Мартиролог Книга памяти жертв Холокоста в Виннице

Нил Крас
- Что польза, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру,
   а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
- Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
                Ветхий завет. Послание Иакова, глава 2, 14 и 26.

Утверждать, что мои публикации вызывают многочисленные отклики - одобрение (восторг) или возражение (возмущение) - было бы смешно. На фактически более сотни тысяч прочтений (я уже писал, что «счётчик читателей» нередко застопоривается) — немногим более сотни откликов. Соотношение подсчитать не трудно. Я помаленьку с этим свыкся: к тому же, «прочтение» считаю не менее важным того, что  у с л о в н о  называется «рецензией». Да ещё: вызов щелчком мышки моей публикации на экран не равнозначен прочтению, а «рецензией» может являться одно слово типа «здорово!» или «отвратно!», впечатанное без особых раздумий (и, возможно, даже без беглого прочтения). Просто кому-то захотелось предстать перед публикой вершителем судеб авторов - «рецензентом». И получить в свою очередь, в качестве вознаграждения, такую же (конечно же, только хвалебную) «рецензию» на что-то написанное им (ей). У авторов, наштамповавших и «заслуживших» тысячи «рецензий» подобного типа, ничего за душой нет, кроме «миниатюр» вроде «Женщины не умеют парковать автомашины» или «Мужская любовь не бывает глубокой» - и шквала откликов («рецензий») на эту приманку.
Нет, «избави Бог и нас от этаких судей», - повторяю я вслед за И. А. Крыловым.

Учитываю, кстати, я и то, что без регистрации высказаться на «Прозе.ру» не представляется возможным. А это уже дополнительная работа, на которую потратить минуту-другую решится не каждый. Словом, успокаиваю себя и довольствуюсь малым.

Посему — не ищу иной возможности публиковаться в сети, а вот уже 10 лет пользуюсь услугами только этого - Проза.ру - литературного портала. Есть, правда, в сети перепечатки моих произведений (той же «Моей Винницы»), но это дело не моих рук, выполнено без спроса, самовольно — и бороться с этим бессмысленно.

                ***

Я уже отмечал, что не считаю всё сочинённое мною важным, так сказать, «нетленным». Многое — только тоненькие дополнительные штрихи в создаваемых очевидцами и историками картинах «моего» винницкого времени или же — в мнениях (суждениях) на происходящее сейчас в Украине и в Виннице, к которым относится и мой «взгляд издалёка».

Но я без ложной скромности утверждаю, что за упомянутые годы обнародовал столько ранее неизвестных фактов о Виннице и винничанах, что имею право считать свой вклад в историографию города достаточно весомым.
А что касается некоторых статей, то не побоюсь упрёков в самонадеянном хвастовстве, — вкладом уникальным. И хотя абсентеизм (внешнее или истинное равнодушие) читателей в этих случаях меня немного удручает, я и ему нахожу объяснение-оправдание.

Не вдаваясь в детали, о которых, возможно, я напишу в другой раз, обозначу это «объяснение-оправдание» так: царящий уже минимум дюжину лет в Украине и одурманивающий её народ «менталитет студии "Квартал 95"».
[Понимаю, что уже сим намёком навлекаю новые приключения на свою голову. Ну а когда решусь откровеннее определить ситуацию, то не пересечь мне тогда более украинской границы, хотя в Крыму я последние пять лет не бывал.]

                ***

Так - относительно спокойно - реагировал я на «сдержанность в выражении чувств читателями моих опусов» до весны прошлого, 2017-го года. Что же произошло полтора года тому назад? Расскажу, но сначала напомню показательную историю из “Історії Вінниці” (ІВ) приблизительно того же времени. Один из основателей этого сетевого проекта и ныне - руководитель «Центру Історії Вінниці» опубликовал фотографию могильного памятника с просьбой помочь ему выяснить детали личности захороненного. Откликнулись многие — и буквально в течение нескольких дней всё необходимое было внесено в подпись под фотографией. Не привожу подробностей — это тут не имеет значения, а подчеркну эффективность объединений типа «ІВ». «У гурті і каша добре їсться», - гласит украинская поговорка; «в сообществе и трудные задачи решаются легко», - добавлю я от себя.

                ***

А теперь — о том, что навсегда оборвало моё безмятежное, безбурное, невозмутимое отношение к отсутствию заметной для меня, так сказать, вовлечённости читателей в процесс осмысливания сообщаемых мной фактов. Произошло сие после опубликования моей статьи «Девять сосен - свидетельниц гибели» ( http://www.proza.ru/2017/04/16/40).
Цитирую, чтобы напомнить вам истоки этой публикации:
«Под номером 29 в запасниках иллюстраций «Истории Винницы» значится «Технический альбом», в котором находятся 10 фотографий ме'ста расстрела евреев Винницы во время оккупации города нацистами. Почему эти фотографии находятся в «Техническом альбоме», а не в альбоме «Места' Холокоста» - не ясно. Кто их в фотохранилище «Истории Винницы» передал - не указано, как и ничего - о прочем, касающемся этих фотографий. Комментарии и обсуждение фотографий отсутствуют. Единственные примечания — подписи на самих фотографиях. Публикаций этих фотографий на странице «Истории Винницы» я не припомню.
Конечно, вроде бы и без добавочных пояснений сюжет этого фоторяда ясен. Но многое всё же остаётся за кадрами этой уникальной фотоновеллы.»

Я обнародовал, со ссылкой на источник, заброшенный документ потрясающей человеческой трагедии. Не вымышленного, а реального столкновения личности с роком. Герой этой трагедии шекспировского накала остаётся, вопреки художественным канонам драматических произведений, жив, но преисполненный отчаянного одиночества: без родителей, жены, детей, родни, друзей — и в этом трагичность, безысходность его ситуации.
Как тонко понимал суть человеческого трагизма гениальный Иосиф Бродский, говоря в своей Нобелевской лекции о том, что трагедия считается таковой «прежде всего из-за количества человеческих жертв, которые повлекла за собой наступившая социальная и хронологическая перемена. В настоящей трагедии гибнет не герой — гибнет хор.»!
Иосиф Бродский имел в виду не Холокост: он заклинал Запад не допустить осуществления чего-то подобного революции 1917-го года в России. Но результат этих по сути разных исторических событий одинаков — гибель миллионов и страдания ещё большего количества людей!

Читатели  н и к а к  заметно (то есть, письменно) не отреагировали на эту статью. И вызвали моё - отвернитесь от меня после этого, но я напишу то, что было и есть - презрительное отношение к ним. Ни к кому-нибудь конкретно, потому что мне не могло быть ведомо, какие у каждого из них в момент прочтения были личные проблемы. Может быть, - свои горе, печаль, неприятности. Но четыре сообщества после этого я считаю, если не сказать жёстче, мало достойными уважения: «ІВ» и все три Еврейские общины Винницы (ЕоВ).

Как же так, удивитесь вы: несколькими абзацами выше была подчёркнута эффективность деятельности той же ІВ? Так. И это отмечаю я не впервые. Как и критикую ІВ уже в который раз. Но данный случай особо показательный!
 
А что касается ЕоВ, то этим не исключаются их какие-то добрые дела. Однако безучастие - во всех отношениях - к подобным сообщениям (даже при неприятном для  ІВ и ЕоВ авторстве статьи) вызывает только негативные чувства. ЕоВ «прославились» многими деяниями, о чём следовало бы написать ещё не раз отдельно (одна история со старым еврейским кладбищем чего сто'ит), но тут — просто кощунство. Другого слова не подобрать.

[Уточню, если кто не знает.
Согласно данным сайта «Федерация еврейских общин Украины» (https://www.fjc.org.ua/templates/articlecco_cd), в городе существуют три еврейские общины: Винницкая иудейская религиозная община, городская еврейская община, религиозная община прогрессивного иудаизма. Всего в Виннице — 35 еврейских организаций. Сколько членов - в каждой из общин и что' это за организации не указывается. Правда, в интернете «завис» очень давний сайт (http://www.jewish.vinnitsa.com/link2_russion.htm), в котором значится: «Винницкая Городская Еврейская Община (ВГЕО) ... в настоящее время насчитывает около 3000 человек по заявлениям.» Но такого количества евреев в Виннице уже давно нет. По последним данным (перепись 2001-го года) — всего 1700 евреев, менее 0,5% всего населения города.]

Я не могу себе представить, что бы никто, кроме меня, не набрёл на эти фотографии. Что никто не знает, как попали и почему были помещены в так называемый «Технический альбом» эти разрывающие душу (далеко, как оказалось, не у всех) фотографии. Не могу поверить, что не было никакой возможности найти зацепку, по которой удалось бы выяснить личности изображённого страдальца - мученика до конца дней своих, навсегда потерянных им родных людей.
Какими показными, притворными, ханжескими выглядят моления, если за ними не ощущается вечная боль утраты тысяч соплеменников, не просматривается желание возвратить имена безвинно убиенных!

                ***

И вот тут я перехожу к основной цели этой публикации.
Я уже не раз писал о необходимости выяснить возможно больше и о возможно большем числе погибших во время оккупации города винницких евреев. Я предполагал, что имеются соответствующие архивные документы Городской управы, потому что нацисты периодически затребовали сведения о жителях города, а данные об евреях (которых они должны были полностью уничтожить) - с особой, боясь недосчитаться, настойчивостью.

Результаты анализа списков жертв Холокоста в Виннице смогли бы прояснить если не всё, то - многое.
Главное - сколько евреев оставалось в городе при его захвате вермахтом, кто и когда исчез из списков (был уничтожен, потому что возможности сбежать практически не было, хотя румынская зона оккупации находилась рядом, всего в 20 км — а там вероятность погибнуть была намного меньшей).
Тогда можно было бы точнее оценить общее количество погибших, их места' проживания (гетто?), возраст. И ещё немало из того, о чём до сих пор идут споры, ходят непроверенные утверждения самих евреев и антисемитов. «Ожили» бы, например, наполнились бы содержанием штампованные выражения типа «старики, женщины, дети».

                ***

Создание мартирологов — святое дело. Оно необходимо не покойным, а пережившим (голодомор, террор, войну) и их потомкам.
Это - свидетельство человечности, это - клятва недопущения повторения подобных трагедий, это - залог того, что мы будем лучше тех, кто трагическое инициировал, ему способствовал, его допустил.

Один из примеров такого гуманизма — Мемориал погибших во Второй мировой войне в центре Винницы. Там выбиты на камне имена и годы жизни всех, ушедших из городского военкомата в пекло войны и с войны не возвратившихся. Я уже благодарил тех, кто решил такой мемориал создать и кто довёл это благое намерение до его воплощения. Я им внутренне обязан не только потому, что среди этих имён значится имя моего отца. Я признателен им за пример человеколюбия, нравственности и святой памяти.

Три года тому назад я пытался выяснить в Областном архиве Винницкой области, какие же материалы по времени оккупации города там имеются. Но я - наивный иностранец - не представлял себе, что государственное учреждение может быть «приватизировано» тандемом в составе доктора и кандидата наук. А значит — только они решают, кого и к каким материалам допустить, а кого - «не пущать». Писал я об этом много раз и буду писать до тех пор, пока Областная администрация не отреагирует - и эти учёные «приватизаторы» не лишатся монопольного права распоряжаться общественной собственностью.

Но тема Холокоста в Виннице не даёт мне покоя. Чем больше материалов я об этом нахожу, тем более невообразимой является мне зловещая картина происходившего, особенно 19-го сентября 1941-го и 16-го апреля 1942-го года, когда свершалось убийство тысяч евреев. Свидетельств очевидцев этих чудовищных преступлений очень мало, они скупы, многие - с элементами домыслов, явно фальсифицированы (см. мои публикации о материалах Чрезвычайной комиссии, особенно тут: http://www.proza.ru/2017/07/15/276), но даже то, что известно достоверно, потрясает настолько, что забыть, выбросить это из головы уже невозможно.

                ***

Я снова поднял тему Холокоста не потому лишь, что нахожусь ещё в плену времени, когда в Виннице хозяйничали нацисты и городским комиссаром являлся их представитель Фриц Маргенфельд. Да, работа над книгой об этом монстре в овечьей шкуре, об этом лицемере, выскользнувшем из слабо закрученных тисков немецкого правосудия, о соучастнике издевательств и убийств винничан — она оставила следы в моей душе. И — много безответных вопросов, которые я сам ставил себе и на которые пытался дать ответ, о чём поведано в книге.

Но ещё и потому, что моё сознание не может понять отношение нынешних винничан к трагическому прошлому своих земляков. Да, создали мемориалы, музей Холокоста. В апреле - месяце расцвета природы и в сентябре - месяце сбора плодов винничане приходят туда, где более трёх четвертей века тому назад были вырваны с корнем из жизни тысячи взрослых евреев, а их молодые ростки - дети затоптаны сапожищами и сброшены во рвы на трупы родителей и прародителей. Приходят туда, где покоятся те, кому так и не удалось расцвести, родить детей, прожить долгую жизнь и умереть в окружении новых молодых побегов. На траурных митингах говорятся правильные слова, многим заволакивают глаза слёзы …

Придут винничане к этим местам и в этом сентябре. Взгрустнут, всплакнут по неизвестным жертвам нацистов. Ясно - все до одного там убиенные были евреями.
Но известны личности только небольшого числа (из многих тысяч!) жертв Холокоста в Виннице. О них сообщено в печати, как правило, очень мало: фамилии, иногда - и имена-отчества, профессии, редко - улица проживания. Но нигде нет обобщённых списков, таблиц. Того, что называется статистическими данными, с чем можно работать историкам, социологам, и так далее. А ведь сбор и научный анализ данных о жертвах Холокоста в Виннице открыл бы много важного, опроверг бы немало ложного, представил бы, наконец, без тайн и вымыслов, третью винницкую трагедию ХХ-го века (первые две — революция 1917-го года и её последствие - Гражданская война, а также террор НКВД конца 30-х годов).

                ***

Однако есть и другие примеры. Упомяну только об одном из них, чтобы надолго не отклоняться от нашей темы.
Опубликованы ШЕСТЬ книг, в которых перечислены жертвы террора конца 30-х годов прошлого столетия: «Реабілітовані історією» (Вінницька область) — http://www.reabit.org.ua/books/vn/. (Более подробные ссылки, из-за их больших размеров, Проза.ру не пропечатывает.) Доскональный анализ собранного материала — ещё впереди, но факты обнародованы — и можно не тревожиться за их сохранность для истории.

Согласен, в интернете есть более-менее полные списки жертв Холокоста. Это - Центральная база данных имён жертв Шоа (Холокоста) — https://www.yadvashem.org/yv/ru/.
Но работать с ней трудно по целому ряду обстоятельств.

Во-первых, все фамилии представлены английскими буквами, причём, например, фамилия Вайнштейн пишется Vainstein, Vainshtein, Vainshteyn, Vaynshtein, Vayinstein, Wainstein, Weinstein… И точный обратный перевод на язык оригинала всегда труден, потому что были не только Вайнштейны, но и Вайнстейны, Вайнштайны, Вейнстейны… Как тут избежать ошибок, дублирования?
Я попытался разыскать мою бабушку по отцу, погибшую в оккупированной Одессе, но, зная только её фамилию (более — ничего), не смог этого сделать.

Во-вторых, более одной трети имён Базы данных - примерно 2,7 млн - получены из Листов свидетельских показаний, которые Яд ва-Шем собирает уже более 60 лет. База, включающая четыре с половиной миллиона имён погибших, составлена в основном также на основании Листов свидетельских показаний.
И Листы эти, конечно, не свободны от погрешностей.
Я, к примеру, обнаружил, что кто-то в список лиц, вынужденно покинувших своё жильё, то есть, эвакуировавшихся в связи с наступлением вермахта (Яд ва-Шем собирает также имена евреев, уцелевших в Шоа), включил мою маму и меня. В сведениях о нас оказалось много неточностей, о чём я сообщил (на русском языке) в Яд ва-Шем. Они ответили большим стандартным письмом на английском языке, попросили приложить копии документов, прочее, что я сделал. И снова - письмо на том же английском с просьбой дослать другие документы (которых у меня быть просто не могло) — и на этом наша переписка остановилась. Я так и не понял, почему не достаточно свидетельств, что я — это я, метрик моей матери и моей, когда речь идёт о моей матери и обо мне. О характере всех неточностей писать как-то неудобно: упомяну лишь, что моей матерью там названа моя няня, а мой погибший отец (в другом месте Базы данных) превратился из врача в фельдшера.

Нет, всё-таки процитирую, что там написано обо мне:
«Сеня Кадиш [никогда под такой фамилией не значился, хотя в мои школьные годы (пик государственного антисемитизма в СССР) мама спрашивала, не хотел бы я перейти на её, не так сильно режущую слух антисемитов фамилию: я ответил отрицательно — и этот вопрос больше не обсуждался] родился в 1939 [1938!] году. Отец: Григорий, Мать: Феня, девичья фамилия Nastrachug [Феня (её также звали в семье Хыма) — моя няня, о которой я не раз упоминал и фотографии которой есть в «Моей Виннице»]. Ребёнок [кем я ещё мог быть в 3 года?]. Место жительства до войны: Винница, Украина (СССР). Место во время войны: Шадринск, Россия (СССР).
Источником этой информации является List of evakuated person, List of residents who were evakuated to Shadrinsk, prepared on 15/8/1942.»
То есть, так будто бы значилось в составленном 15.8.1942 списке лиц, эвакуировавшихся в г. Шадринск, Курганской области (Западная Сибирь). Кто тот список составлял, на основании каких данных? — вопросы, вопросы.

Исправить это никак нельзя. Потому что в электронном возражении (добавлении) надо ответить, «Кем я являюсь погибшему» [хотя в списке — не погибшие, а эвакуировавшиеся], с возможностью широкого выбора: от любой степени родства (сын, дочь, единоутробная сестра, четвероюродный брат, правнук, и т. д.) до «друг/подруга по молодёжному еврейскому движению» - всего более 70 (!) вариантов, но указать, что это я — САМ никакой возможности нет. А без заполнения всех граф письмо с исправлениями отослать не удаётся…

Конечно, сотрудников Яд ва-Шема можно частично оправдать: колоссальные базы данных на почти всех европейских и прочих языках, но ведь там - это мне известно из посещения Мемориала - немало сотрудников со знанием русского языка. А уж специалистов по статистике, программистов — не перечесть. Но кто-то создал и кто-то утвердил именно такую технологию пересылки исправлений (дополнений), при которой отправить эти исправления (дополнения) получается далеко не всегда!

В-третьих, посмотрим базу данных по Виннице. В ней значатся 20 413 имён. Число, если говорить о винничанах, заставляющее поразмыслить.
По переписи 1939-го года, в Виннице проживало 33150 евреев (35,6% всего населения). Получается, что более, чем 12,5 тысяч евреев города в этой базе отсутствуют. Повторяю: список включает как погибших, так и оставшихся в живых во время Шоа (Холокоста), что опять же очень затрудняет работу с ним. Кроме того, в список попали не-винничане (по каким признакам их включили туда — не знаю, может быть, случайно, хотя для «случайности» их многовато).

                ***

Но сейчас есть ещё одна База данных по Холокосту, откуда, к слову, теперь черпает сведения и База данных Яд ва-Шема. Это - List of Jews from Vinnitsa, who were murdered, 19/9/1941 and 16/4/1942 (https://portal.ehri-project.eu/units/il-0). Дословный перевод с английского языка: «Список евреев Винницы, убитых 19/9/1941 и 16/4/1942».

Что такое EHRI (https://ehri-project.eu/)?
European Holocaust Research Infrastructure Portal основан Комиссией Европейского сообщества в 2015-м году. Содержит оцифрованные архивные материалы, касающиеся Холокоста: сообщения из 57 стран, перечень имеющихся материалов в 1.991 архиве 51-й страны, 234.004 инвентаризационных описаний в 579 учреждениях.
Согласно EHRI, в Винницком областном государственном архиве наличествуют следующие материалы, имеющие отношение к Холокосту.

          Вінницька обласна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Вінниця
        ; P-1311
        ; Ukrainisch
        ; 1941-1943
        ; 380 справ, 3 описи.
         
          Вінницька міська управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Вінниця
        ; P-1312
        ; Ukrainisch
        ; 1941-1943
        ; 2004 справ.
          Для создания Мартиролога, в частности, важны следующие архивные материалы:
    Оп. 1, спр. 12, 18, 22. Документи, що відтворюють діяльність паспортно-реєстраційного підвідділу міськуправи та відображують систему отримання євреями паспортів, прописки, обліку єврейського населення, розшуку втікачів та ін. Ці й подібні питання містяться в інструкції міськуправи та листуванні з окружним комісаріатом щодо порядку прописки та виписки єврейського населення, переселення в гетто.
Оп. 1, спр. 24-27, 30, 31. Документи щодо організації підготовчої роботи до акцій масового знищення єврейського населення міста й округи, зокрема про складання дільничними керівниками будинків списків жителів із зазначенням національності списки хворих Вінницької психіатричної лікарні, дітей Вінницького дитячого будинку, з відокремленням хворих – євреїв та єврейських дітей.
Оп. 1, спр. 33-116. Намагання євреїв урятуватися за рахунок підробних документів із записом іншої національності часто закінчувалися викриттям, що засвідчує численна група справ із заявами про видачу паспортів, довідками з місця проживання, виписками з домових книг та іншими документами “окремих осіб”.
Оп. 1, спр. 14, арк. 1-114. Відомості про наявність населення м. Вінниці за національним складом у 1941-1943 рр., зокрема єврейського.
Вінницька районна управа (періоду німецько-фашистської окупації), м. Вінниця
        ; P-1357
        ; Ukrainisch
        ; 1941-1943
        ; 1 опис, 34 справи. 
         
  Вінницький окружний комісар (гебітс-комісар) (періоду німецько-фашистської     окупації), м. Вінниця
    • P-1395
    • Ukrainisch
    • 1941-1944
    • 1 опис, 32 справи. 

Спр. 4-8, 15, 17, 19, 20, 23 містять постанови, розпорядження, накази, що спрямовані на управління підлеглими територіями і, зокрема, на єврейське населення м. Вінниці та округи. Документи містять відомості щодо: накладання контрибуцій, експлуатацію єврейської праці, її оплату, підвищений податковий тиск, вимогу носити на одязі відмінні знаки у вигляді пов’язок та нашивок із зображенням шестикутної зірки, примусове переселення до ізольованих районів населених пунктів.

Вінницький міський мировий суд Вінницького окружного комісаріату (періоду німецько-фашистської окупації), м. Вінниця
    • P-1618
    • Ukrainisch
    • 1941-1943
    • 2 описи, 2952 справи.
       Оп. 1 спр. 34, 137, 1123, 1133, 1351, 1464, 1554, 1618, 1706, 1708, 1793, 1841, 1846, 1866, 1966, 2142, 2200, 2221, 2244, 2254, 2298, 2320, 2332, 2418, 2773 - типові, однорідні комплекси документів, що являють собою кримінальні та цивільні справи, розглянуті мировим судом при окружному комісаріаті. Зокрема, скарги євреїв: на відчуження будинків, пограбування майна тощо. В позовах висвітлюються обставини, за яких чинилася шкода. Група цивільних справ свідчить про штрафування євреїв, які вчасно не звільнили помешкання й не переселилися до визначених окупаційною владою районів, не внесли своєї…
      
Вінницька обласна комісія сприяння роботі Надзвичайної державній комісїї по встановленню і розслідуванню злочинів німецько-фашистських загарбників та їх спільників і заподіяних ними збитків громадянам, колгоспам, громадським організаціям, державним підприємствам та установам СРСР
    • P-1683
    • Ukrainisch
    • 1943-1945
    • 1129 files.
      
Вінницький міський касаційний суд при Вінницькому окружному комісарі (періоду німецько-фашистської окупації), м. Вінниця
    • Р-3937
    • Ukrainisch
    • 1941-1943
    • 1 опис, 611 справ.
      Оп. 1, спр. 18, 24, 28, 43, 45, 90, 91, 102, 139 та ін.- типові, однорідні комплекси документів, що являють собою кримінальні та цивільні справи, розглянуті касаційним судами при окружному комісаріаті. Це, зокрема, скарги євреїв: на відчуження будинків, пограбування майна тощо. В позовах висвітлюються обставини, за яких чинилася шкода. Група цивільних справ свідчить про штрафування євреїв, які вчасно не звільнили помешкання й не переселилися до визначених окупаційною владою районів, не внесли своєї частки коштів у накладену останньою контрибуцію. Є група цивільних справ майнового характеру:…
      
Фільтраційні, архівно-слідчі і спостережні справи, трофейні документи, передані з відомчого архіву обласного управління СБУ
    • Державний архів Вінницької області
    • Р-6023
    • Ukrainisch
    • 1918-1999
    • 77999 справ.
Документи фонду складаються з кількох типів справ. 1. Фільтраційні справи (51531 справа). Фільтраційна справа є комплексом документів, що становить особову справу депортованого з Німеччини: протоколи допитів, опитувальні листи, анкети, листування з приводу отримання інформації про життя та діяльність депортованого. Серед вивезених на примусові роботи до Німеччини були і євреї – підлітки, юнаки і дівчата, які за допомогою підробних документів, під іншими прізвищами врятувалися від акцій знищення єврейського населення і потрапили на територію Рейху. Виявлено 38 фільтраційних справ євреїв, вив…

                ***

Это - мои подсказки тем, которые подвигнутся на составление Мартиролога.
А в коллаже представлены фрагменты документов времени оккупации. И всё «скреплено» печатью Городской управы.
Написанное там разобрать сложновато, поэтому даю его печатным текстом тут:

 - Вверху слева:
Винницкая городская управа
Общий отдел
Паспортный  … дел

Алфавитный список выданных паспортов и временных удостоверений
Начато 1941
На 190 листах
(Фонд р - 1312 с)
Фонд 165/с р, опись рс, Д. хр. 24.

- Внизу слева:
Винницкая городская управа
Адресные листки на прибывших и убывших за 1941-1944 годы (на 162 листах).
Фонд 1312 с, опись 2 с, Д. хр. 172.
          

 - Справа:
Фамилия, имя, отчество — Год рождения — Цель приезда и на какой срок (эта графа заполнена по-разному: в ней где проставлены день/месяц, где - непонятно что обозначающий трёх- или четырёхзначный номер (скорее всего, номер паспорта) — национальность.

- В центре:
Алфавитна книга виданих Пашпортів з № 1 по № 4 000, Тимч. Посвід Довідок з № 1 по № 4 000 — 1941-1942

Печать:
«Вінницьке Міське Тимчас.[ове] Самоурядування» -
Винницкое городское временное самоуправление
"Winniz. [aere] provisor. [ische] Stadtverwaltung" -
Винницкое временное городское управление               
               
                ***

Можно приступать к работе. И заняться этим, на мой взгляд, должны Еврейские общины города. Больше — некому. Никакая другая организация не будет на «Книгу памяти жертв Холокоста в Виннице» тратить время и средства. Почему? Сами знаете.

Берите пример с Витебска, го'рода и по числу жителей, и по истории весьма схожего с Винницей. Оба города в XIX-м столетии были  е в р е й с к и м и   городами (временами  б о л е е   п о л о в и н ы  населения — иудеи), оба уже никогда существенно к этому состоянию даже не приблизятся, хотя сейчас в Витебске относительное число еврейского населения приблизительно в три раза превышает таковое в Виннице. Но в Витебске давно поняли, что «еврейский Витебск» с великим художником-авангардистом Марком Шагалом (1887-1985), с писателем - создателем «Старика Хоттабыча» Лазарем Иосифовичем Лагиным (Гинзбургом: ЛАзарь +ГИНзбург = Лагин, 1903-1979), с тремя родившимися там евреями - Героями Советского Союза, одним евреем - полным кавалером Ордена Славы, девятью евреями - генералами и двумя - контр-адмиралами армии и флота СССР, и так далее (http://www.ejwiki.org/wiki/Витебск_(еврейская_община) — история, которую необходимо зафиксировать для потомков. И составили, издали и представили в интернете «Мартиролог евреев Витебска» - 2015, 273 стр. (http://www.mishpoha.org/martirolog/martirolog.pdf). Книгу можно взять за образец, с создателями книги желательно связаться, перенять их опыт.

«Еврейская Винница» с Нобелевским лауреатом, микробиологом Залманом Ваксманом (1888-1973), художником-кубистом Натаном Альтманом (1889-1970), выдающимся физиком-теоретиком Матвеем Бронштейном (1906-1938), и так далее — тоже уже история без продолжения. Причём, изученная неполно, письменно нигде в достаточной мере не отражённая.

Так что принимайтесь за работу, евреи из синагоги им. Лившица и других молельных помещений!

Повторяю и призываю вслед за одним из отцов иудаизма:
«Не останавливайте работы при сем доме Божием...» (Книга Ездры. Глава 6 : 7).