Амэя

Эйрэна
Вдали от мест, где шумно и людно, подальше от гомона толпы и сельского шума, стоит небольшой дом на окраине леса. Зимой скрыт он снежными сугробами, а летом прячется в тени листвы. Редко увидишь здесь путника, идущего своей дорогой, а если кто и забредёт, то мимо проходит. Не замечают люди дом, не стучат в двери, не заходят отдохнуть. А всё потому, что дом ждёт. Ждёт ту, что однажды жила здесь, чей смех звенел, как горный ручеёк, чьими песнями заслушивались соловьи.

  Амэя звали её. Родилась она в час, когда за окнами тихо моросил вечерний дождь.
  Вечерний дождь, весенний дождь, с цветением сакуры, с радугой над рисовыми полями. В сумерках спускается он неспешно с небес, накрапывает по листьям, стучит по крыше прозрачным мелким бисером. В такое время хорошо в доме, уютно. Потрескивает огонь в очаге, ароматно пахнет ужин, вьётся струйками горячий пар из чайных чашек.

  Дом любил, когда она сидела, уютно устроившись в его тепле, и задумчиво смотрела в окно на жемчужные капли дождя, что роняли деревья.

  Амэя росла с отцом, а мать, отдав искру жизни, покинула этот мир сразу после её рождения. Дом оберегал и защищал Амэю, как мог. Всегда приветливо кипел чайник над огнём, позвякивая крышкой, а на низком столике ждали миски с супом, рисом и рыбой, солёные овощи и маринованные сливы.

  В чане была готова горячая вода для купания, и кимоно были свежими и чистыми. Набитый хлопком футон был мягким и тёплым, а стёганые одеяла пахли лесными травами. Скользящие раздвижные двери прятали стенные шкафы оси-ирэ, где царил порядок, а ширмы радовали глаз рисунками диковинных птиц и цветов.

  Хорошо было в доме, был он другом и верным слугой, хранителем и учителем. То и дело начинала звучать музыка, будто дом улавливал настроение хозяев. То была она тихой и нежной, отзываясь на грёзы Амэи, то рокотала морским прибоем, подслушав тревоги отца. Пока росла Амэя, она научилась читать и писать – ведь так увлекательно было обнаруживать новый листок с иероглифами в самых неожиданных местах! Вместе с домом Амэя научилась составлять икебану – каждый день в вазе появлялась другая, с новыми растениями с особым смыслом сочетания цветов, побегов и листьев.

  Дом учил её всему, что знал – видения-картины возникали на стенах, рассказывая о минувших веках. Амэя узнавала о страницах истории, о великих битвах, о победах и поражениях. Она смотрела, как проходят придворные балы, и весело кружила в танце вместе с движущимися на стенах фигурками, представляя себя там, среди роскоши и великолепия шелков и цветов. А ещё дом рассказывал сказки. О девушке-соловье, о еноте Тануки, о волшебном веере Тэнгу, о храбром Иссимбоси, о рыбаке и черепахе, об ивовом ростке и молодильном озере. Любила Амэя сказки, многие наизусть знала.

  Когда Амэя с отцом отправлялись в ближнюю деревню, чтобы повидаться с родственниками или сделать покупки в лавке, дом грустил. Окна закрывались, двери запирались, стены будто тускнели и почти полностью сливались с цветом листвы деревьев, растущих рядом. Но как только по тропинке к дому слышался звонкий голосок Амэи, дом просыпался. Открывались настежь окна, лёгкий ветерок приносил аромат цветов, краски оживали, распахнутая дверь ждала.

  Но однажды, когда дохнуло осенним холодом, зашелестели сухие камыши, зашуршала жёлтая трава, отправился отец один в деревню.

  По дороге началась гроза, тяжёлые капли дождя переросли в сильный ливень. Раскат грома оглушил лесных зверей и птиц, молнии рассекли тёмное небо. Наступило время для Райдзю, синим волком начал он прыгать по стволам деревьев, могучими когтями расщепляя их. Не выдерживали вековые деревья, валились наземь. Шаровой молнией нёсся Райдзю по лесу, искры сыпались, шипели в потоках дождя.

  Синий волк, окутанный молниями, выскочил на тропу перед человеком, оскалил клыкастую пасть, царапнул по земле когтистой лапой, взрыхлив лесную прогалину. Не упал человек перед воплощением молнии, не стал молить о пощаде. Только кинул украдкой взгляд в сторону дома, и от всего сердца попросил сберечь дочь свою, Амэю. Рассердился Райдзю, видя неповиновение, разозлился, что нет в душе человека страха. Громыхнул новый раскат грома, сверкнула яркая вспышка, и пропал отец Амэи с тропы, а вместе с ним пропал и Райдзю, зло оскалившись.

  Долго ждала Амэя отца, всё выглядывала с порога в непроглядную ночную темень. До самого рассвета ждала, да так и не дождалась. А дом был молчалив, и будто то и дело тяжкий вздох слышался по углам. Не звенел крышкой чайник на огне, не звучала музыка. А с первыми лучами холодного осеннего солнца перестал лить ливень, расползлись грозовые тучи.

  Оделась Амэя, отца искать отправилась. Но в деревне не было его, не приходил он туда. Всех порасспросила Амэя, никто отца не видел. Тогда вернулась домой по знакомой тропке девушка, не шла, а бежала – а вдруг отец вернулся? Да только пустой дом встретил её, и чувство грусти и одиночества. Провела Амэя рукой по стенам, обратилась к дому с вопросом – где отец её любимый? Подёрнулись рябью стены, и видение появилось, как и всегда. Но только не великолепный дворец, и не роскошный пир увидела Амэя, а вспышки молний, и оскал звериный. Синий волк Райдзю стоит напротив отца, и сердито рычит громовыми раскатами. А потом пропало всё, и пуста лесная прогалина.

  Полились слёзы горькие из глаз девушки, оплакала Амэя боль утраты. А дом утешает, как может – обнимает теплом и уютом. Да только без родного человека и тепло стынет, и уют тает. Потянулись серые осенние дни, одна осталась в доме Амэя. И очаг горит, и еда на столе, и музыка робко звучать начинает, да только грустит Амэя, ничего ей не мило.

  Наступила зима снежная, лёгким снегом пушистым тропинки заметая, деревья в зимние уборы наряжая. Всё чаще Амэя из дома уходит, идёт туда, где отец её пропал, зовёт, ищет. Не может сердце принять потерю. А дом грустит каждый раз, когда хозяйка уходит, темнеют стены, мутнеют окна.

  Почувствовал Оками, снежный волк, что душа одинокая в сердце леса покоя ищет. Оками – защитник леса и гор, помощник людям. Предупреждает снежный волк о напастях природных, о разливе рек и ледяных вихрях, о засухе и землетрясениях. Охраняет путников в горах волк Оками, поля бережёт, чтобы звери не топтали, олени да кабаны. Говорят, что посланец богов он, речь понимает человеческую, и в сердца заглядывать может.

  Спустился с гор снежный волк Оками, и предстал перед девушкой. Испугалась Амэя, с кулаками было на Оками кинулась – думала, что это волк, что отца сгубил. Да только занесла руку для удара, опомнилась – не такой зверь был, а страшный, да молниями сверкающий. Опустился на землю Оками перед девушкой, в глаза заглянул, будто спрашивая, чем помочь может.

  Посмотрела Амэя волку Оками в самую глубину тёмных глаз, и увидел он просьбу её, идущую от самого сердца. Покачал головой снежный волк, но решил исполнить желание девушки. Начался лёгкий снегопад, но всё больше снежинок опускалось с небес, закружились они в снежном вихре, скрыли Амэю и Оками. А через несколько минут рассеялась снежная пелена, и вот уже два прекрасных волка стоят рядом.

  Пожелала стать Амэя волчицей Оками, чтобы силу получить, Райдзю отомстить за гибель отца. Но как только сбылось желание, почувствовала Амэя, что не может она быть зверем кровожадным, думающем о мести. Непростые существа волки Оками – они олицетворение солнечной богини Аматэрасу, а значит живёт в них добро и справедливость. Прыгнула Амэя вместе с волком Оками ввысь, навстречу снежным тучам и зимнему солнцу, полетела вслед за ним туда, где не был ни один из людей, туда, где живут лишь те, кто властен над природой, над миром, над судьбами и жизнями. Амэя научится быть такой, как все Оками, сможет помогать и слушать сердца.

  Каждый год, весной, когда неспешно моросит вечерний дождь, сбивая листья сакуры во дворе дома, на пороге появляется белая волчица. Дом приветливо открывает двери, сверкает вымытыми окнами, готовит ужин и ставит новую икебану. Обернувшись девушкой, Амэя заходит в дом, приветствуя его как родную душу, гладит старые стены, наливает чай из кипящего чайника, слушает мелодии и сказки. Сидит у окна Амэя, задумчиво глядит на капли дождя, греется в тепле и уюте, вспоминает детство и юность, что провела она в доме.

  Наутро, попрощавшись с домом, она улыбается солнцу, кружится под вихрем лепестков сакуры, и вновь становится белоснежной волчицей, улетающей вдаль, туда, где она нужна, где её ждут.

  А старый дом вздыхает, и засыпает до новой весны. Он ждёт…



* Амэя – вечерний дождь.
** Оками – волк, посланник богов-ками, популярный персонаж японского фольклора.
*** Райдзю – вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, обычной для Райдзю является форма белого или синего волка или же волка, окутанного в молнии.



  Иллюстрированный вариант на сайте Хобби-Лэнд:
  http://hobby-land.info/forum/showtopic-2139