Взаимовежливость

Елена Сперанская
Снег от ветра развихрялся на все пространство под Эйфелевой башней. Посетители покупали билеты и поднимались наверх, чтобы с восхищением обозреть панораму столицы Франции. Русскоговорящая пара потолкалась в очереди, а потом, передумав, подниматься осталась внизу, обсуждая, что им предпринять:
– Какое сильное впечатление производят огни на башне. У меня всегда кружится голова, когда я задираю вверх, – сказал молодой  мужчина лет двадцати двух.
– Потрясающее зрелище, сродни вулкану! – воскликнула моложавая дама.
– Я уже поднимался туда, – он указал взглядом наверх.
– А я нет, но стоять в очереди не хочу. В Ницце  чувствовала себя гораздо лучше. Там хотя бы теплый воздух на побережье. Анри, ты опять будешь играть сегодня в варьете? – спросила  она с апломбом баронессы.
– Да. Посмотришь, тебе понравится. У меня будет красивый желтый костюм султана. Я тебе специально помашу тюрбаном и подмигну. Ты будешь сидеть в первом ряду за столиком.
– Завернись лучше в шарф, Анри. Начинается, по-моему, метель в нашу сторону, – заболевая, женщина заботливо поправила на парне черный, длинный, пушистый шарф, завязанный узлом.
– Оставь, Надя, – требовательно сказал он, убирая от себя  худую, в морщинах ладонь .
Они вошли в старомодное кафе в самом центре Парижа на Елисейских полях. Прошли в гардероб. Он помог ей снять    белую дубленку, расшитую в национальном стиле красными и синими нитками, с длинной бахромой из шерсти,  без воротника. Он демонстративно стряхнул с ее одежды капли воды. Она осталась в тонком бардовом свитере, светлых клетчатых брюках и бежевых ботинках, отороченных овчиной. Он передал вещи швейцару в традиционном, расшитом золотыми нитками, костюме. Тот повесил ее вещи и его короткую цигейковую куртку с норковым английским воротником на один номерок.
Парень с короткими черными волосами – очень стройный и галантный, оставшись в длинном шарфе, свободно закрученном вокруг шеи, примерно такого же цвета, как и пуловер, в коричневых вельветовых брюках, заправленных в черные кожаные сапоги, проводил пожилую женщину с красиво уложенными, кудрявыми, темно-русыми волосами, напоминающими парик, до заказанного столика.
В уютном кафе над столами висели плафоны от Тиффани на длинных проводах с удачным сочетанием материалов: металла и цветного матового стекла, а также использованием классических форм абажуров и «модернистских» крошечных  вкраплений  рубинов. Все столики были заняты скучающей разодетой в меха публикой, коротающей минуты перед посещением развлекательного шоу мельницы – «Мулен Руж».
Они заказали бутылку шампанского и креветки. Она заплатила, доставая из белой блестящей сумки деньги. С выражением она стала объяснять парню, как надо их чистить, начиная с хвоста. В ушах у женщины были заметны серьги с мелкими драгоценными камнями, а на жилистых руках красовались два золотых браслета, а пальцам и ногтям с ярким малиновым лаком придавали особый гламур золотые кольца с брильянтами и крупными, излучающими лучи света, сапфирами. Она выглядела феерически для своего возраста и положения, но оставалась, на редкость, строга, как на дипломатическом приеме.
– Забудь нашу ссору в отеле, – начал он, улыбаясь, смущенно беря ее за руку, из которой выпала креветка прямо на скатерть.
– О чем ты? – спросила она, поджав губы.
– Так плохо, что мы живем отдельно… – заявил он скупо.
– Что с тобой? Ты стал такой воспитанный и простой… Кто повлиял на тебя? Неужели я?! Будь благоразумен, – она приняла роль наставительницы-директрисы в одном из колледжей Итона.
– Ты опять об одном и том же, – он чуть не взорвался, но драгоценной руки не собирался отпускать.
– Ты постоянно играешь в казино. У меня нет таких средств для тебя на развлечения. Можно остаться в нищете, представь это, – слова вырывались у нее как пощечины.
– Займи мне долларов шестьсот на билет. Я провожу тебя в Россию, – он говорил, как будто заискивал перед ней.
– Два билета я заказала вчера. Можешь сообщить об этом своим милашкам из варьете и родителям, – она  сказала, смягчившись.
– Даже не подумаю. Они меня оставили в раннем детстве в полной нищете, – артистично тряхнув красивой головой, отчеканил он.
– Найдем тебе что-то более подходящее на московской сцене, – она кокетливо улыбнулась.
– Ты, душка, – он принял от нее свежую креветку и запил шампанским со льдом, когда официант с полотенцем на руке разливал по бокалам искристое «Брют».
Допив остатки вина, и доев все, что принес галантный официант, они взяли одежду в гардеробе. Он помог ей одеться.
В это время, который день над Алеппо летали американские самолеты-истребители, зачищая стертый с лица земли город длинноствольными гранатометами «Град», купленные за баснословные деньги сирийскими повстанцами у правительства Сирии. А в центральной Италии в четырех  небольших провинциях произошло новое разрушительное землетрясение магнитудой в шесть баллов, превратившее в развалины исторические церкви и памятники, унесшее жизни более трехсот человек.
ООН сообщил, что «они не справились с обеспечением голодающего населения продуктами питания» и крышей над головой.
Октябрь, 2016.