Кырккызбулак

Таня Калистратова
               Поэма является частью цикла легенд и сказаний
               о древнем "Шаш-Илаке"
          
На берегах Кыркызбулака,*
Правитель был Иламасхан.
Уединённо жил без брака,
Покинут близкими кумган

Характер он имел прескверный,
С депрессией привык дружить.
Визирь Тайлок лишь только верный,
Мог день и ночь ему служить.

Ни, что не радовало хана,
Со временем тускнел всё взор.
Ни изобилье дастархана,
Ни шёлковых ковров узор.

Дворцов воздушные аркады,
Ни купола, что рвутся ввысь,
Ни вод прохладные каскады,
Ни пение заморских птиц.

И приближался день рожденья,
Решил порадовать визирь.
Хотел он вызвать удивленье,
Его хоть этим пробудить.

Предстать перед очами хана,
Должны все сорок там девиц,
И, чтобы были без изъяна,
Красой слепить сильней зарниц.

Поэтому своей дружине,
Был отдан настрого приказ,
Чтобы минутой дорожили,
И в путь отправились сейчас.

А, вы хоть свет весь обойдите,
И не скупитесь на дары.
Но девушек вы приведите,
Прекрасней солнца и луны.

Пришла пора, они предстали,
Их обучили - падать ниц,
Чтоб танцевали, как порхали,
А пели лучше дивных птиц.

Чтоб восхваляли только хана,
И услаждали его взор.
Чтоб затянулась его рана,
Вернулась радость и задор.

Но в тайне всё пока держали,
Удачу, чтобы не вспугнуть.
Пока гостей всех созывали,
Немного волновались чуть.

 И вот уж гости все собрались,
Прибывшие из дальних мест,
От яств и вин столы ломались.
А дальше был всех интерес.

Как ангелы с небес спустились,
Все сорок девушек кружась.
Очарованья звуки лились,
И красоты всесильна власть.

А гости замерли, моргая,
И дара речи лишены.
Иламасхан, как бы оттаял-
Они ему лишь рождены.

Одна другой ещё прекрасней,
Одна другой ещё юней.
Не мог остановить он выбор,
На той, что всех ещё нежней.

«Никто не должен видеть гурий,
Покиньте тотчас же дворец!»
Так заявил тщеславный дурень,
Гостей прогнали наконец.

Дабы они не возгордились,
Отняли зеркала у всех.
Как пленниц их в саду закрыли,
И нет у них совсем утех.

А по утрам в прозрачных струях,
Их умывал Кырккызбулак,
И отражал прекрасных гурий,
Но из дворца они- ни шаг.

Но было яростное время,
В степи кочевник бунтовал.
И захватило дворец племя,
Разграблен  и убит был хан.

Ворвались воины кочевья,
В тот самый дивный гурий сад.
И суетились, словно черви,
Готовились на них напасть.

Но девушки лишь засмеялись,
Облив презреньем с головы.
И все за руки вместе взялись,
И дружно под воду ушли.

И превратились в быстрых рыбок,
Серебренных, потом ушли,
На глубину и от улыбок,
В зеркальных водах лишь круги.

А горный тот поток назвали,
Как сорок девушек- Кырккыз,
А, если смотришь в воды дали,
То видишь серебристых рыб
   
 Стих написан по легенде, записанной И.В.Печуркиным со слов Юсуфова г.Алмалык 1966г.

*Кыркызбулак –сорок девушек
На фото Кырк кыз -исток.