Пара фраз об османском языке

Кузьма Калабашкин
Османский язык – разновидность тюркского, которая использовалась в государстве османов.
В отличие от современного турецкого, - плода националистических реформ Мустафы Кемаль-паши (Ататюрка), - османский язык содержит множество заимствований из фарси и арабского.
Некоторые исследователи считают, что такие заимствования составляют более 70 (или даже 80)% лексикона османлисов.

В то время, как османский был языком военных, поэтов и государственных чиновников -  менее образованные «сельские турки»  использовали т.н. «сырой турецкий язык», в котором было гораздо меньше заимствований и гораздо больше тюркских слов и языковых конструкций.
Этот то «сырой язык» и послужил основой для создания современного турецкого языка, появившегося только в начале XX века.

Основные источники периода государства османлисов, естественно, написаны на османском языке.
Это касается, как государственных актов, так и литературных изысков.

Не знаю, как чиновники (которые при османах по большей части не были этническими тюрками),
а что касается османских поэтов (которые тоже не были в массе тюрками), то все они, как правило, относились к народному «сырому турецкому» с изрядной долей иронии, поскольку считали, что этот язык попросту не способен передать их утонченные чувства.

Впрочем, такое же ироничное отношение характерно для османского «образованного класса» и к самим тогдашним туркам.