Китайские палочки

Юстина Самотей
Стоял удушающий своей влажностью и жарой вечер. Фирма, где работала Сю Фэн, с маниакальной жадностью экономила на всем, чём можно, поэтому кондиционер был отключен, и сотрудникам приходилось прикреплять к компьютерам и настольным лампам мини-вентиляторы, которые едва ли справлялись со своей функцией. Шел час собаки по древнему времяисчислению, и, задержавшись над отчетами, Сю Фэн встала, чтобы открыть окна настежь, но, поразмыслив пару мгновений, схватила сумочку со спинки расшатанного стула и помчалась прочь из серого коробка офиса.

«Я устала от этой работы, она не приносит мне ничего, кроме утомления!»
Фэн семенила по улице в направлении станции метро, как вдруг ее взгляд приковала огромная вывеска с непонятным существом, отдаленно напоминающим подмигивающего краба.

Девушка подошла поближе, чтобы рассмотреть, что за новое заведение с экстравагантной вывеской появилось на этой улице. Из распахнутых дверей доносились звуки популярной песни «Ты мое маленькое яблочко», и Сю Фэн предвкушала горячий ужин. Осторожно заглянув в окна, Фэн подумала: «Надо же, только открылись, а уже полно посетителей! Верный знак хорошей кухни!».

Внутри кафе представляло собой типичную китайскую закусочную со столами в два ряда и стройными линиями меню на стене без картинок. Не желая начинать знакомство с новым местом с гастрономических экспериментов, Фэн остановила свой выбор на привычной домашней лапше с овощами: «Уж это блюдо трудно испортить, как ни старайся».

Пока принявший заказ хозяин передавал распоряжения на кухню, Фэн устроилась за столиком напротив пожилого мужчины, с аппетитом ужинавшего порцией жареных чжаодз, предварительно обмакивая их в кисловатый соус из уксуса и жгучего перца.
 - Lao ban, и одно блюдо жареных пельменей, как у этого господина. – Соблазнилась румяной корочкой Сю Фэн.

- Hao de ! – Ответил хозяин, уже неся к столику первый заказ Фэн.

- Очень голодная? – Сосед по столику широко улыбнулся, протягивая упаковку одноразовых деревянных палочек в целлофане.

- Xiexie, shi fu . – Зажав между ладоней палочки, Сю начала усердно тереть одну об другую, чтобы сошкурить все шероховатости. Открыв пакетик, девушка заметила, как из него выпало что-то крошечное, но не придала этому значения, справедливо предположив, что, скорее всего, выронила зубочистку с мятным кончиком, какие обычно добавляют в столовые наборы.

Однако, опустив взгляд в тарелку с лапшой, Cю заметила нечто блестящее между макаронинами.

- Это что, рис?.. – Ни то с восклицанием, ни то с вопросом произнесла она вслух, округлив глаза.

Пожилой мастер закончил есть и сделал ей знак наклониться к нему через стол. Фэн послушно пригнула голову к шифу, чтобы расслышать его слова:
- Сегодня удача на твоей стороне, девушка. Воспользуйся ей, и приятного аппетита!

Затем незнакомец перекинулся парой фраз на непонятном диалекте с хозяином и покинул закусочную до того, как смысл сказанных слов проник в сознание Сю Фэн. Так и оставшись сидеть, низко наклонившись над тарелкой, Фэн еще раз внимательно посмотрела на ее содержимое – рисинки, казалось, сверкнули дважды, явно привлекая ее внимание.

- Лаобан, что это такое? – Тихо обратилась она к хозяину, несущему блюдо с жареными чжаодзами.

- Легенда гласит, что один мудрец посадил волшебную сосну в этой провинции. С тех пор тот город, где она росла, славился самыми плодородными рисовыми полями. Но это было давно, и как ни искали, так и не смогли найти это дерево. Должно быть, ее спилили на палочки, которые ты держишь в руках. Что ж, тебе повезло, и ты вправе загадать по желанию на каждое зернышко.

Не найдя, что ответить, Сю Фэн не знала, верить ли своему счастью. Осторожно выложив продолговатые «жемчужинки» на салфетку, она посмотрела на ничем не примечательные палочки и принялась за еду, так как и впрямь была голодной.
«Не может быть. Какие-то ненормальные сюда ходят, и работают. Странные шутки у них». Дожевав последний пельмень, показавшийся ей необыкновенно вкусным, девушка принялась рассматривать рисинки.

«Была-не была. Пусть моя кожа будет светлой и нежной как цветы белой магнолии». – Мечтательно улыбнулась она и положила зернышко на язык. Проглотив его, она открыла зажмуренные глаза в ожидании чудес и оглядела свои руки – однако, смуглый оттенок по-прежнему напоминал ей о жарком и влажном климате родного юга.

«Вот психи». – Констатировала Фэн и обратилась к хозяину заведения за расчетом.
Добравшись до дома, Фэн с удовольствием отправилась в душ. Стоя под теплыми струями воды, она чувствовала как уходит весь негатив рабочего дня со всей жарой и жалкими попытками микровентилятора освежить ее лицо… Все это осталось там, за дверью… Натеревшись мочалкой, Сю с изумлением обратила внимание, как смешавшись с пеной, вода смывает серые хлопья. «Какой же безобразно грязный воздух здесь, пока пройдешь по улице вся перепачкаешься» - промелькнуло в голове у девушки.
Но едва подойдя к зеркалу, девушка увидела, что дело вовсе не в плохой экологии.

 - Waaa ! – Не переставая крутиться перед зеркалом, восклицала Cю Фэн. – Я вся белая как магнолия! Какая красивая! Белоснежная кожа!
Закончив любоваться, Фэн решила похвастаться подруге и заодно посоветоваться о последнем желании.

- Sha mao! Дурочка! Проси роскошный дом и богатого мужа! – Советовала подруга.  – Сама устроишься, и родня будет довольна!

Выслушав все убедительные доводы Ли Чан, Сю положила последнее зернышко в рот и закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться на загадывании и ничего не забыть: «богатый, красивый… дом с отделкой из чистого золота…».

Зёрнышко подействовало.

Уже на следующий день Сю была охвачена заботой и вниманием некоего господина. Через некоторое время без памяти влюбленный, он сделал девушке предложение, и пара стала жить вместе в его просторных апартаментах с видом на набережную и яхт-клуб. Обходя новые владения, молодая госпожа Чжао любовно гладила дорогие столы из ценных пород, старинные лаковые изделия, стоившие целые состояния, и позолоченные стены – все предметы были выполнены самыми искусными мастерами разных времен, и это льстило честолюбию хозяйки.

Однако упоение от новообретенной жизни длилось недолго. Еще перед свадьбой родители Сю Фэн как могли, пытались отговорить дочь от этого союза: жених принадлежал к криминальным кругам, и ни для кого это не было секретом. Но одурманенная богатствами и ярким ухаживанием, Фэн не собиралась больше никого слушать. Не желая «терять лицо семьи» и родниться с гангстером, родственники прекратили общение с ней. Помимо подпольного бизнеса, супруг Сю был одержим азартными играми, так что вскоре и без того незаконно нажитое состояние начало бесследно таять…

Фэн была в отчаянии. Запертая в «золотой клетке» и одинокая, она не знала, что ей предпринять, как вдруг раздался телефонный звонок. Тррр! Тррр! Звук нарастал, заполняя все пространство вокруг.

Опешив, Сю Фэн открыла глаза и подняла со стола голову: «Это был сон»!

На соседнем столе трезвонил телефон, в офисе было пусто, за окном темно.
Поправив одежду и наспех уложенную прическу, Ли Фэн направилась к выходу, попутно погасив свет в помещении.

«Ai ya, уснула на работе! Да она, кроме утомления, мне ничего и не приносит!»
Переходя дорогу по направлению к входу в метрополитен, Фэн остолбенела: в тридцати метрах от нее «подмигивало» карикатурное членистоногое. Жадно предчувствуя дальнейшее развитие событий, Фэн забежала внутрь и плюхнулась за стол со «знакомым» мастером.
 
- Мне то же самое! – Девушка быстро указала пальцем на единственное блюдо с пельменями на столе едва подошедшему лаобану.

Сделав заказ, Фэн уставилась на соседа по столику, неторопливо наслаждающегося трапезой. Однако тот не спешил начинать разговор и, казалось, едва ли обращал внимания на Сю.

- Нравится ли Вам кушанье? – Нетерпеливо обратилась она к господину.
- Тебе следовало осведомиться об этом до того, как делать заказ. – Улыбнулся старик. – Голодная, наверное?
- Очень!
Хозяин поставил перед ней блюдо и маленькую пиалу для соуса, а также пару пластиковых палочек. Сю Фэн огорченно обвела взглядом пространство.

- Возьми эти. – Протянул комплект деревянных палочек шифу, сложив губы в загадочной улыбке.
- Это из той самой сосны? – В восторге прошептала Сю Фэн.
- Кто знает. – Мужчина встал, оставляя деньги за ужин на столе. – Но будь мудрее в своих желаниях.

***
- Госпожа Сю Фэн, Ваши родители отужинали и собираются в театр. Вы присоединитесь?

- В другой раз, аи. Я жду важного гостя, – ответила Сю Фэн помощнице по дому. По огромному дому, в котором она разместила также своих родителей, и который находился в живописном месте, окруженный горами и ухоженными виноградниками, приносящими отличный доход ее семейству.

Отдав распоряжения по угощениям, Сю Фэн прошла мимо старинного лакированного бюро, состоящего из множества потайных ящичков с занимательным и красивым рисунком на каждом. В одном из таких ящичков, ожидая своего часа, лежало второе и последнее зернышко риса.