В СССР "секса", действительно, не было.
В "русском поле" до сих пор действуют ровно два пола: мужской и женский, самцы и самки.
- Не то, что в латинском мире.
Современный термин "пол" сохранил в себе самые наивные представления людей о самих себе:
Человек - только Одна створка мира, но со своей Второй половинкой он способен Весь мир замкнуть на себя, для продолжения Вечности.
"Пол" - ровно половина, и полов в русском мире может быть ровно два: мужчина и женщина.
- Доисторическая арифметика, в порядке действия умножения семьи, заповедовавшая мужу с женой многократно складываться.
И так - до сих пор все и устроено в нашем языке: звериный оттиск в мозгах, не то что
у латинян.
Секс - сексом, а русские бабы и мужики, как и "при царе Горохе", заново складываются, и снова ребят рожают.
Человеческий пол - это когда человека-пол.
Сегодня уж нет, и быть не должно у голливудских звезд взывающих к ним во снах нерожденных ими младенцев, ибо - звезды они, целиком.
А натуральные самки - маменьки, маленькие, женский пол, инкубаторы, няньки, фьючерсы, неясные образы грядущего нашего будущего, а латинские звезды с нами - уже сейчас.
И в английском языке "женский пол", кстати, - сугубо семейное слово female , родственное "семья" , family.
Английская ( = латинская ) языковая традиция, очевидно, вообще отказывает во всяком "положительном значении" женщины, если она вне семьи, в том числе - первичному ее статусу "человеческой половинки".
И здесь есть за что отвязным мэнам и феменам побороться, тем более, что уже со времен
древнего Рима существует свободный sexus
Латинское "sexus" ( пол человека ) коренным образом отличается от латинского "masculum" ( мужской пол ) и "feminam" ( женский пол ), и открывает широкий простор для преумножения латинского понятия "пол".
Остается добавить, что русский "секс" до латинского вмешательства был еще сакральным, и не было приличного слова для определения такого гламура.
И - последнее: свобода женщины - сиротство ребенка.