О влюбленном еврее замолвите слово

Рой Рябинкин
"Еврей с колёсной лирой" продолжение рассказа,
Ирина Астрина,
http://www.proza.ru/2017/06/20/273


(Это не рецензия, а пример работы корректора  и  редактора со второй частью  рассказа Ирины Астриной.  Процедуру коррекции и редактирования во всех издательствах безоговорочно проходят сочинения  даже Лауреатов Нобелевских премий.  Этот пример может быть полезен всем, кто желает более вдумчиво отшлифовывать свои сочинения перед публикацией).



Cпасибо, Ирина! Во второй части Вашего рассказа Вам удалось тонко передать ощущения первой влюбленности героев и их теплотой согреть читателя и оживить его собственные воспоминания о первой влюбленности. Они у многих схожи, потому что чисты и наивны.

Ниже - замечания по форме изложения, которую следует откорректировать согласно с правилами русского языка:

"Из овалов портретных рамок ехидно наблюдали великие композиторы".

Глагол "наблюдали" - переходный и требует определяемых слов, на которые распространяется его действие, Ирина. ЗА КЕМ ИЛИ ЗА ЧЕМ наблюдали великие композиторы? :)  Иначе: выглядывали, щурились, косились и т.д.

"- Всё суета, - вздохнул Шуман. Страдавший душевной болезнью, он был безразличен к земному".

Читатель нижайше попросил бы Вас, Ирина не экстраполировать болезнь Шумана в тонкий мир из любви к композитору. Пусть будет так: - Всё суета, - вздохнул Шуман. Страдавший в прошлом душевной болезнью, ныне он был безразличен ко всему земному. :)

"- Сброситься, что ли, - подумал Пумпянский, глядя на покрытую снегом равнодушную лысину Чайковского".

Сброситься - неточно подобранное слово. Его синоним - спрыгнуть. Но Гидеон не стоял на подоконнике, а находился возле окна. Думаю, Гидеону хотелось ВЫБРОСИТЬСЯ из окна, что не одно и то же, что сброситься.

"Гидеон ещё приблизился к окну и посмотрел вниз". Корявое предложеие следует отредактировать. Потому убираем "еще" или добавляем слово "ближе": Гидеон ещё БЛИЖЕ приблизился к окну и посмотрел вниз.

"...оно, взяло Пумпянского за руку и, усадив на стул у стены, всунуло ему пирожок и термос с чаем". ЭТУ ФРАЗУ ИСПРАВЛЯЕМ ПЕРВОЙ, ИБО ЗВУЧИТ ОНА ДВУСМЫСЛЕННО и пародийно, так как не отвечает на вопрос: КУДА ВСУНУЛО? Думаю - в рот, ибо героиня любила Пумпянского.

",..будучи представителем народа сложного, он затруднялся". Некоторые глаголы обязательно требуют определяемого слова. Это уже не первый случай неправильного использования Вами перходных глаголов в этом тексте. Затруднялся попроситься в туалет? А почему бы и нет, если на него навалились такие стрессы. Уточняйте, Ирина, что он затруднялся делать?

"оставляя на белом снегу отпечатки узкие, словно чёрные клавиши рояля" -прекрасный образ, Ирина! Но его следует грамотно оформить, вспомнив физику.
Черные отпечатки его узкие туфли оставили не на снегу, а на асфальте, продавливая снег. Итак, корректируем: оставляя на асфальте, укрытом белым снегом, отпечатки узких туфель, словно чёрные клавиши рояля.

"Другие лошади в квадриге на ледяной копии Большого театра мчались под водительством Аполлона". По-моему, лошадьми правят, а не водят их, Ирина. Впрочем почти лошадей не осталось, терминология управления ими забывается, могу и ошибиться. :) Хотя,припоминаю детство: водили мы их за уздечку, находясь спереди лошади, а правили сзади, с места кучера! Так что - не мог он, Аполлон, быть водителем квадриги, стоя на колеснице сзади лошадей, а только их правителем, управляя имим . :))

"А за оградой вольера окружила их целая стая хаски с прозрачными льдистыми глазами". Русский язык гибкий, а в этой фразе он окостенел. Чуть меняем ее:

А за оградой вольера окружила их целая стая собак породы хаски с прозрачными льдистыми глазами. Не все читатели знают, кто такие хаски,и это пояснение уместно, на мой взгляд.

"Он присел в снег". Возражаю: в снег можно зарыться, а присесть - только на него! :)

"Гидя, как ты можешь ненавидеть родную мать, которая..."
Несомненно, здесь Вами, Ирина, машинально пропущен союз(?) так:

"Гидя, как ты можешь ТАК ненавидеть родную мать, которая..."

Часть деревенского ватного одеяла, как и героев, укутала и согрела читателя. Рассказ согревает теплом первой влюбленности героев.