Курица - не птица, а жена Кура

Ольга Львова 3
                Образы БУКВИЦЫ*).
               



  Русская народная пословица «Курица – не птица, женщина – не человек», принято считать, умаляет значение  женщины, проводя аналогию между ней и домашней птицей.
   Что на самом деле означает это выражение? Давайте поразмышляем вместе.

   В стародавние времена славяне называли Бога Рода КУРом.
   По древнеславянской традиции имя верховного бога Род являлось скрытым, тайным, «домашним». Подобные имена давались в русских семьях домочадцам с целью уберечь его носителя от внешнего враждебного воздействия (заговора, приворота).

   Почему же наши предки называли верховного бога Куром?
   Род до своего рождения, согласно славянской мифологии, находился в яйце. Об этом повествуют «Песни вещей Гамаюн»**).: «Был вначале Род заключен в яйце, был он семенем непророщенным, был он почкою нераскрывшейся».
   Вероятно, древние русичи, ласково величая главного бога Куром, просто провели параллель между яйцом и домашней любимицей, курицей, несущей не только «простые», но и, насколько нам известно по русской народной сказке «Курочка Ряба», «золотые» яички, а также  куром.
   Куром по сию пору в некоторых областях России именуют петуха.
По всей древней Руси, остались тому многочисленные свидетельства, на башнях дворцов и зданий во множестве можно было увидеть петушков, в том числе золотых, как в сказке «Золотой петушок» А.С. Пушкина, венчающих собой шпили и олицетворяющих Рода Вышеня. Эта традиция не «канула в Лету»: и в ХХ-ом веке, и сейчас, петушки, гордо восседали и восседают на крышах домов, в том числе украшают их в виде флюгеров.
   Только у кур, считают до сих пор люди, есть «куринный бог», которого, в виде камня с естественным отверстием, хозяева помещают в птичнике на самом почётном месте, рассчитывая на его помощь в разведении кур и на его покровительство всему домашнему хозяйству. Не отголосок ли это верования наших предков в Рода Вышнего, Кура, само имя которого уже говорит о рождении новой жизни и плодовитости?
  Прочитывая образы, заложенные в «домашнее» имя верховного бога, с помощью древлесловенской Буквицы, мы находим подтверждение этому:
  Кур - это тот, кто (Како) уклад, устои, обычаи и традиции мира Прави (Оук) для рода (Реци)  сотворил (Ер).

   Вернёмся к пословице. «Курица - не птица...», - гласит народная мудрость.
   Кем же она является?
   Предположим, что наименование «курица» обозначает статус, соответствующий занимаемому семейному положению: «супруга, жена» Кура.
   Доказательством тому является существование в русском языке ряда слов, основное значение которых при ближайшем рассмотрении указывает на  положение в обществе  и семье, на статус.
   В качестве примера можно привести существительные женского рода, имеющие в своём составе суффикс «иц», в сочетании с парными существительными мужского рода, от которых они образованы:
   кур - курица,
   жрец - жрица,
   царь - царица,
   стол - столица,
   молодец - молодица,
   ди(е)в*** - девица,
   свет - светлица и др.

   «Курица ты моя!» - можем мы слышать, как по сию пору ласково обращается к жене-ладушке славянский муж, подсознательно или осознанно воздавая должное верховному Богу.   

   В пословице «Курица - не птица,  женщина - не человек» слово «человек», скорее всего, соответствует  значению «муж», «супруг».
   Подтверждение  этому -  в украинском языке,  в котором слово   «чоловiк» имеет русское соответствие: «муж», «супруг».
   Тогда фраза «женщина – не человек (чоловiк)» приобретает иной смысл: «женщина - не муж, не супруг».
   Это...  жена!
   Слово «женщина» означает «чин жены» по аналогии со словом «мужчина», произошедшим от сложения двух слов: «муж» и «чин».

   Логично предположить, что истинный смысл известной, но, на мой взгляд,  неверно понимаемой и трактуемой, пословицы, заключается в передаче статуса обеих   «героинь»:
   женщина - это «жена»;
   курица - это «жена Кура», жена славянского  верховного Божества, Рода!

   Какой божественный смысл в этом!
   


   01.05.2018г.

   Ольга Львова.




*). БУКВИЦА - древлесловенская Буквица, алфавит древних славян.


**). Песни птицы Гамаюн. / Триада. «Библиотека в кармане» [электронный ресурс].

 
***) ди(э)в - https://ru.wikipedia.org/wiki/()