Дор-2. Красное озеро. Глава ХХХ

Юлия Олейник
     Артуру Пейнзу предстояло самое сложное: пройти дополнительный инструктаж от заместителя командира и по совместительству главного психолога бригады. Капитан ясно дал понять, что некоторые вещи Артур должен услышать именно от Альда Дира.
— Он будет контролировать всю ту отсебятину, что вы будете нести в первую встречу. Он поможет вам нащупать верный курс, будет говорить в ухо и подсказывать вам, как поступить. Меня он тоже "вёл" в некоторых случаях, так что его консультация вам необходима. Я так подробно это вам всё разжёвываю, — Дор уставился на Артура тяжёлым немигающим взглядом, — потому что вы эмпат и менталист. И я помню вашу первую встречу с Диром. А первое впечатление самое стойкое. Поэтому постарайтесь взять себя в руки. От вас зависит будущее контакта. Свободны.

    Артур так и мялся около наглухо закрытой двери, пока Эдер тихонько не хлопнул его по плечу:
— Давай, Арчи, не дрейфь. Всё равно отступать некуда.

     Он вошёл в просторный светлый кабинет, и его внимание привлекла огромная репродукция на стене, изображающая диковинных людей, зверей и конструкции, она притягивала взгляд и тотчас отталкивала, потому что картина, кажется, была написана сумасшедшим.
Дир искоса наблюдал за Пейнзом, потом встал, обошёл стол, оперся о него, чуть вытянув ноги, и хмыкнул:
— Да-да, Пейнз, это как раз тот мир, куда вы собирались переселиться вместе со своими последователями. "Сад земных наслаждений". Иероним Босх.
Артур вздрогнул и перевёл взгляд на заместителя капитана.
— Виноват...
— Да ничего страшного, порассматривайте, полюбуйтесь. Художник удивительно точно передал ощущения неведомого, но чудесного места, где люди слиты с Природой. Это тот самый рай, господин Пейнз, а выглядит так странно, потому что художнику не довелось лично там побывать. Но оставим мастера Босха в покое. — Дир прокашлялся, и Артур волей-неволей был вынужден смотреть на визави. Получалось плохо, вокруг Дира словно бесконечно витали тёмные светлячки, отчего аура была изменчивой и пугающей. Тем не менее Артур ждал, пока заместитель командира начнёт свой инструктаж.
— Со слов капитана и из доклада сержанта Фроста я понял, что вы уже готовы к работе. Хм... уж действительно, пора бы... А сейчас, Пейнз, слушайте меня внимательно, запоминайте с первого раза, и все вопросы только после того, как я закончу. — Альд Дир вперился бледно-зелёными змеиными глазами Артуру в лицо. — Вы должны понимать, что все эти менталистские выходки — задача столь второстепенная, что вы могли бы и не заморачиваться на эту тему. Мы выбрали вас, — тут Альд Дир чему-то усмехнулся, — за ваш талант убеждения и ораторское искусство, а так же за привлекательную внешность. Мы рассчитываем, что вы понравитесь нашей гостье из леса.
Альд включил монитор, на который транслировалась картинка из "зелёной комнаты". Айре сидела на полу и что-то рисовала в планшете, периодически откусывая от сэндвича с крабом, до которых она оказалась большая охотница. Артур бросил взгляд на экран и опустил голову.
— Смотрите! — приказал Дир. — смотрите, привыкайте и слушайте параллельно, я не повторяю два раза даже для таких одарённых личностей как вы. Вам предстоит наладить контакт с Айре, и вот что я вам скажу. Всё, что можно решить словами, нужно решать словами. Влезать в голову этой девушки — бессмысленная авантюра, и уж точно не для вашей квалификации. Вы же обязаны расположить её к себе, общаться с ней максимально доброжелательно и ласково. Айре совершенно не агрессивна, это не дикий зверь. Она спокойно ждёт, пока духи найдут дорогу в её стойбище, Стайн смог ей вдолбить это накрепко. Вам придётся оперировать такими понятиями, как духи-советчики, оборотни, шаманы и колдовство. Хочу вам напомнить, что у Стайна духом-советчиком выступал Сайрус Холт. Ваш дух — Эдер Фрост, он будет вам подсказывать, как себя вести, с моей подачи, разумеется. У Айре удивительно тонкий слух, поэтому мы вынуждены выбирать "подсказчиков" из числа тех, чей голос ей не знаком.
Дир перевёл дух и продолжил, бросая скептические взгляды на собеседника:
— Так же хочу напомнить вам, что несмотря на кажущуюся первобытность и отсутствие цивилизованных навыков у вас нет ни единого повода считать себя представителем высшей расы относительно Айре. По многим параметрам она даёт нам сто очков вперёд. Эта девушка различает свыше ста тысяч оттенков, её кости не подвержены переломам, а внутренняя микрофлора защищает от болезней, которые мы только начинаем изучать. Она совершенный продукт Внешнего мира, но в душе это всего лишь слабая девочка, мечтающая о большой и чистой любви. Не забывайте об этом ни на минуту.

Артур Пейнз молча выслушивал разглагольствования Дира, изредка косясь на экран. Смуглая невысокая девушка с иссиня-чёрными волосами спокойно занималась своими делами. Взгляд Пейнза упал на планшет, аккуратно водружённый на своеобразное возвышение из листьев и цветов. Он пригляделся. С планшета на него смотрел командир особой бригады, изображённый удивительно похоже. За плечом Артура раздался смешок.
— Да-да, Пейнз, вам придётся конкурировать не с кем-нибудь, а с самим капитаном. Ваша задача переключить внимание Айре на себя, поэтому вы вновь примерили личину модификанта. Девушка обязана проникнуться к вам доверием. Если повезёт, попробуете коснуться её разума, но ни в коем случае не ставьте это в приоритет. Из доклада Фроста я понял, что вы всё-таки нащупали нужный триггер, и это помогло вам совершить качественный рывок.
Дир с интересом осмотрел Артура и сообщил:
— Но, конечно, десять месяцев впустую... Как глубоко вы закопали эти воспоминания?
— Я должен рассказать вам об этом? — глухо спросил Пейнз. Альд усмехнулся.
— Вовсе нет. Я, конечно, не образец для подражания, но смаковать подобные истории не люблю. Все эти детские травмы, скелеты в шкафах, остракизм или угрозы со стороны родственников...
— Это не то, что вы думаете! — почти закричал Артур, на его скулах выступили алые пятна. — Совсем не то!
— Вот как? — удивился Дир. — Не то, что я думаю? А что же я думаю, Пейнз? Скажите мне. Вы же можете.
Артур зажмурился, чувствуя, как немеют кончики пальцев, а виски начинает сдавливать тупая боль. Перед глазами плавали круги, вспыхивая то ярче, то глуше, а потом у него тонко завибрировал "третий глаз" чуть выше переносицы. Он глубоко вдохнул и почувствовал, как цветные круги почти физически приближаются и обволакивают его, сливаясь с ним в одно целое.

Через несколько томительных минут Артур распахнул глаза. Дир наблюдал за ним с интересом, всё так же облокотившись о стол.
— Вы... — От волнения Артур Пейнз забыл половину слов. — Вы считаете, что в детстве я подвергся насилию, возможно со стороны отчима, и эта травма до сих пор у меня в подсознании... поэтому там, в салоне, у меня и сработал триггер.
— Что ж, — одобрительно кивнул Альд Дир, — вижу, Фрост был прав, вы действительно перешли от эмпата к настоящему менталисту. Проверку вы прошли, поздравляю. Что до ваших секретов, уверяю вас, я прекрасно знаю, что никто вас в детстве не насиловал и не угрожал расправой, сболтни вы лишнего. Кризис самоидентификации в подростковом возрасте такая же обыденность как и бунт против старшего поколения или желание проколоть себе все места разом. Ну попробовали, не понравилось, так любой опыт это опыт. Не рискни вы тогда испытать новые ощущения, кто знает, сколько бы ещё Фрост с вами морочился в поисках зацепки. Бригада всё обращает на пользу.
Артур слушал это всё, не переставая прокручивать в голове впечатления от своего первого настоящего ментального опыта. Он смог влезть Диру в мозги и прочесть его мысли! Да, до сих пор кружилась голова, во всём теле была мерзкая слабость, а пальцы дрожали, но он смог! Он "видел" мысли вербовщика, точно внутренний голос читал их вслух. Артур настолько задумался, что пропустил часть монолога Дира.

— ...необязательно. Кроме того, вы будете не один. Через стену будем мы с лейтенантом Холтом и ваш куратор. Мы вам подскажем верный ход, ваша же задача очаровать нашу гостью из леса. Вопросы?
Артур вздрогнул, поднял на Дира глаза и тихо спросил:
— И всё же... Почему я?
— Потому что вашу кандидатуру утвердил лично капитан. Он считает, ваши навыки проповедника смогут нам помочь наладить контакт. — На этих словах губы Артура исказила горестная усмешка. Дир покосился на него и бросил в пустоту:
— У всех есть прошлое, Пейнз. У вас, у меня, у капитана или вашего дружка Эдера. Прошлое, которое не красит, и только здесь, в бригаде, до этого никому нет дела. Вы удивитесь, как мало людей пришло сюда по зову сердца. Гарт разве что... да лейтенант Кайт. Я вот, к примеру, мечтал стать социологом. Кстати, вы никогда не задумывались, почему мы отдали вас Фросту, хотя он не самый яркий менталист?
Артур покачал головой.
— Думаю, для вас не секрет, что у Эдера Фроста были проблемы с законом. Не такие, как у вас, конечно, но были. Он занимался кражами интеллектуальной собственности, проще говоря, пиратствовал. В итоге патенты получали не первооткрыватели, а те, кто вовремя заплатил вашему приятелю. Во время одного такого дела он попался лейтенанту Трею, а потом мне. В итоге Фрост принял логичное решение и между тюрьмой и Отделом выбрал отдел. Но главное, конечно, не это, а то, что Эдер Фрост удивительно бесцеремонный и прагматичный тип. Он брался только за те дела, которые гарантировали успех и наживу. У него великолепно развито чутьё на удачу. И когда он весьма уверенно заявил, что сделает из вас менталиста, Трей подписал этот приказ. А ещё он не рефлексирует на пару с вами, это удивительный пример менталиста без эмпатии. Именно такой куратор вам и нужен. Надеюсь, я кое-что вам прояснил. Так что поменьше себя накручивайте, слушайтесь меня и Фроста и всё у вас получится. — Альд Дир осмотрел Артура с ног до головы, потом вдруг достал из внутреннего кармана пиджака небольшую булавку и протянул обалдевшему Пейнзу. — Вот, возьмите. Вам надо заручиться доверием Айре, так что пригодится.

*    *    *

Эдер Фрост сидел на подоконнике и скучающе разглядывал невесть как забравшегося между стекол паука. Паук деловито бегал по окну, не понимая, что эта блестящая гладь вскоре станет его могилой. Наконец паук убежал вбок и одновременно Эдер услышал шаги. Он обернулся и присвистнул.
— Ну ты как? Краше в гроб кладут. Все жилы вытянул этот мудак, да?
— Да, — тихо ответил Артур и присел рядом на подоконник, — он... умеет подавлять волю. Но знаешь, Эд, я смог его прочитать! Он приказал мне прочесть одну его мысль и я смог! Прочитать Альда Дира! Правда, он сказал, что это была проверка...
— Супер! — Сказать, что Фрост был ошарашен, значит ничего не сказать, но за подопечного был искренне, по-настоящему рад. Он хлопнул Артура по плечу и весело заявил:
— Ты только учти, что Дир дал тебе прочитать один слой. Самый лёгкий. В нём на самом деле столько намешано, что можно грешить на разделение личности. Я как-то раз попробовал ему в мозги влезть, там такое...
— Но у меня получилось! — Теперь, когда за ним захлопнулась дверь, Артур мог дать волю возбуждению и азарту. Эдер снова хлопнул его по плечу.
— Типичная "ошибка выжившего". Ты прочитал один слой и теперь думаешь, что можешь всё и сразу. Не, Арчи, так не бывает. Будешь тренироваться. Ты ведь Руди этого прочитал только потому, что у него и был всего один слой.
— С чего ты взял? — удивился Артур.
— Элементарно, Арчи. Вот представь: видишь ты обалденную девицу. С вот такой, — Эдер показал руками изгибы, — фигурой. Ну и что, много у тебя мыслей будет, коли кровь от мозгов отлила? Один слой и останется, думаю, сам знаешь, какой. Это потом уже можно воображать прогулки при луне и прочую чушь, а в тот момент ты будешь думать только как её оприходовать. И этот Руди мыслил точно так же, на одном уровне, поэтому ты его и прочёл. Но ничего! Мы из тебя сделаем менталиста, очкарик удавится. — Фрост задорно хохотнул. — А сейчас предлагаю пойти и отметить твои успехи в бильярде.
— Достал ты со своим бильярдом... — начал было Артур, но Эдер перебил:
— Арчи, ты дебил? Я тебе сто раз говорил: для менталиста бильярд лучшая тренировка. Абсолютная сосредоточенность и концентрация, внимание и удар между вдохами. Так что не спорь с куратором. У тебя завтра будет такой денек, что расслабиться надо заранее.

*    *    *

После ухода Артура Пейнза Дор ещё долго сидел и смотрел в пустоту разучившимися моргать глазами. Он признавался сам себе, что не верит в успех этой операции, Артур хоть и перекрасился в модификанта, но к оперативной работе не был готов категорически, а ещё Дора непонятным образом злил сам факт того, что Пейнз продолжит контакт вместо него. Он бросил взгляд на монитор, куда бесперебойно транслировалась картинка из "гостевой". "Прости, Айре. Я не могу любить двух женщин одновременно. Вот только почему такое гадостное ощущение?"
Он водрузил ноги на стол и невесело уставился в испещрённый светодиодными точками потолок. Вокруг него кипела работа, генетики вовсю моделировали новый протокол "М++", Алби с Саей и Лорой отлаживали новую программу "Гипноса", гематологи во главе с Хайденом пытались создать универсальный кровезаменитель на основе "золотой крови", а Дир стервятником парил надо всей этой суетой, собирая воедино все добытые сведения, и только капитан пребывал в сумрачной апатии, словно из него откачали все силы. Не успел он подумать о Дире, как раздался мелодичный звон и на экране высветилась набившая оскомину физиономия.
— Разрешите? — Альд аккуратно притворил за собой дверь. Вид у вербовщика был усталый и тоже какой-то погасший.
— Как прошёл инструктаж? — уныло поинтересовался Дор, не особенно-то интересуясь ответом. Альд вздохнул.
— Надо признать, воспитательные беседы немного не моё, особенно когда их аж две. Но в целом хочу отметить, что Артур Пейнз понимает и свою ответственность, и пределы своих полномочий. Я довёл до его сведения, что ментальный контакт с Айре нежелателен, и что его задача завоевать её расположение и "снять проклятие". Дальше в ход пойдут уже совсем другие силы.
— Боже, это же чистейшей воды авантюра! — прошептал Дор, уронив голову на руки. — Мы просто-напросто играем с огнём, Пейнз абсолютно неприспособленный для этого дела человек...
— Вас не это гложет. — спокойно заметил его заместитель, примостившись около окна. Дор непонимающе уставился на него.
— О чём вы?
— О ваших душевных метаниях. Не спорю, обмануть двух любящих вас женщин — это сильно. Но не уподобляйтесь господину Пейнзу в его рефлексиях.
— Спасибо, что напомнили мне, какой я мудак, — буркнул Дор, — и сам же эту кашу и заварил. И из-за моего идиотизма под угрозой весь контакт в целом. Дир, вот умеете вы время находить...
— Вас гложет и не это. — Альд невозмутимо рассматривал настенную панель, поглаживая алый шёлк. — Могу лишь посоветовать вам воспринимать Артура Пейнза как обычного донора спермы, не более. При условии что, вообще-то, оно так и есть.
— Не понял вас сейчас. — Дор привстал и вперился заместителю в лицо, но Альд Дир уже давно привык к этим безмолвным дуэлям.
— Вам неприятно, что контакт будет продолжать Пейнз. Как бы вы ни любили жену и на какие жертвы ни шли ради неё, но оставаться равнодушным к такой искренней и светлой любви, как у Айре, не под силу никому. Мне понятна ваша ревность. Любой мужчина вас поймёт.
— Закрыли эту тему. — Дор злился на себя, на Альда, который читал его мысли не хуже заправского менталиста, на Пейнза, который наверняка запорет контакт с самого начала, на Саю, на Митта Хайдена с его желанием выкачать из Айре всю кровь... проклятый вербовщик был прав почти во всём. И Дор был вынужден эту правоту признать.
Он встал из-за стола и тоже подошёл к окну.
— Вы сказали о двух беседах. Что ещё?
— О. — Дир страдальчески закатил глаза. — Мне звонила Алби Мирр-Гарт.
— Вам? — Капитан от неожиданности даже моргнул. Неприязнь Алби к начальнику оперативно-агентурного отдела была общеизвестной.
— Представьте себе. Просила меня поговорить с Мэтом. Она до сих пор считает, что мы в некотором смысле родственники, и я не в силах на это повлиять.
— Та-ак... — медленно протянул Дор, темнея лицом. — Там-то что ещё не слава богу?
— Мэт Хард крайне озабочен отзывом из отпуска по уходу за ребёнком. Алби боится, что он может начать саботаж. Нет-нет, не переживайте так. Я поговорил с этим покорителем теорем, и с этой стороны угроза ликвидирована.
— Что ж вы ему сказали? — Дор знал, как "редкостно убедителен" бывает его зам, особенно в бешенстве.
— Руку ему пожал. — По губам Альда проскользнула плотоядная усмешка. — А потом десять минут смотрел, как он ловит ртом воздух. Мэт Хард хорошо уяснил, чем ему грозит неповиновение.
Дор только головой покачал. В конце концов, раньше, когда за такое просто били морду, это было гуманнее.
— Кстати, пользуясь случаем. — Дир всё ещё недовольно крутил в пальцах галстук. — Хотел попросить у вас разрешения выйти в следующую среду на полдня. Мне крайне необходим свободный вечер на эту дату.
— Да хоть весь день не выходите, — отмахнулся Дор, — я не стану назначать на среду контакт. А если не секрет, что у вас случилось? Встреча выпускников?
— И выпускниц, — усмехнулся его собеседник, — хотя на самом деле просто тусовка, но мне нельзя её пропустить. Я дал слово.
— Располагайте собой, — Дор не выдержал и закурил, — а сейчас давайте по существу. Доложите, как прошёл инструктаж.

*    *    *

Артур сидел в своей тесной комнатёнке, выделенной ему из "конспиративных запасов", и пытался успокоить бешено ухающее сердце. Два часа они с Эдером проторчали в бильярдной, но Артур не смог закатить ни одного шара, настолько тряслись руки. Фрост шипел разъярённой кошкой, выговаривал ему за нервозность, угрожал доложить капитану о срыве задания, но ничего не помогало. Первые ментальные опыты так потрясли Пейнза, что он не мог думать ни о чём другом. Эти ощущения... мучительные и притягательные одновременно, дикая головная боль и почти настоящий экстаз. Он понимал, что делает всего лишь первые шаги, но если таковы они, что же испытывают Эдер или Пирс Трей, вторгаясь в чужой разум? Наконец он не выдержал и спросил Эдера:
— Но ведь это практически наркотик. Как ты справляешься с искушением? Или чем дальше, тем сильнее откат?
Фрост вытаращился и чуть не пропорол кием сукно. Глаза у него были как плошки.
— Ты... Погоди-ка... Ты что, кайф с этого словил? Арчи, так, теперь серьёзно. Это уже не шутки. Что ты чувствовал, когда читал Руди и Дира?
— Опьянение, — тихо ответил Артур, — настоящее. Как после пары хороших кружек. Через боль, адскую, почти как по-живому режут. Но это ещё притягательней.
— Чёртов ублюдок... — ошарашенно пробормотал Эдер Фрост и прислонил кий к стене, чтобы никого не задеть ненароком. — Вот так подарочек, блин, от фирмы... Что ж с тобой делать-то... Трей меня убьёт. Значит так. Никому ни слова, по крайней мере, пока не выполнишь своё задание. К девчонке в разум не лезть! За это оба со службы вылетим. А вот потом... Я пошепчусь с очкариком, придумаем какую-нибудь методику, чтобы у тебя крышак не снесло. Ч-чёрт... только ментальных наркоманов мне не хватало. Так, слушай сюда. Без моего контроля не сметь даже пытаться кого-то прочитать. Если тебя с этого выносит, тут скользкая грань. Арчи, слушай, я тебе не враг. Я добра тебе желаю, ты действительно редкий кадр. Трея точно переплюнешь. Только дров не наломай. Обещаешь, ну?
— Да. — Артур сглотнул. — Без твоего надзора никак. Не бойся. Я не такой дурак. Просто думал... что так бывает у всех...
— Не у всех, — отрезал Эдер, — ты, кажется, вообще один такой. Значит, так. Сейчас главное задание. Я вижу, тебе Дир весь мозг вынес, ну да тебе полезно. И вот ещё что. Капитан сказал, что девчонка эмпат, поэтому будь добр, не отвлекайся на всякую хрень. Да за что ты мне, не так много я и грешил...
И Эдер Фрост с несчастным видом уселся на барный стул и заказал ещё пива.

Всю ночь Артур проворочался на узкой койке, пытаясь отогнать непрошеные мысли, но получалось плохо. Наконец, бросив взгляд на часы и поняв, что заснуть уже вряд ли удастся, он достал планшет с записями контактов, которые приказал ему просмотреть Дор Стайн. Судя по номерам в верхнем правом углу, Артур получил не все записи, но и имеющихся хватило ему с лихвой. Он всматривался в странное, непохожее ни на что лицо, вслушивался в низкий вибрирующий голос, наблюдал как Айре учится обращаться со столовыми приборами и пытается рисовать. Он смотрел до рези в глазах, надеясь через глянцевый экран дотянуться до этой девушки, почти девочки, которая совсем не боялась незнакомого мира и даже пыталась как-то с ним взаимодействовать. По крайней мере, она не билась головой о стены, не расцарапывала дверь в надежде сбежать и не совершала попыток суицида. Он смотрел на неё и периодически жмурился.
"Мне надо тебя полюбить, Айре. Хотя бы на те несколько дней, которые я проведу с тобой. Мне надо тебя полюбить, потому что... вот такой я больной романтик, не могу без хоть какой-то симпатии... а надо". В этот момент Айре подняла голову и посмотрела прямо в невидимую камеру. Артур столкнулся с пронзительным взглядом чёрных глаз в обрамлении километровых ресниц и даже отшатнулся от неожиданности. Маленькая дикарка посмотрела ему прямо в душу, а потом принялась рисовать уже знакомый горбоносый профиль.



Продолжение: http://proza.ru/2018/10/21/1171