Глава 11. Правдоподобие вплоть до реальности

Сальникова Надежда
Как говорится, чему быть, того не миновать: волнительный день настал, но он не приносил ни капли радости. Бедная Мари всю ночь не сомкнула глаз, она не переставала переживать из-за предстоящего фэйкового праздника, который неизвестно как мог окончиться (в принципе, чувство волнения посещало всех невест и перед обыкновенной свадьбой), её руки стали холодными, а тело периодически трясло. В пять часов утра её разбудила Лекс, сама ещё сонная и не привыкшая подниматься с постели в такую рань. Она весь вчерашний вечер твердила своей подруге, что перед таким важным событием нужно хорошенько высыпаться и ни о чём не задумываться, но Мари как ни пыталась, всё равно ни на минуту не задремала.

Свадьба должна была пройти по-особому, как-то отличиться от остальных, думали Фэйерсы, главным образом, потому, что мать Микко недавно увидела сон, в котором её сын в свадебный день встретился с Марианной до торжества. Посчитав это хорошим знаком, женщина настояла на том, чтобы и на самом деле всё так произошло.

«Но что может быть особенного? Что нас с Микко поженит знакомая его матери, и то, что мой жених увидит меня до церемонии? Да, это немного необычно. Но прочих сюрпризов с меня достаточно», — настороженно думала Марианна. Она умылась прохладной водой, нехотя расчесала волосы и перевела взгляд на настенное зеркало. Ей казалось, что перед собой она видит предательницу своей мечты; собственное лицо вызывало отвращение и даже ненависть. «Но Весна ведь сказала, что нужно выполнить просьбу Микко, какой бы сложной она ни оказалась... А вдруг времена года хотят свести меня с ним? Но это же бред!» — окончательно запуталась в бесконечных размышлениях Стейн.

После двух часов перевоплощения Марианна выглядела потрясающе и поистине волшебно: пышное белоснежное, роскошное платье с радужными отливами, кружевные перчатки по локоть, жемчужное ожерелье, восхитительный макияж, высокая причёска с ниспадающими локонами на оголенные плечи… Она была настоящей принцессой.

Микко обещал подъехать к её дому в точно назначенное время, но немного припаздывал. Лекс помогла полностью преобразиться подруге, но не успела собраться на праздник сама, поэтому Мари пришлось ожидать и её.

Стейн стояла около дома на свежем воздухе, думая, что тёплый ветерок успокоит нервы, но мысль о том, что ей придётся выходить замуж не по любви, доводила до отчаяния. Ком в горле душил, и слёз были где-то рядом. Хотелось вычеркнуть это из жизни и памяти. Прямо сейчас. «Что я делаю, — сокрушалась Мари. – Я просто теряю драгоценное время. Вместо того чтобы искать времена года и добиваться расположения Джона, я выхожу замуж за чужого, нелюбимого человека!..» Конечно, Мари знала, что будет жить отдельно от своего мужа, но чувствовала себя так, будто она на цепи, как дворовая собачонка, не может освободиться и просто идти к намеченной цели.

Вскоре подъехал Микко вместе со своим близким другом Джерри Кинном, который как раз привёз его на своей машине. Джерри, с грубоватыми чертами лица, русыми неаккуратно уложенными волосами, лживыми глазами и ехидной улыбкой, не вызвал у Марианны доверия. Он казался наглым, заносчивым, самовлюблённым и внешностью походил на актёра, который играл вора или мошенника в каком-то детективном сериале. Когда Кинн вышел из машины, он с презрением окинул взглядом местность и будто бы насильно заставил себя улыбнуться. Первым подбежал к невесте Микко. Заметив слезинки на её лице, как обычно, протараторил, что вообще входило в его стиль речи:

— Что такое? Что с тобой случилось? Давай, рассказывай.

— Ничего, не беспокойся. Ты, может, понимаешь, как я... — полушёпотом ответила Мари, не закончив фразу «я боюсь».

— Конечно, я тоже волнуюсь. Но я уверен, что всё пройдет отлично.

Джерри вальяжно подошёл к молодоженам, и от него уже повеяло негативом. Он фальшиво улыбнулся.

— Мы будем разъезжать по всему городу, есть всё, что пожелаем, танцевать, петь. В общем, сегодня мы делаем, что хотим. Разве не здорово? — близко подойдя к Марианне, вмешался в разговор Джерри.

— Ой, Микко, ты прекрасно выглядишь, — сказала Мари, проигнорировав слова Кинна. И действительно, Фэйерс в серовато-голубом переливающемся костюме и блестящих чёрных лакированных туфлях смотрелся потрясающе.

— Нет, это ты королева Вселенной! Ты просто великолепна, даже когда плачешь, — ответил Микко, чуть покраснев.

— Какие могут быть слёзы, Мари? Это свадьба, радуйся! Мне тридцать лет, и я не женат. А тебе, и плакать? — съехидничал Кинн.

Микко стало раздражать поведение друга, но в такой особенный день он решил сдержать свои эмоции.

— Ты прав, Джерри. Кстати, сейчас должна приехать моя мама и другие родственники.

В течение лета мама навещала Мари раз в неделю. Она жила на другом конце города, и в этот раз с трудом добралась до дочери. Миссис Стейн долгое время находилась в огромной пробке и примчалась к Марианне только к девяти утра, а следом прибыли остальные родственники, даже не догадывавшиеся, что Мари выходит замуж не по любви. Обо всём знала только мама. Мари даже своему отцу не посчитала нужным сообщить о поддельной свадьбе. Миссис Стейн сердечно попросила прощения у дочери за опоздание. После того, как она познакомилась с Микко поближе, сразу же преподнесла подарки жениху и невесте. Мать не очень-то и радовалась, хотя старалась скрыть свои переживания и показывать всем присутствующим светящееся счастьем лицо. Она всегда мечтала о том, чтобы Мари вышла замуж за любимого человека.

Множество гостей уже собралось на месте важной церемонии. Мама Марианны тихо плакала, вытирая слёзы кружевным платком. Она стояла позади своей дочери и с волнением смотрела только на неё. Лекс находилась рядом со своей подругой и шептала ей, чтобы она немедленно успокоилась. Джерри с торжественным видом стоял возле Микко, старавшегося выглядеть счастливым и держащего под руку напряжённую Мари. Девушка же не открывала глаз. Она зажмурилась и незаметно для окружающих дрожала. Стейн не слышала слов регистратора брака, женщины, которая вот-вот должна была объявить, что Мари станет миссис Фэйерс. На вопрос: «Согласны ли вы взять Микко Дионеля Фэйерса в законные мужья и быть верной ему всю вечность», она вымолвила лукавое «да», но не сразу, притом став совсем бледной, словно белокаменная статуя. Колени девушки уже тряслись, она еле держалась на ногах. Микко ответил заветное «да», но всё ещё сгорал от волнения. Мари даже не с первого раза смогла надеть кольцо на палец своего жениха и боялась, что выронит его из рук. Наконец, прозвучало: «Объявляю вас мужем и женой».

«Боже, я же никогда не целовалась! Да я и не хочу этого делать,— растерялась Стейн. — Я обязательно опозорюсь».

Лицо её из бледного в одно мгновение превратилось в малиновое и зарделось яркими всполохами, девушка помахала на себя руками, словно веером, остужая пыл.

— Марианна, вам нехорошо? — спросила женщина-регистратор.

— Нет, что вы, — улыбнулась Мари, и её сердце учащённо забилось.

— Тогда поцелуйте своего жениха, чего же вы ждёте?

Микко сначала посмотрел вниз, затем резко перевёл взгляд наверх, вздохнул и наклонился к лицу Стейн; видимо, он тоже не горел желанием целовать ту, к которой не испытывает жарких чувств. Марианна слегка вытянула губы, но Фэйерс ей быстро шепнул:

— Не делай так, — и сам поцеловал девушку. Ей это даже понравилось, и она постепенно начала вживаться в роль любящей невесты.

После церемонии все отправились на природу (в небольшой лесок на окраине города) сделать свадебные фото, повеселиться и снять напряжение. Джерри до сих пор не мог сдержать глупый беспричинный смех:

— Ха-ха-ха, Микко, ты сдурел? Ты никогда не целовался? Ну ладно, Мари, она ещё молодая девчонка, но ты! Чего ты выжидал?

— Когда женишься, я посмотрю ещё, каким ты будешь бодрым и смелым. Свадьба — ответственный момент жизни, а не чепуха, которую ты себе представляешь, — обиженно пробормотал Фэйерс.

После того, как Микко познакомился со всеми родственниками Мари, а она — с его, молодожёны уединились под сенью высоких деревьев.

— А ты, правда, никогда не целовался? — проявила любопытство новоиспеченная жена.

— Знаешь, та девушка, с которой я провёл свою «счастливую» неделю, совсем не умела целоваться, это было отвратительно. А ты – казалось бы, тоже человек без опыта... и мне очень понравилось. Странно, но это так.

— Мне кажется, что я вжилась в роль, — призналась Мари. — Я чувствую себя принцессой рядом с тобой.

— Стой, стой. Мы же не любим друг друга, забыла?

— Не забыла. Но какая разница? Мы же просто развлекаемся.

— Ты права.

— Микко,— начала издалека Мари, — я хотела обсудить с тобой одну деталь…

— Слушаю тебя, дорогая моя!

— Ты, главное – не обижайся, но, признаться, мне ужасно не нравится твой друг.

— Джерри? – уточнил парень.

— Да. Он всегда — такой самовлюблённый, хамовитый тип? — поинтересовалась Мари.

— Послушай, милая, — попытался успокоить жену Микко, не обращай на него внимания. Джерри иногда преподносит себя, как падишах, но в скором времени остепенится. Он тоже поэт и немного заносчив. Думаю, не стоит тратить на него твои драгоценные нервы. В конце концов, он для тебя посторонний человек, — улыбнулся Микко, взял за руку жену и повёл к гостям.

Фотограф уже прибыл к нужному месту и ждал, пока все вместе соберутся и будут готовы к съёмке.

Фотосессия прошла успешно. Самые смешные гримасы строили Ванк и его жена. Они-то и забавляли всех присутствующих на празднике. Мари больше не чувствовала себя скованной и зажатой. Она забыла о Джерри и его глупых выходках, забыла обо всех своих неудачах, даже о Джоне, и плохие воспоминания её больше не тревожили.

После полудня все разъезжали по городу. Новоиспечённые муж и жена сели в шикарный белый Кадиллак и отправились к ближайшему озеру на свадебную прогулку. Чего хотелось Марианне в данный момент — так это только смеяться от переполняющих её положительных эмоций. Она смотрела на проплывающие мимо дома и постоянно высовывалась из окна, чтобы помахать рукой параллельно проезжающим Джейку и Лексус. Они, как и сама Мари, уже хорошо начали общаться с Уинслоу Ренноном — ещё одним близким другом Фэйерса, человеком очень доброжелательным, искренним, отзывчивым, всегда оптимистичным и имевшим превосходное чувство юмора. Он сразу же запомнился Марианне: симпатичный, с потрясающей ослепительной улыбкой, доверчивым взглядом и завораживающим голосом. На свадьбе, в отличие от Джерри, он выглядел прилично, одетый в красивый, с синеватым отливом костюм; гладко зачёсанные назад чёрные волосы и белая бабочка на шее придавали ему довольно-таки обворожительный вид. Уинсли (как называл его Микко) при встрече с Мари сразу же заговорил с ней, поинтересовался её жизнью, сразу начал рассказывать множество анекдотов. Своим добродушием и открытостью он, несомненно, понравился девушке.

К пяти часам вечера свадебная процессия наслаждалась красотами озера. Гости пили шампанское, фотографировались на память. К бывшей Стейн подбежал переполненный радостью Ванк, уже немного выпивший крепкого вина.

— Я за вас безумно счастлив, правда. Но скажите мне, ребята, как вы так быстро успели влюбиться друг в друга и решить пожениться? Этим вопросом задаётся кое-кто из наших гостей, — недоумевал он.

— Да, я страдал синдромом «безвлюблённости». Но времена меняются, брат. Я понял, что не могу жить без Мари за какие-то семь дней, — соврал Микко, хотя на самом деле всегда считал Марианну своим лучшим другом.

— Хорошо. Удачи вам, мои дорогие, — сказал Ванк и по-дурацки улыбнулся.

— А я бы осталась здесь навсегда. Выстроила бы домик прямо возле озера и ни о чём не думала. Только о любви, — мечтательно произнесла Мари, приобняв Микко.

— Я согласен. Может быть, в будущем, мы так и сделаем.

К молодожёнам присоединился ничуть не уставший Уинслоу со своей избранницей. Он, ничего не подозревая, искренне радовался за виновников торжества.

— Я думал, что никогда не побываю на чьей-либо свадьбе. Вроде, всё так скромно, но меня это место вдохновляет, — проговорил Реннон, втайне мечтая устроить такой же праздник со своей девушкой. После этих слов Мари случайно вспомнила, как танцевала на свадьбе знакомых Джона и Кэри. Сегодня не хотелось вспоминать о провалах, так как от этого становилось просто дурно. Но как же она тогда желала надеть белое платье и устроить настоящее веселье! Да, эта мечта сбылась, жаль, конечно, что Джон, без которого не могла долго длиться жизнь, в этот день не был в роли жениха Марианны.

— Ты грустишь? — спросил Уинсли, заметив серьёзное выражение лица Мари.

— Что ты! Сегодня такой прекрасный день! Давайте лучше во что-нибудь сыграем, — забыв о печальном, предложила Марианна.

Гости сей же час начали выдумывать различные игры, которые им самим взбрели в голову, но получилось вполне интересно; все развлекались, потешались и забавлялись, как дети. Джейк даже рискнул искупаться в озере, хотя уже и заметно похолодало. Зазвучала громкая ритмичная музыка, которая многих вовлекла в быстрый танец. Веселье на природе продолжалось до тех пор, пока солнце не спряталось за горизонт.

Гости и молодожёны, немного уставшие, побрели по тёмным тропинкам в старый ресторан, который находился на самой окраине города. Там уже давно всех ожидал шикарный свадебный стол (об этом позаботились старшие Фэйерсы). Мари переобулась в обувь удобнее, так как ноющая боль в ногах мешала продолжению танцев.

За вечер Мари и Микко услышали столько оригинальных поздравлений от всех родственников и друзей, сколько не слышали на всю свою жизнь, и на душе стало тепло и легко. Марианна прежде не чувствовала себя такой счастливой. Она была очень активна в конкурсах и танцах, потому к завершению вечера усталость навалилась на плечи.

Мари одолевала дремота. Она села рядом с мужем, чувствуя, что ей уже трудно держать голову прямо, и положила её на плечо Микко.

— Стой-ка. Пойдём на свежий воздух, — вдруг встрепенулся он.

— Не могу. Ни стоять, ни ходить, — сонно промямлила девушка. Но Фэйерс всё же вывел её на улицу и посадил на скамейку, стоявшую около здания ресторана. Он присел рядом с ней и наивно улыбнулся:

— Чего же ты? Не дождёшься своих любимых сладостей? Ну, ладно, потерпи немного. Один час — и мы уедем отсюда.

— Хорошо. Только давай договоримся. У тебя дома ты даже до моих кончиков пальцев не дотрагиваешься, и никаких поцелуев, — строго предупредила Мари.

— Смеёшься? Я сразу же лягу спать. И то, что мы сегодня целуемся — это всего лишь шоу для моих родителей.

Марианна одобрительно кивнула головой, вздохнула и взглянула на сияющие в небе звёзды. Вокруг стояла полная тишина, и только звуки музыки доносились из ресторана. Девушка вдохнула свежий вечерний воздух, который постепенно начинал приободрять её, наполняя лёгкие. Она молчала. На мгновение молодая миссис Фэйерс закрыла глаза и почувствовала себя поистине счастливой, хотя и не вышла замуж за любимого Джона. Она тешила себя мыслью, что это был временный брак.

Её вдруг растормошило какое-то еле слышное шуршание, донёсшееся из кустов длинной аллеи. Мари оглянулась по сторонам и, резко встав со скамьи, направилась к широким зелёным кустам.

— Что такое? — спросил Микко оцепеневшую Марианну. Она ничего не ответила, а лишь повернулась к нему и поднесла указательный палец к губам. Внезапно девушка увидела в нескольких метрах от себя невысокую девочку, одетую по-старинному, в светлое кружевное платье до колен, обутую в туфельки на низком каблучке; большеглазую, темноволосую и довольно скромную на внешний вид.

— Мисс, вы потерялись? — окликнула её Марианна.

Загадочная девочка словно растворилась под светом фонарей.

— Микко, ты это видел?— с удивлением в голосе пролепетала Мари.

— Что? Тут никого нет. Здесь даже нежилая местность, а все гости в ресторане. Все здания по другую сторону.

— Нет же, я видела девчонку, бледную такую и необычную на лицо. Она стояла метрах в десяти от меня... О, боже! Неужели я пьяна?

Марианна схватилась за голову и двинулась в сторону аллеи, а затем обратно.

— Ты просто устала. Ну, ничего. Мы скоро поедем домой. Вероятно, тебя уже вымотали поиски времён года.

— Да, точно! А как же Зима? Сегодня тридцатое августа, а её я так и не нашла!— вспомнив, засуетилась Мари.

— Ничего. У нас есть ещё один день. А сейчас нам нужно возвращаться к гостям. Мы съедим торт, ты бросишь букет, и поедем домой.

Виновники торжества вернулись в ресторан, весь народ их уже заждался. Мари вовсе не хотелось доедать свой ужин. Всё, о чём она на данный момент мечтала — это лечь на кровать и погрузиться в глубокий сон.

— Наконец-то, вы вернулись, господа! — с бодростью воскликнул

Уинсли, нелепо пританцовывая на месте.

— И я рад,— иронично ответил Микко.

Лекс подбежала к невесте и шепнула ей на ухо:

— Будешь бросать букет?

— Конечно. Мне самой интересно, кто в ближайшее время выйдет замуж, — с наивной улыбкой проговорила Мари и взяла в руки букет из благоухающих маленьких цветочков. Позади девушки в ряд встала вся незамужняя женская половина приглашённых: Лексус, пара школьных подружек Марианны, избранница Уинслоу и малознакомые невесте дамы. Не долго думая, Мари бросила букет. Несколько секунд она не поворачивалась, была заинтригована. И всё же, букет достался Кейт, возлюбленной Уинсли. Она просто засияла от счастья, запрыгала, захлопала в ладоши, как малое дитя и обняла Реннона. Все громко засвистели и зааплодировали. Марианна искренне обрадовалась за счастливую пару. «Возможно, скоро сойдутся два хороших человека»,— вздохнув, подумала Мари. Она редко сталкивалась с подобным. Обычно ей встречались пары «человек-добро» и «человек-зло».

Кое-как Марианна осилила свой кусочек шоколадного торта и встала из-за стола. Часы показали половину двенадцатого ночи. Гости по-прежнему пировали, они, видимо, и не думали расходиться. Старшие мистер и миссис Фэйерс медленно танцевали в паре; их лица светились счастьем. Когда Мари смотрела на них, душа её пела. Но всё-таки, из головы девушки не выходила мысль как можно скорее отправиться домой. Она не стала тянуть резину: быстро схватила за руку Микко и, заглушая музыку, крикнула:

— Дамы и господа! Я отлично провела с вами время. Мой муж тоже в восторге от ваших сюрпризов и подарков. Огромное вам спасибо. Мы безумно рады.

Мари окончила свою маленькую речь и поцеловала Фэйерса в щёку. У неё появилось ощущение, что он не хочет её отпускать.

«Боже мой! А вдруг мы действительно влюбились друг в друга? Эта свадьба настолько правдоподобна, что, кажется, мы женимся по настоящей обоюдной любви», — проскользнуло в голове у девушки. Она мгновенно отошла на шаг от своего мужа, потому что эти мысли загоняли её в тупик.

— Дорогие гости! Ещё раз большое спасибо за такое чудесное торжество. Прошу прощения, но нам с Мари нужно ехать домой, — скромно улыбнулся Фэйерс.

— Погоди-ка, друг. Я хочу сделать тебе заключительный подарок. Как- никак товарищи уже столько лет! — подойдя к нему, произнёс подозрительным голосом Джерри. И тут, ни с того ни с сего взбесившийся Кинн со всего размаха врезал Микко кулаком по носу. От такого зрелища глаза Марианны сделались большими и круглыми, сердце учащённо и тревожно забилось. Двое ловких друзей жениха тут же схватили агрессивного Джерри, попытавшись оттащить его, но он, кипящий злобой, был слишком силён и не сдвинулся назад ни на сантиметр. Никто из гостей не понимал, что происходит на самом деле.

— Что за чёрт? — в недоумении произнёс Джейк.

— Что такое? Вы можете объяснить? — всполошилась Лексус.

— Джерри, ты пьян. Поехали домой! — возмущённо протараторила его девушка.

Фэйерс старался сохранять спокойствие, скрывать возмущение и не продолжать драку. Но в душе он был поражён и ошеломлён поступком лучшего друга. Мари дала ему салфетку вытереть кровь.

— Я не пьян. Я в ярости, — прошипел разгорячённый Джерри.

— Эй, ты что несёшь? Какая ярость? Это свадьба, безмозглый идиот! — вмешался Уинслоу, тоже не понимая, в чём дело.

— Ха, ты, Фэйерс, молодец! Устроился поэтом, видишь ли! У тебя всегда идёт всё, как по маслу. Всего добился и женился уже! А мне помочь в жизни ты не додумался? — всё ещё огрызался Кинн, пытаясь вырваться из рук друзей Микко.

— Чем я мог, тем помог тебе. Я не виноват, что ты оказался лентяем! Ты и пальцем не пошевелил, чтобы чего-то добиться! — обиженно ответил Микко.

— Стой, Джерри! Это уже открытая зависть как-никак! Посмотри, как ты себя ведёшь! — в изумлении выкрикнул Ванк, заступаясь за брата.

— Зависть? Конечно! Такой красивый, приветливый! За тобой девушки бегали толпами, а ты всё притворялся и жаловался мне, что не можешь влюбиться! А сам женился. Не может он! — продолжал язвить Кинн.

— Мне завидовать? Да, я наконец нашёл даму мечты. А не то, что ты: ходишь по барам то с одной, то с другой! Мари — моя единственная возлюбленная. А раз уж на то пошло, скажу всё, что о тебе думаю. Ты весь в грязи. Посмотри на себя: ты зарос ленью, крутишь носом и всем завидуешь, мерзавец! А я-то считал тебя лучшим другом, — высказался расстроенный Микко.

— А ты, как девчонка, на всех постоянно обижаешься, дуешься. Я ненавижу тебя, несчастный слабак! Дама сердца! Романтика... Фу, мерзость! А я ещё дружил с тобой все эти годы. Меня тошнит от того, что ты распускаешь нюни и всегда притворяешься!

— Знаешь ли, мой сын — самый честный и благородный человек. А тебе советую сгинуть из его жизни, наглец! — возмущённо воскликнула рассерженная миссис Фэйерс.

— Джерри, пойми, грубыми нахалами, такими, как ты, родиться не всем суждено. Романтичность — это достоинство, — высказался напоследок Микко и решил больше не продолжать перепалку.

— Ты жалок! — скрипнул в ответ Кинн.

В разговор, наконец, вмешалась Мари, которая недоумевала больше всех. Она близко подошла к Джерри и зашипела:

— Не понимаю, как вообще с тобой общаются люди. Такой, как ты, не достоин дружбы моего мужа.

— Ха, а ты достойна его любви? Маленькая девочка.

— Советую закрыть рот, подлец! — Злобно улыбнулась Марианна и в мгновение ока с силой процарапала Кинну лицо.

— Да вы здесь все жалкие! — крикнул Джерри так, будто бы он и не ощутил никакой боли.

— Она неясно сказала тебе заткнуться? — грубо произнёс Уинсли и резко ударил Кинна точно так же, по носу, как этот негодяй ударил своего друга.

Джерри скривил гримасу, и всё же, вырвавшись на волю, с разъярённым видом покинул ресторан, выкрикнув что-то оскорбительное напоследок в адрес всех присутствующих. Мистер и миссис Фэйерс долго разговаривали с сыном по поводу внезапно случившейся драки, но Микко с уверенностью говорил, что всё в порядке, что он чувствует себя отлично, как прежде, но ему нужно срочно ехать домой вместе с Мари.

— Не утруждайтесь, не вызывайте такси. Так как я из всех гостей самый трезвый, я довезу вас домой, — предложил Уинсли, и молодожёны без раздумий согласились.

Дорога оказалась достаточно длинной, и уставшая Марианна заснула прямо в машине. Она не чувствовала своих ног. Её шикарное платье кое-где испачкалось, волосы растрепались, и после заключительного происшествия её лицо всё ещё оставалось красным от возмущения.

— Ловко он так. Поел, попил за твой счёт и тебя же унизил, — усмехнулся Уинслоу, обращаясь к Микко.

— Я с детства дружу с Джерри, между нами случались иногда мелкие ссоры, но такого я от него не ожидал. Да лучше не иметь друзей вовсе, чем иметь таких, — вздохнул Фэйерс и обнял дремлющую Мари, которая сквозь сон всё слышала.

— Да ну его к чёрту! Неотёсанный болван... Кстати, как твой нос? — проявил интерес Реннон.

— Ничего, уже не болит. Спасибо тебе огромное, Уинсли. Ты настоящий друг.

Перед домом Мари проснулась, но ей не хотелось выходить из машины, усталость была настолько сильной, ватные ноги отказывались двигаться.

— Хочешь, я донесу тебя до дома? — в шутку спросил Уинслоу.

— Нет, спасибо, приятель. Я уж как-нибудь доковыляю, — улыбнулась девушка.

Марианна немного смутилась, но поняла, что Реннон — располагающий к себе человек, которого совершенно не стоило стесняться.

Еле-еле, полусонная, в сопровождении своего мужа, Мари добралась до дома. Но как только она вошла в спальню, переоделась и села на кровать, её сонливость почему-то пропала. Микко переоделся в пижаму, сел рядом с женой и удивлённо произнёс:

— Чего ты? Ложись. Спи здесь, а я уйду и не буду тебе мешать.

— Благодарю. Извини, конечно, но всё же мне не понятно. С какой стати Джерри тебя ударил? Может, и правда он был сильно пьян?

— Нет, Мари. Я убедился, что он просто завистник. Ещё и лентяй. Сколько я ни пытался ему помочь и в жизненных ситуациях, и в работе, он будто и не обращал на это внимания. Там, где требовались его усилия, он сидел на месте и ничего не делал, а только жаловался мне. А я ещё и виноватым оказался. Забудь его. И я забуду. Уинсли — вот он, мой настоящий друг. И, конечно же, ты.

Мари скромно улыбнулась и легла на кровать, укрывшись одеялом.

— Слушай, а как же твои родственники не поразились тому, что ты выходишь замуж в шестнадцать? Они-то знают твой истинный возраст, — спросил Фэйерс.

— Сказала, что очень хочу свадьбу и сильно тебя люблю. Бывают случаи замужества в этом возрасте. Знаешь, спасибо огромное за помощь. Благодаря тебе я хоть немного чувствую себя счастливой.

— Нет, это ты меня спасла и «вытянула из болота». Теперь мои родители спокойны и рады за меня. Кланяюсь тебе тысячу раз, — с весёлыми нотками в голосе сказал Микко и действительно поклонился Мари. Молодые мистер и миссис Фэйерс пожелали друг другу спокойной ночи, и Микко ушёл в другую комнату.

Марианна, осознав, что совершила подлое дело, ударив Джерри, поклялась себе подобным образом в дальнейшем ни с кем не поступать. «Ну, а хотя, с другой стороны, он заслужил. Что ж, мне наплевать на него. День всё равно прошёл отлично».

Девушка после своих недолгих размышлений сразу же погрузилась в сон, но, к сожалению, она проспала от силы час. Глубокой тёмной ночью в её глаза внезапно ударил яркий свет, но не искусственный, словно от фонаря. Мари повернулась в противоположную сторону, от окна, и поняла, что свет исходит из одной точки. Марианна встала с кровати, приоткрыла дверь в спальне и проговорила сонным голосом:

— Микко, что происходит? Ты не говорил, что гости будут устраивать фейерверк.

Никто не отвечал. Мари повернулась к окну и увидела нечто невообразимое: луна достигала невероятных размеров и излучала ослепляющий белый свет. По небу хаотично передвигались большие разноцветные мигающие звёзды, некоторые вспыхивали и разлетались на сотни крошечных песчинок. Раздавались тонкие тихие космические звуки, исходящие неизвестно откуда. В небе появлялись изображения разных планет крупным планом, правда, не чётко, но создавалось впечатление, что вся солнечная система максимально приблизилась к Земле. Марианна не могла передать словами, как поразилась такому волшебному и завораживающему зрелищу. Она где-то с минуту стояла неподвижно и любовалась всем происходящим, не издавая ни звука. С этим она столкнулась впервые. За окном постепенно проявлялся женский силуэт. Вскоре он преобразовался в даму необычайной, но холодной красоты, зависшую в воздухе за окном и похожую на настоящее приведение. У неё было очень бледное лицо и огромные сверкающие голубые глаза с длинными чёрными пушистыми ресницами. Её белоснежные завивающиеся волосы рассыпались по плечам. На загадочной незнакомке висело множество кулонов и старинных талисманов, возможно, с определённой символикой; на её шее блестел ледяной узор, по форме напоминавший снежинку. Она каким-то образом оказалась в комнате рядом с Мари.

— Прошу прощения, — произнесла дама величественным грубоватым голосом, устроившись на подоконнике, — я разбудила вас. Но это крайне важно.

Марианна попятилась назад, с тревогой прокричав имя своего друга, так как ей хотелось, чтобы он как можно скорее прибежал к ней в комнату и увидел всё происходящее. Девушке казалось, что она до сих пор не отошла ото сна.

Тут же к ней примчался Фэйерс и в один момент широко раскрыл сонные глаза от изумления.

— Не стоит меня бояться. Чего же вы? — не понимала незнакомка.

«Это Снежная Королева?» — пронеслось в голове у Мари, которая не сразу обратила внимание на «татуировку» дамы.

— Вы кто, госпожа? — пролепетал Микко, присев на край кровати, так как от неожиданности у него подкосились ноги.

— Та, которую вы так долго искали. Зима, мисс Уинтер. И мне единственной удалось вас отыскать.

— Вы напугали нас! Никто из времён года не делал так, как вы,— возмутилась Марианна.

— Извините меня. Но это был единственный способ найти вас. Тьюэльд мне про вас многое рассказывал, я навещала его в июле. Эх, и всё ещё люди считают зиму самой лютой.

Мисс Уинтер, как ни странно, с теплотой улыбнулась, сняла с себя кулон с изумрудным камнем и надела на шею Мари.

— Спасибо вам огромное. И как бы мы вас искали?

— Как видите, я сама постаралась. Вызвала на помощь все мои звёзды, увеличила луну для поиска. На этот колдовской трюк потребовалось три недели. Не бойтесь, моей магии никто не заметит.

— И всё же, мисс Уинтер, я не понимаю одной вещи. Как время года может принять человеческий облик?— поинтересовался Микко.

— Мы со временем меняем свои тела, так как они изнашиваются, то есть умирают. А затем вселяемся в новые. Человеческий облик для нас самый удобный. И всё же, миссис Фэйерс. Вам в дальнейшем будет очень трудно. Вы готовы к тяжёлым испытаниям? — строго спросила Зима, гордо подняв голову и поправив воротник белоснежной рубашки.

— Да, я готова. Джон мне нужен, как свежий воздух!

— Что ж, всё равно помощь будет прибывать, так что не волнуйтесь. Я, конечно, в любви не смыслю, но вы двое — замечательная пара.

— Осень мне сказала то же самое, — хмыкнула Мари в ответ с фальшивой улыбкой, но в то же время по её сердцу прошлась незначительная обида.

— Я не навязываю своё мнение. Поставила цель — иди до конца. Нельзя отказываться от заветной мечты. Господа, я хочу пожелать вам счастья. Возможно, мы ещё встретимся, — сказала Зима, прикоснулась своей ледяной рукой к плечу Марианны и исчезла. А красивый вид из окна так и остался радовать глаз. Микко и Мари сели рядом и обнялись как старые друзья.

— Были бы мы настоящими мужем и женой, я бы, конечно, сказала: ах, как романтично! — пошутила девушка.

— Ага. И как же мне, всё-таки, хочется влюбиться! Жаль, не выйдет этого никогда. Но мне повезло с тобой. Когда потребуется помощь — звони. Я сразу же прибегу по первому зову.

— Хорошо.

Они сразу же уснули, так же обнявшись, как и после встречи с мисс Уинтер. Часы показали половину третьего, и, конечно же, после такого длинного запоминающегося дня хотелось только лишь смотреть цветные сны.