Тайная миссия

Ефимия Кошкина
"Тайная миссия или Последствия от неопоздавшей женщины"



     Отбив последний аккорд в его полудремавшем сознании, поезд выпустил пар длинным, густым, уставшим гудком.

     Быстрым движением руки, он водрузил на голову шляпу, и захватив свернутый в трубочку номер, купленной еще утром сегодняшней газеты, вышел на погруженный в туман и людьми перрон.  Привокзальные часы пробили «пять».

       До встречи с осведомителем оставался час. Сверив часы, он твёрдым, но не торопливым шагом направился в сторону места, согласованного накануне встречи.

   - Извозчик! – крикнул он, и несколько рядом стоящих, и проходящих мимо любопытных глаз, стали свидетелями пребывания его в этом, ничем не примечательном  месте, на карте мира.

    В начале улицы, он попросил остановиться. И расплатившись, за недолгий проезд по тихим, невзрачным, и видимо уже не первый день, идущего в нём дождя, улицам, ступил на центральную площадь. Площадь этого густонаселенного, но вполне оживлённого, маленького городка.

   Пересекая её большими, ускоренными шагами, оставляя небольшой шлейф плаща позади себя, он перешёл на другую сторону дороги, и в уличном кафе занял столик с наименьшим обзором его с улицы, но с наибольшим обзором наблюдения за улицей.

     - Что-нибудь желаете? – бросив шляпу на стол, услышал он над правым ухом голос официанта в жёлтой рубашке, в белом фартуке, и с синей бабочкой.          

    Официант замер в ожидании ответа, поймав взгляд нового клиента, держа белое полотенце и карандаш, в одной руке, и небольшой блокнотик, в другой.

     Задумавшись, клиент повернул голову в сторону улицы, не желая терять с ней контакта, и произнёс:
- Кофе, с лимоном! 

      Официант исчез, поглотимый запахом сдобы, специй, и ароматом разнообразия заказываемых блюд и напитков.

    На часах было «пятнадцать минут шестого», когда перед ним поставили чашечку ароматного черного кофе, с которой свисал ярко жёлтый, как диск луны в полнолуние, кружочек лимона.
   
   Рубашка официанта была того же цвета, что вполне и могло навести на выбор его заказа. Он не любил кофе с лимоном, но смотрелось это пикантно, и аристократично.
       Всё же бросив лимон в чашку, он отхлебнул из неё в тот момент, когда дворник, периодически загораживая ему весь обзор, занялся уборкой территории находящейся в поле его внимания.

    - Странное стечение обстоятельств. – поморщившись от кислого, подумал он.
- Почему не раньше, не позже? Почему, именно сейчас? О чём, этот момент в жизни, должен сообщить, предупредить, пройти ли транзитом?… 

     - У Вас свободно? – услышал он над головой далекий женский голос. И большая широкополая в сине - голубых тонах шляпа, окончательно загородила обзор его наблюдения, подсевшей за его столик, дамы.

      Вынырнув, из своих не глубоких мыслей, он, не успев разобраться в ситуации, сначала было кивнул, уже сидевшей даме, но перезагрузив мозг, понял, что совершил ошибку.

     - Это место занято, фрау! Прошу извинить меня, за нерасторопность!

      Дама фыркнула, и, сгрудив уже брошенные на столик перчатки, пошла за соседний. Чувствуя себя не в своей тарелке, за отказ, он проводил её взглядом до выбранного ею столика, и непроизвольно прицепился взглядом к её демонстративно удаляющемуся, живописно гуляющему туда-сюда, заду. Полному дерзости, мести и затаённого коварства.

     Сев за столик, она еще раз обернулась на него, но не увидела его взгляда на себе.

     На какой-то миг он вспомнил про улицу, и цель его нахождения тут. Но, вернувшийся на место его обзора дворник, вернул и его взгляд, на заказывающую уже, что-то официанту, даму.

    Ещё издалека, он заметил  на ней, изящные, на небольшом каблучке жёлтые, как его лимон, и рубашка официанта, сапожки… Но, не сочтя нужным это отметить как «странное совпадение», переключил своё внимание на остывающий кофе. 

    Посмотрев на кружок «луны» в кофейной жиже, он вдруг вспомнил свою тётушку, любительницу окружать свою жизнь разными знаками судьбы. Но почему эти знаки всегда предупреждают о плохом, а не направляют на хорошее? Ответа на это тётушка не давала, а просто отмахивалась рукой.

    Хотя, раз она высказалась на этот счёт.

    - Это потому, Маргоша!… - возмутилась она на его упрёк. - … что, человека больше всегда тянет на совершение греха.
И трижды перекрестилась, глядя на икону.

  - А он! … - тыкнула она в неё пальцем. – … уберегает нас от этого.
   И снова перекрестилась, шепча благодарственные слова, направленные в угол комнаты. Спорить о том, что, на хорошие знаки люди тоже периодически натыкаются, он не стал. Супротив тётки, аргументов всегда оказывается меньше.
    
    Морган рос замкнутым мальчиком. При жутко набожной тётушке, он не знал, кому больше верить. Ей, или вечно пьяному соседу, и воздыхателю тётушки, отставному штаб-с  капитану  Трунину. Который, намертво, был уверен, что Бога нет. А черти, есть!

       После таких его утверждений, тётушка перекрестив себя и племянника, затыкала Моргану уши, и быстро уводила его домой.

   - Это потому что он русский! – долго ещё возмущалась она, не давая Моргану и шанса на собственные выводы, об услышанном.
- Место себе всё никак не найдёт. Вот и кажется ему, что за ним кто-то всё время приходит.

   - А вдруг, за ним правда кто-то приходит, а он вот возьмёт, и уедет, в Россию?! – аккуратно пытался выспросить Морган, стаскивая с себя курточку.
- Глупости всё это! – в сердцах бросила тётушка.
- Чё с нас взять то, уже?!... Кроме вставной челюсти. – прокряхтела она, стаскивая с ног сапоги.
- Да и по дороге, развалится ещё… зря они приходят!

С самого рождения Моргана растила тётушка. Моргошу она, по-своему, конечно любила, но мамой называть её, запрещалось.

- Ты, - говорила она. – вырастешь не понятно кем, а мне тащи на себе этот крест.
Вот родители объявятся, на них и вешай все претензии.

    Но родителей, Морган так никогда и не видел. Даже спустя много лет. Не зная, кто они, и чем занимались, он не решался спросить об этом тётушку.

      Правда, штаб-с капитан Трунин, распив как-то бутылку, по его словам, прекрасного баварского вина, выдал эту информацию, за СТРАШНУЮ ТАЙНУ.

    Что они, яко бы, были разведчиками. Оба! И погибли, от рук одного ОЧЕНЬ известного шпиона, и доносчика. Их отравили! В шикарном ресторане. Вот этим самым прекрасным баварским вином.
      
         Потреся им, и допив оставшееся, он швырнул пустую бутылку в кусты.
- Никому не говори! – прошипел он, подставив палец к губам.
- А то и до нас доберутся… 

После этих тайных рассказов, Морган изо всех сил стал мечтать стать шпионом, и разузнать всё о своих родителях.
   
    Странный сегодня день, подумал он, отхлебнув из чашки уже совсем остывший кофе, выпав из воспоминаний.
      
   А новый взгляд на даму, заставил, почему-то, вспомнить, и передёрнуться, от ненавистного привязанного тётушкой, ласково-уменьшительного, «Маргоша».
      
    Перед ней уже стояла такая же, как у него, чашечка кофе, и небольшой кусочек шоколадного пирожного, на блюдечке.

    С недоумением, он вдруг поймал себя на мысли, что уже не может оторвать свой взгляд от этого, внезапно ворвавшегося, и почти уже полностью завладевшего им, «зрелища».

    И того, как она маленькой, инкрустированной на кончике какими-то узорами, ложечкой отламывает небольшие кусочки пирожного, и с невероятным изяществом и наслаждением отправляет их в ротик, прихлёбывая время от времени из чашечки. 

    Увлёкшись этой картиной, забыв про улицу, и всё те обстоятельства, приведшие его сюда, он даже не заметил как официант, ловко варьировавший между столиками, направился в его сторону.

    А проходя мимо дамы, с очередной порцией пирожного на ложечке, вдруг на изумление для всех окружающих, но не для самой дамы, спотыкается об её, как бы случайно выставленную, в слегка испачканном ненастьем сапожке, маленькую ножку. И не поведя даже бровью, отправляет её по назначению.

      Борясь с потерей равновесия, изо всех сил пытаясь удержать поднос, со всем содержимым на нём, официант всё-таки сдаётся.

    И большая порция наваристого, с домашней лапшой, с зеленью и приправами, ещё дымящегося, куриного бульона, выливается точно на голову Моргана.

     Ошарашенный официант, в одно мгновение, оказавшийся возле, хватает Моргана за рукав. И вытащив его из-за стола, с не менее обильным потоком извинений, и сокрушений, чем струя воды из шланга, по поводу всего случившегося, почти ослеплённого, но вполне удовлетворённого способностями повара, этого заведения…затолкал за дверь. На глазах разочарованной, не увидеть продолжения, публики. 

   Единственное, что успел уловить Морган, из всего пережитого, на данном участке времени, инстинктивно повернув голову назад - на часах было «без пяти шесть».

   - Это провал! – подумал он, ударившись головой, со свесающейся на ней лапшой. И на глазах всей площади, исчез за дверью вместе с официантом.

      Ничего не видящего, в кромешной темноте, Моргана привели в довольно уютное подвальное помещение, и бросили перед ним, на стул, чистое бельё.
 
- Переодевайтесь! – шёпотом произнёс официант. - Через пять минут, я выведу вас через чёрный ход, к экипажу. Там Вас ждёт тот, кто вам нужен!

                * * *

       Открыв дверцу экипажа, в полутёмном, едва различаемом силуэты, месте встречи, Морган заметил, мелькнувшую в луче попавшего туда света, маленькую ножку, в жёлтом сапожкЕ.


               
                Продолжение засекречено.