Загадки Сфинкса. Глава 12. Эрик

Тараксандра
   
Когда Эрик открыл глаза, то увидел, что находится в незнакомой комнате, в уголке которой скромно сидит толстый пожилой мужчина и читает газету.

— Где это я? — еще не твердым голосом спросил мальчик. Он испуганно сел на постели.

Арнольд Карлович быстро, конечно в рамках своих физических возможностей, подошел к Эрику.

— Вы кто? — спросил Эрик.

— Меня зовут Арнольд Карлович Штиглиц, — степенно проговорил секретарь, — я помощник Степана Федоровича Инкса, друга вашего отца.

Эрик еще не очень воспринимал информацию после пробуждения. Но слово «отец» он уловил.

— А где папа? — осведомился мальчик, пытаясь подняться.

— Нет, нет, — сказал Арнольд Карлович, мягко, но настойчиво укладываю юношу, — вам еще рано вставать.

— Это еще почему? — возмутился мальчишка, он вновь попытался встать. Но не смог, у него закружилась голова, и он со стоном опустился на постель. Арнольд Карлович заботливо укрыл его одеялом. — Что произошло? Где папа? Почему я здесь? — спросил паренек.

Арнольд Карлович тяжело вздохнул, понимая, что предстоит тяжелый разговор. Но в это время зазвонил телефон.

— Подождите меня, я сейчас, — проговорил секретарь. — И, пожалуйста, постарайтесь пока не двигаться. Я вам все объясню.

Арнольд Карлович вышел, но едва за ним закрылась дверь, как Эрик вскочил с кровати и стал лихорадочно искать свою одежду. Голова его кружилась, к горлу подкатывала тошнота, но юноша не обращал внимания на слабость. Ничего не найдя, Эрик, не долго думая, завернулся в простыню, и подкравшись к двери, чуть приоткрыл ее. Из гостиной до него доносился возмущенный голос Штиглица.

— Невероятно! Это безумие! Конечно, Степан Федорович, я немедленно приеду к вам и все привезу. Да как они посмели!

Эрик закрыл дверь, на миг призадумался, после чего улыбка озарила его открытое лицо, он подошел к окну, быстро распахнул его и, ловко выбравшись в сад, лихо припустил наутек, перемахнув через ограду.

Когда Арнольд Карлович вернулся в комнату, где спал юноша, того уже и след простыл.

— Эрик, Эрик, — испуганно позвал Арнольд Карлович, — вы где?

Он вышел в коридор и стал расспрашивать только что пробудившуюся прислугу об Эрике. Но никто мальчика не видел, и более того, даже не подозревали, что в доме гостит сын археолога Проклова. Арнольд Карлович задумался, прижав руку к бешено колотящемуся сердцу. Чтобы успокоиться, он сосчитал пульс, выровнял дыхание, утер пот с покрасневшего лица.

— Он мог направиться только в одно место, — сказал себе Штиглиц.

Секретарь, несмотря на внушительную комплекцию, проворно выбежал из дома. Арнольд Карлович не ошибся, он обнаружил мальчика там, где и ожидал: Эрик сидел на камушке недалеко от огороженного пепелища. Юноша, в своей простыне, с копной вьющихся волос, походил на Орфея, сраженного скорбью. Арнольд Карлович подошел к Эрику и ласково обнял его за плечи.

— Что здесь было? — подавленно спросил мальчик. — И где мой папа? — чуть слышно прибавил он.

Штиглиц помог юноше подняться, и заботливо поддерживая, повел к особняку Инкса. По дороге секретарь, как можно деликатнее, рассказывал юноше о произошедшей трагедии. Эрик слушал и плакал. Так они дошли до дома и поднялись в ту самую комнату, из которой Эрик только что сбежал. Юноша, обессиленный, опустился на кровать, Арнольд Карлович поставил рядом кресло и сел в него.

— Это я во всем виноват, — проговорил Эрик. — Если бы я был дома, я сумел бы защитить отца.

— Бог сберег вас, — мягко сказал Арнольд Карлович, — если бы вы в тот злополучный час оказались в коттедже, то и вас постигла бы участь всех его обитателей. Вы молоды и должны жить.

— Ничего я не должен! — зло воскликнул мальчуган, вытирая слезы на лице. — Я хочу к папе!

— Вы должны жить, хотя бы для того, чтобы отомстить за смерть вашего отца, — сурово проговорил Арнольд Карлович. — Найти преступников и отдать их в руки правосудию — вот теперь ваш долг.

— Да, — кивнул Эрик, решимость горела на его лице. — Я отыщу убийц и отомщу им за папу!

— Степан Федорович Инкс был другом вашего отца, сейчас он тоже занят поисками преступников. Ваш отец написал завещание, по которому назначил вашим опекуном Степана Федоровича. Мой хозяин очень добрый и замечательный человек, мне не хотелось бы, чтобы вы доставляли ему хлопоты и огорчения.

— Значит, теперь Степан Федорович будет со мной? — спросил мальчишка.

— Да, до вашего совершеннолетия. Конечно, если вы не возражаете против его кандидатуры. Степан Федорович очень, очень славный человек. Большой интеллектуал, добрый, сдержанный. Вам будет легко и интересно с ним.

— Я почти не знаю Степана Федоровича… А почему обо мне не может заботиться моя сестра? Она ведь тоже уже взрослая и самостоятельно зарабатывает.

— Таково было распоряжение вашего отца. У Ольги Дмитриевны много своих забот. Она учится, работает, ей просто некогда посвящать вам свое время. Но скоро она выйдет замуж за Степана Федоровича, и вы будете жить здесь все втроем: мой хозяин, Ольга Дмитриевна и вы.

Впервые после того, как он услышал о трагедии, на лице юноши появилась улыбка.

— Это хорошо. — сказал Эрик. — Ольга — мировая девчонка. Правда, иногда бывает такой занудой! Я не виделся с нею уже тысячу лет. Где она сейчас?

— Ольга Дмитриевна улаживает дела, связанные с гибелью вашего отца. Но, когда она освободится, то приедет сюда. А теперь вам следует снова лечь и постараться успокоиться.

— Я не хочу ложиться! — воскликнул юноша.

— Но я, к сожалению, в данный момент, не могу быть с вами, мне надо ненадолго уехать. Степан Федорович ждет меня. Это все связано с расследованием. Но через пару часов я вернусь и привезу вам одежду.

— Я поеду с вами! — запротестовал Эрик. — Я здесь не останусь.

— Ни о чем не волнуйтесь. В доме надежная охрана, у нас хорошая прислуга, к тому же, дом на сигнализации. Вы здесь в полной безопасности.

— И все равно, я без вас тут не останусь. Я боюсь, — шепотом прибавил он, стесняясь своего признания.

— Но вам и ехать-то не в чем! Вы были в таком экстравагантном виде.

— Неужели у вас не найдется никакой рубашки, никаких брюк, хотя бы спортивки?

— А? — не понял Арнольд Карлович. — Спортивки? Это что?

— Ну, спортивного костюма, — смутился Эрик.

— Фу, — возмутился Штиглиц, — расхаживать в спортивном костюме — это моветон! Я дам вам одежду Степана Федоровича, конечно, она достаточно давнишняя. Сейчас у моего хозяина несколько изменился размер. Но было время, когда он был почти таким же изящным, как вы сейчас. Вы не против устаревших вещей?

— Да мне любые подойдут, хоть какой хламовник дайте.

Арнольд Карлович опять поморщился.

— Вещи моего хозяина «хламовником» никак не назовешь, — сказал секретарь.

Он вышел, а через несколько минут пришел с безукоризненным темно-синим костюмом, который юноше был чуть-чуть велик.

— Мы купили его несколько лет назад в Лондоне, — с трогательной нежностью проговорил секретарь, стряхивая невидимые пылинки с костюма. — Моего хозяина принимали все за чистокровного английского лорда. Это просто замечательно, что над вами взял шефство такой человек, как Степан Федорович Инкс.

Юноша умылся, причесался, оделся и тоже стал похож на английского лорда, а точнее, — на Байрона.

— Великолепно! — восхитился Арнольд Карлович.

Эрик тоже с удовольствием смотрел на себя в зеркало, хотя было видно, что он не привык к ношению элегантной одежды. Мальчик сразу как-то задеревенел.

— А джинсы ваш хозяин не носит? — осторожно спросил он.

— Джинсы? — с возмущением фыркнул Арнольд Карлович. — Еще не хватало! Слава Богу, нет!

Эрик пристыжено замолчал.

— У вас хватит сил на поездку? — спросил Арнольд Карлович.– Как вы себя чувствуете?

— Хорошо. Я здоров. Со мной все в порядке.

— Ну, что ж, тогда все замечательно. Завтрак я вам не предлагаю, так как очень спешу. Но мы перекусим в кафе. Это вас устраивает?

— Да меня все устраивает. Только не оставляйте меня одного, — прибавил юноша, озираясь на дверь. — Мне немного страшно.

— Тогда поехали.

Они уже сели в машину, когда Эрик вспомнил, что так и не узнал о цели такой спешной поездки.

— А куда мы направляемся, если не секрет? — спросил он.

— В тюрьму, куда заключили Степана Федоровича Инкса, — спокойно проговорил Арнольд Карлович.

— Что? Как в тюрьму? — опешил Эрик. — За что это его?

— Это, конечно, звучит безумно, но следователь решил, что виновным в смерти вашего отца, поджоге дома и краже коллекции Александра Дмитриевича, является именно мой хозяин. Я везу ему вещи и деньги. Возможно, Степана Федоровича выпустят под залог.

— Но он ведь не совершал всего этого, правда? — испугано спросил мальчик.

— А вы как думаете?

Эрик невольно прижался к спинке автомобильного сидения.

— Нет, не думаю, не верю, — бормотал растерянно юноша. — Он не мог этого сделать! — вдруг голос его окреп. — Я не знаю Инкса, — воскликнул Эрик, — но он был лучшим другом моего отца, а мой папа обладал потрясающей интуицией, папа не стал бы дружить с плохим человеком! Я точно знаю, что ваш хозяин не убивал моего папу и не совершал всех этих преступлений.

— Молодец! — улыбнулся Арнольд Карлович. — Я вижу, что вы достойный сын вашего достойного отца. У вас тот же безукоризненный ум и совершенная интуиция. Все вместе мы найдем преступников.

Арнольд Карлович захлопнул дверцу, и машина устремилась по дороге.