Корпорация Life 7 - Особое Поручение

Голос Прошлого
Упавший на Токио вечер горел миллионами городских огней столицы Японии. Человеческий муравейник не переставал гудеть миллиардами разноголосых горожан, спешивших по своим делам. Всячески умасливая гостью из Штатов, Ито Сан угощал девушку различными яствами, наполняя местными напитками их фужеры. Быстренько, но тактично избавившись от своей помощницы, руководитель производства из кожи вон лез, дабы плавно и совсем незаметно перевести праздную тему разговора на деловой уровень. Но юная гостья никак не хотела раскрывать карты.
- Могу ли я Вам предложить ещё такояки? – услужливо говорил Каташи Ито.
- Благодарю Вас, но мне больше понравилась фунчоза с креветками, - отвечала Молли Флеминг, глядя в глаза японцу. – Она напоминает мне хитросплетения нашей работы. Такая же сложная и многоходовая задача…
- О, - немного оживился Ито Сан, - в чём же состоит сложность? – заинтересованно поддерживал беседу японец, щедро наполняя тарелку гостьи национальным блюдом.
- Начальство требует невозможного. Нужно всё и сразу, - немного грустно проговорила Молли, - а мне хочется не просто жить работой, а… - она немного задумалась, словно подбирая нужные слова, и закончила мысль, - узнать и другие стороны жизни и развлечений. Ведь молодёжи свойственно развлекаться? – Молли посмотрела на Каташи, а местный сенсей дамских сердец придвинулся ближе, протягивая девушке фужер с игристым напитком.
- Несомненно! Возможно, мы поймём друг друга лучше, чем Ваше начальство понимает Вас… - он сделал жест, предлагая выпить ещё, но их взгляды неразрывно связывали образовывающуюся ментальную связь. Ему казалось, что сейчас самый подходящий случай безумно влюбиться, а ей, что сейчас самый подходящий момент сменить офисный банкет на двоих на более простую обстановку.
- Это было бы здорово, - почти томно проговорила девушка в тот миг, когда Ито Сан был готов прикоснуться к её губам, но в этот момент на пороге офиса появилась Рена Такахаси. Шагнув на порог с открытым ртом, собираясь что-то сказать, она замерла в состоянии удивления.
Резко встав, Каташи Ито спокойно, но достаточно твёрдо проговорил:
- Я сейчас крайне занят. Немедленно покиньте мой кабинет.
Масла в огонь подлила гостья. Небрежным движением головы, она откинула волосы, открывая чудесный вид на тонкую стройную шею. Замерев в негодовании, госпожа Такахаси развернулась на одном месте, словно статуя, и покинула кабинет.
Пройдя прямо по коридору, она замедлила шаг, и почти остановилась совсем. Стоявший в коридоре Мамору Сато вопросительно посмотрел на сотрудницу «Kanemitsu». Разозлённая от того, что её выставили за дверь как какую-то девчонку, женщина досадно проговорила:
- Они там чуть ли не целуются, В ГУБЫ…
- Хорошо… - процедил главный научный сотрудник.
- Хорошо? – не понимая, как такое беспардонное поведение допустимо, переспросила японка.
- Конечно, - улыбнулся Сато Сан. – Мы получим всё. Всё, что нам нужно.

Неловко поёжившись, Ито Сан присел рядом с Молли:
- Я прошу прощения за произошедший инцидент. Прошу простить меня, - воспитанный японец сделал вежливый поклон.
Слегка коснувшись руки мужчины, Молли Флеминг ответила:
- Как говорят у нас в штатах, не парься.
Выпрямившись, Каташи примирительно улыбнулся. А ещё через несколько минут они покидали здание компании «Kanemitsu». Седан японской марки покинул парковку, и автомобиль унёс двоих пассажиров в сторону городского сада.


Продолжая исполнять свои рабочие обязанности, Мишель Хэндер отправила письмо по электронной почте с просьбой рассказать, как продвигаются дела в одну из организаций-партнёров компании «Wilson-&-Robson», где она работала. Когда от компании «Canada Armour» пришёл ответ о том, что процесс наладки завершён и всё готово к началу работы, мисс Хэндер глянула на ответственное лицо, коим значилась некая Chelsey Wrist. «T-L1» знала, что они вступают в самую важную фазу процесса. Единица группы внедрения выполнила свою задачу по запуску параллельного производства, и теперь осталось передать ей материалы нового образца.
Суть задачи Челси состояла в том, чтобы наладить и запустить производство нового образца. Модель «T-L2.0» имела обновлённый вариант оснащения на платформе базовой модели «T1», и была выполнена исключительно в мужском обличии, в отличие от модификаций «T-L1» и «T-S», которая в настоящее время скорее отдыхала, чем трудилась на благо будущего кибернетического мира.


Неспешно гуляя по японскому саду, расположенному в одном из центральных районов Токио, Каташи Ито рассказывал о достопримечательностях сада, периодически интересуясь работой Молли Флеминг.
- Когда Вы сказали о сложностях Вашей работы, - японец замедлил шаг, - что именно Вы имели в виду?
 - О, простите мне мои эмоции, - парировала «T-S», - право, не стоит омрачать столь прекрасную прогулку этой темой…
- На Вас лежит груз ответственности за секреты компании? – перешёл в решительное наступление Каташи.
- Вы можете говорить мне «ты», - дружелюбно заметила Молли. – И да и нет… Всё сложно…
- Что скажете, если я предложу Вам разделить этот груз? То есть,… - он поправил сам себя, - что скажешь?
- Даже не знаю, - немного смутившись, Молли посмотрела в сторону. Это была революция. Революция в эволюции. Последняя модификация кибернетического организма могла не только копировать и проявлять человеческие эмоции, но и управлять чувствами человека. И сейчас она руководила чувствами этого человека. Он проявлял к ней интерес не только с точки зрения делового партнёрства. Он хотел того же внимания к себе, какого хотел Джим Беннет.
- Тебя что-то тревожит? – осведомился Ито Сан.
- Нет. Просто всё так неожиданно…
- Возможно, я очень спешу… - наигранно задумался японский мачо, мысленно представляя, как они проведут сегодняшнюю ночь, но вслух добавил, - если у тебя есть какие-то вопросы, то задавай смело.
- Мы рискуем. Ведь ты хочешь не просто работать вместе.
- Да, - признался мужчина. – И этот риск оправдан.
- Правда взамен на правду? – предложила «T-S».
- Правда за правду, - подтвердил Ито Сан, думая о том, что момент настал! Самым лучшим доказательством его намерений будет правда. Ведь сказав правду, он обезоружит себя на предмет будущих подозрений, исходя из принципа «лучшая оборона – это нападение».
- Что ж,… - она посмотрела преданно ему в глаза, - я согласна.
- Тогда скажи мне, какова твоя настоящая цель командировки? – победно отметив для себя, что девушка полностью в его руках, спросил Каташи.
- Меня послали заключить с вашей компанией договор о сотрудничестве. Точнее, о поставке элементов и сборке некоторых комплектующих… - говорила Молли с видом провинившейся студентки, ибо её внешний вид был именно таковым.
- Но все технологические аспекты оставить в секрете, - подхватив мысль, закончил Ито Сан.
- Да…
- Забавно, - улыбнулся Каташи, - мне поставили такую же задачу обвести вокруг пальца и выведать все секреты у тебя. Но они не знали, что я встречу тебя, и…
Она взяла его за руку, посмотрев в глаза:
- Уйдём отсюда? За нами могут следить ваши сотрудники…
- Да! Идём, - он крепче сжал ладонь девушки, уводя её обратно к машине, добавив на ходу, - а тебя послали с правом подписи документов?
- Да. Скажи, а зачем вам что-то выведывать у нас?
- Не у вас. У ваших партнёров через вас, - уточнил японец. – Технологии обработки металлов.
- Но, зачем вам это? – Молли шагала рядом с Каташи.
- Ну, мы тоже разрабатываем прототип… э, скорее не прототип, а опытный образец, - замялся руководитель производства, вертя головой по сторонам и не заметив, как глазки девушки блеснули синим неоновым светом, моментально превратив юную Молли Флеминг в бездушную модификацию «T-S», но Ито Сан это не заметил. Увлечённый их всеобщей безопасностью, он разглядывал немногочисленных зевак, гуляющих в парке. Убедившись, что никого подозрительного вокруг нет, он замедлил шаг, но снова напрягся, увидев у выхода из парка молодую женщину.
Японка приветливо улыбнулась, протянув гостье буклет:
- Возьмите, это Вам!
- Большое спасибо, - протянув руку, ответила на японском Молли, коснувшись руки японки. Физический контакт с новым объектом был занесён в память внешнего ферромагнитного каркаса «T-S». Через мгновение, взяв бумажное издание, и сделав короткий поклон благодарности, девушка шагнула к машине. Сорвавшись с места, автомобиль унёс гулявших в саду заговорщиков в неизвестном направлении.
Некоторое время они ехали молча. Первым молчание нарушил Каташи:
- Тебе нужно быть осторожной на завтрашней встрече у нас в офисе. Они будут задавать хорошо завуалированные провокационные вопросы.
- Да, наверное… - Молли продолжала смотреть вперёд. Её внутренний интерфейс изучил результаты анализа последнего контакта. Женщина была здорова, её органы не были поражены каким-либо вирусом, и она была вполне способна к воспроизводству человеческого вида. – У тебя есть дети? – неожиданно для самой себя спросила девушка.
- Нет, - ответил Ито Сан.
- А сердце? – Молли вспомнила их разговор с Джимом.
- Разумеется, - заулыбался Каташи. – Иначе я бы не жил!
- Раз у тебя есть сердце, значит, должны быть дети, - воспроизвела убийственный для японца вывод девушка. – Ведь сердце предназначено любить.
- Конечно, - продолжал обалдевать Каташи. – Ну, может быть, в скором времени…
- Смотри на дорогу, - девушка прервала многозначительную паузу Каташи. Она хотела посетовать на отсутствие сердца у неё, но сразу поняла, что излишняя откровенность может привести человека в замешательство.
- Не волнуйся, - довольно ответил мужчина, - я давно вожу машину.
- А что за опытный образец, про который ты говорил? Это наша совместная разработка?
- Нет-нет, я…
- Не можешь сказать, - прервала повисшую паузу «T-S», - иначе тебе сделают харакири. Или придёт Якудза.
- Откуда ты всё знаешь?
- От туда, откуда и японский, - расплывчато ответила Молли, - не бойся. Я помогу тебе.
- Да? – посмотрел на девушку мужчина.
- Да. У меня есть надёжное место, где нас никто не достанет, - призналась Молли.
«Нас» резануло Каташи по сердцу. Она сказала «нас». Он чувствовал себя почти искусным психологом.
- Но ведь понадобятся документы, паспорта. Как с этим быть?
- Моя подруга всё организует. Она высокую должность занимает, в отличие от меня… - наигранно скромничала Молли.
- Хорошо. У меня есть спрятанные деньги, на подобный случай…
- Значит, всё получится! Отвези меня в гостиницу, пожалуйста…
- А, - запнулся Каташи, - ты не хочешь посмотреть, как я живу?
- Не всё сразу. Нам сейчас нельзя привлекать к себе внимание. И завтра на встрече мы предложим руководству твоей компании отправить тебя со мной. В качестве доказательства нашего сотрудничества.
- Вряд ли они согласятся. И уж точно что-то заподозрят…
- Пусть подозревают. Главное, чтобы одобрили совместную поездку, а там… мы отправимся туда, где нас будет ждать моя подруга.
- Как пожелаешь, - улыбнулся Каташи, в глазах которого плясали довольные чёртики. Он в шаге от сокровищ. И эта наивная глупышка сама приведёт его в священное место их компании. А пока что… пока что нужно делать всё так, как хочет она. Никогда ещё Штаты не могли обогнать Японию в сфере технологий. А после этой миссии соревноваться в этой сфере американцам вообще не будет смысла. Япония совершит такой прорыв в сфере разумного роботостроения, что за страной восходящего солнца будет уже не угнаться. Каташи Ито сладостно предвкушал сладость плодов грядущих побед.
Добравшись до гостиницы, Молли обняла своего нового друга, попрощалась с ним до завтрашнего утра, и направилась в гостиничный номер. Оказавшись в помещении, она закрыла на замок дверь, оставила сумочку на кровати, включила телевизор, и достала телефон. Создав необходимую для человека обстановку, «T-S» достала телефон. Набрав короткое и простое сообщение о том, что первая стадия успешно завершена, она получила подтверждающий ответ во входящем сообщении. Отложив телефон, она направилась в ванну. Намочив полотенце, стерев немного мыла, будто им пользовались, она на некоторое время оставила включенным душ, после чего выключила воду, свет в ванной и вернулась в комнату. По всему выходило, что в номере проживала обычная девушка, любившая опрятно выглядеть и смотреть по телевизору передачи про всякие красивые красивости.

Назначенное на одиннадцать часов по местному времени всеобщее совещание прошло более чем результативно. Заручившись поддержкой со стороны лично заинтересованного Каташи Ито, Молли Флеминг подписала нужные документы, и убедила в необходимости визита вежливости их сотрудника в тайное место производства компании «Wilson-&-Robson».
Немного поколебавшись для вида, а на самом деле, желая узнать побольше служебных деталей, руководство компании «Kanemitsu» с удовольствием пожелало их сотруднику успешной командировки, на что Каташи Ито ответил долгим поклоном благодарности и уважения.
Покидая холл зала переговоров, довольный как рождественский пряник, Каташи Ито шепнул шагающей рядом Молли Флеминг:
- У нас получилось…  У НАС ПОЛУЧИЛОСЬ, - он повторил пронзительным шёпотом.
- Тише, - предостерегающе одёрнула его «T-S».
Оказавшись на улице, они приближались к служебному автомобилю. Встав возле машины, Молли сказала:
- Мне нужны твои документы и паспорт.
- Где-то я уже слышал подобное… - пронеслось в голове мужчины, после продолжения фразы про одежду, сапоги и мотоцикл, но вслух добавил, - хорошо, но зачем?
- Заказать билеты. Ты же всё ещё хочешь лететь со мной?
- Разумеется, - садясь в машину, ответил Ито Сан. – Куда мы полетим?
- В Россию.
- В РОССИЮ??? – искренне удивился Каташи.
- Я постараюсь купить билеты на сегодняшний или ночной рейс. Жди моего звонка с собранными вещами, и будь готов заехать за мной в гостиницу.
- Хорошо, - снова удивлённо проговорил японец.
- Нет, нас могут заподозрить в поспешном отъезде, - подкорректировала план Молли. – Я позвоню и скажу, где мы встретимся.
- К чему такая спешка?
- Хочешь рискнуть головой? Лично мне моя нужна. На моих же плечах. И не дрейфь. Всё получится.
Молча кивая, Каташи вёз Молли к гостинице.

Ночной рейс «Токио-Москва» давно закончил посадку пассажиров, и ночное небо столицы Японии разрезали следы выхлопа двигателей. Самолёт набирал высоту, унося двоих особенных среди всех пассажиров туда, где их уже ждали…

В зале ожидания прибывших пассажиров встречали друзья, родственники, таксисты, и многое кого ещё. Совершивший посадку самолёт мирно дремал под лучами солнца Москвы, а шагающих Каташи Ито и Молли Флеминг встречала молодая блондинка с причёсанными на правую сторону и заколотыми позади волосами. Её безупречно сидящий тёмно-бордовый деловой костюм, под которым была белая блузка, подчёркивал до неприличия идеальную женскую фигуру, возвышавшуюся в туфлях на высоком тонком каблуке. Шагнувшие навстречу друг другу девушки встали, и Молли посмотрела снизу вверх на более высокую блондинку, изобразив ломаный русский язык:
- Добрий ден, госпожа Теплова.
- Рада приветствовать на российской земле, - поочерёдно пожала руки Молли Флеминг и заворожено глядевшему Каташи Ито подтянутая Алина Теплова.


Ничего не понимающая Мишель Хэндер в очередной раз беседовала с очередным представителем японской компании:
- Как это «уже покинула Токио»??? Что значит «улетела с нашим сотрудником»???
- Госпожа Хэндер, прошу Вас… - пыталась объясниться ответственная сотрудница, - Они отбыли ночным рейсом в Москву, как нам удалось узнать…
- Понятно, большое спасибо, - быстро завершив разговор, «T-L1» положила трубку, громогласно добавив, - Гарольд!
В дверях молниеносно появился вечно влюблённый в Мишель Хэндер неуклюжий Гарольд Скотт:
- Да, мисс Хэндер, что желаете, чем могу помочь, я весь в…
- Гарольд, - прервала бестолковую тираду «T-L1». – Оформи на меня срочную командировку в Москву. Билеты, такси, гостиница…
- Так, а… - замялся Гарольд, - а повод?
- В графе «назначение» укажи переговоры с возможными новыми партнёрами.
- Ясно, - кивнул Гарольд, бросившись исполнять поручение, а Мишель Хэндер осталась в кабинете.
Все планы летели к чертям, говоря человеческим языком. Мало того, что Молли Флеминг со всей нужной информацией скрылась на вражеской территории повстанческой группы, так ещё и увезла с собой сотрудника японской компании. Теперь под угрозой было и производство новой модификации. А это значило, что угрозу необходимо устранить, как можно скорее.


Передав все необходимые данные, Молли Флеминг знакомилась с последними результатами работы «Magnetic Technologies». Вернувшись домой, она сосредоточенно изучала последние разработки по усовершенствованию текущих модификаций. Было решено, что для Каташи Ито она пока останется той самой Молли, которая ему так понравилась, что он совершил столь необдуманный поступок, поставив под удар свою карьеру.
И только сам Каташи Ито понимал, что ему сейчас просто жизненно необходимо играть роль добродушного пастуха, пасшего глупых овец, которые даже не догадываются о его планах. Ведь он был в одном шаге от грандиозного гамбита. Пока Алина увезла его штатовскую подругу по каким-то делам в «MagnoTech», он продумывал остатки своего плана, оставаясь на служебной квартире.
«Надо отдать должное этой русской блондинке», - рассуждал японский шпион, - «поселить их на служебной квартире компании гораздо умнее, чем в гостинице. Не надо бронирований, паспортов, имён, регистрационных данных. Словно политическое убежище в рамках коммерческой компании. Остаётся только глянуть, чем они там занимаются и всё, дело в шляпе». От сладостных предвкушений победы японского кардинала офисных войн отвлёк звук дверного замка. Вошедшие Молли Флеминг и какой-то мужчина заставили японского гостя удивиться. В руках мужчина держал какую-то коробку. Определив скорее по запаху, нежели по форме коробки, что там что-то съедобное, Ито Сан поинтересовался:
- Что это?
- Наш ужин, - поставив пакет на стол, ответила Молли. Расплатившись с доставщиком еды, она проводила мужчину, закрыла входную дверь, и вернулась в комнату.
- Надеюсь, на эту ночь у нас нет никаких перелётов? – заговорщически проговорил Каташи.
- Нет, - честно ответила «T-S», - распаковывай еду, а я приму душ и переоденусь пока что.
Довольно потерев руки, мужчина принялся шуршать пакетами, пока Молли вошла в ванную комнату, закрыла за собой дверь, и включила воду. На этот раз придётся лезть в ванну по-настоящему.
Раздеться ей не дал поступивший сигнал. Нанотехнологические компоненты управления внутреннего интерфейса процессора выдали тревожно мигающую надпись: ОБНАРУЖЕНА НЕ МАРКИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ.
Застыв перед зеркалом, «T-S» дала команду увеличить источник сигнала, чтобы распознать место его нахождения. Все единицы повстанческой группы Тепловой имели свой маркер распознавания, скрытый за исходным кодом. Таким образом, они могли затеряться в общей массе всех модификаций, но найти друг друга по дополнительному маркеру могли безошибочно. Точно также как и зафиксировать появление не маркированной единицы. А это значит, что Алина со своим отрядом, работающим в лаборатории «MagnoTech» тоже в курсе прибытия «иной», и сообщать ей об этом не надо. Глаза Молли сверкнули неоновым светом синих фасеточных глаз, и центральная система выдала результаты трекинга.
Дверь ванной резко отворилась, и Флеминг взяла сумку со своими вещами. Ничего не понимающий Ито Сан спросил:
- Ты куда???
- Собирайся, мы уезжаем.
- Куда??? Почему???
- Нас выследили. За мной, у нас не больше двух минут, - и девушка направилась к выходу.
- ПРОКЛЯТЬЕ, - сокрушался Каташи, быстро хватая вещи и надевая башмаки. – Как они смогли так быстро нас найти? У вас здесь завёлся крот?
- Вряд ли.
- Так, минуточку, - остановился в дверях мужчина. – Как ты это узнала? Тебе кто-то позвонил? Кто?
- Давай не тупи, - выталкивая из квартиры японца, «T-S» закрыла дверь на замок, одновременно отвечая, - да, подруга, что нас встречала.
- Ясно, что дальше?
- На парковке стоит машина. Быстро рвём ногти за город.
- Когти, - поправил Каташи девушку, не обратив внимания на очевидное враньё про звонок по телефону. Ведь телефон не звонил. – Рвём когти…
- А, да… - кивнула Молли, нажимая кнопку лифта.

Покинув здание аэропорта, Мишель Хэндер направлялась к ближайшему салону проката автомобилей. Она несла с собой ручную кладь, коей являлся единственный саквояж, и глядела в поисках транспорта.
- Девушка, подвезти? – обратился к ней таксист.
Неопределённо поведя головой, «T-L1» остановилась, глядя на мужчину. Она впервые слышала русский язык вживую.
- Иностранка, что ли, - пробормотал мужик. – Леди, такси? – снова повторил вопрос таксист, показывая на машину.
- Yes, - искусственно улыбнулась «T-L1», садясь в открытую дверь седана. Пока шофёр занимал место за рулём, она сгенерировала наиболее подходящий ответ, и произнесла, - Automobile salon, please.
- Автосалон, что ли? Ноу проблем, - дружелюбно улыбнулся мужчина. Мишель Хэндер проследила за поведенческой реакцией человека, через мгновение, скопировав улыбку русского работяги. Как и «T-S», «T-L1» оттачивала умение общаться эмоциями. Они учились…

Выудив ключи из сумочки, Молли нажала кнопку. Пикнула сигнализация, и она подошла к чёрному «Kitano Hydros Custom». Садясь за руль, она мотнула головой на пассажирское сиденье:
- Садись.
- Может, лучше я поведу? – предложил мужчина, забираясь в салон машины, не зная, умеет ли Молли водить машину или нет.
- Ты ориентируешься в московских закоулках?
- Если честно, понятия не имею даже где мы, - признался Каташи.
- А я ориентируюсь, - безапелляционно отрезала «T-S», трогаясь с места. Машина выехала из двора, вклиниваясь в поток несущихся по Варшавскому Шоссе автомобилей.
- Куда мы едем? – пристегнул ремень безопасности Каташи Ито.
- За город. Сменим машину, доберёмся на ней до соседнего города, и будем… - речь девушки прервал телефонный звонок. Нажав кнопку, Молли произнесла, - Алло.
- У нас новый объект, - сразу перешла к делу Алина Теплова. – Уходите. Я постараюсь перехватить угрозу.
- Мы уже в пути, - подтвердила Молли.
- Избавься от телефона, - посоветовала Алина, прервав телефонный разговор. Она знала, что простой план ловли на наживку, коей будут эти двое, легко сработает. Прервав соединение, Молли нажала кнопку управления стеклопакетами. Стекло дверцы опустилось вниз, и в траву полетел её телефон, а японский шпион наблюдал, думая, какие же они умные. Всё продумали. Но он ещё не знал, насколько они умнее, чем могут казаться.

Оказавшись в просторном холле с выставленными для показа автомобилями, Мишель Хэндер не оглянулась на уезжающего таксиста. Рядом с ней мимолётно возник «мартовский кот» в виде менеджера-консультанта, готовый уже сейчас начать лизать её туфли, только бы она сделала заявку:
- Добрый день, чем могу Вам помочь?
- Добрый. День, - добавила «T-L1», оглядывая авто. – Сдаёте ли Вы автомобили на прокат? – тестировала новые знания кибернетическая блондинка.
- Да, конечно, - расплылся в ещё более широкой улыбке консультант. Молодая гостья с белыми волосами дружелюбно улыбнулась, скопировав улыбку таксиста.

Мчащаяся из города спортивная иномарка «Kitano» старалась не привлекать к себе внимания, держа примерно такую же скорость, как основной поток транспорта. И всё было бы в порядке, если бы не предательски падающий уровень бензина в бензобаке. Половина бензобака не сулила успешной поездки в соседний город, поэтому пришлось свернуть на ближайшую заправку.
Сбавив скорость, Молли заехала на территорию заправки, и встала в очередь. Каташи заметил:
- Здесь повсюду такие же пробки как у нас…
- Да. Здесь давно так.
- Ужас, - покачал головой от природы душевный японец.
- Не парься, - снова модничая, ответила Молли. Стоявшая впереди машина уехала, и они подъехали ближе к заправке. – Я пойду оплачивать горючее, а ты оставайся здесь.
- Ну, уж нет, - запротестовал Каташи, - вдруг тебя похитят эти…
- Якудза? – подколола «T-S», но саркастически состроив мину на лице, японец последовал за ней, когда к заправке подъезжал тяжёлый автопоезд марки «МАЗ».
Войдя в магазин, где располагалась и касса оплаты горючего, двое посетителей направились к кассирше. Пока они покупали в дорогу минеральную воду, какую-то еду и оплачивали все покупки, на территорию заправочной станции заехал джип марки «Chevrolet Tahoe» и микроавтобус пригородного рейса.
- Ваши покупки, - сотрудница протянула пакет японскому мужчине, который благодарно кивнул, пока Молли изучала предлагаемые посетителям карты автомобильных дорог России. Программный модуль выдал новый тревожный сигнал, и «T-S» выпрямилась  в полный рост, больше не изучая товар. Где-то за их спинами тихо шваркнула входная стеклянная дверь, и Каташи подозрительно посмотрел на свою спутницу. Словно находясь под гипнозом, Молли развернулась, встретившись взглядом с новым посетителем заправки. Прищурившись, Каташи посмотрел назад, и его глаза расширились от неожиданной встречи:
- Это же…
- Быстро в машину, - скомандовала Молли. Пересекая холл магазина, к ним приближалась Мишель Хэндер…
- Здравствуйте, я могу Ва… - шагнувшая навстречу промоутер-продавец сигарет резко замолчала уткнувшись в плечо шагавшей «T-L1», словно её толкнул вездеход. Отшатнувшись назад, дама ошалело посмотрела на блондинку, которая приближалась к Молли.
«T-S» шагнула вперёд, скрестив руки в районе запястий, встречая резкий захват за отвороты одежды ударом снизу вверх. Руки «T-L1» взметнулись вверх, а «T-S» скрещёнными руками ударила противницу в грудь. Грохнул глухой звук металла. «T-L1» ладонью правой руки ткнула в центр груди «T-S», дабы сбить её с ног за счёт превосходства габаритами. Мишель Хэндер была выше и тяжелее Молли Флеминг. Кроме того, у «T-L1» была встроенная энергодинамическая пушка, которой не было у «T-S». Воткнувшись спиной в прилавок с кассой, «T-S» сохранила равновесие, и на летевший удар в голову ответила блоком скрещённых рук. Переместив руку «T-L1» левее от себя, «T-S» перехватила её и резко обрушила вниз, разламывая прилавок, и тем самым прижав руку противницы ногой под визг разбегающейся толпы. Каташи припустил к машине тоже, пригнувшись, и закрывая голову руками.
Резко обернувшись, «T-L1» сверкнула электронным светом глаз, но схватившая её обеими руками за нагрудные отвороты пиджака «T-S» рванула назад, впечатав в колонну-подпорку. Металлическая труба согнулась со скрежетом железа, «T-L1» мотнула головой, словно приходя в себя после кратковременной контузии, но «T-S» не дала ей возможности опомниться. Развернувшись на месте вокруг своей оси и размотав противницу, «T-S» швырнула «T-L1» в витрину. Сквозь вдребезги разлетевшегося толстого стекла вылетели несколько вращающихся стоек с товаром, упаковки с чипсами, газетный стеллаж, и блондинка с распростёртыми в разные стороны руками, звучно грохнувшаяся на асфальт, ломая и сминая своим весом вылетевшие вместе с ней предметы. Ярко сверкнув синим неоновым светом фасеточных глаз, «T-S» отследила показания программного модуля состояния «T-L1»: КРАТКОВРЕМЕННЫЙ БАЛЛИСТИЧЕСКИЙ ШОК.
Развернувшись, Молли быстро покинула развороченное помещение магазина заправки, села в машину, проигнорировав стоявшего рядом с «Kitano Hydros Custom» сотрудника заправки, который застыл с заправочным пистолетом в руке, и повела машину к выезду на шоссе.
Находившийся в порядочном состоянии шока и наблюдавший поединок двух девушек японец спросил:
- Ты в порядке?
- Конечно, - обыденно ответила «T-S».
- Ты убила её?
- Нет. Через две минуты она перезагрузится и снова будет активна.
- Кто ты? – задал вопрос Каташи, понимая, что перед ним вовсе не юная и хрупкая студентка-сотрудница компании «Wilson-&-Robson». Он давно не был новичком в таких делах. Да и увиденное только что наводило на определённые выводы.
- Результат того, чем тайно занимается и ваша компания, - ответила Молли.
- Ты ведь не человек, да?
- Ты ведь не человек, да? – Молли воспроизвела фразу Каташи с такой же интонацией его же голосом, во время чего её лицо и шея подёрнулись мелкой рябью графитовых бегущих муравьёв-ячеек.
- Мать твою, - отпрянул ближе в дверце Каташи. – КАК ТЫ ЭТО ДЕЛАЕШЬ???
- Зайка, давай все вопросы потом? Сейчас нам нужно оторваться от моей коллеги, - предложила Молли.
- Значит, я не ошибся… Это была госпожа Хэндер.
- Ага, - кивнула головой Молли. – Только она такая же госпожа, как и я. Но другой модели.
- А-а, это… - Каташи пытался подобрать подходящие слова, - мы сможем её победить, если что? Ну, то есть,… кто из вас совершеннее?
- У неё есть встроенное оружие, которого нет у меня. Сейчас я действовала на опережение, не дав воспользоваться им. В следующий раз её тактика будет иной.
- Насколько опасно для тебя её оружие… в случае попадания?
- Девяносто процентов фатального исхода, - честно призналась «T-S».
- Вот же дерьмо… Что же нам делать? – Каташи Ито понимал, что его план не просто рушится как карточный дом. Сейчас уже было не до него. В живых бы остаться, и то хорошо!
- Нам поможет Алина, - ответила Молли, не зная, как Мишель так быстро нашла их.

Чуть шевельнув пальцами, Мишель Хэндер заставила отступить назад зевак, снимавших её на телефон. Зрачки глаз среагировали на работу резервного источника питания, и «T-L1» начала подниматься.
- Девушка, Вам помочь? – робко донеслось откуда-то со стороны.
Ничего не ответив, «T-L1» вернулась в машину, сев за руль, и джип двинулся к выезду с территории заправки. Команда активации встроенного оружия вернулась оповещением о смене цвета изотопного раствора динамического трансгрессора и готовности энергодинамической пушки к использованию. 
Проезжавшая неподалёку и сбавившая скорость «Kitano Hydros Custom» Алины Тепловой проехала мимо заправки, изучая обстановку, покинула территорию шоссе напротив заправки, и устремилась вдаль.


Ворвавшись в кабинет начальника, сотрудник полиции тыкал в монитор компьютера, пытаясь что-то сказать:
- Там… открывай… есть видео!
- Да нормально говори со мной! Чё происходит?
- Митрич, там,… - взяв себя в руки, полицейский заговорил, - то дело,… ну, где бабы дрались, помнишь?
- Ну?
- Погоны рву! В интернете новое видео появилось, как две девки дерутся на заправке!
- И что???
- А то, что они разнесли весь магаз, поломали железные перегородки как фольгу, и одна выкинула вторую через витрину на улицу, смекаешь!?
- Так, похожая тема, как в нашем расследовании?
- Да, Митрич! Районные тупят, ехать на вызов не торопятся, понимаешь!?
- Понимаю… - понуро покивал Христофоров, мысленно ругая коллег за их расхлябанность, но спохватился, - погоди! Как на вызов? КОГДА ЭТО ПРОИЗОШЛО!?
- ДА НУ НАКАНЕЦ-ТА, МИТРИЧ! ПОЛЧАСА НАЗАД!
- Так, - рванул из кресла Дмитрий Дмитриевич, - по коням!!!
- По коням, по коням… - поспешил полицейский.

Догоняя чёрный спортивный автомобиль, джип марки «Chevrolet Tahoe» стремительно приближался, будто «распихивая» другие авто. Глянув в зеркало заднего вида, Молли сказала:
- Это она.
- Ай, - настороженно заёрзал японец, - что же делать?
- У неё машина больше, и тяжелее, - заметила «T-S», - держись. – Молли утопила педаль газа в пол, и машина присела на задние колёса, резко набирая скорость. Грузный внедорожник резко удалялся, оставаясь позади. Использовать оружие «T-L1» передумала. Теперь вероятность попадания была крайне мала.
Увеличив расстояние так, чтобы преследовательница скрылась из вида, Молли добралась до ближайшей развязки, и стала уводить машину в сторону.
- Что ты делаешь? – поинтересовался Каташи.
- Ищу подходящее место принять бой.
- Что??? Ты же сама сказала у неё смертоносное оружие!
- Именно поэтому она не ожидает встретить нас на обратном пути. Мы устроим ей ловушку и зажмём с двух сторон.
- А кто со второй стороны?
- Другая «T-L1».
- Кто? – не понял японский шпион.
- Алина. Они с Мишель одинаковой модификации.
- Ага, - сообразил Каташи, - но это всё равно опасно! Я не хочу тебя потерять…
- Очень смешно, Ромео, - улыбнулась Молли, - не сцы.
- Чего? – опять не понял Ито Сан.
- Потом в словаре посмотришь, - откровенно троллила «T-S», хотя Каташи и так догадывался, что над ним потешаются.
Съехав по дорожной развязке вниз и развернув машину в обратном направлении, Молли заехала на территорию строительного центра. Оставив машину на открытой местности, она вышла из авто, позвав Каташи:
- Идём.
- Как скажешь, моя железная принцесса… - полез наружу Каташи, и они направились внутрь большого павильона размером с жилой квартал города. – Мне вот интересно, ты заранее знала, что всё так будет?
- Нет, конечно, - ответила Молли, снова улыбнувшись, отчего мужчина решил, что она опять играет с ним.

Заметив стоявшую на полупустой парковке машину, Мишель Хэндер резко тормознула, сворачивая с нарушением правил дорожного движения, и направила большой внедорожник к одиноко стоявшей спортивной иномарке.
Степенно шагая по коридору меж стеллажей с различным садовым и строительным товаром, Молли рассматривала разношерстных посетителей торгового центра. Постоянно вертевший головой по сторонам Каташи высматривал их преследовательницу. Свернув в очередной отдел с дачным инвентарём, он поинтересовался:
- Так и будем гулять по гипермаркету?
- Почти, - осмотрелась девушка, добавив, - мы на месте.
- Будем выбирать грабли для цветочного сада? – неумело пошутил Ито Сан.
- Грабли у нас есть. Удобрение, - пояснила Молли, - жди здесь.
Проводив взглядом шагнувшую к соседнему ряду с товарами девушку, он устало вздохнул. Ему хотелось поесть, принять душ, и поспать. Но в условиях текущей ситуации о сне не могло быть и речи. К тому же, он в упор не понимал, за каким чёртом они приехали выбирать удобрение и грабли, если собирались устроить ловушку Мишель Хэндер? Стук женских каблуков отвлёк японского шпиона от его мыслей. Молли не носила шпильки.
Подняв глаза, Каташи Ито увидел направляющуюся к нему Мишель Хэндер. Резко вдохнув воздух в лёгкие, он задержал дыхание в ожидании чего-то ужасного, но неожиданно на подходящую к нему «T-L1» со спины обрушилась более стройная и хрупкая «T-S». Схватив за плечи «T-L1», «T-S» швырнула её на стеллаж с инструментами, прижимая собой. Занеся руку над головой противницы, «T-S» не успела добраться до процессора «T-L1», которая ударом локтя в живот заставила Молли согнуться. Высвободив одну из рук, «T-L1» активировала встроенное оружие, и с жужжанием гидравлического привода зашумел колтаностойкий резак, превратив левую руку Мишель Хэндер в жужжащую компактную пилу.
Скривившись от ужаса, японец увидел, как блондинка полоснула резаком по отшатнувшейся стройной шатенке, режущий удар по которой пришёлся вскользь, вспоров правую руку от кисти до плечевого сустава. По краям пореза побежали волны графитовых муравьёв-ячеек. Сквозь разодранную одежду и повреждённую на руке кожу тускло блеснул металл. «T-L1» резанула обратным движением поперёк тела «T-S», продолжая наступление, но Молли уклонилась от удара, уходя влево. Резко повернув голову вправо, и посмотрев на противницу, что промахнулась, правая рука Молли превратилась в длинный тонкий клинок. Резанув с размаха по вновь летящей в её сторону руке Мишель, коей являлась смертоносная пила, Молли переместилась обратно. Отрезанный резак бахнулся на пол, оставляя «T-L1» с одной рукой. Отсечённая в локте конечность несколько раз сверкнула непривычно ярким светом искр, и потухла.
Новая команда центрального процессора активировала работу нового оружия, пока рука «T-S» принимала обычный вид, а ферромагнитный полисплав восстанавливал повреждённый участок правой руки. Со стороны это выглядело, будто рассечённая рана затягивается гибкими серо-чёрными иголками, плотно образовывающими единый кожный покров. Каташи окончательно потерял дар речи, а интерфейс «T-L1» выдал оповещение: АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ ВИД ОРУЖИЯ АКТИВЕН.
Правая рука Мишель стала изменяться, превращаясь в энергодинамическую пушку в тот момент, когда она азартно дёрнула головой, выставляя руку вперёд, словно прицеливаясь. Молниеносно глянув на подготовку оружия к выстрелу, Молли схватила Мишель за руку-оружие, и отвела его вверх. Ударив головой в лоб противнице, «T-S» на мгновение вывела «T-L1» из равновесия, и этого вполне хватило. Покачнувшаяся блондинка не отдала команду огонь, и юная девчушка снова навалилась всем своим весом, роняя более крупную девушку на пол.
Энергодинамическая пушка всё-таки сработала, и выстрел отбросил противниц силой отдачи в разные стороны. Где-то в стороне брызнул взрывом разлетевшийся металлический стеллаж с товарами. Тряхнув головой, Молли увидела, что её руки словно обожжены, а Мишель снова поднимается на ноги, перезаряжая пушку. Схватив лежавший рядом с ней на полу обломок железной трубы, «T-S» метнула его в центр тела «T-L1». Воткнувшись, труба не пробила колтановый каркас киборга, но заставила балансировать снова, чтобы не рухнуть от штыкового удара. Вырвав трубу и отбросив её в сторону, «T-L1» пришлось вернуться к исходному варианту руки, деактивировав встроенное оружие. А именно это и нужно было «T-S». Вставая на ноги, рука Молли снова превратилась в длинный тонкий клинок, который вонзился в солнечное сплетение Мишель, прямо туда, где располагался источник питания. Застыв на мгновение, «T-L1» обворожительно улыбнулась, сгибая правую руку в локте, и направляя её в грудь «T-S». Стержни снова вращались, пятерня превратилась в дуло пушки, а гудящий звук нагнетания оповестил о готовности дать одиночный залп по цели, который уничтожит обеих.
- Нет! – поняв, что сейчас произойдёт, Каташи бросился вперёд, навалившись на Молли, чтобы убрать её из зоны поражения, но он не успел.
Молли резко рванула руку-клинок назад, окончательно уничтожив топливный блок «T-L1», и растянулась на полу вместе с Каташи. Яркая вспышка энергодинамической пушки блеснула на конце ствола, стержни резко замедлили своё вращение, а подоспевшая Алина прямым ударом кулака правой руки в голову Мишель отправила ту в полёт к дальнему стеллажу.
Её расчёт был прост – повредить центральный процессор, без которого Мишель не смогла не только использовать виды своего оружия, но и вести активные действия в целом. Это спасло «T-S» от фатального исхода их схватки. И это именно то, чего не хватало новым модификациям в качестве боевого опыта, в отличие от модификаций группы внедрения.
- Как раз вовремя, - заметила «T-S».
- На здоровье, - сострила «T-L1», помогая подняться на ноги обоим воякам. Они ещё раз глянули на лежащую поверженную не маркированную модель, и Каташи только сейчас заметил последние отголоски разбегавшейся в разные стороны толпы людей. – У нас мало времени.
- Каков дальнейший план действий? – осведомилась «T-S».
- Возвращайся в «Wilson-&-Robson». Уничтожь опытный образец и производство, - отдала распоряжение «T-L1».
- Я одна могу не справиться, - посетовала «T-S».
- Ну, почему одна, - блондинка посмотрела на японца, - у тебя есть помощник. Не так ли?
- Да-да, есть, - закивал японец, понимая, что такого шанса заполучить технологии, о которых они в «Kanemitsu» не могли и мечтать, упускать нельзя. – Я с тобой! – он коснулся руки Молли.
- А что с ней делать? – «T-S» посмотрела на поверженную «T-L1».
- Я разберусь. Езжайте, - ответила «T-L1» с именем Алины Тепловой. – Мне тоже никак нельзя опаздывать.
- Новая точка зачистки ждёт? – собираясь уходить, как можно деликатнее поинтересовался Каташи.
- Нет. Дочь. – Алина Теплова направилась к останкам киборга, больше не обращая внимания на своих собеседников.
- Как… такое… может… быть? – промямлил шокированный ответом киборга Ито Сан.
- Идём, - «T-S» толкнула человека вперёд, подгоняя его поскорее покинуть место схватки.


Находящиеся на месте происшествия полицейские изучали следы разрушения заправочной станции. Христофоров снова и снова пересматривал видео с разносящими вдребезги магазин девушками, и особенно тот момент, где неизвестная выбрасывает вторую девушку на улицу через витрину.
- Ничего не понимаю… - бубнил себе под нос начальник полиции, - кто они такие???
- Дмитрий Дмитриевич, - подал голос подошедший эксперт, - в общем, у меня две новости…
- Говори, - отвлёкся от видео Христофоров, сверля взглядом коллегу.
- Хорошая новость в том, что это клиенты по Вашему делу. Я не нашёл никаких признаков человеческих следов. Волосы, частицы кожи, кровь… ничего! А ведь они дрались… и это значит, что должны быть порезы, царапины, травмы…
- Согласен, - заметил Христофоров. – А какая плохая новость?
- Плохая новость в том, что я не могу определить, к какой группе относятся эти дамы. Ну, то есть, в прошлый раз мы установили, что есть два противоборствующих лагеря. Эти же не походят на тех, с которыми мы имели дело…
- Да я заметил уже…
- Какие будут распо…
- Товарищ начальник! – прервал их диалог подбежавший полицейский. – Новый вызов в строймаркете! Там то же самое…
- Та-ак, - протянул начальник полиции, жестом скомандовав всем закругляться тут и отправляться на новое место происшествия. Он был готов и сам рвануть с ними, но ему неожиданно пришла в голову одна мысль. Мысль о том, что в строительном гипермаркете они, скорее всего, тоже ничего не найдут. – Теплова… - сообразил Христофоров, направившись к своей машине.
Он был готов поспорить на свои погоны, что на месте происшествия встретит Алину Теплову. Оставалось только успеть застать её там, что он и собирался сделать, быстро разворачивая машину, чтобы как можно скорее добраться до того злосчастного гипермаркета.
А пока полицейские гонялись за что-то не поделившими дамами, Алина собрала запчасти погибшей боевой единицы, и погрузила их к себе в машину, не забыв вернуться в гипермаркет, и изъять записи камер видеонаблюдения. В конце концов, очевидцы могут описывать кого угодно, но если нет реальных доказательств, то всё можно списать на свидетельское заблуждение в состоянии испуга. Именно этим и закончилась её миссия в гипермаркете, покидая территорию которого, она встретила патрульный экипаж, с воем сирен заезжающий на парковку. С которым, кстати говоря, был и начальник полиции, досадно разминувшийся со своей знакомой всего в паре метров от того, чтобы столкнуться лицом к лицу на парковке. И пока многочисленные желающие гонялись за неуловимыми незнакомками, Молли Флеминг и Каташи Ито спокойно добрались до служебной квартиры «MagnoTech», где умирающий с голода мужчина с удовольствием разделался с давно остывшей едой. Только начальник полиции ходил среди изувеченных атрибутов торгового центра, рассуждая:
- Кто они такие? И какую цель преследуют?
- Явно не местные, раз не можем опознать, кто они такие, - подсказал эксперт.
- Возможно… - повернулся к нему Христофоров. – Слушай! Я сейчас сгоняю кое к кому, а ты пока проверь всех приезжих.
- Всех??? – обалдел эксперт.
- Тех, кто подходит под описание, и прибыл за последние,… не знаю,… ну, за последний месяц, - предполагал Дмитрий Дмитриевич.
- Ладно, сделаем… - устало вздохнул эксперт.


Приняв душ и переодевшись, Каташи аккуратно сел на край дивана рядом с Молли. Она собирала необходимые в дорогу вещи. Чтобы как-то начать разговор, он решил уточнить дальнейший ход дел:
- Мы отправляемся в Америку?
- Да. Мне необходимо закончить порученное мне дело.
- Но ведь, ты можешь не брать меня с собой…
- Это будет тактической ошибкой. Если твои коллеги узнают, что ты так и не прибыл в Америку, то мы окажемся сразу меж двух опасностей.
- Да, ты права, - согласился Ито Сан, начав неторопливо перебирать свои вещи. Он понимал, что теперь тактику охмурения использовать глупо. Нужно просто оставаться с ней. Теперь японский шпион понимал, что его задача упрощена гораздо больше, и не нужно выуживать какие-то секреты заокеанских компаний, рискуя быть обвинённым в промышленном шпионаже. Она сама является носителем секретов. А точнее, их результатом. А значит, ему нужно последовать с ней дальше. – Оружие брать будем?
- Как ты собираешься его пронести на самолёт? – заметила «T-S». – Я сама оружие.
- Точно, - спохватился Каташи, - скажи, а… как мы пройдём контроль? Ведь ты же из металла? – вопрос с ловушкой знаний прозвучал вполне естественно.
- Так же, как и в Токио, - ответила Молли. – Металлический каркас из колтана покрывает ферромагнитный полисплав, который нейтрализует прямое распознавание технологической начинки.
- Ага, - кивнул мужчина, - а как же твой… э… процессор? Он же излучает сигналы с огромными волнами.
- В основе моей системы жизнедеятельности заложены нанотехнологические компоненты управления, среди которых есть постоянно активные трансжекторы, - объясняла «T-S». – При контакте с электроникой или бортовым компьютером транспортного средства они влияют на их функциональность.
- Ты можешь управлять техникой, - сделал вывод шокированный услышанным Каташи.
- Да. И это главный секрет.
- А та, что погибла? – снова шёл вопросами в наступление сотрудник японской компании.
- «T-L1» обладает нанотехнологическими элементами тоже, но она не так пластична.
- Не так пластична, - повторил Каташи, - ты что-то говорила про полисплав…
- Верно. Мимикрирующий полисплав на основе ферромагнитного и ртутного сплава составляет мой внешний каркас, - продолжала посвящать в тайны мужчину «T-S».
- Ферромагнитная ткань и ртуть… - сверлил взглядом крышку стола Каташи. – Вот почему твоя рука превращалась в меч. А ты можешь имитировать другие предметы?
- Только схожие по габаритам и своему устройству, - закончила сборы «T-S». – Нам пора.
- Да-да, конечно, - довольно улыбнулся Каташи, глядя в спину идущей к ванной девушке, которая собиралась забрать последние походные вещи.

Упорно трезвонивший домофон отвлёк хозяйку от домашних дел. Взяв трубку домофона и ответив, хозяйка уютной квартиры услышала в динамике короткое:
- Доставка пиццы, здрасьте.
Сенсоры «T-L1» распознали неумело изменённый голос мужчины, который служил в полиции, и Алина Теплова ответила:
- Поднимайтесь на этаж.
Поднявшись на лифте, мужчина шагнул на лестничную площадку, огляделся, нашёл нужную дверь, и подошёл к ней. Дверь была приоткрыта. Мужчина заглянул в приоткрытую дверь, деликатно кашлянув:
- Гхм-гхм…
- Заходите, Дмитрий Дмитриевич, - донеслось из кухни, откуда шёл аромат готовящегося ужина. Через мгновение в дверном проёме показалась фигура Алины в светло-сером платье простого фасона.
- Как Вы узнали, что это я? – переступив порог, поинтересовался Христофоров.
- Вы серьёзно? – слегка съязвила Алина так, как это делают сейчас подростки. – Любите итальянскую пасту?
- Пожалуй, да, - улыбнулся мужчина, - тем более, домашнего приготовления!
- Что ж,… - Алина сделала приглашающий жест, - тогда Вы вовремя. Мирослава… - добавила Алина, и в дверях показалась девочка с косичками.
- Здравствуйте, - воспитанно поздоровалась девочка, пройдя на кухню и сев за стол.
- Здравствуй, - Дмитрий Дмитриевич снова оказался в лёгком параличе от увиденного.
После того, как он помыл руки и расположился за столом, он оглядел хозяек доброжелательным взглядом, и представился девочке:
- Меня зовут дядя Дима. А ты Мирослава?
- Да, - кивнула девочка.
- Рад нашему знакомству, - доброжелательно ответил Христофоров, заметив, что на столе комплект только на двух персон. «Разумеется. Киборги не едят пасту. Они вообще ничего не едят», - в мыслях рассуждал начальник полиции.
- Вы работаете с мамой? – спросила Мирослава.
- Нет-нет, - улыбался Христофоров, - я работаю в полиции.
- Вы пришли нас арестовывать? – став немного серьёзнее, задала новый вопрос девочка.
- Да нет же, что ты, - отвечал мужчина. – А почему мама не хочет кушать? – обратился Дмитрий Дмитриевич к Алине, которая раскладывала еду по тарелкам. С её стороны не было столовых приборов.
- Мама уже поела на работе, - ответила Мирослава. – Она всегда так делает… - добавил умный ребёнок.
- Вот как, - качнул головой начальник полиции. «Значит, девочка не в курсе, что её мама смертоносное оружие, не имеющее ничего общего с человеческой расой», - рассуждал в мыслях полицейский.
Сев за стол и по-прежнему держа идеально ровную осанку, Алина спросила:
- Итак, Дмитрий Дмитриевич,… Вы хотели о чём-то поговорить?
- Можно просто Дмитрий, - снова напомнил Христофоров, - да, хотел уточнить одну деталь…
- Какую же? – Алина повернула голову на пятнадцать градусов, не меняя положения тела, отчего начальнику полиции сразу пришлось вернуться из обстановки домашнего ужина в реальность, где его окружали не дочка с молодой мамой, а ничего не подозревающий ребёнок и жестокий хладнокровный механизм.
- Хотел поинтересоваться, кто такие те девушки на заправке и в гипермаркете. И что они не поделили. Ведь Вы понимаете, о ком я говорю?
Улыбнувшись, «T-L1» словно подтвердила своим молчаливым ответом выводы Христофорова, который не обратил внимания, как за окном вечернее небо столицы разрезали следы выхлопа набирающего высоту воздушного лайнера.

Получивший ночью смс Джим Беннет нетерпеливо переминался с ноги на ногу, обойдя по кругу зал прилётов в сотый раз. Почему-то он с трудом верил, что Молли вернётся обратно. Но теперь,… волнительная для него встреча должна была произойти с минуты на минуту, и он ждал.
Вот в коридоре показались первые пассажиры прибывшего рейса, и Джим рванулся вперёд. Завидев девушку, он направился к ней, раскрыв руки для объятий. Встретившись, они обняли друг друга, и Джим сказал:
- Наконец-то… Я уж думал, ты не вернёшься…
- Мы так не договаривались, - ответила Молли, - знакомься, это Каташи Ито, - представила «T-S» сопровождавшего её японца.
- Очень приятно, - заметно остыв, ответил Джим, и пожал руку мужчине, который сделал традиционный поклон.
- Каташи прилетел из Токио, по делам компании, - объяснила Молли, предотвратив неудобную для всех паузу личных восприятий и ревности.
- Понятно, - неопределённо повёл рукой Джим, - я пригнал твою машину. Едем?
- О, вообще огонь! – улыбнулась Молли, - Поедем все вместе!
Получив свой багаж, прибывшие пассажиры направились на парковку аэропорта. Пройдя небольшое расстояние, их глазам открылся вид на старенький потёртый «Trans Am». Предложив гостю расположиться на заднем сиденье, Джим взялся за погрузку сумок в багажник. Улучив момент, он тихонько спросил Молли:
- Он будет жить с тобой в одной квартире?
- Больной что ли? – также тихо ответила девушка. – В гостинице, конечно…
- А, - улыбнулся Джим, сделав долгий незаметный расслабленный выдох. Усевшись за руль, дабы показать, что его прежняя обходительность никуда не делась, он повёз гостя из солнечной Японии к ближайшей  более-менее приличной гостинице.
В дороге почти не разговаривали. Джим всё ещё немного волновался, а гости слишком устали, чтобы вести праздные разговоры. Оказавшись у хорошей гостиницы, «T-S» организовала заселение Каташи в один из лучших номеров, помогла ему освоиться, оставила ему свой домашний номер телефона, и заверила, что Ито Сан здесь в безопасности. Условившись встретиться завтра в обеденный перерыв в кафе возле здания компании «Wilson-&-Robson», они попрощались, и Молли направилась к машине. Скучавший на улице Джим несказанно обрадовался, увидев, что теперь им никто не помешает.
- Всё, он готов медитировать? – улыбчиво поинтересовался Беннет.
- Медитируют монахи храма Шаолиня, - поучала «T-S», - а он завалился спать.
- Как угодно. Поехали скорее! – чуть ли не подпрыгивал на месте Джим.
- Тише-тише, ковбой, - поддела прыткого юношу девушка, - я устала с дороги…
- Не ври, - садясь в машину, парировал Джим, - киборги не устают.
- Рули к дому, влюблённый сенсей, - закончила спор девушка.


Немного полежав после душа, японский агент убедился, что вокруг всё спокойно, что за ним никто не следит, и отправился в ближайший магазин за ноутбуком. Купив простой ноутбук, он вернулся в гостиничный номер, раздобыл пароль от беспроводной сети, и стал настраивать «скайп».
После того, как всё было готово, он устроился удобнее, и начал искать пользователя с вымышленным именем, коим на самом деле являлся его шеф. Найдя нужного пользователя, он отправил сообщение с запросом на связь, и принялся ждать ответа. Примерно через тридцать минут он уснул, поскольку ответа не последовало. И только будучи почти совсем спящим, Каташи Ито вспомнил про разницу в поясном времени.
Немного поговорив по приезду домой, Молли и Джим обменялись короткими рассказами о том, кто и что делал за время разлуки, и Джиму пришлось отправляться на учёбу. Оставшись одна, «T-S» начала готовиться к предстоящему заданию. Ей нужно было не только найти и выследить место производства новой модели, но и ликвидировать его. А сделать это в одиночку крайне сложно.

Каташи очнулся от звенящего сигнала о входящем звонке. Скайп не умолкал. Приняв сидячее положение, японский агент принял вызов, и на экране появился его начальник. Быстро поздоровавшись, сотрудник японской компании сразу обрадовал шефа тем, что он не просто узнал необходимые данные, а самолично присутствовал при тестировании одной из моделей. Удивившись такому успеху, начальник потребовал сообщить ему все детали и подробности. И Каташи стал подробно рассказывать всё, что происходило с ним с момента, когда он покидал Токио на самолёте вместе с юной госпожой Флеминг.
Решив уточнить, всё ли у них в силе, «T-S» позвонила в гостиницу, где остановился её японский помощник, но столкнулась с неожиданным сюрпризом. Администратор гостиницы сообщил, что мистер Ито покинул номер несколько часов назад. С вещами. Положив трубку, «T-S» отправилась на поиски сбежавшего агента, которого она частично подозревала в ведении двойной игры.
Хлопнув дверцей, девушка повернула ключ зажигания, и направила машину в сторону гостиницы. Разумеется, Джиму она ничего не сказала. По дороге, «T-S» проанализировала всё произошедшее с ними, и неожиданно для себя поняла, что хитрый самурай почти обвёл её вокруг пальца. Каково же было удивление «T-S», когда она лично убедилась в гостиничном журнале регистрации постояльцев в том, что Каташи Ито выписался из номера и отбыл в неизвестном направлении. Само собой, искать его в оговоренном месте встречи в кафе было бесполезно.
Покинув здание гостиницы, девушка направилась к ближайшему вокзалу. Заехав на территорию вокзала, она оставила машину на свободном месте, и направилась внутрь большого сооружения. Пройдя вдоль ряда терминалов, в которых можно было купить и оплатить билеты, девушка встала перед крайним из устройств. Согнув руку, она сжала пальцы правой руки, оставив прямым только указательный палец. Коснувшись разъёма для специального ключа, она надавила на замок, и палец, превратившись в тонкую мерно мигающую антенну-ключ, проник в механизм.
Центральный процессор оповестил о подключении к базе данных всех зарегистрированных пассажиров, и «T-S» начала поиск человека по имени. Перед глазами застывшей девушки бежали сотни тысяч имён. Не обращая особого внимания на не примечательную юную особу, люди спешили по своим делам.
Среди пассажиров железной дороги такового не оказалось. А вот среди предварительной брони авиабилета до Токио значился некий Каташи Ито, собирающийся отбыть сегодняшним рейсом обратно в Японию. Отключив соединение с базой данных, «T-S» извлекла антенну-ключ из порта, сделала шаг назад, дождавшись видения в глазах окружающей среды вместо электронных ячеек, и зашагала прочь.
Конечно, она без труда могла отменить бронь, перерегистрировать пассажира на другой рейс, или вовсе удалить его из базы данных пассажиров. Но «T-S» понимала, что Каташи не должен ничего заподозрить, действуя по своему намеченному плану. Так легче будет его выследить.


По грунтовой дороге, тянувшейся между лесопосадками, тяжело двигались несколько грузовиков. Рокот дизельных двигателей длинных большегрузов перекликался с редкими трелями птиц канадской местности, где располагалось производство компании «Canada Armour». До ближайшей трассы было около километра пути по грунтовой дороге, и простые местные водители грузовиков возвращались в город, оставив привезённый груз на складе компании.
Вышагивая  по гладкому покрытию, каблуки туфлей чеканили ровный размеренный шаг. Работницы заканчивали подготовительные работы, выстраиваясь ломаной линией с обеих сторон матовых дверей, сквозь которые виднелся одиноко стоявший силуэт. Прошагав ещё, Челси Рист остановилась в середине помещения.
Центральное помещение лаборатории компании «Canada Armour» огласил звук открывающихся матовых дверей, вслед за которыми в помещение медленно начал проникать белёсый пар-конденсат. Силуэт стал приобретать чёткие очертания мужской фигуры, и все рабочие тайного производства воззрились, любуясь результатом своей работы. Несколько моделей «T1» в компании трёх «T-L1», коей являлась и Челси Рист тоже, увидели, как мужчина поднял голову, открыв глаза, которые горели красным электронным огнём.
Первая единица модели «T-L2.0» была активирована пятого июля.


На окрестности постепенно опускался вечер. Пассажиры томились в ожидании предстоящего перелёта, и Каташи заметно нервничал. Но,… если что, будут искать мужчину-японца, прилетевшего без сопровождения. И никому не придёт в голову проверять компанию или семью! Каташи направился ближе к центру зала ожидания.
Здесь сидела пожилая женщина, обнимаясь со своей сумкой. Нет, не совсем подходящий вариант. А вон та молодая японка вполне сойдёт в качестве подруги или жены, если взглянуть со стороны. Направившись к ней спокойным и размеренным шагом, Каташи остановился на половине пути. Подошедший к японке мужчина протянул ей бутылку с водой, сев рядом. Она не одна. Тоже не подойдёт. И Каташи обратил внимание на другую девушку, сидящую с саквояжем.
Подойдя к ней, он поклонился заговорив:
- Простите меня,… могу ли я спросить?
- Конечно, - кивнула в ответ японка, - чем я могу Вам помочь?
- Видите ли,… я впервые совершаю такой перелёт. Волнуюсь и боюсь что-то забыть. Могу ли я побыть с Вами, пока мы не займём свои места в самолёте?
- О, - улыбнулась японка, глядя в глаза мужчине, - с великим удовольствием разделю с Вами время до отлёта.
- Благодарю Вас, уважаемая… - Каташи осёкся, - простите мне мою прямоту, но… как Ваше имя?
- Ханако Симидзу, - ответила девушка, - из Ураясу.
- Искренне рад знакомству с Вами, прекрасная Ханако! – Каташи присел на соседний стул. – Каташи Ито, из Токио.
- И я рада знакомству, - ответила девушка.
Он осторожно рассматривал свою новую знакомую, которая ему глянулась своей стройной фигурой. Одетая в белые прямые брюки, белую блузку и красный  короткий пиджачок, она носила закрытые туфли. Очевидно, она могла здесь быть по делам. На ней не было украшений, которые обычно надевают по случаю других путешествий.
- Вы здесь по работе или в гости? – поинтересовался Каташи.
- По делам. А Вы? – ответила Ханако.
- В командировке был. Теперь вот возвращаюсь домой.
- Хорошо, - кивнула девушка, - ой,… что же я сижу!? Мне же нужно забрать чемодан из камеры хранения…
- Разрешите, я Вам помогу! – тут же подскочил Каташи.
- Нет-нет, что Вы…
- Я настаиваю, - напирал вежливостью Каташи, и девушка согласилась. Они направились в помещение с камерами хранения вещей, покидая зал ожидания.
Пройдя по короткому коридору, они оказались в квадратном помещении, откуда уходили последние пассажиры, боясь опоздать на регистрацию, и Ханако Симидзу закрыла за ними дверь.
- Итак,… в какой ячейке Ваш чемодан? – поинтересовался Каташи Ито, разворачиваясь к подходящей к нему девушке.
Японский агент успел только заметить, что саквояж девушки лежит на полу, а она резким рывком правой руки схватила его за шею, намертво пригвоздив к стене. Схватив её за руку и пытаясь освободиться, он столкнулся словно с железным пленом, что подтвердилось через секунду. Облик Ханако Симидзу вспороли тысячи бегущих графитовых муравьёв-ячеек, яркие цвета её одежды и кожи будто рухнули, провалившись куда-то внутрь тела, вместо которых теперь были цвета джинсов, майки-топа и походного приталенного пиджака. Теперь на Каташи холодным безжизненным взглядом смотрела Молли Флеминг. Каташи Ито в ужасе застыл, раскрыв рот от удивления и нехватки воздуха одновременно, и вытаращил глаза. Физический контакт с неизвестным объектом в японском саду Токио был успешно применён.
Согнув правую руку, «T-S» молниеносно распрямила её обратно, шваркнув агента наотмашь об стену. Тело моментально обмякло и повисло безвольным кулем после того, как по стене брызнули кровавые ошмётки размозжённого черепа. С мгновение изучая экспромт экспрессионизма, «T-S» разжала пальцы, и труп шлёпнулся на пол. Развернувшись, она направилась прочь, покидая здание аэропорта.