Открывая окно бессмертия...

Сиия Тата
Квантовая физика и сознание человека / Антропный принцип участия

Высший уровень чувств – не сознание, высший уровень – не интеллект, это – почва из света, в нём знания мыслеформ из энергий - клей в век; клейковина липучая, жидкая, как пыльца, но не зрим её плед и, она же - прозрачная сыворотка, Духом знается, льётся, как свет.
Образ разума мыслим картинками, всяк и всё – геометрий побег в мысль иную, как свето-пылинками, из отбоя в прибой волн о брег.
Интуиция – плод генной памяти, озарение – помощь с Небес; я не знаю о квантовой шалости, таковой, просто-напросто, нет; эти «кванты» - везде, без Коллайдера, - урожаем с молитвенных мест можно больше узреть мысли странника, что сгущали со временем свет.
Интересный «Эффект наблюдателя» (?), – мыслеформа его родила, ожиданием иного спектакля в подсознании мысль расцвела; мысль на пару мгновений спрятана от создателя своего, вылетает в места обитания и творит там своё ремесло.
Мысль улавливает предыдущую, породившую, чью-то, твою, то - не важно, важно  что, сущую - её будущую, зришь наяву; сам придумал - верши, вера - меткая, зри же, то, что желал узнавать, открывая окно бессмертия – мыслей мир, можно так сказать.
Все фотоны толкаются мыслями, но не важно, какими и где, все нейроны предшествуют высшему праву выбора, внутри и извне. Не возможно, не зная создателя мыслеформы, как чуждой тебе, стать счастливым её обладателем, навредить ею можно себе (!); вот, отсюда и вышла, сознательно, поговорка «…не тронь, не свое…», - выйдет джин неизвестного автора - лучшим был он, внутри, чем извне…
Вероятная ль, форма, конкретная, наблюдателя своего, своей жизни - не безответная, мысль за мыслью – ответ на всё; Мысль, от высшего «Я» исходящая, созерцает свои пути, в её "око", где вера властная над зеркальностью, нужно идти; закажи и любуйся желанием наяву от верховного «Я», сила веры творит мироздание – ширит дальше его «края». Сильный мира сего в правлении, жаль, не много таких, их судьба появляется предназначением за пределами времени сна.
Вероятность времён расплывчата, как вода, что течёт рекой, но, как капелька - коркой крытая, отражает весь мир собой; так, из этого следует дивное Духу знание от Души: Точка Света – пыльца незримая,клеит сывороткой миры.

.
Перевод на немецкий:"Das Fenster der Unsterblichkeit oeffnen..."

© Copyright: Сиия Тата, 2022
Свидетельство о публикации №222061401646
http://proza.ru/2022/06/14/1646
•  Das Fenster der Unsterblichkeit oeffnen... - литературные переводы, 14.06.2022 22:31