Генетическое заболевание. Брайан Бретт

Иван Борщевский
Когда я смотрю на своё уродливое тело,
я вижу неудачный черновик Природы.
Но едва кровавый свет зари пробьётся ко мне,
когда я, совсем один, опять стою, уткнувшись в стену жизни,
и вновь хочу приставить пистолет к виску,
я вдыхаю воздух и поражаюсь чуду,
когда из нервной красоты увечий
безумная жизнь слагает танец.
Вокруг полно секретов. Их миллионы.
Они обманчивы, как золотая пыль в руке:
поманят блеском и исчезают,
и, как и всё, становятся воспоминанием,
а память – это лишь один из видов смеха.

Но ведь родись я в другое время и в другой стране,
то и меня, как всех уродливых детей, отнесли бы
на гору и оставили на волю ветра и дождя.
И никого бы это не смущало, как это ни печально,
и все бы говорили, что так и надо поступать.


ORGANIC GENETIC CONDITION
(by Brian Brett)

Every time I look at my mutant body
I see the art of nature written sideways.
But when the dawn's crimson light hits me,
alone, once again facing the world's wall
and I want to put the gun to my head,
I inhale the air and wonder at the magic,
the crazy life that dances its disease
out of the nervous beauty of wounds.
There are secrets everywhere. Millions of them.
They are confusions like gold dust in the hand,
glittering and then gone
as all becomes memory,
which is just a variety of laughter.
Yet was another time, another country,
when a child I was, born weird, would have been
exposed to the glorious rain on a mountain.
It would have been known then
as sorrow, and the way we would live, natural.

Сайт автора: http://www.brianbrett.ca
(c) With the permission of Brian Brett

Об авторе: Брайан Бретт - канадский писатель и поэт, автор тринадцати книг, в том числе автобиографии Uproar’s Your Only Musiс ("Лишь рёв был музыкой тебе..."), в которой он рассказывает о своей жизни с редким генетическим заболеванием, синдромом Каллмана