Принеси то не знаю что часть 2

Владимир Федорович Токарев
ПОЙДИ ТУДА — НЕ ЗНАЮ КУДА, ПРИНЕСИ ТО — НЕ ЗНАЮ ЧТО (ЧАСТЬ 2)

Вступление

Если следовать «Теории сказки», разработанной Владимиром Проппом, то любая сказка должна завершится, если не первым испытанием для героя сказки, то вторым. Особенность сказки «Поди туда — не знаю куда…» в том, что в ней много большее число испытаний. Это наводит нас на мысль, что наряду с автором (народом) был некий соавтор сказки, и он имел веские причины нарушить сказочные каноны. Предполагаем, что вторая часть дописана с какой-то особой целью поздним переписчиком. Более того, быть может, этот переписчик вообще чужой, «ненашенский». В связи с вышесказанным, для удобства вместо слов «автор сказки» мы будем использовать далее термин «переписчик».

Напомним, что первая часть сказки закончилась очередной победой Федота-стрелка и поражением царя. Царский советник должен был Федота извести, придумав для него невыполнимое задание, чтобы царь смог завладеть Марьей-царевной. Таким заданием (с первым заданием Федот также успешно справился) было сходить на тот свет к отцу царя. Но и это задание Федот выполнил.

Царь видит, что дело его на лад нейдет, и опять принялся за своего советчика. «Бери, — говорит, — казны сколько надобно, да достань мне такую ж красавицу, какова Марья-царевна есть!» Огорчился царский советник, вздумал опять с горя в трактир зайти винца испить. Вошел в трактир, сел за стол и спросил вина и закусок. Подбежал к нему кабацкая теребень: «О чем, господин, пригорюнились? Поднесите мне рюмку винца, я вас на ум наведу, вашему горю пособлю». Дали ему рюмку вина; теребень выпил и сказал: «Воротитесь-ка назад к государю и скажите, чтоб послал стрелка туда — неведомо куда, принести то — черт знает что!» Царский советник обрадовался, наградил его золотом и явились к царю.

Да, похоже, мы правильно отгадали: сказка про Россию, «неведомо куда» можно ходить только по просторам необъятной Руси. А «черт знает что» — это ирония над нашими многолетними исканиями национальной идеи. Мы отгадали: переписчик нарушил каноны волшебной сказки и добавил дополнительные испытания для Федота, чтобы таким хитрым способом протащить в печать голословную критику нашей страны и царящих в ней замечательных порядков.

Увидя царского советника, закричал царь грозным голосом: «Зачем воротился?» Советник отвечает: «Ваше величество! Другой такой красавицы, как Марья-царевна Премудрая, во всем свете нет, и искать нечего. Лучше призовите стрелка и велите ему идти туда — неведомо куда, принести то — черт знает что. Как он научил, так царь и сделал.

Итак, начинается особенно сложный раунд борьбы двух консультантов по управлению: кабацкая теребень (как выяснилось в первой части сказки, кабацкая теребень — специалист по стратегическому управлению) против Марьи-царевны.

Кстати говоря, отметим, что переписчик сказки постоянно подчеркивает плохую одежду кабацкой теребени: это он делает явный намек с издевочкой, что дела у консультантов по управлению на Руси идут очень плохо — не пользуются их услуги устойчивым спросом, потому мало зарабатывают и плохая одежда.

Царь велел стрельца позвать. «Ну, Федот! Ты у меня молодец, первый в команде стрелец. Сослужил ты мне одну службу, сослужи и другую: поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что! Да помни: коли не принесешь, то мой меч — твоя голова с плеч!» Стрелец повернулся налево кругом и пошел из дворца; приходит домой печальный, задумчивый.

Отметим, что переписчик показывает нам Федота-стрелка если не плаксой, то нытиком!

Спрашивает его жена: «Что, милый, кручинишься? Аль еще невзгода какая?» — «Эх, — говорит, — одну беду с шеи свалил, а другая навалилася; посылает меня царь туда — не знаю куда, велит принести то — не знаю что. Через твою красу все напасти несу!»

Ну вот, уже в самом начале неканонического волшебного приключения нам представляют Федота-стрелка как плохого менеджера (а в первых приключениях он был реально молодец). И, т.о., в лице Федота продергивают и всех современных менеджером нашей замечательной страны.

Известно, что настоящий менеджмент начинается тогда, когда при возникновении проблемы усилия тратятся на то, чтобы эту проблему решить. А вот когда начинают искать виноватого — это уже «не менеджмент, а кухня». Тем более, что на самом деле виновный есть, но он всегда один — высший руководитель бизнеса. Федот же винит Марью-царевну в своей проблеме. Ладно, простим переписчика сказки — действительно, даже высшие руководители нашей страны постоянно допускают такие промахи — вместо решения проблем ищут виноватого.

— «Да, это служба немалая! — «Что же делать, как же быть?» — «Молись богу да ложись спать; утро вечера мудренее. Завтра все узнаешь».

Стрелец лег спать, а жена его дождалась ночи, развернула волшебную книгу — и тотчас явились перед ней два молодца: «Что угодно, что надобно?» — «Не ведаете ли: как ухитриться да пойти туда — не знаю куда, принести то — не знаю что?» — «Нет, не ведаем!» Она закрыла книгу — и молодцы с глаз исчезли.

Похоже, что кабацкая теребень задала задачку, которую в книги по стратегическому менеджменту на тот момент еще не вписали, эрудиция Марье-царевне также в этот раз не помогает.

Поутру будит стрельчиха своего мужа: «Ступай к царю, проси золотой казны на дорогу — ведь тебе много лет странствовать, а получишь деньги, заходи со мной проститься». Стрелец побывал у царя, получил из казначейства целую кису золота и приходит с женой прощаться. Она подает ему ширинку да клубочек: «Когда выйдешь из города, брось этот клубочек перед собою; куда он покатится — туда и ты ступай. Да вот тебе мое рукоделье: где бы ты ни был, а как станешь умываться — завсегда утирай лицо этою ширинкою».

Мы отмечали в первой части сказки юридическую подкованность Марьи-царевны. Здесь следует отметить другое ее достоинство — грамотное отношение к личной гигиене — Марья рекомендует Федоту-стрелку чужими полотенцами не вытираться. Приятно, что переписчик сказки не искажает реальные факты — не подкрепляет своим рассказом распространяемую по всему мире ложную легенду о русском свинстве — даже бани на Руси известны издевле.

Попрощался стрелец с своей женой и товарищами, поклонился на все на четыре стороны и пошел за заставу. Бросил клубочек перед собою; клубочек катится да катится, а он за ним следом идет.

Обратим здесь внимание на то, что Марья-царевна отправила Федота-стрелка до некоторой пока неизвестной цели — куда клубочек покатится.

Клубочек катится и полями чистыми, и мхами-болотами, и реками-озерами, а следом за ним Федот шагает.

Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли — стоит избушка на курьей ножке, на собачьей голяшке. «Избушка, избушка! Повернись к лесу задом, ко мне передом». Избушка повернулась; он отворил дверь на пяту; зашел в избушку — сидит на скамье седая старуха: «Фу-фу! Доселева русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а нынче русский дух сам пришел. Ну, добрый молодец, вовремя явился; я ведь голодна, есть хочу; убью тебя да скушаю, а живого не спущу».

Ну вот здесь переписчик оттягивается по полной. Он описывает очень низкий сервис нашего лесного пансионата, специализирующегося на экологическом туризме, где директорствует баба Яга. Но согласимся. Да, действительно, в целом описание в сказке соответствует существующему на сегодня у нас повсеместно «беззвездочному сервису». Однако переписчик забыл, что нынче новая мода на экстремальный туризм. Многие начинают предпочитать размеренному отдыху с безукоризненным сервисом необычное расслабление — например, проводя свой долгожданный отпуск, по немалому тарифу турфирмы, в настоящей тюрьме. А в нашей стране — можно получить бесплатную дозу экстрима в любом местном пансионате — разве это не здорово! Потому наш ужасный сервис всегда можно рассматривать как своего рода бонус каждому отдыхающему (так, если вы в номере люкс местного пансионата встретите ложки и вилки со специально просверленными в них дырками — на случай, чтобы отдыхающие не утащили их на сувениры, — вы себя легко почувствуете владельцами отмеченного бонуса).

— «Что ты, старая чертовка! Как станешь есть дорожного человека? Дорожный человек и костоват и черен; ты наперед баньку истопи, меня вымой-выпари, да тогда и ешь на здоровье».

Старуха истопила баню; Федот вымылся, выпарился, достал женину ширинку и стал лицо утирать. «Откуда у тебя эта ширинка? Ведь это моя племянница вышивала!» — «Я твою племянницу замуж взял». — «Ах, зять возлюбленный! Чем же тебя потчевать?» Наставила старуха всяких кушаньев, всяких вин и медов; Федот не чванится, не ломается, сел за стол и давай уплетать. Вот старуха накормила его, напоила, спать повалила; сама возле села

Оказывается и мы «можем, когда захочем». Правда переписчик намекает, что для получения хорошего сервиса в нашей стране нужно, чтобы заведующей местного пансионата был бы ваш родственник или, в крайнем случае, родственник близкого знакомого.

Отметим, к слову, что в процессе своего длинного пути Федот накапливает разнообразный опыт, в данном случае переговорный опыт с непростым собеседником — бабой Ягой, пожелавшей сначала им полакомиться.

и стала выспрашивать: «Куда идешь, добрый молодец — по охоте аль по неволе?» — «Уж что за охота, бабуля!

Федот, как мы отмечали в комментариях к первой части сказки, действительно имеет с Марьей-царевной только деловые отношения. Иначе как вам понравится такое — бабу Ягу, причем не просто женщину, обычно скрывающую свой возраст, а еще и родственницу — бабулей называть. Тут не только скандала не оберешься, можно действительно в печку попасть. К переписчику претензий здесь нет — описывает факты правильно.

Начала у гостя расспрашивать-разведывать; он рассказал ей, как женился на ее племяннице и как царь послал его туда — не знаю куда, принести то — не знаю что. «Ах зятюшка! Ведь про это диво даже я не слыхивала! Постой-ка, авось мои слуги ведают».

Тотчас подхватили они стрельца со старухою, понесли их, словно вихри буйные, на окиян-море широкое и стали на средине — на самой пучине: сами как столбы стоят, а стрельца со старухою на руках держат. Крикнула старуха громким голосом — и приплыли к ней все гады и рыбы морские: так и кишат! Из-за них синя моря не видно! «Гой есте, гады и рыбы морские! Вы везде плаваете, у всех островов бываете: не слыхали ль, как дойти туда — не знаю куда, принести то — не знаю что?» Все гады и рыбы в один голос отвечали: «Нет! Мы про то не слыхивали!» Вдруг протеснилась вперед старая колченогая лягушка, которая уж лет триста как в отставке жила, и говорит: «Ква-ква! Я знаю, где этакое диво найти». — «Ну, милая, тебя-то мне и надобно!» — сказала старуха, взяла лягушку и велела себя домой отнесть.

Да, Марья-царевна, да и мы с Вами, уважаемые коллеги, думали, что средство стратегическое под названием «неизвестно где и неизвестно что» — совсем новое, потому в книги не попало, и опыта пока мало у кого есть. А оказывается — известно оно было давно, быть может, даже еще 300 лет назад: только пожилая лягушка-квакушка о нем знала.

Стала старуха лягушку допытывать: «Как и какою дорогою моему зятю идти?» Отвечает лягушка: «Это место на краю света — далеко-далеко! Я бы сама его проводила, да уж больно стара, еле ноги волочу; мне туда в пятьдесят лет не допрыгать». Старуха принесла большую банку, налила свежим молоком, посадила в нее лягушку и дает зятю: «Неси, — говорит, — эту банку в руках, а лягушка пусть тебе дорогу показывает». Стрелец взял банку с лягушкою, попрощался с Бабой Ягой и отправился в путь. Он идет, а лягушка ему дорогу показывает.

Близко ли, далеко ли, долго ли, коротко ли — приходит к огненной реке; за тою рекой высокая гора стоит, в той горе дверь видна. «Кваква! — говорит лягушка. — Выпусти меня из банки; надо нам через реку переправиться». Стрелец вынул ее из банки и пустил наземь. «Ну, добрый молодец, садись на меня, да не жалей; небось не задавишь!» Стрелец сел на лягушку и прижал ее к земле: начала лягушка дуться, дулась-дулась и сделалась такая большая, словно стог сенной. У стрельца только и на уме, как бы не свалиться: «Коли свалюсь, до смерти ушибусь!»

Все-то у нас спорят — стоит ли на работу брать людей пожилого возраста. А вот сказка дает положительный пример — мало того, что старая лягушка много знает, она еще много может, если захочет. Полезный совет для топ-менеджеров, пока отказывающих в приеме на работу тем, кому за пятьдесят.

Правда есть у меня предположение, что не любящий нашу страну переписчик сказки в этом месте намекает на неудавшуюся у нас пенсионную реформу и недалекое время, когда пенсионный возраст нам всем увеличат. Но мне кажется, что он здесь немного преувеличивает, отмечая, что речь идет о возможном увеличении пенсионного возраста россиян в нашей стране до 300 лет.

Лягушка надулась, да как прыгнет — перепрыгнула через огненную реку и сделалась опять маленькою. «Теперь, добрый молодец, ступай в эту дверь, а я тебя здесь подожду; войдешь ты в пещеру и хорошенько спрячься. Спустя некое время придут туда два старца; слушай, что они будут говорить и делать, а после, как они уйдут, и сам то ж говори и делай!»

Ну вот, наш герой почти у цели. Но и здесь переписчик не удержался от критики: плохое качество жилья, где живет «не знаю что» — это, судя по всему, описание еще сохранившегося у нас большого количества ветхого фонда, где дома действительно похожи на пещеры. Критик ядовитый — видит только плохое, не замечает наших новостроек.

Стрелец подошел к горе, отворил дверь — в пещере так темно, хоть глаз выколи! Полез на карачках и стал руками щупать; нащупал пустой шкап, сел в него и закрылся. Вот немного погодя приходят туда два старца и говорят: «Эй, Шмат-разум! Покорми-ка нас». В ту ж минуту — откуда что взялось! — зажглись люстры, загремели тарелки и блюда, и явились на столе разные вина и кушанья. Старики напились, наелись и приказывают: «Эй, Шмат-разум! Убери все». Вдруг ничего не стало — ни стола, ни вин, ни кушаньев, люстры все погасли.

Слышит стрелец, что два старца ушли, вылез из шкапа и крикнул: «Эй, Шмат-разум!» — «Что угодно?» — «Покорми меня!» Опять явились и люстры зажженные, и стол накрытый, и всякие напитки и кушанья.

Стрелец сел за стол и говорит: «Эй, Шмат-разум! Садись, брат, со мною; станем есть-пить вместе, а то одному мне скучно». Отвечает невидимый голос: «Ах, добрый человек! Откудова тебя бог принес? Скоро тридцать лет, как я двум старцам верой-правдой служу, а за все это время они ни разу меня с собой не сажали».

С этого места переписчик снова возвращается в лоно фактов. Он отмечает, что «не знаю что» — это вполне конкретная штука и положительно относится к хорошему отношению.

Смотрит стрелец и удивляется: никого не видать, а кушанья с тарелок словно кто метелочкой подметает, а бутылки с вином сами подымаются, сами в рюмки наливаются, глядь — уж и пусты! Вот стрелец наелся-напился и говорит: «Послушай, Шмат-разум! Хочешь мне служить? У меня житье хорошее». — «Отчего не хотеть! Мне давно надоело здесь, а ты, вижу, — человек добрый». — «Ну, прибирай все да пойдем со мною!» Вышел стрелец из пещеры, оглянулся назад — нет никого… «Шмат-разум! Ты здесь?» — «Здесь! Не бойся, я от тебя не отстану».

Ну, как отсюда следует, «не знаю что» — вещь мало осязаемая, это тоже приближает нас к разгадке. Вероятно, «не знаю что» — это некое качество, которое не товар, и потому потрогать нельзя.

Еще одна подсказка — «не знаю что» может быть не только у неких старцев, а почти у любого. Но готово перебраться к тому, кто будет о «не знаю что» лучше заботится, это особенно ценная подсказка.

— «Ладно!» — сказал стрелец и сел на лягушку: лягушка надулась и перепрыгнула через огненную реку; он посадил ее в банку и отправился в обратный путь.

Пришел к Бабе Яге и заставил своего нового слугу хорошенько угостить старуху. Шмат-разум так употчевал, что старуха с радости чуть плясать не пошла, а лягушке за ее верную службу назначила по три банки молока в день давать. Стрелец распрощался с Бабой Ягой и пустился домой.

Итак, как видим, «не знаю что» хотя и невидимо, но не может жить само по себе, иначе давно бы в лес убежало, живет только при ком-то, это тоже полезная нам подсказка.

Шел-шел и сильно уморился; прибились его ноги скорые, опустились руки белые. «Эх, — говорит, — Шмат-разум! Если б ты ведал, как я устал; просто ноги отымаются». — «Что ж ты мне давно не скажешь? Я б тебя живо на место доставил».

Ну вот, оказывается, «не знаю что» не только может кормить, но и решать другие разнообразные задачи.

Тотчас подхватило стрельца буйным вихрем и понесло по воздуху так шибко, что с головы шапка свалилась. «Эй, Шмат-разум! Постой на минутку, моя шапка свалилась». — «Поздно, сударь, хватился! Твоя шапка теперь за пять тысяч верст назади». Города и деревни, реки и леса так и мелькают перед глазами…

Вот летит стрелец над глубоким морем, и гласит ему Шмат-разум: «Хочешь — я на этом море золотой дворец сделаю? Можно будет отдохнуть, да и счастье добыть». — «А ну, сделай!» — сказал стрелец и стал опущаться на море. Где за минуту только волны подымалися — там появился островок, на островку золотой дворец.

Здесь переписчик снова описывает реальные факты — что хотя мы и отстали в современных технологиях, но ускоренно перенимаем западные методы строительства — вот дворец, судя по всему, был построен по современному — быстро: сначала бетонный каркас, затем легкие стены из современных материалов — и, главное, быстро. Правда, переписчик опять не удержался — написал про то, что дворец построил не сам Федот, а «не знаю что» — на гастарбайтеров без прописки намекает. Имеет право — есть такая нерешаемая пока у нас проблема.

Говорит стрельцу Шмат-разум: «Садись, отдыхай, на море поглядывай; будут плыть мимо три купеческих корабля и пристанут к острову; ты зазови купцов, угости-употчевай и променяй меня на три диковинки, что купцы с собой везут. В свое время я к тебе назад вернусь!»

Ну вот еще полезная подсказка — «не знаю что» может быть у любого, но не у каждого — чем-то таким нужно обладать, чтобы «не знаю что» от тебя не отстало и разнообразные сложные проблемы решало. А если этим нечто не обладаешь — «не знаю что» назад к старому владельцу вернется.

Смотрит стрелец — с западной стороны три корабля плывут; увидали корабельщики остров: «Что за чудо! — говорят. — Сколько раз мы тут плавали, кроме воды ничего не было, а тут — на поди! — золотой дворец явился. Пристанемте, братцы, к берегу, поглядим-полюбуемся». Тотчас остановили корабельный ход и бросили якори; три купца-хозяина сели на легкую лодочку и поехали на остров. «Здравствуй, добрый человек!» — «Здравствуйте, купцы чужеземные! Милости просим ко мне, погуляйте, повеселитесь, роздых возьмите: нарочно для заезжих гостей и дворец выстроен! Купцы вошли, сели на скамеечку. «Эй, Шмат-разум! — закричал стрелец. — Дай-ка нам попить-поесть». Явился стол, на столе вина и кушанья, чего душа захочет — все мигом исполнено! Купцы только ахают. «Давай, — говорят, — меняться! Ты нам своего слугу отдай, а у нас возьми за то любую диковинку». — «А какие у вас диковинки?» — «Посмотри — увидишь!»

Один купец вынул из кармана маленький ящичек, только открыл его — тотчас по всему острову славный сад раскинулся и с цветами и с дорожками, а закрыл ящичек — и сад пропал. Другой купец вынул из-под полы топор и начал тяпать: тяп да ляп — вышел корабль! Тяп да ляп — еще корабль! Сто разов тяпнул — сто кораблей сделал, с парусами, с пушками и с матросами; корабли плывут, в пушки палят, от купца приказов спрашивают…

Натешился он, спрятал свой топор — и корабли с глаз исчезли, словно их и не было!

Здесь переписчик намекает на наш огромный военно-промышленный комплекс. А также раскрывает нашу государственную тайну, что даже для ВПК (или как сейчас называют ОПК) продукцию у нас часто делают тяп-ляп.

Третий купец достал рог, затрубил в один конец — тотчас войско явилося: и пехота и конница, с ружьями, с пушками, с знаменами; ото всех полков посылают к купцу рапорты, а он отдает им приказы: войска идут, музыка гремит, знамена развеваются… Натешился купец, взял трубу, затрубил с другого конца — и нет ничего, куда вся сила девалася!

Ничего переписчик не пропускает — вот критикует наши военные парады. А вот нам они нравятся!

«Хороши ваши диковинки, да мне не пригодны! — сказал стрелец. — Войска да корабли — дело царское, а я простой солдат. Коли хотите со мной поменяться, так отдайте мне за одного слугу-невидимку все три диковинки». — «Не много ли будет?» — «Ну как знаете; а я иначе меняться не стану!»

Как видим, Федот применил здесь технологию жестких переговоров.

Купцы подумали про себя: «На что нам этот сад, эти полки и военные корабли? Лучше поменяться; по крайней мере без всякой заботы будем и сыты и пьяны».

Голубая мечта русского человека — ничего не делать — лишь быть сытым и пьяным — вот так позиционирует русских западный переписчик. Хотя… было бы неплохо.

Отдали стрельцу свои диковинки и говорят: «Эй, Шмат-разум! Мы тебя берем с собою; будешь ли нам служить верой-правдою?» — «Отчего не служить? Мне все равно — у кого ни жить». Воротились купцы на свои корабли и давай всех корабельщиков поить-угощать: «Ну-ка, Шмат-разум, поворачивайся!»

Итак, подтверждается наше описание ранее — «не знаю что», в принципе, может быть у любого.

Итак, Федот-стрелок неосязаемую вещь (свата Наума) обменял на вполне конкретные вещи. При этом продолжал приобретать бесценный опыт результативных переговоров.

Перепились все допьяна и заснули крепким сном.

Опять переписчик не удержался от критики — про пьянство наше пишет. Да, пьем, но не на чужие ведь!

А стрелец сидит в золотом дворце, призадумался и говорит: «Эх, жалко! Где-то теперь мой верный слуга Шмат-разум?» — «Я здесь, господин!» Стрелец обрадовался: «Не пора ли нам домой?» Только сказал, как вдруг подхватило его буйным вихрем и понесло по воздуху.

Итак, как видим, «не знаю что» имеет свойство, с одной стороны, сохраняться, а с другой, «не прилипать» случайно к другим. Нужны для такого «прилипания» какие-то особые обстоятельства.

Купцы проснулись, и захотелось им выпить с похмелья:

Судя по всему, переписчик сказки долго жил в нашей стране, все наши государственные тайны узнал: даже главную тайну узнал про то, как «нашенские» люди излечиваются утром после бурного воскресенья.

«Эй, Шмат-разум, дай-ка нам опохмелиться!» Никто не отзывается, никто не прислуживает. Сколько ни кричали, сколько ни приказывали — нет ни на грош толку. «Ну, господа! Надул нас этот маклак. Теперь черт его найдет! И остров пропал и золотой дворец сгинул». Погоревали-погоревали купцы, подняли паруса и отправились куда им было надобно.

Пришла пора нам разгадать, что такое «не знаю что».

Вспомним, что придумал послать Федота на поиски «не знаю что» не царский советник, а консультант по стратегическому управлению (в первой части сказки мы видели, что кабацкая теребень умел придумывать и стратегические задания — миссию царства сформулировать).

А что самое главное в стратегическом управлении? Конечно же — это долговременные конкурентные преимущества (ДКП).

И что они из себя представляют — их же не видно?

· Теперь становится понятным, почему «не знаю что» находится «не знаю где» (идти за ними приходится «не знаю куда»: в процессе движения даже к не очень четкой цели, фирма «по дороге» к этой цели приобретает ДКП.

· Например, Федот-стрелок по дороге к далекой цели приобрел опыт сложных переговорных процессов — с бабой Ягой, а затем с купцами, Такой опыт — тоже ДКП, на них можно смело опираться в будущем.

· К ДКП «нужно хорошо относиться» — лелеять, иначе эти ДКП приобретут конкуренты и можно будет им проиграть.

· ДКП не «живут сами по себе» — а только при фирме (в сказке — при фирме Федота и Марьи), потому они в лес и не убежали.

· Опираясь на ДКП, компания может и доходы дополнительные получить (их хватит, чтобы дворец построить), и трудности преодолеть.

· И становится понятным — Федот-стрелец не сильно обманул купцов — так как ДКП для каждого свои — Федоту они подошли, а вот купцам, у которых другой чисто торговый бизнес — нужны другие преимущества, другое «не знаю что» (например, надежная система распределения товаров и др.).

Быстро прилетел стрелец в свое государство, опустился возле синего моря на пустом месте. «Эй, Шмат-разум! Нельзя ли здесь дворец выстроить?» — «Отчего нельзя! Сейчас готов будет». Вмиг дворец поспел, да такой славный, что и сказать нельзя: вдвое лучше любого королевского. Стрелец открыл ящичек, и кругом дворца сад явился с редкими деревьями и цветами. Вот сидит стрелец у открытого окна да на свой сад любуется — вдруг влетела в окно горлица, ударилась оземь и оборотилась его молодой женою. Обнялись они, поздоровались, стали друг друга расспрашивать, друг другу рассказывать.

Последний раз отмечаем, что общение между «влюбленными» было чисто деловое — «обнялись, поздоровались» чисто по мужски — никаких тебе телячьих нежностей между влюбленными.

Узнал Федот, что как прошел только месяц времени после начала его путешествия за «не знаю что», призвал царь своего советника и говорит ему: «Стрелец отправился по белу свету таскаться, и по всему видно, что не быть ему живому. Денег у него много; пожалуй, разбойники нападут, ограбят да злой смерти предадут. Кажись, можно теперь за его жену приняться. Возьми-ка мою коляску, поезжай в стрелецкую слободку и привези Марью-царевну во дворец». Царский советник поехал в стрелецкую слободку, приехал к стрельчихе-красавице, вошел в избу и говорит: «Здравствуй, умница, царь приказал тебя во дворец представить». Приезжает она во дворец; царь встречает ее с радостию, ведет в палаты раззолоченные и говорит таково слово: «Хочешь ли быть царицею? Я тебя замуж возьму». — «Где же это видано, где же эта слыхано: от живого мужа жену отбивать! Каков ни на есть, хоть простой стрелец, а мне он — законный муж». — «Не пойдешь охотою, возьму силою!» Красавица усмехнулась, ударилась об пол, обернулась горлицей и улетела в окно.

Говорит стрельцу жена: «С той самой поры, как ты из дому ушел, я все время по лесам да по рощам сирой горлинкой летала».

Как видим, царь первым нарушил договорные отношения: в соответствии с законами РФ Федот больше не обязан был ему оказывать услуги, а сам продукт «не знаю что» он по праву мог оставить себе.

На другой день поутру вышел царь на балкон, глянул на сине море и видит — на самом берегу стоит новый дворец, а кругом дворца зеленый сад. «Какой это невежа вздумал без спросу на моей земле строиться?»

Итак, приобретя долговременные конкурентные преимущества, бизнес Федота-стрелка и Марьи–царевны стал успешно развиваться — видим — дело пошло на лад, и офис новый построили лучше прежнего. При этом переписчик описывает наше несовершенное земельное право, не будем спорить — есть над чем нам еще работать..

Побежали гонцы, разведали и докладывают, что дворец тот стрельцом поставлен, и живет во дворце он сам, и жена при нем. Царь пуще разгневался, приказал собрать войско и идти на взморье, сад дотла разорить, дворец на мелкие части разбить, а самого стрельца и его жену лютой смерти предать.

Ну, здесь пример попытки обычного рейдерского захвата чужого бизнеса, Но неугомонный переписчик намекает, что такой захват в нашей стране стал проводиться от имени государства.

Усмотрел стрелец, что идет на него сильное войско королевское, схватил поскорей топор, тяп да ляп — вышел корабль! Сто разов тяпнул — сто кораблей сделал. Потом вынул рог, затрубил раз — повалила пехота, затрубил в другой — повалила конница.

Бегут к нему начальники из полков, с кораблей и ждут приказу. Стрелец приказал начинать сражение; тотчас заиграла музыка, ударили в барабаны, полки двинулись; пехота ломит королевских солдат, конница догоняет, в плен забирает, а с кораблей по столичному городу так и жарят пушками. Царь видит, что его армия бежит, бросился было сам войско останавливать — да куда!

Как видим, не имея долговременных конкурентных преимуществ, царь проиграл бизнес-сражение партнерству Федота и Марьи.

Когда кончилось сражение, собрался народ и начал стрельца просить, чтобы взял в свои руки все государство. Но Федот не согласился — сказал — «Каждый должен своим делом заниматься».

Молодец — стоит за разделение труда! Да и худой мир всегда лучше доброй ссоры.

С той поры царский советник, которого самого ранили во время битвы, пуще прежнего невзлюбил Федота и всячески стал под него подыскиваться; посоветовался с кабацкой теребенью, пришел на костыле во дворец и сказывает: «Ваше величество! Федот опять похваляется, будто может он сходить за тридевять земель, в тридесятое царство, и добыть оттуда кота-баюна, что сидит на высоком столбе в двенадцать сажон и многое множество всякого люду насмерть побивает».

Суля по всему, переписчик нам представляет последний раунд соревнования двух консультантов. В предыдущих явное преимущество у Марьи-царевны.

Царь позвал к себе стрельца, поднес ему чару зелена вина. «Ступай, — говорит, — за тридевять земель, в тридесятое царство, и достань мне кота-баюна. Если сослужишь эту службы, будешь офицером назначен!»

Как видим, царь от отрицательной мотивации решил перейти к мотивации положительной.

Федот пошел домой; увидала его жена и спрашивает: «О чем опять грустишь? Разве кто тебе обиду нанес, али государь чарой обнес, не на то место посадил, трудную службу наложил?» — «Да, задал такую службу, что трудно и выдумать, не то что выполнить; приказал добыть ему кота-баюна». — «Добро! Молись спасу да ложись спать; утро вечера мудренее живет». Федот лег спать, а жена его сошла в кузницу, сковала ему на голову три колпака железные, приготовила три просвиры железные, клещи чугунные да три прута: один железный, другой медный, третий оловянный.

Как видим, это задание Марью-царевну не застало врасплох — она готова не только его выполнить, но четко знает, что нужно делать — в эрудиции она в этот раз не проигрывает своему конкуренту — кабацкой теребени.

Поутру разбудила мужа: «Вот тебе три колпака, три просвиры и три прута; ступай за тридевять земель, в тридесятое царство, за котом-баюном. Трех верст не дойдешь, как станет тебя сильный сон одолевать — кот-баюн напустит. Ты смотри — не спи, руку за руку закидывай, ногу за ногой волочи, а инде и катком катись; а если уснешь, кот-баюн убьет тебя!» Научила его, как и что делать, и отпустила в дорогу.

Долго ли, коротко ли, близко ли, далеко ли — пришел Федот в тридесятое царство; за три версты стал его сон одолевать,

Поскольку чуть раньше нам удалось распознать специализацию конкурента Марьи-царевны (кабацкой теребени — специалиста по вопросам стратегического управления), попробуем определить в чем суть последнего задания.

Кто обычно нас убаюкивает? Ба! Да это мы сами часто себя успокаиваем. Когда надо изменения назревшие проводить, а мы себя убаюкиваем: «Ничего делать не нужно, все обойдется и само рассосется».

Ясно, что кабацкая теребень задала сложную задачу — одно дело, например, стратегию разработать и долговременные конкурентные преимущества получить, а другое дело научиться преодолевать сопротивление (свое личное, да еще более значительное — коллектива компании) в процессе ее реализации. Именно научиться преодолевать сопротивление изменениям и нужно было Федоту в этом задании.

он надевает три колпака железные, руку за руку закидывает, ногу за ногой волочит, а то и катком катится; кое-как выдержал и очутился у самого столба. Кот-баюн прыг ему на голову, один колпак разбил и другой разбил, взялся было за третий — тут добрый молодец ухватил его клещами, сволок наземь и давай сечь прутьями; наперво сек железным прутом, изломал железный — принялся угощать медным, изломал медный — пустил в дело оловянный; этот гнется, не ломится, вкруг хребта увивается. Кот-баюн начал сказки сказывать: про попов, про дьяков, про поповых дочерей: а стрелец не слушает, знай его нажаривает.

Как видим, здесь автор сказки нам дополняет современную теорию стратегического управления по части преодоления сопротивления при претворении стратегии в жизнь. Кот-баюн, олицетворяет как личное сопротивление, так и сопротивление изменениям коллектива, когда когтями металлические колпаки рвет. Нужно быть очень упорным, чтобы не поддаться. Причем, автор здесь имеет в виду, что в процессе преодоления сопротивления коллектива (когда Федот, преодолев первое нападение кота-Баюна, начинает его прутьями охаживать) снова может проявиться свое собственное сопротивление изменениям — видите, кот Баюн пытается сказками снова усыпить Федота-стрелка.

Невмоготу коту стало; видит, что заговорить нельзя, и возмолился: «Покинь меня, добрый человек! Что надо, все тебе сделаю». — «А пойдешь со мною?» — «Куда хошь — пойду!»

Федот выпустил кота-баюна; кот позвал его в гости, посадил за стол и наклал хлеба целые вороха. Стрелец съел ломтя три-четыре, да и будет! В горло не лезет. Заворчал на него кот, зауркал: «Какой же ты богатырь, коли не сможешь супротив меня хлеба съесть?» Отвечает Федот: «Я к вашему хлебу не привык; а есть у меня в сумке дорожные русские сухарики — взять было их и закусить на голодное брюхо!» Вынул железную просвиру и словно глодать собирается. «А ну, — просит кот-баюн, — дай-ка мне отведать, каковы русские сухари?» Стрелец дал ему железную просвиру — он всю дочиста сглодал, дал ему другую — и ту изгрыз, дал ему третью — он грыз-грыз, зубы поломал, бросил просвиру на стол и говорит: «Нет, не смогу! Больно крепки русские сухари». После того собрался Федот и пошел домой; вместе с ним и кот отправился.

Судя по всему, переписчик решил нам напомнить, что зачастую с мягким хлебом у нас проблемы — нет менеджмента = нет хорошего качества. Не будем спорить, есть куда нам совершенствоваться.

Шли-шли, шли-шли и добрались куда надо; приходят во дворец, царь увидал кота-баюна и приказывает: «А ну, кот-баюн! Покажи мне большую страсть». Кот свои когти точит, на царя их ладит; хочет у него белу грудь раздирать, из живого сердце вынимать. Царь испугался

Вот пример (мы видим, что царь испугался кота Баюна), когда сопротивление изменениям в лице кота Баюна оказалось сильнее: царь наверняка уже собрался изменения проводить в своем царстве, о людях заботится, да чиновники засопротивлялись — не дали возможность реализовать новую миссию царства по совету царя старого.

и стал молить Федота: «Уйми, пожалуйста, кота-баюна! Все для тебя сделаю». — «Прогони своего советника, так сейчас уйму». Царь согласился; тотчас подхватили воеводу за руку да за ногу, потащили со двора, чуть живьем не закопали в сыру землю. А Федот остался жить при царе; кот-баюн их обоих слушался, Никто им прислуживал, и жили они долго и весело. Вот сказка вся, больше сказывать нельзя.

Ладно царь удивился, что Федот с котом Баюном сладил. Как удивится зазнающийся конкурент Марьи-царевны — кабацкая-теребень, узнав, что самое сложное задание — научиться преодолевать сопротивления стратегическим изменениям — удалось выполнить.

Учтите, что разработка любых планов по проведению изменений хотя дело и важное, но может провалиться, если вы не сумеете управиться с сопротивлением реализации этих изменений. И это сопротивление, как кот Баун — огромное, трудно преодолимое. Тут, как говорит нам автор сказки, нужно не только себя преодолеть (не дать себя убаюкать — свое собственное нежелание меняться). И не только защититься нужно (иметь три железных колпака), но и самому нападать с железными прутьями, преодолевая сопротивление изменениям со стороны партнеров по бизнесу и коллектива. Вспомним, к слову, рекомендацию Н. Макиавелли: «Фортуна — женщина, и кто хочет с ней сладить, должен колотить ее и пинать — таким она поддается скорее, чем тем, кто холодно берется за дело».

Успехов Вам, уважаемые топ-менеджеры, в вашей нелегкой работе по стратегическому управлению бизнесом.

Итоги

Подведем итоги нашему анализу второй части сказки и повторим особенно важные для топ-менеджеров моменты.

Итак, «не знаю что» — это долговременные конкурентные преимущества» (ДКП). Они приобретаются в ходе движения к цели. Причем сама конечная цель становится уже не так и важной. Она превращается в средство — средство достижения долговременных конкурентных преимуществ — которые неосязаемы, но выручат в трудную минуту. Опираясь на ДКП можно развить свой бизнес при благоприятных условиях и выдержать опасности в неблагоприятных условиях конъюнктуры рынка.
Старцы, когда к ним Федот добрался с лягушкой, использовали «не знаю что», которому дали для удобства прозвище «Шмат-разум», по назначению. Однако Шмат-разум не был ими высоко оценен, что часто встречается в нашем бизнесе: ДКП, что есть у фирмы, не ценятся, а потому легко теряются. Кстати, теперь можно расшифровать загадку автора сказки — «не знаю что» он назвал вторым именем — «Шмат-разум», намекая, что ДКП — это, в первую очередь, приобретенные знания, «разум».

В истории с тремя подарками автор сказки уже нам прямо говорит, что «не знаю что» стоит намного дороже любого другого товара: Хороши ваши диковинки, да моя стоит дороже, — сказал купцам Федот. Повторим, что сказка нам напоминает, что ДКП не может быть просто так передано от одного юридического лица другому. Для каждой компании уникальным являются ее потенциал в соответствующем бизнес-окружении и приобретенные ДКП.
Царь же, узнав обо всем, решил совершить рейдерский захват выросшего бизнеса Федота и Марьи, и вот здесь Федоту помогли те продукты, что были закуплены у купцов в обмен на «Не знаю что». Судя по описанию, это был хорошо вооруженный ЧОП (частное охранное предприятие), в результате рейдерская атака была успешно отбита.

Что касается переписчика сказки, то простим ему некоторое враждебное отношение к нашей стране — пропустим мимо ушей его колкости. Главное он нам описал правильно — он вынужден был признать, что до появления теории долговременных конкурентных преимуществ в США в конце прошлого века, практика использования ДКП уже применялась в древней Руси.

Уважаемые топы! Смело черпайте знания в книгах зарубежных авторов. Но если вы хотите победить западных конкурентов — почаще заглядывайте в русские волшебные сказки.