парней развели по сотрудникам для допроса. Парней отпустили достаточно быстро, а вот мужчине пришлось немного подождать. Сержанта, который должен был его допросить, вызвал к себе шеф. Когда он вернулся, Рэй лишь тяжело вздохнул. С этим седым сержантом они уже пересекались раньше.
- Чейд, Рэйвен Чейд, - произнёс седоусый мужчина, положив на стол бумаги и взглянув на Рэя.
- Сержант Эванс, - ответил тот, подняв на полицейского глаза.
- Детектив - сержант, - поправил тот, усмехнувшись.
- Поздравляю с повышением...
- Спасибо. А теперь, скажи мне, зачем ты напал на тех парней? Тебе что, проблем мало?
- Они хотели напасть на одного паренька...
- А по их словам, они шли домой, решили срезать путь, а тут на них напал ты... Того паренька, что, по твоим словам, ты хотел защитить нигде ведь не было?
Рэй отрицательно качнул головой и опустил взгляд, чувствуя себя словно напроказивший школьник.
- Ну вот, - вздохнул седоусый. - Я, конечно, знаю, что просто так ты бы не напал, но в данной ситуации, да ещё при отсутствии свидетелей, виноват именно ты.
Мужчина молчал, опустив голову. В своей правоте защитить слабого он был уверен на все сто.
Полицейский вздохнул и, отодвинув бумаги, подался вперёд:
- На кой чёрт ты вечно лезешь не в своё дело? Прошёл бы мимо и не вмешивался. Тебе что, заняться больше нечем?..
Рэй упрямо молчал.
- Вот откуда ты такой упрямый взялся на мою голову? - покачал головой седой и крикнул, - Эй, Джонни, отведи этого в камеру. Пусть там остынет... Поборник справедливости хренов...
К ним подошёл крепкий мужчина на полголовы ниже задержанного, и отвёл его в узкую одиночную камеру.
Когда за ним закрылась дверь камеры, Рэй тяжело вздохнул и улёгся на узкую тюремную койку, закинув руки за голову. В этой камере ему предстояло провести не один день. Заплатить за него залог было некому, а тот рыжий вряд ли заявится в полицию с воплями, что Рэй пытался его защитить от уличной шпаны... Самым обидным в данной ситуации было то, что этой шпане поверили больше чем ему. Толерантность, мать её!..
Мужчина закрыл глаза и попытался уснуть. Но в голову лезли всякие неприятные мысли. В основном, о потерянном жилье и вещах. А так же о том, что с этого времени он стал бомжем.
Неожиданно в коридоре послышались шаги и чьи-то голоса. Лязгнул замок, и в камеру вошёл невысокий пухленький человечек в костюме.
- Вы не имеете права содержать моего клиента в таких условиях! - громко произнёс он в сторону остановившегося у двери полицейского и обратился к ничего не понимающему Рэю, - Мистер Чед, рад познакомиться. Меня зовут Марк Вэлтайн, я - ваш адвокат... Если хотите как можно скорее выбраться отсюда, просто подтвердите мои слова... - понизив голос добавил он.
- Мой клиент выполнял очень ответственное задание! - вновь громко заговорил адвокат, повернувшись к полицейскому.
- Хорошее задание, отметелить группку пацанов, - хмыкнул тот, а Рэй невольно скрипнул зубами.
- Эта группка пацанов, как вы говорите, едва не убила человека! - грозно осадил его Вэлтайн. - И если бы не профессионализм моего клиента... Ведь ни один из, так называемых, "отметеленных" серьёзно не пострадал! И это при столкновении с мастером восточных единоборств!
Рэй только икнул на такое заявление неизвестно откуда взявшегося адвоката. Он давно поднялся и теперь сверху вниз смотрел на пухленького улыбающегося адвоката, совершенно не понимая, что происходит.
- И где же этот несостоявшийся труп? - скептически хмыкнул недоверчивый полицейский.
- Разумеется, дома! - фыркнул адвокат. - Мистер Беккет - младший ещё несовершеннолетний и в этот час, как и полагается, находится дома.
- Какого ж тогда он попёрся в тот район да ещё один?
- Выполнял поручение Беккета - старшего. И он был не один, а со своим телохранителем, - адвокат широко улыбнулся и показал на стоявшего рядом мужчину. - С мистером Чейдом.
Рэй громко икнул, но постарался не выдать своего изумления.
- Предлагаю продолжить наш разговор не в камере, а в более подходящей обстановке, - затараторил Вэлиант, не давая опомниться его спутникам. - Идёмте...
И он уверенно направился к выходу. Рэй последовал за ним. Позади хлопнула дверь тюремной камеры, заставив его вздрогнуть. Полицейский хмыкнул и пошёл за адвокатом и его клиентом.

***

Разговор с начальником отдела состоялся короткий, но очень эмоциональный. Вэлтайн не смотря на свою негероическую внешность оказался невероятно красноречив и убедителен. К тому же, у него оказались все нужные документы, среди которых, к неимоверному удивлению Рэя, оказались и с его личной подписью!
По всему выходило, что Чейд уже неделю работает на некоего мистера Беккета и его внука телохранителем.
- А это значит, что никакого хулиганского нападения со стороны моего клиента не было и быть не могло! - наседал на офицера адвокат. - Мистер Чейд всего лишь выполнял свою работу. Вот, кстати, заявление мистера Беккета - младшего о нападении...
С этими словами он жестом фокусника вынул из своего портфеля лист бумаги и положил на стол перед полицейским. Тот бегло прочёл написанное и с усталым видом махнул рукой: мол, идите отсюда, вместе со своим клиентом.
Вэлтайн победоносно улыбнулся и, кивнув Рэю следовать за ним, направился к выходу из участка.
Выйдя из участка Рэй, наконец, осознал, что свободен. Вот только особой радости он по этому поводу не испытал. В отличие от адвоката.
- Ох, вы даже не представляете, как сложно было подготовить вашу защиту за тот час, который дал мне мистер Беккет, - широко улыбаясь, сказал он, глубоко вдыхая осенний вечерний воздух. - Он любит давать, казалось бы, невыполнимые задания и требует быстрого их исполнения...
- Так нашли бы другую работу. Поспокойнее, - буркнул Рэй.
- Поспокойнее?! - неожиданно воскликнул Вэлтайн. - Да вы что?! Это ведь так скучно!
Чейд с удивлением уставился на коротышку.
- Понимаете, раньше я работал, как и любой адвокат: бегал за клиентами, выполнял всякую бумажную работу... В общем, как и большинство юристов. И, так же, как они, имел средний доход, среднюю машину и дом, за который я должен был рассчитаться к моменту выхода на пенсию... Но знаете, в один прекрасный момент мне всё это до того осточертело! Я понял, что моя жизнь стала серой и больше походит на рутину. В тот момент я мог спокойно шагнуть с моста или пустить себе пулю в лоб...
Адвокат замолчал, глядя в даль. Рэй тихо вздохнул; его жизнь сейчас напоминала что-то похожее. Но в отличие от коротышки у него не было дома и машины. А вот шагнуть с моста... Это показалось весьма заманчиво. Раз! И нет проблем...
- И вот, когда я уже совсем отчаялся, - продолжил Вэлтайн - мне позвонил мистер Беккет и нанял для одного, казалось бы, простого дела. Вот только сделать его надо было за двадцать минут...
Мужчина радостно рассмеялся.
- Именно это - решение задачи на грани твоих возможностей - вернуло меня к жизни!.. А теперь, мистер Чейд, я должен отвезти вас к мистеру Беккету.
- Что? - удивился Рэй. - Зачем это?
- Как это "зачем"? - в свою очередь удивился Вэлтайн. - Вы оказали ему неоценимую услугу. И он хочет вас за это поблагодарить.
- Я думал, то, что вы по его... просьбе вытащили меня из тюрьмы и было благодарностью, - немного растерялся мужчина.
- Мистер Беккет настоятельно просил привезти вас, - мягко улыбнулся адвокат. - И я намерен это сделать. Да и вам советую не сопротивляться. Если не хотите однажды проснуться у него в гостях...
- Это что, угроза? - вскинулся Рэй.
- Ну что вы, - всего лишь дружеское предупреждение. Едем!
И больше не слушая возражений, коротышка потащил мужчину к своей машине.

***

В машине ехали молча. Рэй обдумывал, куда он в очередной раз вляпался, Вэлтайн тихонько мурлыкал себе под нос какую-то мелодию. Чред не сразу заметил, что едут они в сторону исторического центра города.
- Куда мы едем? - спросил он. - Я думал ваши... работодатели живут в каком-нибудь престижном районе...
- Мистер Беккет проводит очень много времени в разъездах по всему миру, не смотря на свой почтенный возраст. Поэтому предпочитает жить в отеле. Это дешевле, чем содержать свой дом, - охотно пояснил адвокат.
- И сколько лет вашему мистеру Беккету? - поинтересовался Рэй от нечего делать.
- Девяносто три, если не ошибаюсь, - немного подумав, ответил коротышка.
- Действительно, почтенный возраст, - пробурчал про себя светловолосый.
- Но это ни сколько не мешает мистеру Беккету вести весьма активный образ жизни, - вставил Вэлтайн.
- И чем он занимается?
- Коллекционированием. Семья Беккет на протяжении многих поколений коллекционирует предметы искусства и быта разных стран и народов.
- А потом продаёт за баснословные деньги?..
- Ну что вы. Их коллекции выставляются в музеях по всему миру. А библиотеке семьи Беккет нет равных в мире... И это я видел лишь малую её часть.
- Богато, должно быть, живут, - вырвалось у Чеда. В голове тут же возник образ противного тощего  старикашки, который убеждён, что всё на свете можно купить и его родственничков - таких же неприятных и не считающих других за людей. Увы, с такими людьми ему приходилось работать.
"А почему тогда они вытащили меня из тюрьмы? - внезапно подумал мужчина. - Ах, да! Я же помог младшему Беккету... Должно быть, мальчик - мажор, убеждённый, как и его дед, что всё можно купить..."
Вот только образ огненно-рыжего парнишки, которого он видел в тупике, как-то не очень вязался с тем образом, что нарисовался в голове Рэя.
- Сами всё увидите, - мягко улыбнулся адвокат, сворачивая на подземную парковку  одного из отелей. - Кстати, мы уже приехали.
"Ладно, - кивнул сам себе светловолосый, - посмотрим, что это за семейка..."

***

Отель, куда привёз Чеда адвокат, оказался одним из самых старейших в городе. Это было высокое здание с красивой внутренней отделкой. Рэй засмотрелся на лепнину на потолке и барельефы на стенах, пока Вэлтайн разговаривал с администратором.
- Здравствуйте, господа. Чем я могу вам помочь? - поинтересовался черноволосый лощёный мужчина за стойкой, беспристрастно разглядывая посетителей.
- Здравствуйте, - вежливо улыбнулся адвокат. - Мы пришли к мистеру Беккету.
- Секунду, - ответил администратор и набрал номер.
Чеда, хоть и понимал, что в глазах этого лощёного и прилизанного служащего выглядит полным дураком, не мог отказать себе в удовольствии рассматривать картины, в основном пейзажи, развешенные на стенах. Когда ещё представится такой случай? А живопись мужчина любил.
- Мистер Беккет ждёт вас, - через некоторое время произнёс черноволосый, протягивая адвокату какой-то ключ.
- Благодарю вас, - кивнул тот и, окликнув своего сопровождающего, пошёл к лифту по мягкому ковру, устилающему холл.
Рэй поспешил за ним. Зайдя в кабину лифта, отделанного под старину, Вэлтайн вставил ключ в неприметную скважину под цифрами и нажал кнопку самого верхнего этажа на открывшейся панели.
- Мистер Беккет не любит, когда его тревожат, - пояснил коротышка. - Поэтому такие предосторожности...
Чеда равнодушно кивнул, едва не задев потолок лифта макушкой. Если бы он мог себе позволить жить в таком отеле, он бы тоже не любил, когда разные постояльцы шумели бы под дверью.
Лифт поднимался плавно и бесшумно и вскоре остановился. Мужчины вышли в небольшой коридор, в центре которого была одна единственная дверь.
- Они что, занимают весь этаж? - почему-то шёпотом спросил Рэй, разглядывая стены, устланный толстым ковром пол и такую одинокую и манящую дверь.
- Два, - ответил адвокат.
- Что "два"? - не понял мужчина.
- Семья Беккетов занимает два последних этажа здания, - охотно пояснил коротышка. - Плюс крыша.
Рэй удивленно присвистнул. Это сколько же человек насчитывает семья, если они занимают целых два этажа совсем немаленького здания?..
- Идёмте, мистер Чеда, - сказал Вэлтайн и, шагнув вперёд, нажал на ручку двери.
Дверь открылась бесшумно. Мужчины оказались в небольшом тёмном холе.
"И это всё?" - недоуменно подумал Рэй.
- Мистер Чеда, не стойте в дверях, - окликнул его Марк.
Светловолосый вздрогнул и сделал шаг в сторону.  Адвокат хмыкнул и открыл ещё одну дверь. В глаза Чеда ударил яркий свет. Прищурившись, мужчина смог увидеть, что находится в огромном холле: потолок уходил вверх на высоту второго этажа, противоположную стену занимало окно, почти полностью закрытое тёмно-синей портьерой; справа располагались несколько дверей, на второй этаж вела винтовая лестница из голубоватого толстого материала, похожего на стекло, как и "балкон" на втором этаже. И вообще, весь холл был в сине-голубых тонах - даже рояль, стоявший у левой стены имел глубокий тёмно-синий цвет.
На левой стене располагались множество картин. С потолка свисала огромная люстра, заливая комнату ярким светом.
- Простите, немного не рассчитал, - раздался приятный бархатный голос.
Тихий щелчок, и света в комнате поубавилось.
- Здравствуй, мистер Беккет, - поприветствовал кого-то Марк.
- Приветствую вас, господа, - ответил всё тот же бархатный голос.
Рэй, наконец, смог рассмотреть хозяина этого голоса. Невысокий, ниже Вэлтайна, худощавого, пожалуй, даже хрупкого, телосложения, он едва доходил Чейду до плеча. Огненно-рыжие волосы  мягко падали на плечи. А вот брови и ресницы, из-под которых дружелюбно смотрели тёмно-синие глаза, были угольно-чёрного цвета, оттеняя лёгкий золотистый загар. Одет он был в классические чёрные брюки и нежно-голубую сорочку, с закатанными по локоть рукавами.
- Здравствуйте, мистер Чеда, - обратился он к Рэю. – Благодарю, что не прошли мимо и помогли мне. Позвольте представиться, Лаэрт Беккет.
С этими словами парень протянул мужчине свою руку. Тот с опаской пожал её. К удивлению, узкая ладонь оказалась довольно крепкой и немного прохладной.
- Простите, господа, я не ждал вас так скоро, - вновь обратился к своим гостям рыжий. - Если вы согласитесь подождать совсем немного, я накрою стол, и мы поужинаем все вместе. И учтите, отказа я не приму!
Марку и Рэю пришлось согласиться. Довольно улыбнувшись, хозяин скрылся за одной из трёх дверей, расположенных на первом этаже.
Воспользовавшись этой передышкой, Чейд решил немного осмотреться, но так, чтобы адвокат не принял его за невежду.
- А где же мистер Беккет - старший? - громко поинтересовался Вэлтайн, пока светловолосый осматривался.
- Дедушка уехал пару часов назад, - донёсся ответ, вместе с позвякиванием расставляемой посуды.
- В путешествие?
- Не совсем. Он сказал, что поедет в Замок. Ему нужно кое-что проверить... А потом собирался в Японию...
Дверь распахнулась, и на пороге появился рыжий.
- Прошу вас, господа, - произнёс он, делая шаг в сторону. - Стол накрыт... Мойте руки и садитесь.
С этими словами парень указал на дверь неподалёку от входа, за которой находилась вполне современная ванная. Молча вымыв руки, мужчины вернулись в гостиную, где их ждал хозяин. Все вместе они прошли в комнату, которая оказалась столовой, отделанной под старину в бело-золотых и бело-голубых тонах. Рэй немного струхнул, увидев всё это великолепие. Но настоящий ужас у него вызвал сервированный стол со множеством столовых приборов.
"Чёрт! Я же совсем не умею этим пользоваться!" - в панике подумал мужчина, по приглашению хозяина садясь за стол.
Взглянув на добродушно улыбающегося Марка, расправляющего салфетку, и невозмутимого Лаэрта, откупоривающего бутылку вина, светловолосый мысленно сплюнул:
"Да какого чёрта?! Буду есть так, как умею и плевать на всех!.. А пахнет обалденно! Кажется, я не ел с самого утра..."
Тем временем хозяин чинно наполнил бокалы гостей рубиновой жидкостью. Себе же налил полный стакан чего-то белого.
"Молоко!?? - не поверил своим глазам Рэй. - Он что, действительно будет это пить? Или просто показушничает?.."
Однако Лаэрт спокойно поднял свой стакан и сделал большой глоток, как показалось мужчине, с большим удовольствием. Вэлтайн последовал его примеру и отпил из своего бокала. Рэй осторожно пригубил вино. Чуть терпкое, с ароматом вишни, оно мягко скользнуло по горлу и теплом разлилось по телу.
- Новая Зеландия? - поинтересовался Марк, смакуя вино и разглядывая его на свет.
- Греция, - ответил хозяин, изредка бросая заинтересованный взгляд на своего второго гостя.
Тот пожал плечами и сделал ещё глоток. Он даже в сортах пива не особо разбирался. Что уж говорить о вине?
А ужин продолжался. Радушный хозяин угощал гостей жареным мясом под каким-то соусом, запечёнными овощами, каким-то несладким десертом... Рэй не запомнил, как называются все эти блюда, но понял, что это безумно вкусно, сметая со своей тарелки всё под чистую и не заморачиваясь, что об этом думают остальные. Марк, кстати, от него не отставал. А вот Лаэрт почти не притронулся к еде, лишь повторно наполнил свой стакан молоком. Что ещё показалось Чейду странным, так это то, что больше никто из семьи Беккетов на ужине не присутствовал...
Когда с едой было покончено, мужчины вернулись в гостиную, а хозяин немного задержался в столовой. Судя по всему, убирал посуду.
Рыжему понадобилось минут пять, чтобы навести порядок в столовой.
- Господа, чай или кофе? - спросил он, выглянув в гостиную.
Господа отрицательно покачали головой. Хозяин улыбнулся и вышел к ним.
- Ну, а теперь, мы можем обсудить то, зачем, собственно, мы здесь собрались, - произнёс парень, указывая мужчинам на диван. Сам опустился в кресло и взглянул на Рэя.
Тот внутренне собрался, готовый отражать неизвестную атаку. Вэлтайн молча кивнул и посерьёзнел.
- Итак, ещё раз благодарю, господин Чейд, за то, что вы не прошли мимо и вмешались в назревающую драку. Не смотря на сложившуюся в обществе ситуацию, - несколько велеречиво обратился Лаэрт к светловолосому.
- Спасибо, что не бросили и вытащили из тюрьмы, - усмехнулся тот в ответ. - Кстати, чисто сработано. И быстро...
Рыжий улыбнулся.
- По поводу этого я и хотел поговорить... Согласно документам,..
 При этих словах адвокат вытащил из своего дипломата, который перед ужином оставил в гостиной, несколько листов бумаги и протянул их хозяину.
- Согласно этим документам, - продолжил парень, - вы, господин Чейд, являетесь моим телохранителем...
- Угу, - кивнул тот. - Вот только я их не подписывал.
- Верно, - мягко улыбнулся Лаэрт. - Но это не имеет значения. Подпись на них ваша. Это подтвердит любая экспертиза...
Рэй нахмурился. Он очень не любил, когда кто-то всё решал за него. Подняв глаза, он встретился с очень внимательным, изучающим взглядом хозяина, от которого ему стало не по себе. Словно этот странный парнишка смотрел сейчас ему в самую душу, снимая всю шелуху, которую навязывает человеку общество.
- Вы можете отказаться от этой работы, - продолжил рыжий, - но тогда вам придётся отработать две недели. За это время вы сможете подыскать себе работу, а я нового работника. Или можете на самом деле подписать договор и получить жильё, достойную оплату, медицинскую страховку и два выходных в неделю... Решать только вам.
Мужчина задумался. Всё это звучало весьма заманчиво. Но что стоит за этим? Незаконные сделки?.. Продажа или перевозка наркотиков или оружия?.. А может, его нанимают, чтобы он прикрывал какие-нибудь тёмные делишки этой странной семейки?..
- Но почему я? - спросил, наконец, Рэй.
- Вы искренни в проявлении своих чувств, - честно ответил Лаэрт. - Вы не прошли мимо человека, попавшего в беду. Не отмахнулись, как сделало бы большинство на вашем месте. Именно такой человек мне и нужен: искренний, открытый... живой. А не одно из тех синтетических существ, которые мнят себя центром вселенной.
- Но тебе же не больше двадцати,.. - мужчина был несколько обескуражен такой честностью. - Кто позволит несовершеннолетнему нанимать кого-то на работу?..
- Мне двадцать три, - улыбнулся парень. - Так что по этому поводу можете не волноваться... Итак, вы согласны принять моё предложение? Скажем,.. месяца на три?
- И где я буду жить? - поинтересовался светловолосый, сдавая позиции.
- Вместе со мной, - ответил рыжий. - Комната для вас уже готова...
- И каковы будут мои обязанности?
- Сопровождать меня на встречи, обеспечивая мою и свою безопасность.
- И всё?
- Да. Этого вполне достаточно.
- Хм... И за это я получаю жильё, страховку, высокую зарплату и два выходных?
- Возможно, выходных будет больше. Я ценю тех людей, которые на меня работают. И предпочитаю делать всё, чтобы они делали это как можно дольше и качественнее.
Рэй задумался. Лаэрт терпеливо ждал его ответа. Марк же с интересом наблюдал за обоими.
- Чёрт с тобой, - сдался светловолосый. - Хоть  мне и кажется, что я продаю душу Дьяволу, но я согласен. Где я должен поставить свою подпись?
Адвокат рассмеялся, а рыжий  заметил:
- Поверьте мне, Рэй, Дьявол не скупает чужие души.
Мужчины с удивлением взглянули на него, но парень лишь улыбнулся в ответ.

***

Телефон настойчиво трезвонил на прикроватном столике. Рэй нетерпеливо схватил трубку:
- Да?!.
- Рэй, какого чёрта? - раздался недовольный голос Чарли. - Куда ты пропал? Почему не отвечал на звонки?
- Извини, приятель, был занят, - ответил мужчина, быстро запихивая свои нехитрые пожитки в коробку.
- И чем это таким важным ты был занят весь вечер? - поинтересовался бывший коллега.
- Устраивался на работу...
- Оу! И кем, если не секрет?
- Честно говоря, сам ещё не понял, - признался Рэй, закрывая коробку. - То ли телохранителем, то ли нянькой... Прости, мне нужно бежать...
- Удачи тебе! - пожелал Чарли.
- Ага... Созвонимся как-нибудь...
Мужчина отключил телефон и обвёл квартиру взглядом. Здесь он прожил почти полгода, перебиваясь случайными заработками. А теперь в его кармане лежит приличная сумма, внизу ждёт машина, чтобы перевезти на новую квартиру... Рэй вздохнул и, подхватив коробку с вещами, быстро вышел из квартиры, чтобы не успеть передумать и пожалеть о своём решении. Дверь за ним с шумом захлопнулась, словно отрезая путь назад. Теперь у него есть только одна дорога - вперёд!
Мужчина, молча, кивнул и сделал первый шаг на встречу чему-то новому и неизвестному, что ждало его впереди.


Рецензии