Возможна ли еще поэзия?

Нина Бескупская
Зло за свою держалось непреложность:
то вдруг ручей, задушенный до хрипа,
то выброшенная на берег рыба,
то мертвый лист, то загнанная лошадь.

Добра не знал я, не считая чуда,
являемого как бы ненароком
то в сонной статуе, то в облаке далеком,
то в птице, звавшей улететь отсюда.

"Возможна ли еще поэзия?" - так озаглавил Монтале свою Нобелевскую речь, произнесенную в Шведской академии 12 декабря 1975 года. Время продолжает положительно отвечать на этот вопрос. Ответом на него стало и присуждение Нобелевской премии за 1987 год и написанное Иосифом Бродским эссе о Монтале "В тени Данте" Сегодня день памяти Эудженио Монтале (1896 - 1981) итальянского поэта, прозаика, литературного критика, пожизненного сенатора.

Вы обо мне судили
только по оболочке,
суть же внутри, в середине,
а не в заглавной строчке.
Не оболочка ли, кстати,
стала всему виною?
Был лишь сургуч печати
между вами и мною.
Стойте, а как же предвестие
важного поворота?
Не говорило ли что-то
о новой в жизни главе?
Так кора и осталась
как бы моей подноготной,
пламя так и питалось
простотой приворотной.
Не наступите часом,
это не тень, я сам.
От себя оторвать бы с мясом
ее, подарить бы вам.

В юности Эудженио мечтал стать певцом и брал уроки пения. Но началась первая мировая война и он ушел на фронт. Воевал офицером пехоты на австрийском фронте.

В 1922 году Эудженио Монтале участвовал в создании недолго просуществовавшего литературного журнала, начал писать в генуэзских журналах и газетах. В середине 1920-х годов работал во флорентийском издательстве, а затем стал директором знаменитой научной библиотеки Габинетто Вьесе, но в 1938 году из-за отказа вступить в фашистскую армию был уволен.

В 1943 году стихи Эудженио Монтале нелегально были вывезены за рубеж и там опубликованы. После войны Монтале переезжает в Милан, здесь он работает литературным редактором, музыкальным критиком и журналистом широкого профиля в одной из ведущих итальянских газет «Коррьере делла сера».

Погрузиться в сад, ища прохлады
подле огнедышащей ограды,
слушать заросли, в которых
щелканье дрозда, змеиный шорох.

На стихи Монтале писал музыку итальянский композитор Гоффредо Петрасси.


Автор Галина Семененко.