Фаэйлес 1

Дэлейн Мит
                1
Есть мира два в дали от нас,
Сокрытые от наших глаз.
Лишь ветер шепчет нам легенды
О дальних странствиях рассказ.

Что есть поля, просторы, горы,
Там эльфы водят хороводы.
При свете сказочной луны,
Их голоса звонки, чисты.
И нет прекрасней песни той,
Что эльф поет под той луной.

В горах же гномы обитают,
И  самоцветы добывают .
И каждый час, и каждый день,
Трудиться вместе им не лень.
Хоть ростом и не велики,
Но держат крепко молотки.

Лишь солнце за гору заходит,
Из  темноты пещер выходят.
Костер могучий разжигают,
И пир веселый затевают.

И есть король Эдланд над ними.
Он правит мудро, справедливо.
Он тот, кто в давние года
Вернул покой и счастье в города.

Ведь были времена темней чем ночь,
Когда была похищена Эдланда дочь.
Дракон Моран давно за ней следил,
И всей душой  Дилейны песню полюбил.

Ей ветер песни сочинял,
И шум листвы в том помогал.
В горах ручей подхватит звук,
И эхом разнесет вокруг.

Дилейны голос был волшебным,
Как капля летнего дождя,
И звон чистейший хрусталя,
Как дуновение весны,
И свет загадочной луны.

Важнее злата серебра,
Та песня для него была.
И свет луны закрыв крылом,
Унес Дилейн в небесный дом.

Там света нет, густой туман.
Зловещим силуэтом драконов мир парит по облакам.
Скалистые хребты, как тысячи кинжалов,
Защитой стали им от лишних взглядов.

Там башня есть, что высотою в день,
Где заперта была Дилейн.
И вынуждена петь она была там для Морана,
Когда луна небесным серебром сияла.

Но в мире, что покинула она,
Остался тот, кому, как воздух дорога.
Он тайно был в нее влюблен,
То предводитель стражи эльфов Дэрилон.

Он силой был сравним с корнями дуба,
Окрасила листва глаза его в цвет изумруда,
И звезды подарили белизну волос,
А в сердце доброта, отвага, уж в тех местах так повелось.

Узнав о похищении Дилейн,
Вдогонку бросился за ней.
Из ветра быстрого коня создав,
Помчался он на поиски стремглав.

Эдланд в тот час собрал войска лесные,
Призвал с высоких гор все тучи грозовые.
Сверкая молнией и голосом раскатным говоря,
Сказал Громдейл:
«Тебе готовы мы помочь всегда!»

Но где драконов мир никто не знал.
Лишь Дэрилон вернувшись рассказал:
«Как вихрь мчался я за ним,
Но конь мой потерял уж много сил.
Морана так и не сумел догнать,
Но путь к земле драконов смогу вам указать.
В горах они укрылись тех,
Что высоко во мгле парят в дали от всех.»

Не знал Эдланд, что долгую войну начнет,
И целый век на поиски Делейн уйдет.
Но битвы с каждым днем лишь все сильнее были,
Драконы много воинов храбрых погубили!

Клинки острейшие сверкали, и кровь алела на щитах.
Давно не видно голубого неба, и песен птиц не слышно уж в лесах.
Безжалостный огонь драконов там пылал,
Голодным зверем на своем пути он все сметал.

Забыли эльфы серебристый свет луны.
И нет уж больше сил, однажды поняли они.
Сильнее был их враг крылатый.
Несвойственно ему, ни чувства горя, ни утраты.

Устал Эдланд от долгих войн и от потерь.
И в сердце боль, отчаяние таились у него теперь.
Он слышал отголоски песен, что пела под луной Дилейн.
Но знал, что не спасти ее из острых и наточенных когтей.

И предложил король Морану сделку о перемирие на двести лет.
Моран пообещал, что честно сдержит свой обет.
Он обещал вернуть Дилейн по истечению срока,
Но знал наверняка Эдланд, что не обойдется здесь и без подвоха.

Но делать нечего! Не мог король народ свой больше битвам подвергать.
На двести лет была закончена война,  о битвах было не слыхать.
Вернулся мир в эльфийский лес, но не в эльфийские сердца.
Эти огромные потери они забыть не смогут никогда.

Бежали дни, как горные ручьи,
И плыли годы, как скользящие ладьи,
И лес шумел зеленой кроной,
И красовался вновь своей короной.

Эдланд пытался править, как правил в век былой,
Но думал лишь о дочери родной.
Прошли обещанные двести лет.
Моран давно забыл про данный им обет.

Убитый горем пал в уныние король.
Не знал, что делать, как дочь вернуть ему домой.
И не хотел он времена возобновлять,
Что не забыты были.
И начал думать, как Дилейн из лап Морана будет вызволять.
Из мира мглы и сажной пыли...