Что нам женщинам-пенсионеркам, да ещё в 75-летнем возрасте, ещё делать долгими летними вечерами, как не встречаться по-соседски, когда спадёт жара и можно «выползти» из своих жилищ многоэтажного дома, пообщаться, поговорить, рассказать о новостях – кто чего слышал, кто о чём помнил, обсудить политические события, новости дня, пересказать какой-нибудь просмотренный фильм, поделиться новостями из жизни своих внуков и детей.
Вот и встречаемся. Пройдёмся туда-сюда, да вокруг домов наших многоэтажных походим, ноги-то нужно поразмять, на лавочке посидим-отдохнём, поговорим о том, о сём.
Когда вдвоём, когда втроём, а то бывает и вчетвером – вот такая компания у нас подобралась.
Видно приглянулась наша компания одному мужичку, возраста не меньше нашего. Поглядывал он на нас, поглядывал со стороны, а потом как-то решился подойти и первое, что он произнёс была фраза: «Здравствуйте, ГУЛЯЩИЕ женщины!»
Мы от такого неожиданного обращения к нам переглянулись, сначала чуть растерялись, а потом как расхохотались. Успокоиться не могли минут пять.
Он с недоумением смотрел на нас и, видимо никак, не мог понять причину нашего хохота. А мы хохотали до слёз, а потом одна из нас произнесла: «Поздравляю вас, девушки, с новым титулом, мы теперь «гулящие»!»
С тех пор, как собираемся, первое что говорим: «Привет гулящим женщинам!»
Вот так, на старости лет мы стали «гулящими». А что? Гуляем себе и гуляем, ну чем не «гулящие»?
Всего-то одну буковку в своём обращении мужичок пропустил: вместо «гуляЮщие» сказал «гулящие», а сколько позитива привнёс в нашу скучную, старческую жизнь, сколько юмора по поводу этого слова, смысл-то, вложенный в это слово известен всем.
Гулящие бабушки! Вы когда-нибудь слышали о таких? Вот, теперь услышали!
О, Великий, Могучий РУССКИЙ язык!
Всего-то ОДНА буковка, а разница в смысле слова ого-го какая!