Максимилиан Катц и Проклятие Гробницы

Мария Щеглова
– Катц, помойный ты кот, сто лет тебя видал!
В кабинет Максимилиана Катца ввалился огромный, шумный, взмыленный и взлохмаченный золотистый ретривер.
– Сэр Генри, рад тебя видеть, блохастая ты псина! – ответил Катц и улыбнулся.
Эктор от неожиданности уронил поднос с кофе.
– Простите, сэр. Никак не ожидал от вас таких выражений. – смущенно прочирикал он, подбирая разбитые чашки.
– Он еще и не так может, да, Катц? – и сэр Генри оглушительно расхохотался.
– Это мой друг детства, сэр Генри, – ответил Катц. – Эктор, голубчик, принесите мне и моему гостю еще кофе. И пару сэндвичей, сэр Генри обычно всегда голоден, ведь так?
– Пару? Давай уж сразу дюжину! – прорычал сэр Генри.
Эктор пискнул и улетел на кухню.
– Как твое путешествие, Генри? – спросил Катц.
– Прекрасно, просто прекрасно. Я только с корабля из Игуании, ну и страна, скажу я тебе. Жара, назойливые насекомые постоянно пытаются тебе что-то втюхать, вот, например, посмотри, какую ерунду приобрел. Даже не знаю, зачем.

И он протянул Катцу фигурку кота из черного дерева. Довольно уродливо сделанную, нескладную, раскрашенную кое-как: один глаз больше другого, да и улыбка у нее была какая-то кривая.
– Да уж, ты хотя бы не заплатил за нее втридорога?
– А вот и нет! Торговец отдали почти даром, вот просто всучил и убежал куда-то. Я так и не понял, что это и для чего. Но зато на память – бесплатный сувенир. Правда после того, как я ее приобрел, со мной стала творится какая-то чертовщина.
– Какая, например?
– Сначала у меня пропал башмак. Из гостиницы. Левый. Ну да ладно, с кем не бывает, подумал я. Потом я отравился салатом. Три дня провел в ватерклозете, так себе приключеньице, я тебе доложу. Но это тоже ерунда. На корабле меня постоянно мучили кошмары и морская болезнь, погода была хуже некуда... И да еще! По прибытии выяснилось, что у меня пропал весь багаж! Все мои вещи!
– Все?
– Абсолютно все, Катц! Кроме вот этой безделушки.
– Сочувствую, дорогой друг. И если тебе нужна хоть какая-то моя помощь – я готов ее оказать.
– Сначала напои меня кофе, дружище. И накормить не забудь, – ответил сэр Генри и усмехнулся, – голоден как собака!
Тем временем Эктор принес кофе, сэндвичи и бисквиты с лимонным кремом. Друзья принялись за трапезу и продолжили непринужденно болтать. Вдруг в дверь постучали.
– Эх, надо было предупредить Эктора, что я занят. Сэр Генри, не возражаешь, если мы прервем нашу беседу и я приму посетителя?
– Вовсе нет, мне очень интересно посмотреть, как ты работаешь, друг.
– Войдите. – сказал Катц.

В кабинет вошла дама в плаще с капюшоном. Дама сняла капюшон, и стало ясно, что она – чертовски привлекательная молодая змейка.
– Чем могу вам помочь, миледи? – спросил кот.
– Добрый вечер, сэр. Меня зовут Серпентина и я хочу заявить о пропаже одной дорогой мне вещи.
– Дорогая моя, табличка на двери моего агентства гласит, что я занимаюсь только сверхъестественными преступлениями.
– Да-да, оно имено такое, поверьте! Мне сказали, что вы – лучший в своем деле.
– И, между прочим, единственный, – подхватил сэр Генри.
– Это сэр Генри, мой добрый друг, вы можете ему доверять и не бояться в его присутствии поведать вашу историю.
– Доброго вечера, сэр Генри, – произнесла Серпетина и поклонилась. – Моя история довольно грустная.
– Слушаем вас.

Серпентина рассказала, что является потомком древнего рода магических змей, Серпентов, населявших южные земли более тысячи лет назад. Из поколения в поколение этот род передавал свои знания, накопленные в различных мистических ритуалах. Они были добрыми магами и никому не причиняли зла. Веками представителей их рода хоронили в специальном месте – Золотой Гробнице и все знали, что кроме рода Серпентов другим смертным в эту гробницу вход запрещен. Однако за последние сто лет ситуация изменилась – род Серпентов обеднел и участок земли, на которой находилась гробница, пришлось продать, а сами Серпенты были вынуждены покинуть родные земли. Серпенты постарались унести оттуда все, что смогли: прах предков, семейные реликвии... Но одна вещь все-таки потерялась.

– И у нас есть подозрения, что эту вещь украли, – закончила Серпентина.
– И для ваших подозрений есть основания? – спросил Катц.
– Да. Покупатель нашей земли – дурной человек. И мы знаем, что он побывал в нашей гробнице до того, как земля была продана, и выкрал нашу семейную реликвию. Когда мы настигли его, было слишком поздно – он сказал, что избавился от нее, когда понял, что реликвия проклята, ведь его постоянно преследовали какие-то несчастья. Молю вас, Катц, молю найдите ее!
– И как она выглядит?
– Это статуэтка нашего древнего божества – Бакста.
– Бакст?
– Мои предки верили, что Бакст – великий бог, который приведет нас к земле обетованной в конце этого мира. Он черен как ночь, быстр как серна, умен как крокодил и красив как кот.
– Последний вопрос, леди Серпентина. Из какой страны, говорите, вы приехали?
– Мы прибыли из Игуании – великой страны солнца и песка.
– Сэр Генри, покажите-ка еще раз ваш сувенир?
Сэр Генри достал из кармана шубы статуэтку. Серпентина обрадовалась и захлопала в ладоши.
– Вы – самый лучший сверхъестественный детектив, сэр Максимилиан! Раскрыли дело, не выходя из кабинета! – произнесла она, прижимая статуэтку к груди.
– Мне просто везет, – отмахнулся Максимилиан Катц. – Кстати, у тебя, сэр Генри, совсем скоро все наладится.
– С чего ты решил, Катц?

И тут в кабинет влетела Марселина.
– Сэр Генри, ваш багаж нашелся!
Тут же за ней влетел Эктор
– Сэр Генри, вас разыскивает нотариус. Говорит, что-то по поводу наследства.
– Я же говорил, сэр Генри.
– Но как, Катц?
– На статуэтку было наложено проклятие. Оно распространялось не только на того, кто ее похитил – но и на всех последующих владельцев, так, леди Серпентина?
– Вы абсолютно правы, сэр Максимилиан. И от лица всего нашего рода я приношу свои извинения за все ваши неприятности, сэр Генри.
– Пустое, леди. Кстати, а что вы делаете сегодня вечером?
Леди Серпентина зарделась и ответила, что особых планов на сегодняшний вечер у нее было.
Сэр Генри подмигнул Катцу, взял леди Серпентину под ручку и они вышли из кабинета.

– Эх, хоть бы и меня кто-нибудь проклял, чтобы потом так повезло, – произнес Катц.
– Знаете же, Катц, что вас невозможно проклясть, – ответила Марселина.
– Ну я же могу помечтать, – ответил Катц и ненадолго задумался, потом взглянул на часы на стене и произнес. – Что же, мне пора опять возвращаться к моим людям.
– Как вы можете там жить, они ведь дикари? – спросила Марселина.
– Зато мои дикари, – ответил Катц, попрощался с попугаями и пошел домой, прямо через тайный ход через кладовку в квартиру на улицу Миздрюкова.