Арканар. Сцена 12

Владимир Воржев
Оказавшись в комнате Салиссы, Леката видит скалистый берег моря, омываемый прибоем. Несколько рыбацких шхун мерно покачиваются на волнах, а за ними, подобно далёкой детской мечте, высится фрегат, с подобранными, но готовыми в любой момент развернуться парусами.
Здесь же, на берегу, за элегантно убранным столом, сидят Арко и Салисса. Только что они о чём-то горячо спорили, но прибытие Оберона заставило их замолчать.

Леката, оглядываясь

Что это: море… облака…
Луна из старой сказки…
Видать, совсем тебя тоска
Гнетёт без женской ласки!
О, боже праведный, - с тоски
Бывают мысли серы…
Но в чём виновны рыбаки,
Скажи, мой рыцарь верный!
А этот сказочный фрегат…
Ведь он стремился к дому,
А ты его, как конокрад,
Увёл от мест знакомых!

Оберон

Фрегат, положим, этот мой…
А рыбаки – потерпят!
Им звон монеты золотой
Сверкнёт – уж вы поверьте!
А море – да… мой морок, - что ж!
Он жив – пойди, попробуй!
Приму я в сердце острый нож,
Коль не захочешь снова
Ты радость эту испытать…

Салисса

Он прав, златая донна!
Пойду купаться я опять
В весёлых этих волнах!

Леката (гневно)

А ты, неправедная дочь,
Девичьего сословья, -
Как ты могла решиться в ночь
На это своеволье!

Салисса, хитро прикрывая свои глазки

Ах, вы простите, госпожа…
Я – девушка простая…
Но этот тип… (указывает на Арко) его глаза…
И пылкость неземная…

Леката

Но ты дитя ещё!

Салисса

Мадам!
Какие нынче детки…
Ведь храм любви – блаженства храм…
Бутон сорвали с ветки…

Леката, вздыхает

Сорвали с ветки… вот, так мысль
Изрёк ребёнок этот!

Обращается к Оберону

Зачем я здесь?

Оберон

Да, улыбнись…
Прибою и рассвету!

Леката

Сейчас ведь ночь…

Оберон

Рассвет любви!
Ему преграды нету…
Вернутся радостные дни
И строки для сонета!

Леката

Зачем привёл меня сюда?
Зачем, - властитель мира,
Меня томишь… у нас беда, -
Нет повода для пира…

Оберон, указывая на фрегат

Вон, там, качается в волнах,
Наш мир тепла и света!
Я – царь миров, разбитый в прах,
Влюблённым стал поэтом…
Скажи лишь слово, взгляд один –
И мы умчимся к свету…

Леката

А Диния, мой господин?

Вздыхает

Одной мне счастья нету…
Она мне – дочь, с тех давних пор,
Как, исстрадавшись вволю,
Ушла навеки леди Глор,
Вкусив земную долю…

Оберон, с досадой

Я так и знал!

Обращаясь к Арко

Ну, умник, - что
Ответишь ты на это?
Увлёк я женщину мечтой?
Увёз в лихой карете?

Арко, подскакивает к Лекате

Сударыня! Не смею я
Влезать в души недуги
Но он (указывает на Оберона) плывёт по волнам дня,
И мается с натуги,
Чтоб дух тартарский задушить;
Следит за каждым шагом!
Как враг ошибку совершит –
То будет принят адом!

Леката усмехается

Да, вы не верите, мадам?

Леката

Какой защитник пылкий…
Но враг стоит, за валом, - там…
Коварный, наглый, прыткий!

Оберон, не в силах более терпеть

Ну, что же сделать я могу,
Когда народ бессилен!
Не ров показывать врагу,
Не стрел, и копий ливень, -
А выйти в поле перед ним,
Безудержно, бесстрашно,
И, давши бой, восславить гимн
Отваге бесшабашной!

Нахмурившись, смотрит вдаль

Вчера я видел: Мормагон
С мечом, зубов оскалом
Врубился в латников заслон,
Хрипя в бою накала…
Его тогда я мог убить,
Но бог не мстит героям!
Без них и жизнь не будет жить,
Ну, может, так – порою…
Без них и я – всего лишь бог…
Властитель зим и лета…
А с ними – рок, всесильный рок,
Заката и рассвета!

Оберон замолчал. Жуткие тени, навеянные его словами, спустились на сотворённое им море. Даже привычный Арко сидел тихо, понимая важность грядущих событий. И лишь юная Салисса не утратила своей безмятежности. Подойдя к воде, она без стеснения скинула одежду и погрузилась в мягкие волны, окутавшие её подобно той чудесной любви, что она впервые испытала в жизни.