Вечный сюжет Часть 1 Глава 5- Две богини

Юлия Грицай
Кто думает о том, что древние тексты скучны и в них нет ничего любопытного для современного читателя? Пожалуй, им далеко до нынешних бестселлеров, повествующих о десятках оттенков человеческих страстей. Или нет? Судите сами. Заглянем вновь в архив Хаттусы и сотрём пыль с клинописных табличек.
 Однажды Иштар, Царица Ночи, пришла к богу Ваалу. Перед тем она золотые украшения надела, а одежды сняла. Начала Иштар танцевать перед Ваалом. Долго смотрел Ваал на танцы богини. А потом сказал:
   - Впечатляет. И к чему все эти танцы?
   - Разве тебе не понятно? – удивилась Иштар недогадливости бога. – Хочу с тобою разделить я ложе.
   - Вот как! – ответил ей Ваал. – Послушай, Иштар, а ты же замужем. Мне неприятностей от твоего мужа не надо. С ложем как-то без меня.
Разгневалась Иштар и сказала богу:
   - Я веретеном своим тебя уколю и словами гневными оскорблю. А, главное, мужу пожалуюсь!
 Вмиг перед ними появился верховный бог Элькушерти, супруг Иштар.
   - Как ты мог жены моей не захотеть?! – гневно обратился он к Ваалу.
   - Ничего себе у вас отношения! – Воскликнул Ваал. – На что это такое вас тянет?
 Тогда супруг Иштар отвёл Ваала в сторону и сказал ему:
   - Понимаешь, в чём дело. Иштар, она женщина любвеобильная, отвлекает меня от исполнения божественных обязанностей. А если я не буду с ними справляться, то не услышу молитв и не получу жертвоприношений от смертных. Ну, ты же знаешь этих людей! Чуть что не так, сразу грозятся отказаться от нас и прейти в другую веру!
   - Значит, вы меня решили дураком сделать? – Догадался Ваал. – Хотите получить все жертвы и фимиам от смертных моими усилиями?
   - Какие негодяи! – Возмутилась Иштар! – А как же я?! Я же богиня любви и войны! Я должна будить страсти и вражду. А эти двое сговорились между собой, и я осталась в стороне – без любви и фимиама.
 Разгневанная Иштар покинула их и вскоре, на морском берегу отыскала великана, который оказался более чувствительным к чарам богини Вавилона, Ассирии и Малой Азии.
 Мораль – если двое не любят и не ценят, надо искать третьего, страдать не стоит.
 Но боги и люди говорят на разных языках, и дела их совсем не одно и то же. Об этом написано три с половиной тысячи лет назад, на глиняной табличке, в архиве города Хаттусы.
 Сегодняшний день должен был стать решающим, нельзя же дальше тянуть. Пора уже признаться в любви, так решила Федра.
 Потому она отправилась в нижний город, в котором проводила все последние дни, в надежде встретить Ипполита. Ей повезло, так она подумала, увидев, что он идёт навстречу.
 Как только Ипполит заметил мачеху, решил поблагодарить за вчерашнее. Нельзя же быть невежливым после того, как Федра заступилась за него.  Ведь неизвестно, чем мог бы закончиться  разговор с отцом. Потому, он просто подошёл к Федре, и обратился к ней:
   - Высокая госпожа! Все, кто чтит богов, обращают к ним молитвы, с просьбами подарить тебе их милость и здоровье. И на этот раз боги ответят на молитвы людей, и пусть богиня солнца исполнит твои желания.
 Но не к богине солнца, госпоже Хаттусы, были направлены желания критянки. Слова пасынка вселили уверенность в Федру, потому она и сказала ему:
   - Как ты всегда красиво говоришь! Никто так не умеет в этом городе! Пожалуй, верно, мнение, что ты и думаешь на другом языке. Ведь необычно слышать, что меня ты называешь высокой госпожой.
 Федра улыбнулась, думая, что он поймёт намёк. Действительно, ростом она Ипполиту едва доставала до плеча. Федра глубоко вздохнула, так, что корсет ещё туже стянут талию, и поправила локон, который падал на грудь, выбиваясь из высокой причёски. Сегодня она надела любимое красное платье с оборками и соломенную шляпу, подходящую для прогулок в жаркий день. А в мыслях Федра давно уже рассталась с нарядом, не без помощи юноши, который стоял возле неё.
 Конечно же, он не знал о чужих мыслях, потому и ответил Федре:
   - Прости, я же плохо знаю обычаи далёких стран. Как принято называть тебя на родине?
   - Критскую принцессу называют – Дочь Солнца.
   - А, это царский титул. Похоже на Египет.
 И тут же подумал, что царские династии часто выводили родословную от богов. Критяне и египтяне – от бога солнца, кто-то считал божественным отцом Посейдона, некоторые вообще вели свой род от самого Зевса. А хеттская династия, которая правила самой большой страной, считала родоначальниками всего лишь мужа и жену.
 Что же, не о далёких странах пришла поговорить сюда царица Афин. Но как в любви признаться? Надо же найти изящные слова. Может, стоит в обморок упасть и пусть он поднимает? Так и объяснишься в страсти. Хотя нет, это довольно старый приём любовного искусства, так часто делают. Попробуем по-другому:
   - Ты не подскажешь мне обратную дорогу? Я растеряла всех служанок, пока дошла сюда. Как вернуться обратно во дворец, в Афины?
   - Что? – Не понял её Ипполит. – Дорога? Вот она! Здесь же нет другой! – Он указал рукой на цитадель.
  Верно, цитадель стояла на скале и возвышалась над окрестностями. Со всех сторон был виден верхний город, цитадель Афин. Там невозможно было заблудиться. Похоже, что у Федры на уме было нечто другое.
   - А, ты просто боишься ходить одна. Давай,  проведу тебя до дома. Я же иду обратно, в город. Отец уехал вместе с Менестеем надзирать за постройкой нового корабля и вернётся только к ночи. Он забрал с собой часть воинов, и мне теперь заняться нечем. Ну, а самой ходить действительно опасно. Ведь в этом городе на улицах могут встречаться волки!
 Так они пошли вместе. Пройдя всего лишь несколько шагов, Федра начала отставать от него, тем более, что дорога поднималась в гору. Потому, она остановила Ипполита:
   - Постой, куда ты так торопишься?
   - Разве тороплюсь? Я не заметил. Всё, наверное, потому, что я доспехи  дома оставил. А оружие из бронзы весит слишком много, нельзя же не заметить его отсутствие. Пойдём помедленнее, если хочешь. Хотя, я удивлён, что моя тень за мной не успевает.
   - Тень? Как понимать тебя?
   - Куда я не пойду, за мною следует тень, повсюду. У всех есть тень, но я не думал, что моя тень носит платье. 
 Вот как, неужели ему стала известна тайна Федры? Что же, это облегчает дело, подумала царица. Следует вернуться к тому, с чего мы начинали.
   - Да, ты прав. Я не случайно встречаюсь у тебя на пути. Знаешь ли, какая тому причина?
   - Ты же сама мне рассказывала, что на Крите всё время проводят на состязаниях и праздниках. А здесь, в Афинах, такого нет. Тебе, наверное, просто скучно. И посмотреть ты можешь только на состязание между воинами.
   - Но разве не понятно, что среди всех воинов афинских, победы я желаю только тебе одному?
   - Кому ещё желать? Ведь твои сыновья ещё слишком малы. Не можешь же ты поддерживать кого-нибудь чужого, не из твоей семьи?
   - Ты напомнил о семье. Давай поговорим о ней. Ты держишь на меня обиду за то, что я стала женой Тезея и заняла место твоей матери?
   - Нет, все знают, что ты вышла замуж не по своей воле, а только лишь после победы над критянами. Так делают, чтобы придать грабежу вид законности. Принцессу выдали замуж, чтобы критяне платили дань и не устраивали восстаний против власти моего отца. И мне это известно.
   - Тем лучше. Пожалуй, на свете найдётся немного женщин, чью судьбу можно сравнить с моей. Она казалась мне клубком несчастий, который распутать выше моих сил. Так было до недавнего времени, но сейчас всё изменилось. И только тебе я обязана переменами в судьбе. Все говорят, что лицом похож ты на отца. Таким Тезей был в молодости. И потому, тебя вдвойне я должна ненавидеть. За то, что напоминаешь мне о войне и победах своего отца над Критом. Несчастья погубленной родины должны были внушать мне ужас перед Тезеем и его потомками. Но в моём сердце больше нет места для ненависти. Нет, там только лишь любовь, моя любовь к тебе. Да, мой несчастный брак всего лишь стал началом для истинного чувства. И с ним я шла сюда к тебе. Чтобы ты узнал о любви Федры.
 Что же ты молчишь? Ведь надо отвечать царице. Сколько же талантливых поэтов описывали эту сцену, выдумывая множество ответов. Пришла пора и мне рассказать историю кровосмесительной преступной страсти. Хоть по сюжету и героям она похожа на греческую трагедию, но пьесы Еврипида несли огромную философскую нагрузку. А здесь сплошное легкомыслие. Так на премьере драмы стараются актёры, а если спектакль идёт уже множество раз, их тянет пошутить.  Ждёте, что будет в этом варианте древнего мифа, чем ответит Ипполит на домогательства царицы? Существует не меньше двух десятков версий еврипидовской трагедии. Вот вам ещё один:
   - Нет, я вижу, что ты себя подозрительно ведёшь, но я же думал, что ты такая странная и есть. Ну, чтобы в меня влюбиться? Какая может быть у меня любовь с мачехой? Это невозможно. Или ты обманываешь, желая втянуть в какую-то интригу?
   - Почему же мне не веришь? Да, я тебя люблю, с тех самых пор, как увидела. С тех самых пор я и жду, что своего отца ты мне во всём заменишь. И будешь лучшим, чем отец, во всех смыслах. Ведь любое сравнение будет не в его пользу. Ведь, ты вежливый, внимательный, умеешь слушать людей и считаться с чужим мнением. Разве ты не так себя ведёшь по возвращению в Афины, да разве не так ты только что со мною разговаривал? Здешние мужчины себя так не ведут. Почему же любовь между нами невозможна?
   - Конечно, невозможна. Ведь ты же моя родственница. А отношения между родственниками считаются запретными. Кроме того, за измену мужу и отцу просто казнят. А у меня нет ни малейшего желания умереть из-за твоих страстей, да ещё и опозориться. По-моему, всё понятно.  А что до вежливости и всего прочего, так все себя ведут, кто имеет отношение к хеттскому царскому роду, у нас такие обычаи. Да мне ещё и далеко до тех, кто вырос в Хаттусе, во дворце лабарны. Я пойду.
   - Нет, не уходи! Останься! Разве я напрасно пришла сюда, к тебе?! Вот уже два месяца ты по ночам мне снишься, во сне – ты мой любовник. Неужели, ты меня сейчас оставишь?! Неужели, страсть мою отвергнешь?!
   - Да. Вот, странная женщина! Я ей объясняю, а она не понимает! Ты – моя мачеха. Мы с тобою родственники, потому, я спать с тобою никак не могу. А если ты хочешь расстаться с жизнью, то, пожалуйста, но без меня, я жить хочу.
   - Что же, хочешь сказать, что я в тебе ошиблась? Этого не может быть! Да и не бывает так, чтобы влюбиться в того, кто никак внимание к тебе не проявляет! Должно быть, ты забыл, о чём мы разговаривали на празднике в честь хеттского посла? Ведь после того вечера я и поняла, что в тебя влюбилась!
   - А, вот ты о чём! Похоже, я тогда перестарался, не думал, что так получится. Но у меня и в мыслях не было соблазнять тебя. Я же не говорил, что ты красивая, что мне нравишься и тому подобное! Мы просто разговаривали, а поддерживать беседу – это обязанность человека благородного происхождения. Только и всего. Клянусь, что никогда тебя я не хотел и о тебе не думал! Ты ошиблась, Федра. Давай забудем этот разговор.
 Ипполит оглянулся по сторонам. Они стояли всего в нескольких шагах от городских ворот. Хорошо, хотя бы то, что у их странного разговора не было свидетелей, никто не стоял рядом и не слышал. Но кто-нибудь мог подойти в любое мгновение. Тем более, что у Федры как-то странно блестели глаза, непонятно, то ли она хочет обнять его, то ли ударить. Потому он отошёл немного в сторону, но это не помогло.
   - Почему ты отказываешь? Что тебе не нравиться? Или считаешь меня старой?
   - Я никак не считаю. Высокая госпожа! Ты, что, на солнце перегрелась? Или в тебя вселился демон малярийной лихорадки? Почему до тебя простые вещи не доходят? Между нами отношений быть не может, потому, что мы родственники. Отец обвинял меня в любви к хеттским обычаям. Так это правда – я считаю себя хеттом. А по нашей вере связь с мачехой при живом отце считается грехом. И за это положено наказание. Ну, а ахейский царь обязательно казнит жену и её любовника, если уличит в измене. И здесь подобная связь считается запретной. То есть, я не хочу умереть позорной смертью. Как можно этого не понимать?
 Видимо, можно, если в душе тяжело признаться, что надежды на любовь оказались напрасными. Потому, едва Ипполит обернулся, чтобы уйти, Федра схватила его за руку. Изо всех сил она тянула его к себе, но это оказалось довольно трудным делом. Сложно было бы справиться с молодым человеком, который большую часть своей жизни учился обращаться с бронзовым топором и мечом. Тогда ей осталось воспользоваться только силой убеждения:
   - А, просто так моей любви не хочешь! При живом отце, значит, грех спать с мачехой! Тогда, давай, отомстим ему! Он умрёт, и мы станем свободными! Ведь ты же ненавидишь его ничуть не меньше, чем я!
 И тут же чуть не упала, отступив пару шагов назад и споткнувшись о камень. Что случилось, почему же он перестал с силой удерживать её руку? И тут же Федра услышала:
   - Да, никогда, - и добавил самое непристойное выражение, которое знал. – В гареме фараона египетского твоё место!
   - О чём ты? Что это значит?
   - Там спят со своей роднёй, брат с сестрой и отец с дочерью,  там твоё место! Пошла отсюда, шлюха!
 Что же остаётся делать? Придётся Федре спрятать позор и обманутые надежды за городскими стенами, благо, до ворот идти недалеко. И возвращаться обратно, в дом мужа. Ведь Тезей недалеко, он должен скоро вернуться. А не в подземном царстве, куда его хотела только что отправить супруга.
 Надо идти обратно, в нижний город. А лучше, куда-нибудь подальше, ведь придётся там быть до самой ночи. Или до утра, да, надо до утра где-то просидеть. Иначе, как удержаться и не побежать вдогонку за Федрой.
 Ведь воображение раз за разом рисовало одну и ту же картину. Он обещает Федре стать её любовником, если она станет вдовой. Влюблённая дурочка тут же лишает Тезея жизни. Люди не очень-то и удивятся. У критской принцессы должно быть множество поводов отомстить царю-завоевателю. Конечно, же, он и не подумает выполнять обещание. Федру тот час казнят. Её два маленьких сына потеряют права на престол. А он останется здесь царём. На всё это понадобится меньше суток.
 И не надо будет ждать несколько лет, и стараться произвести хорошее впечатление на всех подряд. Он останется в стороне от преступления, и никто не будет знать, каким способом он получил власть в Афинах. Всё это будет тайной, правда останется только в его душе.
 Потому, он шёл вниз, обратно, не обращая внимания на жителей Афин, которые встречались по дороге. Так и вернулся обратно на то место, где встретил Федру и начал разговор. Надо же, всего лишь раз побеседовал с ней, как  принято разговаривать с женщинами во дворце хеттских царей, и вот какой результат. Ведь он просто не хотел, чтобы мачеха строила ему козни, яду подсыпала, например. А критянку поразила кровосмесительная преступная страсть.
 Как же не поддаться соблазну и не воспользоваться глупостью женщины. Потому, что есть причина отомстить отцу. О ней знают только отец и сын, и больше никто.
 Можно вернуться в Афины, в дом отца. Но невозможно вернуться в то время, где женщина с кудельником в руках учила сына грамоте, рассказывая легенды далёкой родины. Вот одна из них.
 Однажды Бог Грозы со Змеем сразился, и Змей Бога Грозы победил. Осознав меру грядущих неприятностей, Бог Грозы обратился ко всем силам добра с настоятельными просьбами о помощи. Первой откликнулась богиня Инара. Как и подобает истинной женщине, первое, что она сделала, это нарядилась в золотое платье и пришла в один из хеттских городов. Там она и встретила мужчину из народа тысячи богов.
 Увидев богиню, он не мог остаться равнодушным. Так начался роман смертного и богини. Инара пообещала одному из сыновей хеттского народа свою любовь за помощь в борьбе со Змеем. Или наоборот, словом, подробности их отношений широко не разглашались.
 Найдя помощника, Инара приступила к выполнению основной задачи. Она приготовила роскошный обед с множеством сортов вина и пива, то есть алкогольными напитками, которые не рекомендуется принимать одновременно. Следом Инара пригласила Змея на шикарную вечеринку. Змей увидал размах торжества и тут же к нему присоединился.
 Что случилось дальше, угадать не трудно. Змей напился пьяным, и в нору, вход в подземное царство, в котором постоянно проживал, доползти не смог. Возлюбленный богини Инары связал пьяного Змея. Вмиг в нужном месте и в нужное время там оказался Бог Грозы, так, что не возникло сомнений, что они с Инарой действовали по заранее подготовленному плану. Так Бог Грозы со Змеем сразился, и Бог Грозы Змея победил.
 Эта история была записана почти четыре тысячи лет назад, и пусть вас не обманет наивность и фривольность древнего мифа. Ведь все вы видели много раз изображение Бога Грозы, победителя Змея. Возьмём в руки мелкую монету и посмотрим. Вот он Бог Грозы – всадник на лошади, поражающий Змея. Хеттский Бог Грозы, Перун, Зевс, а в христианские времена Илья-пророк или Георгий-Победоносец. А чаще всего просто богатырь или рыцарь, побеждающий дракона. Всё это древний символ народов, давно разошедшихся со своей неизвестной родины и почти забывших о родстве.
 О нём напоминает только сходство в языках и история о битве Бога Грозы со Змеем.  Все вы без труда поймёте, какой смысл у древнего мифа. О том, как Бог Грозы со Змеем сразился, и Бог Грозы Змея победил.