Тропа поиска. 16. Мгновения. Диалоги с Бабочкой

Татьяна Дума
 16

 Дракон и Феникс. Эти символы мужчины и женщины причудливо использовались на торжестве. Особое сияние происходящему придавала мягкая игра света на национальных нарядах гостей. Натуральный шелк  многих оттенков красного цвета  создавал особую атмосферу праздника. Ей не удалось рассмотреть при знакомстве детали костюмов гостей, но сейчас она поняла, что большинство из них, как и костюм Сани, пережили многие десятилетия непростой истории страны.  Это придавало их обладателям особый статус. Со слов жены доктора она знала, что для рода происходящее событие значимо, женился наследник из императорской династии. Все гости имели определенные родственные связи. Саня держался с особой статью, лицо, как и положено, по традиции, было непроницаемо для внешних эмоций. Невеста немного проигрывала, в ней присутствовала европейская простота, которую не могло скрыть великолепное свадебное платье. Рождение в Америке и учеба в Париже не прошли бесследно. Ее движения отличались от пластики китаянок, хотя она старалась следовать традиции. Это не портило общего впечатления, все было торжественно.

 На китайских свадьбах не принято танцевать, но европейские традиции просачиваются в китайский быт. Раньше подачи свадебного торта не было, на десерт подавали различные фрукты и сладости. Мир утратил замкнутость культур и огромный свадебный торт начал свое шествие по свадьбам. Он должен быть непременно очень большим и сложным по конструкции. Его время придет, как и положено, в самом конце.
 Очень красиво прошла церемония обмена подарками. Вначале гости одарили молодоженов, а потом они развезли на красной резной тележке ответные подарки всем присутствовавшим. Да, все это сопровождалось шумом хлопушек, которые не раз звучали на церемонии, отгоняя все возможные беды от молодой пары.

 Возникла пауза, ожидание казалось звенящим. Она на какое-то время перестала смотреть в сторону столика семьи сына и пропустила момент, когда они тихо вышли. Их появление стало неожиданностью. На красном подиуме появились они вместе с незнакомыми людьми, которых привез сын. Они запели красивую свадебную песню. Это уже потом она узнала, что сын привез группу из Хора Пятницкого. В первый момент ее поразило душевное пение, раздольный напев.  В это время вышли родители Сани. В руках матери была икона. Ее она видела дома, сын купил ее по их просьбе. Икона была старого письма, они ее освятили во время своего приезда в Россию. Этот момент торжества они обсуждали с подругой. Не благословить сына она не могла, но невеста не была крещена. Она предлагала принять православие, но ее не поддержали. Это очень серьезный шаг, к нему нужно созреть, а предсвадебные сроки не позволяли этому произойти. Сомнения были оставлены. Решение было принято. Для многих гостей это стало неожиданностью, не все знали, что отец Сани после долгих размышлений принял православие.  После этого они с женой обвенчались в России.
 К удивлению собравшихся гостей, Саня успел переодеться. Вот теперь он соответствовал своему детскому прозвищу – русский китаец. В этой паре произошло изменение ролей. Его дед и его отец взяли в жены иностранок. Невеста Сани была китаянкой, но сам Саня представлял культуру и традиции России, которые передала ему его мать.
Очень тепло было принято всеми поздравление молодым от ее внуков. Потом она узнала, что инициатива принадлежала близнецам. Они так привыкли всегда выступать на семейных торжествах, что наотрез отказались быть просто зрителями. Все получилось очень мило. Дети читали стихи, поздравляли молодых, а Цесси выступала в роли переводчика. Снова по столикам прошел гомон – русская девушка блестяще владеет языком. Но не только это вызвало восхищение. Была в ней особая стать, национальный костюм усиливал это, подчеркивая ее красоту.
После того, как была пропета удивительной красоты величальная песня  жениху и невесте, всех пригласили в зал, где  уже были накрыты столы.
 Она заметила, что мать подошла к Цесси  и что-то ей тихо сказала.