Сказка про принца Ульфилу, Победителя Оборотня

Назаренко Татьяна
Сказка про принца Ульфилу, Победителя Оборотня.
Т. Назаренко.

Это произошло в те давние  времена, когда  в Баварии было больше лесов, чем полей, предприимчивые монахи  еще не построили мост на реке  Изар, и не начали взымать с проезжающих пошлины за проезд.  А королей, принцев и князей в этих землях было не меньше, чем оборотней, великанов и драконов в  окрестных лесах.
И в те давние времена жила одна девушка,  по имени Теоделинда. Матушка ее умерла,  отец женился второй раз,  и Теоделинда, как вы понимаете, стала падчерицей.  А падчерице полагается не ладить с мачехой. Она и не ладила.   Не то, чтобы  мачеха ее была плохой женщиной, но хотелось   ей показать, что она законная хозяйка в доме, и  показывала она это по всякому поводу. А Теоделинда была не из тех, кто будет  покорно терпеть то, что ей казалось несправедливым. И потому бранились они с мачехой каждый день. Отец пытался их помирить, поучив обеих плетью, да только  хуже стало.
В общем, спустя три года после появления мачехи,  Теоделинда решила   уйти из дому. Собрала она свои вещи,  наряды и украшения, которые уместились в одном заплечном мешке, и пошла  из дому, куда глаза глядят.
И вот  шла она по дороге в  лесу, и  напал на нее разбойник. Он отнял у нее мешок с пожитками, и хотел бежать, но,  увидев, что  девушка юна и  недурна собой,  разгорелся  похотью и  хотел ее обесчестить.
Повалил он, не долго думая,  Теоделинду  прямо на обочину дороги, поскольку  ездили и ходили по ней в те времена редко, и ожидать появления благородного рыцаря или хотя бы  свинопаса   было  нелепо, и попытался ею овладеть. Девушка поняла, что ждать ей  помощи неоткуда и  боролась, как могла.  И так ей повезло, что  она случайно нашарила в траве  дубовый сучок. Не долго раздумывая, Теоделинда всадила  его разбойнику в  глаз. Тот взвыл, и девушка,  не желая дальше испытывать удачу, оставила свои пожитки и пустилась бежать.
Бежала она долго, пока не услышала,  что  сзади доносится  стук копыт. Боясь недоброго человека,  Теоделинда поспешила спрятаться в кусты.
Но по дороге ехал рыцарь в  легких доспехах и  крашеном плаще. Приглядевшись  к гербу на его щите,  Теоделинда  узнала, что это -  принц одной из здешних земель, по имени Ульфила, Победитель Оборотня.  О нем говорили, что   он добр, благороден,  никогда не  нападает на беззащитных  людей и  истребляет  чудищ и разбойников в  окрестных лесах.
Поняв, что бояться нечего, девушка вышла  на дорогу, и вскоре  принц догнал ее. Увидев одинокую девушку  в  измазанном и забрызганном кровью платье, он спешился и поинтересовался,   не нуждается ли она в помощи.
Теоделинда еще дрожала  от страха и возбуждения после драки. Но, поскольку опасность миновала, и плакать было бы нелепо и стыдно, она  с громким смехом стала рассказывать,  как  лишилась всех своих пожиток,  и чуть было не рассталась с честью и  жизнью. Но ей повезло, и она всадила  в глаз разбойника  дубовый сучок, а потом убежала.
Принц понял, что девушка  смеется и болтает без умолку от страха, потому сказал, что  не стоит  ей одной пускаться в путь и предложил  сесть на  его коня. Теоделинда с радостью приняла  его предложение. Принц снял   плащ, закутал в него  девушку, которую все еще трясло, усадил  перед собой, и они продолжили путь.
От смущения и пережитого Теоделинда все еще  часто смеялась и болтала. Принц отвечал, и  вскоре между ними завязалась странная беседа, которая со стороны казалась   веселой и непринужденной.
И вот, пока девушка ехала, она   волей-неволей рассмотрела принца вблизи и убедилась, что он  еще  молод,  хорош собой,  а манеры подтверждают слухи о душевном благородстве. Тем не менее,  все в округе знали, что  Ульфила  не был женат, хотя  вокруг было немало принцесс, и нельзя было сказать, что они бы стали противиться, надумай принц посвататься  к ним.
Наверно, не будь девушка  напугана, она постеснялась бы задать   этот вопрос, но тут слова сами сорвались  с ее губ прежде, чем  она  подумала, стоит ли их говорить:
- Ответь мне, принц Ульфила, - сказала она. – Отчего  в твоей земле нет принцессы, хотя среди местных красавиц   тебя не называют худшим из женихов?
Принц печально усмехнулся,   внимательно посмотрел    на  Теоделинду и, подумав, ответил:
- Пожалуй, красавица,  которая смогла сама справиться с разбойником, может  и  ответ узнать. Поедем в мои владения, и ты все поймешь сама.
Девушка растерялась. Она   не была ни принцессой,  ни  прославленной красавицей,  да и благородной девой  тоже. Принц, конечно, не звал ее под венец,  но даже быть приглашенной  ко двору принца ей было не по чину.
Однако отступать было поздно.
- Хорошо, принц Ульфила, я принимаю твое приглашение,  - сказала Теоделинда.
И вот они поехали во владения принца, которые располагались на границе болот возле  реки  Ампер. И когда они ехали  по болотам,   девушка вспомнила,  что именно  там было логово обортня-людоеда,  которого, как говорят, убил принц Ульфила. Она спросила об этом.
- Пещера  мерзкого людоеда – недалеко отсюда, - сказал  принц. – Хорошо, что ты сама спросила об этом, Теоделинда, потому что я намеревался тебе показать ее прежде, чем  мы  окажемся в замке.
Теоделинду это ничуть  не  насторожило:  она снисходительно относилась  к людским слабостям, если они  не  задевали   ее собственные,  и  потому не видела ничего необычного в желании мужчины рассказать о   таком великом подвиге.
Они свернули на одну из троп и  вскоре оказались  у   некоей норы, уходившей под землю. Принц спешился,   вынул факел, который торчал у входа, зажег его и протянул  руку Теоделинде.
Было страшновато, но, ободрив себя мыслью, что в пещере уже давно никто не живет, девушка последовала  за принцем.
Пещера внутри холма был ужасна: мрачная, зловонная, хотя было видно, что никто не жил в ней   не менее двух десятков лет. Принц зажег  несколько факелов, торчавших в стенах, и в пещере стало светло.
Теоделинда увидела  огромное лежбище из  шкур и соломы  у дальней стены  и  кучу костей, звериных, а больше – человечьих,  которые громоздились    вдоль стен. Причем,  было похоже, что уже после смерти хозяина  кто-то рылся  в  этих костях,  и  рядом, на расстеленных саванах,  лежало несколько скелетов.
- Кто роется тут? -  удивилась девушка, морщась, хотя  за двадцать лет  кости успели настолько обгнить, что не смердели.
- А разве эти люди, которых съел ужасный оборотень, не заслуживают достойного погребения? – ответил вопросом на вопрос принц. - Если мне удается  собрать  целый скелет, я уношу его в свой замок и погребаю в  замковой часовне.
- Ты так набожен?! -  удивилась девушка, - Что же, это   дело, достойное  христианина.
Принц усмехнулся, но ничего не сказал.
Он провел Теоделинду по пещере и показал ей все ужасные подробности логовища, и Теоделинда, которой сначала было  тягостно видеть это, постепенно привыкла и даже стала  спрашивать, как можно   из этой кучи костей извлечь   скелеты и быть уверенным,  что  череп   одного несчастного не снабдили   ребрами другого. Принц отвечал, что  он немного сведущ в  волшебстве, и  у него есть надежные помощники в этом нелегком деле. Он даже начал  объяснять  ей основы  магии, которой пользовался, но спохватился и  сказал:
- Тебе, наверно, скучно и неприятно здесь? Пойдем на воздух.
- Отнюдь нет,  мой принц, - отозвалась Теоделинда. – Хотя занятие твое приятным  не назовешь, и   все же я не чувствую отвращения ни к этой пещере, ни к  твоим делам. 
Они  загасили факела и вышли на свет.
- Ты, я вижу,  неробкого десятка, - заметил принц.  – Большая часть девиц, которые хотели брака со мной,  удирали отсюда с воплями или лишались чувств.
- Поначалу, - ответила Теоделинда, - я полагала, что ты хочешь похвастаться своими подвигами. Но ты вовсе о них не рассказывал!
- Мне тут нечего рассказать, -  усмехнулся принц, - Что бы ни говорила  молва, не я убил чудище. Это сделал какой-то заезжий рыцарь  два десятка лет тому назад. Я тогда был  еще  дитя.
- Но  ты  позволяешь душам этих несчастных обрести покой, – заметила  Теоделинда.
- Так и есть, - согласился принц. Они   нашли ручей недалеко от мерзкой пещеры, вымыли руки   и  продолжили путь. Спустя некоторое время они приехали в замок.
Надо сказать, что владения принца были не так уж велики, и замок – тоже, тем не менее в нем было довольно челяди и воинов, которые приветствовали своего  сеньора.
Но первым, кто вышел встречать его,  был  призрак немолодой женщины.  Эта дама  вылетела навстречу, обняла  принца Ульфилу, как будто   своего мужа,  а потом, увидев Теоделинду,   придирчиво, с ног до головы, оглядела ее. Разумеется, такой  взгляд мало кому понравится, но  ссориться  с обитателями замка  девушка не сбиралась,  даже с призрачными обитателями.
- Это твоя матушка? -  поинтересовалась Теоделинда, учтиво кланяясь  привидению.
- Это моя  первая жена, госпожа Амалафрида, - ответил  принц,  ласково улыбаясь призраку.
Теоделинда подумала, что  даже сейчас   умершая дама выглядит старше принца Ульфилы, и    едва сдержала недоуменный вопрос. Но дама, без слов  догадавшись, гордо ответила:
- Я была пленницей  людоеда, когда того убили.  Так получилось, что мне пришлось заботиться о  маленьком принце.  Когда он достиг юношеского возраста, он признался  мне в любви. А поскольку я люблю  его всем сердцем,   то ответила согласием. Увы,  годы заточения у  людоеда подорвали мои силы, и я умерла, но мой муж столь добр, что позволяет мне  и далее  находиться подле него,  давать ему советы и помогать в его нелегком труде.
Теоделинда снова  поклонилась даме и поинтересовалась:
- А не ты ли, госпожа Амалафрида, главная наставница  принца в  колдовстве?
- Я не могу этого отрицать, - ответила  дама и  пригласила девушку в замок.
Там две девушки пригласили Теоделинду с собой и дали ей новое платье взамен   изорванного,   потом проводили ее в главную залу, где юные пажи подали  воду для омовения рук. Все  обитатели замка сели за стол. Теоделинда на правах гостьи сидела слева от  принца,  а  справа от него устроилась  призрачная Амалафрида. Принесли угощение. Перед Теоделиндой поставили   жаренного  на вертеле  цыпленка. Несмотря присутствие  привидения, за столом было весело. Жонглер пел песни,   воины говорили о поединках, и все было как у самых обыкновенных принцев. Теоделинде даже стало казаться, что пещера людоеда ей приснилась. Единственное, что   несколько смущало ее -  придирчивый, оценивающий взгляд  призрачной женщины.
После пира принц Ульфила   велел проводить гостью на отдых. Разумеется ей предложили занять самое  удобное ложе, то есть, по обычаям того времени, разделить его с хозяином. Но  принц Ульфила никоим образом  не посягал на целомудрие девушки. Как полагается рыцарю, он положил между собой и гостьей свой меч. Теоделинда  подумала было, что   призрачная жена придет  к своему мужу,   но  она   не появлялась, и  девушка смогла убедиться,  что принц провел ночь, как   проводит ее всякий благочестивый одинокий христианин.
Наутро она застала принца уже  облаченным в   доспех.
- Оставайся гостьей моей,  - произнес он, - Ходи и  развлекайся, как полагаешь нужным. В этом замке нет  никаких запретов для тебя. Я же отправлюсь на поиски того разбойника,  от которого ты   так счастливо спаслась накануне. Потому как с одним глазом или с двумя,  он будет  разбойничать.
И принц Ульфила  уехал.
Теоделинда, пользуясь разрешением,   пошла осматривать замок и нашла его весьма   удобным и надежным. Потом она поднялась на  донжон и оттуда полюбовалась на  реку и  болота, которые  вовсе не выглядели зловещими. Посчитала   дымы, явно указывавшие на   наличие подле замка деревень,  и насчитала их целую дюжину.  Потом опустилась на   каменные ступени и задумалась.
После пещеры людоеда и призрачной жены с ее придирчивым взглядом, у нее не возникло  больше вопроса, почему принц Ульфила    не обзавелся женой. Какая женщина выдержит такое? Но при этом,  она  думала о принце и не могла понять почему  он именно так живет? Зачем ему надо рыться в этой пещере, вместо того, чтобы   пригласить  монаха, отпеть все жертвы разом да и закопать их. Почему он женился на  пленнице людоеда и так явно дорожит ею, что  она живет  в его замке, словно живая хозяйка?
Потом она вспомнила,  что госпожа Амалафрида была ведьмой. И  ее осенила догадка.  Может быть, принц  околдован. И ведьма держит его в плену своих чар, даже после смерти? Не дает  завести жену, детей? Заставляет рыться в костях? Ведь почему-то, не смотря на  явно отталкивающие  особенности жизни принца,  Ульфила ей не был  неприятен.
Тем временем на башне появилась госпожа Амалафрида и  устроилась в воздухе рядом с  Теоделиндой. Та сделала  вид, что не замечает ее. Амалафрида подождала немного,  а потом сказала:
- Ни одна другая девушка   не заходила так далеко. Обычно те,  кого Ульфила хотел ввести в свой дом, в ужасе бежали после пещеры. Только одна видела меня. Но и она тотчас  сбежала. Ты осталась ночевать тут и, я вижу, не помышляешь о бегстве. Может быть, ты  хочешь узнать о  принце Ульфиле еще  немного?
- И что будет, если я  узнаю о нем  еще немного? -  уточнила Теоделинда.
- Откуда мне знать? – ответила  Амалафрида. – Пойдем, я покажу  тебе часовню, а там  увидим, что будет дальше.
Теоделинда  решила, что раз уж она оказалась в заколдованном замке, то идти надо до конца и молча последовала  за привидением.
Они   спустились  с башни, пересекли двор и  прошли в небольшое каменное здание,  которое действительно напоминало  базилику,  но, почему-то, не увенчанную крестом.
Теоделинда прошла  вслед за призраком внутрь и  увидела, что изнутри базилика еще меньше   напоминает  часовню, чем  снаружи. Ни статуи Пречистой Девы, ни мозаик, ни  алтаря не было в этом странном помещении.  Стены были все изрыты  нишами, словно берег – стрижиными норами, и большинство этих ниш уже были закрыты плитами, на которых были написаны имена. Теоделинда догадалась, что именно в них  и покоятся  несчастные жертвы людоеда,  чьи  скелеты  так самоотверженно собирал в пещере  принц Ульфила. Остальные же ниши предназначались для тех, кто еще не нашел  упокоения. Таковых  было    уже  меньше четверти, и  Теоделинда решила, что  тягостный труд принца близится  к концу.  Та же часть часовни,  которая располагалась напротив входа, была вся украшена  охотничьими трофеями. Сначала    Теоделинде показалось, что   это – звериные головы, но, подойдя ближе, она поняла, то ошиблась. Тут были  и  морды вервольфов, ощерившиеся   огромными клыками,  и  жуткие, со скошенными  лбами и мощными челюстями, головы великанов… Встречались изредка и  чешуйчатые драконьи башки. А внизу  красовались ровные ряды человечьих черепов. Видимо, они и принадлежали тем самым  разбойникам, которых убивал доблестный Ульфила.  Посчитав их, девушка пришла к выводу, что  бойцом  принц был не из последних – одних человечьих черепов было    не менее тринадцати  десятков.
В центре же, на возвышении стоял огромный мраморный гроб, задвинутый гранитной крышкой. Надпись  гласила, что тут покоится тело  Теодориха,  сына  Леовигельда, отца Ульфилы.
Подивившись  размерам   гроба, девушка  хотела было вернуться к славным трофеям, но призрак Амалафриды    окликнул ее.
- Посмотри, что там внутри! -  властно произнесла она.
Это было странное предложение. Никогда еще  не слышала Теоделинда, чтобы гостям в замке предлагали тревожить прах хозяйских предков. Но привидение настаивало.
«Да будь что будет!» - решила   Теоделинда, подошла к  гробнице и попробовала сдвинуть крышку.
Она отодвинулась на удивление легко. В лицо девушке пахнуло тленом, но, преодолевая отвращение, она заставила себя   заглянуть внутрь. Там лежал  труп далеко не человека. На теле  великом и мощном,   покрытом  остатками  облезшей волчьей шкуры  покоилась отрубленная голова вервольфа. Высохшие, сморщенные губы обнажали клыки, длинной в  указательный палец, а   острые уши были прижаты  к узколобому черепу.
Теоделинда посмотрела  на   череп, труп, все поняла  и молча задвинула саркофаг.
Почему-то ее не удивило это откровение, будто уже раньше она догадывалась,  что  причиной безбрачия принца   служит  вовсе не его странный нрав и образ жизни, и не колдовство.
Прекрасный принц оказался сыном   людоеда-вервольфа и, скорее всего,  таким же чудовищем, как его отец. И, значит, был опасен? Может быть, Амалафрида - не ведьма околдовала принца, а  несчастная женщина желавшая   обрести свободу, в которой ей был о отказано даже после смерти? И она предостерегала девушку, поверившую слухам?
И надо было бежать прочь?
Но куда?
Разве успела бы она уйти далеко  до возвращения зловещего принца?
Но, с другой стороны, разве   смог бы он скрыть злодеяния?
Разве  о нем говорили, что    в его владениях  бедствуют люди или исчезают путники?
Разве   говорили о нем, как  о иных   господах, что они жестоки?
Или что он грабит на больших дорогах?
Нет, о нем говорили, что он истребляет чудовищ и  разбойников. 
И,  памятуя о событиях вчерашнего дня,  Теоделинда видела, что  эта молва – не ложная. И в том, что он  сдержан и благороден, и у нее самой была возможность убедиться.
Принц ей понравился. А таков  уж был нрав Теоделинды, что если ей кто понравился, то это – надолго.
И Теоделинда, улыбнувшись призрачной даме,  решила остаться в замке. Поднялась на донжон и стала ждать Ульфилу. Ей было страшно и тревожно.
Ближе к вечеру  вернулся принц, в   окровавленной одежде,   с  тяжелым  тюком за седлом. Теодлинда не вышла его встречать, а спустилась  в залу, когда   в донжоне уже вовсю  вкусно пахло жаренным мясом, и   слуги бегали, накрывая   столы к вечернему пиру.
Принц, умытый и переодетый,   вошел в залу, и Теоделинда решилась  приблизиться   к нему.
- Могу я спросить тебя кое о чем, принц Ульфила? – Собравшись  с духом, спросила она.
Принц  печально склонил голову и произнес устало:
- Да, гостья моя, Теоделинда!
Кажется, он догадался,  что она была в часовне.
- Выходит, что ты – сын того оборотня и потому владеешь замком в этих землях, что он достался тебе по наследству?
- Я не могу этого отрицать, - ответил  Ульфила и   Теоделинда заметила, что он дышит прерывисто, едва сдерживая  волнение.
- А раз ты – сын оборотня и людоеда, то значит ли это, что ты сам вервольф? – продолжала девушка.
- И это я не могу отрицать, - ответил принц и облизнул пересохшие губы.
- О тебе говорят, что  ты благороден и добр. Может быть, ты не ешь мясо людей, борясь  со своей природой? – с надеждой спросила девушка.
- Увы, я ничего не могу поделать со своим естеством, - вздохнул принц, - И  голод, который я чувствую,  нельзя утолить ничем, кроме как мясом  человека, или вервольфа, или великана. Я понимаю, что есть людей – зло. И потому я, в отличие от своего отца,  не нападаю на беззащитных путников,  но  охочусь на разбойников и вервольфов. И я не пожираю их сырыми, как это делал мой отец,  а отдаю их на  поварню.
В это время внесли  несколько блюд и   поставили их на столы. Теоделинда заметила, что подле нее стоит  блюдо  с мясом  птицы, и вчера была   курица, а  не   что –либо другое.
И потому, улыбнувшись через силу, она подала  руку  принцу и прошла за стол.
Все расселись   и приступили к трапезе. Теоделинда  принялась было за свою курятину, но   никак не могла отвести  глаз от   куска мяса, которое  поедал принц.
- А что, это  и есть тот разбойник, который вчера  пытался меня обесчестить? – наконец спросила она.
- Да, - ответил  Ульфила. - Ты понимаешь, после встречи с тобой его было нетрудно узнать.
Теоделинда помолчала немного, а потом спросила.
- И вот теперь, когда я знаю твою тайну, принц Ульфила,  что ты сделаешь с мной?
- Я предложу тебе руку и сердце, - смущенно улыбнувшись, ответил принц, - И если ты согласишься, – то станешь  полной хозяйкой в моей земле. А если откажешься, то в том нет ничего  удивительного, ведь я  - вервольф и людоед! Я  отпущу тебя на все четыре стороны,  дав  подарки: ты моя гостья.
- Мне надо подумать, - отозвалась Теоделинда, - Дай мне время.
 Принц кивнул и   принялся есть свое жаркое.  Теоделинда видела,  как он впивается острыми зубами в мясо, и    отметила, что клыки  у него и правда длиннее, чем  бывают  у обычных людей.
Потом она робко улыбнулась и  попросила:
- Дай мне попробовать твое жаркое?
Принц удивился, но препятствовать не стал.  Она отрезала маленький кусочек, и,  борясь с тошнотой,    заставила себя его проглотить.  Потом, когда  от горла отступило,  Теоделинда  подняла глаза  на принца, и поняла, что тот с трудом сдерживает волнение, ожидая ответа.
- Я смогу принять тебя таким, каков ты есть. - ответила Теоделинда. - Я стану твоей женой,
И не удивилась, увидев в  глазах Ульфилы слезы.
Вечером они  легли вместе, а наутро, чтобы  люди ничего не говорили, Ульфила нарядил свою жену в   лучшие одежды, которые нашлись в  его  сокровищнице, и отвез ее в  город Аугсбург, где они обвенчались по христианскому обряду. Правда, другие говорят,  что  сам принц Ульфила в  храме не был, а  его заменял при венчании один из его оруженосцев. И многие в это верят.
Год спустя  у них родился сын, и он был человеком.
И жили принц Ульфила, Победитель Оборотня, и  его жена Теоделинда долго, и никто не мог сказать, что живут они плохо. Может быть, госпожа Теоделинда и госпожа Амалафрида, которая тоже   осталась в замке и живет в  нем и поныне,  могли поведать,  каких усилий стоило им семейное счастье,  но  они  никогда про это не говорили.