О вечной жизни

Акулов Владимир Владимирович
В  Евангелии  от  Иоанна сказано:
  "В  начале  было  слово  "...
  Но  так  перевели  с  древнегреческого  неправильно...  Ведь  слово  *логос*   в  древнегреческом     имеет  первое  значение  *мысль*...
  То  есть  надо  было  перевести  :
  " В  начале  была  мысль"...
  Хотя  этот  перевод  близок  к  изначальному  смыслу...Ведь  передать  мысль  без  слов  невозможно...
 ***
  Так  же  неправильно  поняли-  перевели    *непорочность*  Марии*...  В  том  смысле  ,  что  она  родила  Христа  ,  оставаясь  девственницей...
  В  древнегреческих  текстах  писали  о  *чистоте*  Девы...  О  ее  высокой  нравственности...Как  бы  сейчас  сказали:  была  хорошая  порядочная  жена...    А  не  рожала  младенца  ,  оставаясь  девственницей...
 **
  Любая  копия  человека  -  это  не  он  сам...
  Моя  фотография  ,  или   мое  видео  -  это  ведь  не  я...
  **
  Интересно  подумать  и  над  тем:
  После  смерти  душа  становится  вечной...  Значит  ,  ей  не  нужен  секс  и  размножение...
  Значит  ,  и  *кукурузинка*  душе  не  нужна?!
  А  разве  можно  сравнить  мужика  с  реальной  кукурузиной  ...  И  мужика  ,  живущего  вечно  ,  но  без  *кукурузины*?!
  Ясно -  это  будет  не  тот  мужик...