Раде Телемах. Андромеда

Тень Луизы
             Это перевод новел ЧИА о Раде Телемахе по мотивам американского сериала "Андромеда"
Автор перевода   Alex Sheridan    


                Гордый  и  предубеждённые
               

                Чиа



Он прошел целым, как сказал Флавин, откуда же такие ощущения?
Так давно это было, он не мог смириться с потерей Джиллиан и детишек, с потерей Луизы, и вот он лежит в пыли и на жаре, тело его изодрано, и ему сообщили, что то, где он находится, это Сифра. Далеко не целый, разорван на тысячу частей.
Между подобными косам клыками магогов и тем моментом, когда он очнулся здесь, он видел странный сон, когда он встретил самого себя, идущего себе же навстречу. Себя, которого он не узнал, себя, который прошел через ад и вышел с другой стороны личностью более сильной, темной, и в более  полной мере распоряжающийся собственной судьбой, чем когда-либо. Основные принципы ницшеанской философии диктуют: что тебя не убило, сделало сильнее, и тот, другой он сам, несомненно, прошел через многое, что могло бы убить его. Ему не очень понравилось то, что он увидел, и он списал это на иллюзии, вызванные кошмарами в связи с его болезненным состоянием. Но, тем не менее, то, что он увидел, осталось с ним.
Флавин выхаживал его прежде всего, и, хотя физически он восстанавливался поразительно быстро, если сравнивать с обычными людьми, этого времени было достаточно для того, чтобы местный князек по имени Томас запугал Флавина и вынудил его переехать куда-нибудь отсюда.
Им пришлось перебираться в другое место, путешествие отняло у Раде все силы, доведя до полнейшего изнеможения. Флавин отправился передать сообщение и не вернулся, вверив обессиленного ницшеанца заботам странной молодой девушки лет семнадцати-восемнадцати. Раде сначала не заметил, будучи охваченным болью и недомоганием, когда его организм исчерпал все ресурсы, чтобы залечить его разорванные органы и рассеченную плоть, но она явно не соответствовала по параметрам тому, что считается нормальным.
Ее простое лицо казалось чуть опухшим, и ее несколько отрешенный взгляд скользил по всему вокруг, видимо, без согласования с ее разумом. Когда ему стало получше, и разум его прояснился, он осознал, что то, что он сначала принял за причитания у постели больного, были на самом деле слова и предложения, свободно выстроенные одно за другим. Не удивительно, что они с Флавином так хорошо ладят.
Сам Флавин тоже был очень странный. Он говорил загадками практически все время, но был уверен в себе и многое знал о Сифре.
Он спросил имя девушки и был шокирован злобным пристальным взглядом ее левого глазом, потом он переместился, и она уставилась на него правым глазом. Он только пожал плечами, а она принялась нечленораздельно бормотать.
Он стал звать ее Флоренс после того, как она сменила его повязки ловко и мастерски, и она, похоже, не возражала, даже отзывалась, когда он обращался к ней. Единственную реакцию ему удалось от нее получить, когда он почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы немного осмотреться. Они жили в небольшой хижине, и он, прихрамывая, обошел с ее помощью все малюсенькие комнаты, но она всегда направляла его прочь от двери. Он спрашивал ее, что там, за дверью, много раз, и она наконец, выдала: "Флавин. Ждать." Он понял, что она ждет старика. Но теперь, даже с исключением тех дней, которые он провел то приходя в сознание, то погружаясь в беспамятство, они просидели взаперти достаточно долго. Раде не думал, что Флавин вернется.
Когда он решил, что готов к встрече с тем, что бы ни находилось по ту сторону двери, он, несмотря на протесты Флоренс, взяв в руку лазерное копье, открыл ее.
По ту сторону двери ничего не было.
Абсолютно ничего, кроме темно-желтого охряного песка, простирающегося в вечность, где он встречался со светло-желтым охряным солнцем,  и сильного ветра, вздымающего белые облачка пыли. Металлическая хижина с ее маленьким генератором была   объектом, отличающимся от окружающего пейзажа.
Из того немногого, что ему удалось выудить из Флоренс, Раде удалось узнать, что Флавин никогда не оставлял ее так надолго. Продукты были практически на исходе, и воды оставалось немного. Остаться здесь, в этой хижине и ждать того, кто не вернется, равносильно тому, чтобы добровольно обречь себя на смерть, и инстинкт самосохранения Раде был намного сильнее, чтобы позволить ему это. Он собрался покинуть это место и найти другое, где будут более благоприятные условия для продолжения его жизни.
Флоренс была проблемой, и Раде прекрасно осознавать, что большинство представителей его расы оставили бы ее здесь, не раздумывая. Она была явно дефективна, и не заслуживала того, чтобы жить, по ницшеанским стандартам, но она не была ницшеанкой, и дожила до совершеннолетия, что для этих мест было чудом. Она со своими странностями была невинной, и его совесть не позволяла оставить ее одну. И к тому же, Капитан Хант захотел бы обеспечить ее безопасность.
Они отправились на север, потому что Раде был уверен, что его усовершенствованное зрение могло различить чуть заметное изменение окраски в ночном небе.
Флоренс была вполне счастлива, болтая сама с собой, и у Раде было достаточно времени подумать. Флавин сказал, что они находятся в карманной вселенной, и у них нет никаких шансов выбраться отсюда, но сколько Раде пропустил мимо ушей из-за своего недомогания, он не был уверен. Наверняка Капитан Хант разыскивает его. Это дурацкое правило, что было у  Капитана, не бросать членов своего экипажа, внушало уверенность в том, что они придет на поиски. Если он в состоянии.
Возможно, он, Раде, единственный, кто остался в живых. Возможно, и "Андромеда", и ее экипаж погибли. Возможно, но не совсем вероятно, потому как Капитан Хант не допустит этого, так как его инстинкт самосохранения, распространяющийся еще и на его "семью", если можно так назвать "Андромеду", сродни ницшеанскому.
Надежда на то, что Капитан найдет его и поможет ему, придавала ему сил, которые так ему были необходимы, но до тех пор, ему придется самому искать свой путь. Он перебрал про себя все саркастические комментарии и остроумные реплики, которые смог придумать, чтобы выдать Беке, когда она со своей "Мару", без сомнения, появится, чтобы появится, чтобы забрать его, и Харперу, когда коротышка случайно преднамеренно окажется  в ангаре, когда они приземлятся, и Ромми, которая, как всегда, будет рядом с Капитаном. И мысль об этой новой, заменившей го собственную, семье, наполнила его ощущением тепла и уюта, и еще в голове загудело.
Вот только гудело не в голове. Бросив все, он толкнул Флоренс на землю, лазерное копье моментально оказалось в его руке, вдалеке показалось два глиссера, и они приближались.
Они не обязательно таили опасность, но он, без сомнения, не смог бы оставаться так долго, не будь у него хороших рефлексов и навыков самозащиты.  Когда звук стал различим для человеческого уха, тонкий писк привлек внимание Раде к девушке. Она съежилась рядом с ним, тряслась и умоляла кого-то не делать что-то, неотрывно глядя на глиссеры одним глазом.
Оба глиссера выписывали круги над ними, и оба пилота хрипло смеялись, глядя на металлическую палку в руках Раде, теребя нетерпеливо курки своих встроенных пулеметов. Раде попытался для вида завязать разговор, но им это явно было неинтересно. Его костяные шипы поднялись в предвкушении битвы, и они перестали смеяться. Девка-ведьма сотворила чужого, - сказали они, соглашаясь с тем, что их обоих над убить. Оба пилоты были в ужасе, и спорили, следует ли предупредить жителей поселения, или просто убить ведьму и ее творение прямо здесь. Раде принял решение за них.
Через несколько секунд оба мужчины лежали на земле без сознания, один из глиссеров превратился в кучу бесполезного мусора, а второй послушно ждал, вибрируя, пока кто-нибудь не станет его пилотом.
Раде улыбнулся, поднимая в глиссер Флоренс и их пожитки. Их шансы на выживание существенно возросли.
; Так что там насчет ведьм и чужих? - спросил он девушку, не очень-то рассчитывая на связный ответ.
; То, что другое — плохое, сказала она. Она неотрывно смотрела на его шипы. Она протянула руку и тихонько дотронулась до одного. - Другое — плохое.
Это все, что она сказала, но этого было достаточно для того, чтобы Раде разорвал рубашку одного из пилотов и обернул предплечья таким образом, чтобы спрятать шипы перед тем, как направиться в поселение.
Когда они добрались до поселения, на них сразу налетели желающие приобрести глиссер. Одним из них был Флавин. Он был наиболее настойчив, пока не рассмотрел их по-хорошему и не осознал, кто они. Он и девушка, казалось, были переполнены чувствами при виде друг друга. Оба улыбались и обнимались.
Раде медленно собрал вещи, которые они привезли с собой и выпрыгнул из глиссера.
; Я думал, ты умрешь, мой транспорт пропал, - смеялся Флавин, оглядывая девушку с ног до головы.
; Так и произошло бы, останься мы в хижине, - ответил Раде.
; Мне жаль, что так произошло, но так здесь обстоят дела. Каждый сам за себя. Теперь нам нужно быстро уходить, пока люди не начали искать свое имущество. Пошли, оставь глиссер. Он ни к чему нам теперь.
Они пошли прочь, глиссер уже поволокли, чтобы передать какому-нибудь деляге, который продаст его по цене целого состояния.
Флавин привел их в одну из развалюх, стоящую среди таких же развалюх.
; Ну, так что насчет нее? - спросил Раде старика.
; Она прошла целая, как и ты, - ответил Флавин. - Всего несколько месяцев назад.
; Наверно, не такая же целая, как я, показывая на себя, напоминая, как совсем недавно он лежал, истекая кровью, на песке.
; Тебе повезло, ты исцелился, - отметил Флавин.
; Повезло? - повторил Раде. - Человек сам управляет своим везением, и тогда результат виден. А как насчет тебя?
; Ах, это совсем другая история, и я не готов ее сейчас рассказать. - Флавин усмехнулся и налил всем какой-то желтоватой жидкости.
; Я понимаю, почему девчонке надо скрываться от всех, и понимаю, что местные не любят "чужих", - он показал на замотанные шипы. - Но почему прячешься ты?
; Кто сказал, что я прячусь? - он усмехнулся было снова, но Раде недоверчиво посмотрел на него, и усмешка пропала. - Ах, ну, дело в том, что технологии запрещены, а я ученый. Получается, в собственной скорлупе. Я могу появляться на людях, но когда народ взбудоражен, как сейчас,  для этого неподходящее время. И не только в это поселении.
; А что насчет глиссера?
; Некоторые люди более смышленые, чем другие, а есть те, которые достаточно смышлены, чтобы играть в эти игрушки. Пусть лучше глиссер исчезнет, чем нас поймают, когда мы попытаемся продать его. Откуда он у тебя взялся?
; От пары невежественных простолюдинов, которым не нравятся беззащитные девушки и чужие.
; Они еще живы?
; Были, когда я оставлял там.
Флавин покачал головой.
; надо было убить их. Это, наверняка, парочка парней Энтони, и если они доберутся обратно, они укажут на тебя как на чужого.
; Последствия?
; Кто знает? - пожал плечами Флавин. - В системе Сифре больше таких чужих нет. Есть уроды от рождения и богоподобные создания, которых показывают во время карнавалов. Но чужих нет. За исключением тебя.
; За исключением меня. Я прав, предполагая, что термин "чужой" выбран с точки зрения человека?
Флавин протянул кружку и отхлебнул из своей.
Раде принял это как знак согласия и осторожно попробовал похожий на медовый напиток. Он был мерзкий, но питательный, и он быстро проглотил его.
; И чем тут люди зарабатывают на жизнь? - спросил он, поморщившись от мерзкого вкуса.
; Крадут, убивают, опять крадут. Примерно так. Если ты только не свяжешь себя договором с владельцем шахт. Но это само по себе смертный приговор.
; Планета потерянных надежд,- пробормотал про себя Раде.
; Девять планет, где и не знают, что такое надежда, - ответил Флавин. - Единственный способ получить более или менее достойную работу  - обратиться к Энтони. В каждом послении есть кто-то вреде него, кто управляет при поддержке своих бандитов и телохранителей.
Флавин провел много времени, возясь с чем-то в своем углу, который он называл мастерской, оставляя девушку заниматься работой по дому, что она с удовольствием и стала делать, в то время как Раде вышел на разведку окрестностей.
Его основной целью было покинуть планету и отыскать дорогу обратно к цивилизации, и лучший способ осуществить это, казалось, стать наемником у Энтони. Раньше или позже, будучи пилотом, он сможет найти возможность использовать один из кораблей Энтони. По совету Флавина он оставил свое лазерное копье и взял обычное оружие, которое ему предложил Флавин.
Энтони оказался классическим предводителем бандитов, опасный только потому, что использовал свои мозги. Его пока не волновали навыки Раде как пилота,  он видел мышцы и опыт обращения с оружием, которые могли бы ему пригодиться. Если этот человек проявит себя достойно, может, он ему и сгодится.
Раде выяснил, что работать к составе одной из команд сборщиков Энтони было очень и весьма познавательно. Он узнал о культуре этого места больше, чем если бы провел остаток жизни, читая о ней. Жизнь и смерть ценились очень дешево, и никто на самом деле не цеплялся за свою жизнь. Врожденный инстинкт самосохранения, казалось, был утрачен большинством этих людей, а насилие воспринималось как часть их жизни.
Более того, насилие на самом деле, казалось,  нравилось большинству людей, и Раде видел его привлекательность. Когда он наносил удары один за другим, он чувствовал, как теряет жесткий контроль, под которым он себя держал всегда. Он даже не подозревал, сколько в нем злости, пока не оказался в ситуации с тремя более высокими, чем он по росту, плотными, мускулистыми мужчинами, из тяжелых миров, судя по сложению, и не ввязался в драку. Его шипы просились на волю, но тем сильнее было ощущение злой радости, когда все трое были повержены.
Когда его рабочий  день был закончен, Раде возвращался обратно в развалину, служившую ему домом, на ужин его ждал только мерзкий медовый напиток, брал его с собой и находил себе место, где он мог спокойно подумать. Ему необходимо было проанализировать и взять под контроль причины, по которым он так упивался насилием, что его даже трясло.
Луиза — вот очевидная причина. У него не было времени  или одиночества, чтобы надлежащим образом поскорбеть о ней. И опять же, у него не было окончательного подтверждения смерти его жены, он помнил только, как она бросилась, защищая их троих детишек, когда их накрыл огненный шторм. Тела так и не были найдены, хотя не было надежды и на то, что кто-либо смог бы выжить. Он был зол, потому что Теразед был вынужден выйти из своего тайного укрытия, его красота должна была быть испорчена войной, в которой он не хотел участвовать.  Его последующее понижение в ранге. И Хант, который предлагает надежду, когда это все, что нужно в безнадежной ситуации, этот недостаток  в характере Ханта для Раде был непостижим. Надежда — это хорошо и прекрасно, когда есть хоть малейшая возможность. Но когда ситуация безнадежна, предлагать надежду — обманчиво и жестоко. Хотя Раде вынужден бы улыбнуться, когда осознал, что он сам еще надеется, что все еще надеется, что Хант придет и отведет его обратно к цивилизации.
Ему нравилось быть плохим парнем, но он не мог позволить себе продолжать вести себя подобным образом, он не мог позволить себе идти по этому темному пути.
Его самоанализ был прерван, когда люди начали кричать и петь псалмы, и Раде посмотрел вверх. метеориты падали с неба, не один или два, не один и не два, казалось, их сотни, многие падали прямо на них.
Раде был уже почти рядом с их жилищем, когда метеорит ударил в поселение в другой стороны, и земля содрогнулась у него под ногами. Флавина нигде не было видно, а девчонка вжалась в угол. Он позвал ее, собрал пару мешков с едой, питьем, взял свое лазерное копье, а она подбежала к нему, прижавшись.
Они с трудом продирались по трясущимся тротуарам, наконец Раде привел ее в один из тоннелей, пролегающий под поселением. Их могло там засыпать, но, по крайней мере, они останутся живы и смогут с этим разобраться.
Сотрясения, свидетельствующие о том, что бомбардировка еще не закончилась, продолжались целую вечность, и девчонка плакала, пока не уснула, тесно прижавшись к нему.
Когда толчки, наконец, прекратились, он разбудил ее и они пошли. Они не были замурованы и вышли тем же путем, что и вошли в тоннель.
Поселение не было так сильно разрушено, как можно было  подумать, глядя на кучу упавших метеоритов. Многие, по всей видимости, сбежали в пустыню. Некоторые лачуги были полностью сравнены с землей, в том числе и та, в которой они сами находили приют. Уже начались разграбления, и тела потрошили, сражаясь друг с другом, чтобы добыть жидкости из трупов.   
Девушка тесно жалась к нему, Раде искал что-нибудь, что могло бы послужить им убежищем от солнца, или транспортным средством, или, может, Энтони может им что-нибудь предложить.
Прежде чем он смог что-нибудь еще придумать, женщина истерически завизжала и указала пальцем на Флоренс. 
Ее пытались оттащить от него, он тянул ее обратно, толкнул ее за разбитые контейнеры и встал перед ней, защищая. Толпа людей, окружавшая их, быстро росла, истерически причитая, они наперебой требовали, чтобы он отдал ее им.
Этим людям нужен был козел отпущения, и они были более, чем счастливы, если им стала бы известная ведьма. Этой самой ведьме пристало жить в пустыне, где она не смогла бы причинить никому вреда. Неудивительно, что метеоритный дождь случился именно тогда, когда она появилась. Она должна за это ответить.
Кто-то послал за Энтони, и толпа расступилась перед ним. Он приказал Раде отдать ее.
; Что вы с ней сделаете? - спросил Раде.
Энтони посмотрел на толпу, оценивающе.
; Этим людям нужна уверенность, что то, что произошло сегодня, не повторится никогда. Она должна умереть.
Раде хмыкнул, оценив честность Энтони, а толпа одобрительно загудела.  Часть его вопила, что он должен отказаться от нее и спасаться сам, но как он мог эволюционировать и стать лучше, если он позволит линчевать невиновного?
И к тому же, именно в такой напряженный момент  всегда появлялся Дилан Хант и спасал ситуацию.
Раде отказался передать девушку, и Энтони натравил на него своих лучших громил. Перчатки были брошены, сняты были и тряпки, скрывавшие шипы. Толпа отступила на шаг назад, а громилы остановились на полпути.
Энтони выступил вперед и приказал всем своим бандитам и телохранителям взять Раде, предпочтительно живым. Раде не смог бы справиться со всеми, это было неизбежно, и он приказал девушке бежать обратно в тоннели, она могла бы там спастись.
Но она не побежала. Она бросилась на одного из людей Энтони и впилась в него зубами. Все, чего она добилась, это того, что она его только разозлила, и он швырнул ее в стену с такой силой, что она потеряла сознание.
Раде нейтрализовал нескольких нападающих своим лазерным копьем, но все равно силы были неравны.
Когда Раде пришел в себя, он обнаружил, что его раздели до пояса и привязали к раме для наказаний, как к распятию. Наступила ночь, и небольшие костры отбрасывали длинные тени  на остатки стен и хижин. Он был привязан с одной стороны неровного круга, прямо напротив кучи контейнеров, служившей платформой для Энтони и его людей, с которой они вели суд. В центре круга был сооружен большой костер, где к столбу была привязана девушка.
Так называемый суд Энтони был в самом разгаре. Флоренс предоставили слово для защиты. Она могла только плакать и рассказывать о поющих скалах и золоте дураков, глаза ее бешено метались в поисках вещей, которые она одна и могла видеть. Раде пытался защитить ее, но его просто проигнорировали.
Последний гвоздь в гроб девушки вбило появление того самого человека, чей глиссер они угнали. Человек указал не нее и на Раде и рассказал о чародействе так страшно, что даже самые суровые и безжалостные мужчины сжались от страха. Он рассказал, как девушка сотворила Раде, превратила его в огромного зверя с длинными когтями, который напал на него и на его друга, разрушил глиссеры, а ведьма пообещала наслать смерть на все человечество.
Суд закончился так, как и предполагалось. Пламя зажглось под ногами девушки, народ возликовал.
Энтони сошел со своего подиума и встал перед Раде.
; Ты пропустил свой приговор, - сообщил он. Было решено, что ты был ею околдован, поэтому ты не должен умирать, но тебя необходимо наказать. Ты мне больше прибыли принесешь живой, на Карнавале за тебя заплатят очень хорошо.
Раде рванулся в своих путах, и металлическая рама заскрипела. Энтони кивнул людям позади него и пошел прочь.
Раде смотрел, как танцует пламя и лижет ноги девушки. Он едва почувствовал первый порез. Он пытался порвать путы, освободиться, проклинал всех и кричал, чтобы они спасли ее, но они все отворачивались стыдливо от него, бормоча, что он все еще под действием чар.
Вскинув голову, девушка нашла, наконец, глаза Раде, встретилась с его взглядом обоими своими глазами и умоляюще молча смотрела на него, пока ее лицо не исказилось в агонии, и она закричала так, как человек кричать не может.
Он досмотрел все до горького конца, когда она уже давно перестала кричать, когда они уже давно перестали его резать, оставляя его висеть, шокированного и истекающего кровью.
Поздно ночью, когда костры погасли, и люди разошлись, кто спать, кто напился до бессознательного состояния, Флавин разрезал веревки, удерживавшие Раде, и отвел его в очередную халупу.
Раде обессиленно вытянулся на грубой подстилке, старик обрабатывал его раны, а в голове его бушевало пламя. Вопли  девушки, крики Джилииан, шепот Луизы, все смешалось воедино, пламя безумствовало, сжигая его изнутри и снаружи. Он смог их спасти, не смог защитить. Никто не смог, никому не было дела. Не появились в последнюю минуту ни кавалерия, ни  рыцарь в сияющих доспехах, и последняя надежда на спасение погибла вместе с девушкой. Пламя бушевало, неконтролируемое, и он знал точно, знал, что без сомнений, уже никогда не сможет вновь обрести контроль.
Он услышал, как говорил Флавин.
; Метеориты падают всякий раз, как кто-нибудь проходит по Пути Веков, - говорил он, как будто речь шла о погоде. - Но такого я еще не видел. Должно быть, что-то большое, я не удивился бы,  окажись это огромный космический корабль или что-то подобное, кто знает. Тебе надо убираться отсюда, мой друг, там дальше есть еще городок. Томас несколько странный, но у меня там есть жилище, и ты можешь там остаться пока, и может...
; Замолчи. - Раде тихо зарычал, и старик повиновался. Если бы ницшеанец мог видеть что-нибудь, кроме пламени в своей душе, он бы увидел глубокую тоску и вину в глазах Флавина, но он был слишком потерян, чтобы вообще что-нибудь видеть.
Они отправились в свое тайное путешествие, у них не было ни транспорта, ни помощи с чьей-либо стороны, и Флавин накачал Раде крепким алкоголем, чтобы приглушить боль от физических ран настолько, чтобы тот мог идти. К счастью, люди, которые наказывали его, понятия не имели о ницшеанской физиологии и  их наказание носило весьма поверхностных характер.
Раде нашел свои выгоды в выпивке. Она залила огонь внутри, приглушила страдания и освободила его  мучений настолько, что он мог действовать.
Это жилище было больше и крепче тех халуп, что видал Раде, попав на Сифру. На самом деле, сам городок был посолиднее, в нем был даже бар, магазины и рынки. Томас, возможно, и был "странным", как сказал Флавин, но он очень хорошо умел организовывать людей, обещая им великое будущее. Они его боготворили, и его книгу, естественно.
Флавин и Томас ненавидели друг друга по причинам, о которых Раде мог только догадываться. И время от времени Томас пытался убить Флавина, но старик родился под счастливой звездой, и это превратилось у них в некую игру.
Сам Томас предоставил Раде шанс, предложив ему разовую работу  в качестве второго пилота его постоянного грузоперевозчика, Денни. У Денни дела шли не так хорошо, как раньше, и так как с его прежним напарником случилось несчастье, Томас подумал, что Раде эта работа придется по вкусу. Принимая во внимание то, что все, что Денни будут делать за спиной Томаса, будет ему, Томасу, известно, в качестве бонуса.
Томас терпеть не мог технологии, за исключением тех случаев, когда  ему это было выгодно, а ему было выгодно иметь грузоперевозчиков, которые доставляли грузы и приносили ему прибыль.
К несчастью для Раде, Денни на самом деле были виноват в том, что поступал плохо. К счастью, его ницшеанский слух помог ему прознать об этом прежде чем несчастный случай произошел с ним самим. Мертвый Денни выглядел очень удивленным, и именно там и именно тогда Раде принял решение занять место Денни. За исключением того, что он не был настолько глуп, чтобы  сделать это за спиной Томаса.
Они делили прибыль по взаимной договоренности, и Томас с радостью позволил Раде заниматься этим бизнесом и запачкать руки, в то время как Томас оставался благочестивым и почитаемым.
В другом времени и в другом месте Раде и Флавин могли  бы быть друзьями, но здесь и сейчас девушка незримо всегда стояла между ними. Взаимная вина превратилась в горькое презрение, пока Раде не принял решение, что пора найти себе свое собственное жилье. Он арендовал комнату за баром у бармена, Сэблера, и жил там, избегая появляться в баре. Если люди к нему привыкнут, они перестанут его бояться, а ему нравилось, что они оставили его в покое именно по этой причине. Они не были настолько нетерпимы, как люди в последнем поселении, и, так как Томас, похоже, принимал его, они тоже его не трогали.
Он обнаружил преимущества проживания в комнате позади бара. Там были еще комнаты, и в них жили работающие девушки. И некоторым он нравился. Поначалу он сопротивлялся, но потом его озарило, что ему некому хранить верность, никто не почтит его своим выбором, и ни кого он больше не сможет полюбить. Мужчина должен делать то, что должен, и наряду с постоянным потоком алкоголя, секс помогал ему сдерживать агонизирующее пламя, сжигающее его изнутри.
Иногда он просыпался по утрам и смотрел на себя в зеркало, хмурясь, отмечал, что волосы выросли слишком длинные, пытался заставить себя побриться, но все больше убеждал себя в том, что не стоит тратить на это силы, и ничего не предпринимал.
Он выходил из своей комнаты, вооруженный пистолетами, теперь их было два, его лазерное копье где-то давно пропало, он был готов к новому дню.
Пока один из знакомых Денни не обратился к нему с предложением работы, которую иногда выполнял Денни. Одному из местных главарей банды нужно было устроить несчастный случай.
Поначалу Раде отказывался, он не был убийцей. Но потом выяснилось, что дело касалось Энтони, и Раде понял, что отказаться не сможет.
Раде смотрел на извивающееся в предсмертных судорогах тело Энтони и сокрушался по поводу того, что ничего не почувствовал, когда убивал, кроме сжигающего изнутри пламени.  Он думал, что его злобы может поутихнуть, но пламя разгорелось с новой силой, и он проклинал себя за то, что вообще на что-то надеется. Надежда умерла, как и многое другое внутри него.
Он обернулся на шум позади него и увидел пятерых мужчин, один из которых давал так называемые показания против девушки, они все держали его на прицеле. Он спокойно оценил их. Если он здесь умрет, пусть будет так. Он не сдастся без боя, и не важно, каков будет исход битвы.
Схватка длилась не более тридцати секунд, и Раде остался в живых один, на нем не было ни царапины. Холодно глядя на них, он все равно ничего не чувствовал, кроме неистового ада внутри.
Он медленно пошел прочь, из-за угла выскочил человек и налетел прямо на него. Человек был напуган, он метался, не в силах решить, что делать — бежать или не шевелиться вовсе, он метался между Раде и проходом.
; Ты у меня на пути, - безразлично проинформировал его Раде, а человек просто стоял и бормотал что-то нечленораздельно. Раде спокойно прострелил ему голову. И все равно ничего не почувствовал.
***

; Люди очень боятся тебя теперь, - сказал Томас, в то время как Раде пытался залить иссушающее пламя алкоголем.
; Пусть себе боятся, - ответил Раде, наливая себе очередную порцию.
; Они хотят, чтобы я тебя проклял, - сказал Томас. - Они хотят быть уверенными, что ты не пойдешь против них и не навлечешь на нас всех  беду.
Пламя вспыхнуло с новой силой, и Раде мрачно рассмеялся в лицо Томасу.
; Сожги меня у столба, а? Сделай это, если посмеешь!
Томас отпрянул в ужасе, но взял себя в руки.
; У меня идея получше. Если я покажу людям, что ты у меня под контролем, ты можешь быть под моей защитой.  Будь моим телохранителем, покажи им, что только я контролирую тебя, никто больше.
Раде рассмеялся, но, подумав, увидел преимущества этого предложения.  Он кивнул.
; Но Флавин под моей защитой. Не трогай его.
Лицо Томаса перекосилось при этих словах.
; У нас свои дела, - сказал он, но я согласен на твои условия, пока ты тут не будешь наводить смуту.
; Согласен, - сказал Раде. Если Флавин сам себе устроит смертельную западню, это его проблемы.
; У меня для тебя кое-что есть, чтобы скрепить сделку, - сказал Томас и вынул серебряную фляжку. - Будет выглядеть приличнее, если ты будешь пить из нее вне бара. Не хочу, чтобы мой телохранитель выглядел как пьяная задница.
Раде взял ее, слегка улыбнувшись, и посмотрел на отражение в блестящем отполированном металле. Он увидел лицо, которое он будет ненавидеть все сильнее с каждым днем.




                Обнаженные кости
                Чиа



; Привет, здоровяк, - низкий страстный голос донесся из-за двери.
Дилан едва взглянул на нее, и, покачав головой, пошел дальше.
; Не сегодня, спасибо. - Он был немного ошарашен, когда тощая, одутловатая женщина выскочила из-за двери и загородила ему путь. Безумные карие глаза с темными кругами уставились на него, составляя разительный контраст с вымученной, с претензией на сексуальность, улыбкой красного ярко накрашенного рта.
; Ну, а когда тебе удобнее, здоровяк? - спросила она, тесня его.
Дилан мягко отстранил ее.
; Прости, ты не в моем вкусе.
Она схватила его за руку и, отпрыгнув назад, попыталась утащить его по аллее рядом с дверью, из которой она вышла.
; Если не я, может, тебе понравятся мои сестры?
Ее настойчивость стала раздражать Дилана, и он отдернул руки, поднимая их, жестом показывая, что  все, довольно.
; Послушай, я сейчас немного занят, у меня назначена встреча. Ты. Меня. Не интересуешь. Найди кого-нибудь еще.
Он направился прочь, но она снова оказалась перед ним, повиснув на его куртке, уже не притворяясь, что хочет соблазнить его, она просто слезно  умоляла.
; Эй, они побьют меня, если я не приведу кого-нибудь, пожалуйста, пожалуйста...
; Кто они? - спросил он, раздражение смешалось с необходимостью помочь.
; Э..., - она держала его куртку одной рукой, другую руку отправила в рот и увлеченно грызла ногти, осторожно поглядывая за спину Дилана, на аллею. - Э, он. - Она махнула рукой, и он увидел тощего, бледного мужчину, который выглядывал из-за угла, но увидев, что его заметили, скрылся из вида.
Дилан вздохнул, отцепил женщину от своей одежды и направился в аллею. Надрать задницу сутенеру само по себе ничего важного не представляет, но ему может стать намного лучше, а она сможет в это время убежать или там что-то еще. Как только он ступил в аллею, блеск металла был единственным ему предупреждением. Если бы его реакция была более замедленная, он бы извивался на земле, парализованный ударом шокера, направленного на него. Несколько тощих типов с бледными лицами распределились по аллее, у стоящего ближе всех к нему в руке был потрескивающий шокер. Дилан отскочил назад, поднял бочонок и запустил им в того, что был с шокером. Бочонок врезался в контейнеры, поднялось облако белого порошка, когда пыль улеглась, тощие типы пропали вместе с женщиной, которая к нему приставала.
; Странно, - пробормотал он про себя, отряхивая рукава и пошел в бар Харпера, бросив быстрый любопытный взгляд на аллею.


***


Бека и Трэнас вместе направлялись в бар, аватара смеялась своим детским смехом, когда Бека отпустила очередную шутку. Они подошли к двери, и она резко распахнулась, едва не попав Беке по носу, та успела вовремя отскочить. Однако ее не удивило, когда из бара нетвердой походкой вышел Раде, обеими руками он обнимал двух женщин, и вся троица была явно счастлива и совершенно пьяна.
; Я вижу, ты не останешься узнать, чего хотел Дилан? - небрежно поинтересовалась Бека.
Ницшеанец выполнил маневр, присущий крупногабаритным неповоротливым транспортным средствам, развернув всех троих по траектории неправильной окружности и встал лицом к Беке.
; Сегодня, - объявил он ей, высвободив руку от блондинки, которая недовольно надулась, и качая пальцев перед лицом Беки, - праздник. Я праздную. Пока не решил, что, но праздную. - Другая женщина, высокая, с темными волосами, что-то прошептала ему на ушко, и он фыркнул. - Я праздную это! - он рассмеялся, оценив по достоинству ее остроумие, развернул их обратно, и нетвердой походкой они направились в неизвестном направлении, где наверняка есть кровать.
; Давай, веселись, увидимся позже. - Бека закатила глаза и открыла дверь для Трэнс, которая озадаченно смотрела на Раде с таким выражением, которое ей присуще, когда она рассматривает различные варианты развития событий в будущем.
; Ты в порядке? - спросила Бека.
; Я не знаю, - сказала Трэнс. - То, что его не убьет, сделает его сильнее, и если он сейчас уйдет, они попытаются убить его. - Она замолчала и вдруг лучезарно улыбнулась. - Не знаю, почему я это сказала.
; В смысле, эти две  ... э-э ...  женщины попытаются убить Раде?
; Нет, глупышка, - захихикала Трэнс. - Им нужен только секс.
Бека посмотрела вслед Раде и на секунду задумалась, стоит ли ей беспокоиться. Но он большой мальчик, может за собой присмотреть, и, кроме того, если он напился к обеду, он наверняка появится к вечеру, притворяясь, что не мучает похмелье, готовый прикончить очередную бутылку.
 
 Так или иначе, у нее свои приоритеты. Дилан собирается продать ей очередное предложение, за которое не сможет заплатить. Снова.


***

; Мистер Харпер утверждает, что для того, чтобы "Андромеда" могла летать в слипстриме, ей нужна ...  как там ее? - спросил Дилан инженера.
; Фазо-индуцирующая парасиликоидная катушка зажигания с транс...
; Прославленная индукторная катушка зажигания, - прервала его Бека. - У меня есть запасы на "Мару", может там и поищешь?
Харпер с крайне раздраженным видом из-за того, что его прервали, заговорил покровительственно.
; На самом деле, мисс умница, ответ на ваше предложение будет отрицательный. Даже мой гениальный ум не может превратить старую ржавую ржавую катушку зажигания с со старого ведра с болтами во что-то стоящее. Даже такого красивого ведра с болтами,  как "Мару" — торопливо добавил он, когда Бека посмотрела на него убийственным взглядом. - Как я и сказал, даже ХАРПЕРУ не под силу превратить... э-э ... стандартную катушку зажигания  в фазо-индуцирующую парасиликоидную катушку зажигания с транс-ферриодным анодином... - Дилан очень выразительно посмотрел на него. - Для тех, кому термин не знаком, поясняю — катушка зажигания для очень больших  кораблей. То, что заставить работать ядро ускорителя! - быстро закончил он.
; А от меня чего конкретно требуется? - спросила Бека.
; Ну, нам удалось найти одну такую катушку, - легко сказал Дилан.
; А от меня чего конкретно требуется? - повторила Бека.
; Настоящий владелец назначил за нее цену.
; Я повторяю... - начала Бека.
Харпер фыркнул. Игра Дилана и Беки затягивалась.
; Старик не отдаст нам катушку, пока мы не найдем его сына, который затерялся где-то в системе Сифры, как иголка в стоге сена, и, если вы понимаете, о чем я, миссия невыполнима.  Думаю, нам надо ее просто стянуть. Э-э, и отдать ему немного денег Дилана потом.
; И ты хочешь, чтобы я гоняла по всем планетам и разыскивала его? Надеюсь, нет. Потому что это влетит тебе в копеечку. Очень влетит. А твоя кредитная история далека от идеала.
; Особенно напрягаться не придется, - подала голос Дойл. - Алек Алтазар более чем уверен, что его сын на Сифре 6, и он улетел туда на шаттле вместе со своим напарником.
; Так ты хочешь, чтобы я облетела Сифру 6 на низкой высоте и отыскала шаттл.  - Бека все еще не могла поверить.
; Или ваш покорный слуга может опросит местных жителей и выяснить, где упал шаттл, приземлился или иным способом укрылся от пытливых глаз, - сказал Харпер.
; Вот так-то лучше, - сказала Бека. Она задумчиво посмотрела на Дилана. - И все равно, это влетит тебе в копеечку.
; Запиши на мой счет. - Дилан осмотрел помещение. - А где Раде? Он сказал, что будет, а лишние люди нам не помешают, поиски будут масштабные.
; С клиентом, - Харпер и Бека сказали хором и посмотрели друг на друга. 
; Правда? - сказал Дилан. - Он был трезвый? О, не отвечайте, я уже знаю.

***
Знакомая надоедливая головная боль пробудила Раде от его пост-котиальной дремы, и он осторожно открыл один глаз. Ослепляющая боль прошила его зрительный нерв — солнечный свет проникал сквозь окна спальни, - и он застонал, поднося руку к своей больной голове. Недовольное постанывание привлекло его внимание к темноволосой женщине, свернувшейся рядом с ним слева. Он улыбнулся, вспомнив ее чрезвычайную ... активность. Блондинка спала, положив голову ему на грудь, ее дыхание слегка щекотало кожу.
Жаль было оставлять этих двух красоток, но у него есть обязательства, и у него была назначена встреча с клиентом. Перед тем ему надо избавиться от похмелья. Ему нужно вернуться в бар  на своей фляжкой и сменить одежду, которая была несколько неудобная. При обычных обстоятельствах он не стал бы беспокоиться, но ему нужно было обострить свои чувства и разогнать туман, прежде сем идти на встречу с именно  этим клиентом.
Приподнимаясь на постели, он помедлил и наградил каждую из протестующих женщин поцелуем и благодарными словами: "Когда б мечты питали красоту, продлилось пиршество  бы тысячу ночей...",  потом быстро оделся, и выскользнул за дверь.
Солнца светили слишком ярко, а людской гомон был слишком громким, пока он шел по пыльной улице к бару.
; Привет, здоровяк, - низкий страстный голос донесся из-за двери.
Раде едва взглянул на нее, и, покачав головой, пошел дальше.
; Может, позже. - Но тощая, одутловатая женщина выскочила из-за двери и загородила ему путь. Безумные карие глаза с темными кругами уставились на него, составляя разительный контраст с вымученной, с претензией на сексуальность, улыбкой красного ярко накрашенного рта.
; Ну, а когда тебе удобнее, любовничек? - спросила она, тесня его.
; Я же сказал, - он жестко отстранил ее, взяв за плечи. - Позже.
Она провела пальцем по его костяным шипам.
; Ницшеанцам особые скидки, - сказала она с блеском в глазах.
; Да ну, - он особо и не пытался скрыть нетерпение. - Запомню это.
Он направился прочь, вдоль аллеи, но внезапно она громко закричала. Рефлекторно он обернулся к ней, спиной к аллее.
Если бы у него не было похмелья, он бы ни за что не поступил так неосмотрительно.
Если бы у него не было похмелья, его чувства помогли бы ему увидеть и услышать готовящееся нападение, шокер не успели бы даже в руки взять.
Если бы у него не было похмелья, благодаря его рефлексам он бы легко избежал бы опасности и расправился с нападавшими.
Не успел он даже пошевелиться, как его прошил электрический разряд, заставив мышцы непроизвольно сокращаться.   Поразительно внезапно разряд прекратился, и его ноги непроизвольно подогнулись, и он стоял на четвереньках, содрогаясь, пытаясь совладать с собой.
; Так, так, - произнес мужской голос откуда-то сверху и слева. - Вы только посмотрите на это, он еще все в сознании. - К нему присоединился еще один мужской голос. - Займемся этим. - Снова электрический разряд ударил по глазам и барабанным перепонкам, прожег вены и артерии, подчиняя, и он мог только оставаться на коленях и терпеть.
; Не убивайте его! - Взвизгнула женщина. - Мы получим хорошую награду, если возьмем его живым!
; Не собираюсь я его убивать, - сказал тот, что с шокером. - Просто слегка вырубим его. -  И он не останавливался, пока не добился своего.


***


; Это просто пустая трата времени! - снова пожаловалась Бека. - Не планета, а куча мусора! Все, что мы находим, очередная куча мусора!
; Что для одного куча мусора, для другого рай, - ответил Харпер, напряженно вглядываясь в экран. -  Только подумай, что я мог бы сделать со всем этим мусором, я видел кое-что, похожее на телеп...
; Не начинай, Шеймус! - рявкнула  Бека. - Ты и мусор всегда проблема. И не думай, что я не заметила, как ты протащил на борт эти штуки, когда думал, что я не вижу.
; Да, да, как всегда, но ты же не жалуешься, когда Харпер спасает твою задницу из огня снова, и при помощи этого мусора, гениально собранного в единое целое.


***


Превозмогая пульсирующую боль в голове, Раде пытался сосредоточься на  своих руках, их нижней части. На глаза надели повязку, в рот вставили кляп, стреножили, но ему нужны были только свободные руки, потому что он оценил длину веревки, связывающей ноги — примерно на ширину плеч.  Его похитители связали его веревкой, но сделали это кое-как, и совершенно неэффективно. Костяные шипы не предназначались для резки, но, если запастись терпением, можно перерезать узлы кончиками его нижних шипов.
Внутри его медленно закипал гнев, и он имел конкретные намерения обратить его на маленьких ублюдков. Среди этих двух мужчин и женщины, этих тощих клуджей,  судя по их запаху и звукам, единственный опасный — это с шокером. Нужно застать их врасплох и действовать быстро.
Он не знал, где находится, но это место воняло так невыносимо для его чувствительного обоняния, пахло грязью и неизвестными химикатами. Он не знал, сколько находился без сознания, не знал, как далеко они могли его увезти. Он пришел в себя, когда его бросили в какой-то космический корабль, в котором остро пахло страхом. Он притворялся мертвым, даже когда они приземлились и швырнули его на пол, не слишком церемонясь, где он и в настоящее время находился.
Веревки на его запястьях расслабились, когда он услышал шаги, приближающиеся в его направлении, и он зажал их в руках, натянув на запястьях, чтобы создавалась видимость, что он привязан надежно.
; Видишь? - он узнал голос, говорила женщина. - Ницшеанец! Ты всегда говорил, они дают самый лучший Раш. Ты обещал награду, если мы добудем одного. Ты говорил, нам достанется первая порция его Раша, если мы его достанем. Ты говорил, они дольше не умирают. Ты говорил...
; Заткнись! - рявкнул голос, заставляя женщину замолчать, за что Раде был ему благодарен. Ее визгливый голос ввинчивался в его больную голову, причиняя страдания. - Получишь ты свою награду, не волнуйся. Он все еще без сознания? Вот и хорошо. Хочу проверить его глаза и зубы.
Судя по звуку шагов и дыханию их было четверо: женщина, новый мужчина и, предположительно, те двое, что захватили его. И один из них был перед ним. Он оставался совершенно неподвижным и надеялся, что длины веревки будет достаточно, чтобы сохранять равновесие.
В то самое мгновение, когда с его глаз сняли повязку, он отпустил веревки, схватил руками человека перед ним за голову. Быстрое движение, шея сломана, и человек валится замертво на пол, а Раде вскакивает на ноги. Он быстро окинул взглядом комнату, заметил грубые стены, ни одного окна, и до единственной двери ему было дальше всех. Остальные трое рассредоточились вокруг него, женщина и новый человек с тростью, который был, несомненно, старший, немного отошли назад, оставляя того, кто наслаждался истязанием Раде током, чтобы тот начал первым.
Издав глухой рык, Раде угрюмо усмехнулся человеку, всем своим видом обещая месть. Он сделал ложный выпад, и все трое отпрыгнули назад. Они боялись его. Хорошо. Это дало ему возможность опуститься на корточки и обыскать  одежду мертвеца на предмет наличия оружия, не прерывая визуального контакта.
Тем не менее, тот, что с шокером, набрался мужества, увидев, что Раде присел, и бросился на него. Его намерения были совершенно непонятны, шокер он даже не доставал, и одного резкого взмаха шипов вверх было достаточно, чтобы распороть ему живот и грудную клетку, и вот он лежит на полу, пытаясь собрать собственные внутренности, при последнем дыхании.
Раде быстро нашел нож на теле того, кто умер раньше, Раде перерезал веревки, связывающие его ноги, и двинулся к женщине. Тот, что считался главным, исчез, и женщина разрывалась между выбором, бежать или сражаться. Она крутила головой, облизывала губы и поглядывала то на Раде, то на дверь.
Решение она приняла, когда стало ясно, что третий мужчина привел подкрепление.
; Он мой! - заверещала она, когда толпа тощих одутловатых людей хлынула в дверь. Адреналин выплеснулся, и Раде почувствовал, как его шипы буквально запели в предвкушении. Он был не в настроении брать пленных.
Первые двое упали замертво  с вырванными глотками. Еще двое, их черепа раскололись один об другой, еще один запрыгнул Раде на спину, и он его использовал в качестве щита. Еще больше людей прибежало, неся с собой импровизированное оружие, дубины и сковороды, они были одержимы одной целью — уничтожить его, собственные жизни их не волновали. Казалось, нападавшим нет конца, только груда тел росла вокруг него, пока он не ощутил едва заметный укол в шею, и мир съехал вбок,  атакующие отступали.
Он упал на колени, усмехаясь тому, главному, с тростью в руке. Он не мог говорить, наркотик парализовал язык, но его глаза обещали смерть любому, кто прикоснется к нему, как только действие препарата закончится.
Человек с тростью наблюдал, как Раде пытался сражаться с препаратом, который должен был свалить его. Битва была нелегкой, и Раде так легко не сдавался, но исход был предрешен. Он мало-помалу опускался обессиленно  на пол, и человек с тростью мимолетно улыбнулся.
; Такого больше быть не должно, - спокойно сказал он. - Я хочу, чтобы у него не было этого встроенного оружия. Выдерите их с корнем и приведите ко мне живым.
 
; Нет! - Раде пытался протестовать, найти выход из этой ситуации, но слово превратилось в бессмысленный звук, и ему ничего не оставалось, когда одутловатые люди пригвозди его к полу и принялись выдирать его шипы, кроме крика.
Они доили его как поганую корову.
От одной этой мысли Раде становилось плохо, и его бы стошнило, если бы было чем. Если он думал, что опустился на самое дно, то этим людям удалось показать ему еще один совершенно новый, еще более низкий уровень, на который они его с удовольствием затащили.
Он лежал на левом боку, лицом к стене в маленькой душной комнате, пропахшей гнилью и разложением, привязанный к своей койке немыслимым количеством веревок и кожаных ремней. Из того немногого, что он мог видеть, и того многого, что мог слышать, он знал, что есть еще три или четыре койки, некоторые из них были заняты такими же бедолагами. Он также знал, что с его прибытием казнили, или, возможно, умертвили из милосердия человека, который был на пороге смерти, потому что он им был просто не нужен.
Большую часть времени обжигающая боль в руках  не давала Раде думать ни о чем другом, кроме нее, но они дали ему поддержку. Как только боль стала чуть более терпимой, и адреналин волнами прокатывался по организму, проясняя его сознание, он подумал, что сможет сопротивляться действию седативов, но тут выяснилось, что он с тех пор был просвещен, о чем свидетельствовала тряска, содрагающая все его тело.
Он был по пояс обнажен, за что был благодарен, потому что это отчасти спасало от жары, но это было сделано для того, чтобы удобнее было подводить трубки, впивавшиеся в его плоть где-то выше правой почки. Они хотели сохранить ему жизнь, это было ясно из того, что они предприняли попытки завернуть его окровавленные сломанные руки в тряпки, обмакнутые в остро пахнущий антисептик.
Он старался не думать  о далеко идущих последствиях, потому что эти костяные шипы были гораздо большим, чем просто встроенным оружием. Если ему повезет, он будет уже мертв к тому времени, как наступят эти далеко идущие последствия, но в данный момент он старался держать свои руки совершенно неподвижно, чтобы держать огонь в пределах границ, под контролем, хотя это становилось практически невозможно, по мере того, как шок проходил, и он начал терять надежду контролировать свое собственное тело. Пот градом стекал с него, и содрогания стали более интенсивными. Он чувствовал силу в мышцах, растущую вместе со знакомой злостью, которая в обычных обстоятельствах служила ему в бою. Но в отличии от этих боев, он не контролировал себя, и он не мог выйти из этого состояния, потому что вторая капельница была подведена к его шее, и по ней поступал наркотик, стимулирующий выработку адреналина, который они  собирали.


***

 
Бека вздохнула и откинулась назад, ведя "Мару" через атмосферу.
; Все, я сдаюсь, это ни к чему нас не приведет. Мы обшарили всю планету, это напрасная трата времени.
; Согласен, - сказал Дилан, заходя в рубку  из жилого отсека вместе с Трэнс. - Мы должны вернуться к началу, выяснить, почему Алтазар решил, что искать следует на Сифре 6, и получить больше информации.
; Что? - взвилась Бека. - Ты собираешься продолжать эти сумасшедшие поиски? Я с Харпером. Забирай этот хлам, заплатишь потом. - Она покачала головой. - Это всего лишь кусок бесполезного металла.
; Который поможет нам выбраться с Сифры, - напомнил Дилан.
; Все обещаешь, - пробормотала Бека, ведя "Мару" заданным курсом.
 

***


Его руки буквально орали в агонии при каждом подергивании, его бросало то в жар, то в холод, неожиданно резко, пот струился градом, мышцы сводило судорогой с головы до пят, сердце гулкими ударами билось в барабанные перепонки, кровь с шипением неслась по венам. Раде реально чувствовал, как его усовершенствованная иммунная система пытается излечить его, но просто не справляется.
Ему ничего не оставалось, кроме как смотреть на стену перед собой, с других коек никто не отзывался, и ему практически нечем было отвлечься от собственных страданий, кроме как нечастых посещений молодого паренька. Чтобы избавится от приведений и нежелательных мыслей, он пытался вспомнить стихи и литературные произведения с родины, глупые рифмовки и песенки, когда боль была слишком сильной, чтобы сконцентрироваться на философии или эпосе. Иногда он ловил себя на том, что читал стишки вслух, и они выходили с хриплыми выдохами, с перебоями, без соблюдения интонаций и ритма, и часто прерываемые еле сдерживаемым криком.
Иногда парнишка улыбался, когда слышал стишки, и Раде пытался развеселить его, если он был в состоянии сформулировать связную мысль. Казалось, работа паренька состояла  в том, чтобы менять повязки с дезинфицирующим средством на руках Раде, и он старался делать это так тщательно, казалось, его завораживали остатки шипов. В один из моментов прояснения сознания Раде пытался завязать разговор с пареньком, но ответом ему был лишь испуганный взгляд и "ш-ш-ш", произнесенное сдавленным шепотом.
Периодически заходил человек с тростью, Лорд Барле, как Раде удалось услышать однажды. Он менял чашку для сбора и проверял зубы и глаза Раде. Тот пытался укусить Барле просто из принципа, вовсе не теша себя надеждой причинить более или менее существенный вред, и каждый раз Барле спокойно давил на обломки шипов до тех пор, пока боль не становилась запредельно невыносимой.
Как только он уходил, паренек незамедлительно принимался ухаживать за Раде, пытался вытащить обломки и стереть кровь. Раде терял счет времени, но он продолжал сражаться постоянно. Его измученный организм не оставлял ему выбора — только сражаться или сдаться, и он уже знал, что его дух мог быть сломлен, но сломать его тело — неприемлемо.


***


Алек Алтазар был серьезного вида мужчина, высокий и крупный, он был в общем-то в хорошей форме, за исключением сильной хромоты, из-за чего он опирался на трость. Бриал был его единственным сыном, и, хотя он не скрывал того, что они часто не находили общего языка, они были близки; так было с тех пор, когда Элсбет Алтазар покинула этот мир, оставив их одних. Бриал никогда не отлучался надолго, он всегда посылал хотя бы короткое сообщение, в котором оповещал своего отца о его местонахождении и о том, что у него все в порядке.
Одним из поводом для ссоры, тем не менее, стало решение Бриала вступить в ряды техно- полиции.  Алек одобрял технологии и думал, что им можно найти много применений, чтобы облегчит жизнь в этой системе. Бриал не соглашался, настаивая на том, что если даже технологии — это благо, попади они в руки необразованного большинства, они будут опасными.
Когда Бриал исчез, Алек подозревал, что тот замешан в чем-то, возможно проводится расследование, но точно не знал. Он был уверен, что дело серьезное, потому что Бриал всегда был хорошим мальчиком и мечтал стать героем. Тем не менее, Алек не одобрял напарника Бриала, молодого парня по имени Лан, который казался милым, но уж слишком отчаянным по мнению Алека.
Бриал не выходил на связь уже около месяца, и когда Палек связался с техно-полицией, ему сообщили только, что Бриал и Лан ушли в самоволку, забрав один из кораблей. Последнее сообщение, полученное от Бриала, гласило, что он собирается на Сифру 6, и поэтому его предположение наиболее вероятно.
; Мы не можем рыскать по всей системе! - возражала Бека. - Целая вечность пройдет!
; Я знаю, - кивнул Дилан. - Но нам на самом деле нужна эта катушка. Мы могли бы прошерстить Сифру 6, но я солгу, если скажу, что серьезно на что-то надеюсь.
Алтазар кивнул, вздыхая.
; Я онимаю. Вы пытались,   за это вам моя благодарность. Катушку вам доставят завтра.
; Ну, - Дилана застали врасплох, подбирая слова, чтобы поторговаться за катушку, - О, спасибо вам. Если мы что-нибудь обнаружим, мы, несомненно, сообщим вам.
; Разумеется, - ответил Алтазар неубедительно, повернулся и пошел прочь.
; Ты знаешь, мне кажется, что это единственный искренне честный человек, которого я встречал на всех девяти планетах.
; Может быть, - ответила Бека. - А может, у него есть скрытые мотивы, а может, он простак. Хотя, по всей видимости, это ты простак. Десять против одного, катушку не доставят.

***
Эльза вздохнула, когда Джейсон пытался уговорить ее пойти с ним сегодня на работу. Ее внук пытался заставить ее пойти в пещеры с ним каждый день в течение последних двух недель, убеждая ее, что ей просто необходимо посмотреть одного из пациентов в клинике, что-то насчет того, что тот человек такой же, как Джейсон. Она была абсолютно уверена, что знает, на что намекает Джейсон, но не хотела участвовать в местных политических событиях больше, чем она уже была.
Она никогда не ходила в пещеры, она была там нежеланным гостем, хотя Джейсон проявлял повышенное внимание к людям, находившимся там. В большей степени, как она подозревала, это объяснялось тем, что он был сыном Барле. Эльза была уверена, что Барле подозревал, что это не так, и знала точно, что ее дочь забеременела от другого мужчины. К счастью, Барле при родах не присутствовал, иначе он бы наверняка уничтожил бы ребенка, не только за то, что он стал причиной смерти его материи,  но и из-за того, каким он родился уродцем. Эльза провела последние одиннадцать лет, заботясь о Джейсоне, обеспечивая сохранность его маленького секрета.
Однако, она знала, что этот секрет когда-нибудь выйдет наружу, но надеялась, что он станет достаточно взрослым и вступит в новую жизнь, прежде чем Барле узнает. Важно было то. что в отсутствие иных отпрысков Барле, по крайней мере, давал Джейсону  работу и еду и статус своего сына, даже пусть и не показывая даже намека на любовь.
Имея прирожденный талант к врачеванию, Джейсон  присматривал за пациентами в клинике Барле по ночам, и, хотя она знала, что пациенты как правило поступают целостные и здоровые, возвращаются опустошенные и мертвые, ее это не волновало. Тот факт, что она не одобряла подобных действий, привел к ее ссылке, и ей еще повезло, что Барле она была нужна, чтобы заботиться о Джейсоне, иначе она давно была бы уже опустошена и мертва. Джейсон становился все более настойчивым, сопровождая свои просьбы резкими рубящими движениями.
; Пожалуйста, бабуля, ты должна посмотреть на этого мужчину!
Наконец, она сдалась, кивнув в знак согласия, и была вознаграждена сияющей улыбкой Джейсона. Надеясь, что ее так легко не узнают, она завернулась в плащ и отправилась в пещеры с Джейсоном.
Солнце уже село, и опустилась темнота, когда они добрались до пещер. Джейсон двинулся первым, показывая путь, хотя она и так прекрасно знала дорогу в клинику.
Клиникой с большим преувеличением называли лабораторию, пристроенную к палате пациентов, и к тому моменту, как они прибыли, там никого не осталось, все, без сомнений, отправились получить свою порцию еды и Раша в общую пещеру. Барле тоже там, будьте уверены, на раздаче.
Они вошли в палату, где находилось только два пациента. Один был практически труп, завернутый в тряпки и чрезвычайно истощенный. Почти пустая чаша сообщалась с трубкой, уходящей под одеяло, она была грязная, видимо, ее не меняли в течение некоторого времени. Другой пациент и был тем, ради кого ее так звал сюда Джейсон. Трясущийся в лихорадке, он был далеко от того состояния, в котором находился живой труп.
; Долго? - спросила она Джейсона, когда он снял повязки с рук.
; Пару недель, - ответил тот.
Она кивнула, ее подозрения почти подтвердились. Она проверила глаза и зубы мужчины, отпрыгнув назад, когда он внезапно попытался укусить ее, оскалившись, когда промахнулся. Будь он нормальным человеком, он уже давно страдал бы от язв во рту, и у него были бы взбухшие вены в глазах. В ожидании жизни в течение 6 недель, этот пациент был на удивление здоровый, хотя она была абсолютно уверена, что он сам так не думал.
Джейсон подвел ее ближе и показал разбинтованные руки, и, несмотря на то, что они были сильно покалечены, она видела, где по праву должны были находиться шипы. Она не была уверена, остались ли в Системе Сифры ницшеанцы, до нее только доходили слухи о том, что  появлялся один за все десять лет, что они были здесь.
Раньше, еще до Сифры, Барле был ее ассистентом, и у них была небольшая лаборатория, обслуживающая коммерческий сектор.  Когда они проводили эксперименты на живых подопытных, ницшеанцы обеспечивали куда как лучшие результаты.
Она поймала на себе взгляд Джейсона. Он трогал свои запястья, тихонько подергивая длинные рукава своей рубахи. И она знала, что он хотел сказать.
; Нет, - пыталась сказать она — Пожалуйста, не проси меня об этом, милый.
Но голубые глаза Джейсона умоляли ее.
; Я должен знать, - тихо сказал он. Он смотрел на нее, как его мать тогда, и она помнила последние слова своей дочери, она умоляла спасти жизнь ее ребенку, чтобы он узнал, кто он. Она почти забыла об этом за последние несколько лет, но вот подвернулась возможность, и Джейсон хочет знать, он заслуживает того, чтобы знать.
; Хорошо, - сказала она. - Но никто не должен об этом узнать. Пойди, принеси обезболивающих из лаборатории, возьми самые сильные из тех, что сможешь найти.
Джейсон исчез в другой комнате, а Эльза зажала лицо пациента руками и, глядя на него сверху вниз, лупила его по лицу до тех пор, пока его полные боли глаза не приоткрылись.
; Слушай меня. Ты хочешь жить? Ты хочешь выжить?
Еле заметного кивка было достаточно.
***
; Как мне осточертела эта планета, - ворчала Бека. - Песок, песок и еще песок.
; Как и на других, - заметил Харпер, сосредоточившись на показаниях, которые выдал его гаджет. - Это их отличительное свойство здесь!
Она заметила, что обычно кипучий Харпер был непривычно спокоен, утомленный бесплодностью и скукой того, чем они занимаются.
; Захожу на посадку, - вздохнула он. - И если и здесь пустышка, я лично раздолбаю эту катушку так, что от нее толку ни для кого не будет никакого.
; Ау, босс, ты такая заботливая и бескорыстная девушка, - усмехнулся Харпер. Они приземлились. Через полчаса они снова были на борту "Мару", и очередной охотник за головами осыпал их оскорблениями.


***


Путешествие до того места, где он сейчас находился, прошло большей частью в полусознательном состоянии. Раде знал, что он потерял контроль вскоре после того, как его ноги стали работать снова. Он все делал, как велела ему старуха до тех пор, пока они не покинули комнату и не вошли в помещение, заполненное пробирками, соединенными с трубками и генераторами. Все это предназначалось для того, чтобы обрабатывать жидкости, которые выкачивают из его тела, и это было настолько мерзко, что он не смог смириться с этим, и он крушил все вокруг, для него не существовало ничего, кроме жажды разрушения, он хотел дать выход своему гневу.
Никто не пришел на шум, и старуха и паренек уговорили его пойти с ними. Паренек нашел плащ и накинул его на Раде, для чего, тот был не уверен в тот момент, но был благодарен. Плащ сослужил ему хорошую службу на его долгом пути куда-то, куда они пришли. Предполагалось, что Раде  не должен чувствовать холода, но кто-то забыл напомнить его телу об этом факте, и пустыня становилась очень холодной, когда солнце садилось.
Ему стоило невероятных усилий держаться прямо и ставить одну ногу перед другой, но и старуха, и паренек все время заставляли его двигаться вперед. Они пытались кое-как нести его, но ни один из них не был достаточно силен. Как только они переступили порог хижины, наконец, старуха и паренек оставили его в покое и позволили ему рухнуть на пол.
Инстинктивно, он отыскал ближайшее место, обеспечивающее защиту со спины, забравшись в самый дальний угол, и поднял руки, защищаясь. Шокирующего вида его истерзанной плоти и костей  было достаточно, однако, чтобы он снова погрузился в огненную агонию.


***


Полностью покончив с грязной работой на Сифре 6, Харпер и Бека вернулись в бар Харпера за столь необходимым отдыхом и подкреплением сил. Харпер наливал себе выпивку, когда роскошная дама облокотилась на стойку бара.
; Простите, вы один из друзей Раде, верно?
; Не то, чтобы мы такие уж друзья, может, иногда он мне и нравится, и я определенно знаю его, или по крайней мере, знаю, где он главным образом зависает. Чем я могу вам помочь? - спросил Харпер, светясь своей самой очаровательной улыбкой.
; Прекрасно, - игриво сказала блондинка. - Мне бы хотелось узнать, где он.
; Вон там, - кивнул Харпер, наклоняясь вперед, гладя в ее большие ... голубые глаза.
Она оглянулась по сторонам.
; Его там нет, - отметила она.
Харпер все никак не мог оторваться от ее ... глаз.
; Нет, вы правы, может, я смогу помочь.
; Э-э, - блондинка подняла бровь, - Я, правда, надеялась повидать Раде. Мы затеяли кое-что пару недель назад, и так как мы только что вернулись в город, я вроде как надеялась на повторение, но его нет уже несколько дней. Я думала, он вернется вместе с вами.
; Нет, без понятия, -  сказал Харпер, светясь улыбкой и с надеждой глядя на нее. - Вы уверены, что я не смогу помочь?
Блондинка наклонилась вперед, так что касалась щекой его щеки и тихо сказала,
; Боюсь, что ты ты для меня уже слишком.
Ухмылка Харпера стала еще шире и он покраснел.
; Ну, если я сам так сказал бы, я...
Блондинка прервала его, выпрямляясь.
; Если Раде появится, просто скажи, что двери Анны и Сабрины всегда открыты, - она подмигнула и вышла из бара, оставляя Харпера в счастливой дымке. Пока до него не дошло, что именно она сказала.
; Эй, Харпер! - окликнула его Бека из-за стола. - Принеси выпить!
; Да, да, да, на этот раз хоть заплатишь?
; Ну конечно, - сказала Бека. - Как только выиграю немного денег у этих прекрасных джентльменов. - Она ткнула пальцем в строну двух оборванцев, сидящих за столом.
; Знаю, знаю, записать на счет. - он отнес ей выпивку. -  Итак, кто-нибудь видел нашего местного ницшеанца? - спросил он и осознал, что не видел Раде с тех пор, как они отправились на Сифру 6 первый раз. Он почувствовал легкий укол вины, но опять же, они больше не были экипажем Дилана, и у всех, кроме Трэнс, сложилось некое подобие своих жизней, которыми они и жили. Он с Дойл приглядывали друг за другом, Дилан с Трэнс приглядывали друг за другом, а Бека и Раде были сами по себе, иногда пропадали по неделе, и зачастую никому ничего не говорили.
; Я — нет, - сказала Бека, тасуя колоду карт. - Он, скорее всего, лупит кого-нибудь, или спит с кем-нибудь, или отсыпается после всего. А что?
; Потому что я не видел его с тех пор, как он исчез с теми двумя шикарными дамочками несколько недель назад, а теперь одна из них пришла его искать. Очевидно, его не было уже давненько, - ответил Харпер. - И, кстати, это нечестно. Почему их всегда привлекает большой героический тип, в то время как этот большой героический тип — самоуничтожающийся алкоголик. Думаешь, это потому, что они думают, что могут стать теми, кто поможет ему вернуться к нормальной жизни? О, а может, мне тоже напиться до бессознательного состояния, и тогда до меня снизойдет прекрасная леди и затащит меня в постель... О, привет, Дойл, я не знал, что ты здесь.
; Очевидно, - ответила Дойл, мило улыбаясь. - Забавно, что выговорите о Раде. Один из его не очень приятных клиентов спрашивал меня, где он. Он хотел знать, почему Раде его избегает. Они, видимо, должны были встретиться   несколько дней назад, но Раде не появился, и клиент в ярости.
; Ты сказал им, что ты не знаешь?
Дойл кивнула.
; Да, но они и слушать не стали.
; Ты заставила их слушать? - спросила Бека.
; Разумеется, - улыбнулась Дойл.
Бека не секунду задумалась.
; Знаете, Трэнс на что-то таинственно намекала вечность назад, о том, что кто-то пытается убить Раде. Я тогда и внимания не обратила; вы же знаете, Трэнс любит говорить загадками, и у меня голова начинает болеть, если я пытаюсь их расшифровать.
; Ну, насколько бы он мне не нравился, я надеюсь, что наш громила в порядке. - сказал Харпер. Он начинает мне нравиться.


***


Раде вовсе был не в порядке, мыслями он был где-то далеко, забившись в угол в кухне Эльзы. Эльза напевала себе под нос, помешивая в большом чане похлебку из степных крыс. Джейсон отправился в лабораторию устранять разгром, оставленный после себя ницшеанцем. Все выглядело таким образом, как будто пациент сбежал сам, так решил и Барле. Он подумал, что Джейсон недостаточно сильно затянул веревки, связывающие пленника, и этого было достаточно ницшеанцу для того, чтобы сбежать, и у него даже мысли не было о том, Джейсон или Эльза были причастны к побегу.
Барле был уверен, что его пленник скитается по пустыне и отправил на его поиски патрули, что очень повеселило Эльзу. Она живо представила, насколько разозлился Барле. Так или иначе, ее зять, наверное, думал, что Бога за бороду поймал, когда одна из его команд доставила ницшеанца. Такой источник сырья превзойдет нормального человека  и по продолжительности жизни, и  по объему протеина, и это просто воплощение мечты на этих задворках вселенной.
Бесспорно, Барле несколько повредил свое сокровище, искалечив его, но тут виноват страх Барле — он выносить не мог тех, кого воспринимал сильнее себя. Ницшеанцы по самой своей природе представляли для него угрозу, и в прежние годы, еще до Сифры, хотя их эксперименты на ницшеанцах были более, чем неэтичны, она закрывала глаза на то, что ее ассистент был особо жесток. Судя по их плачевному виду, он размозжил шипы ницшеанца дубиной одного из своих подручных, а потом выдрал их с корнем, видимо, чтобы в буквальном смысле слова обезоружить его.
Она оглянулась на своего гостя. Он был слишком большой и тяжелый, чтобы сдвинуть его с места, а, учитывая то, что творится у него в голове, он ни в коем разе не в состоянии передвигаться самостоятельно, и она решила оставить его там, где он был. То, что он находился в ее кухне, слегка ее беспокоило, но она спрятала все ножи и острые предметы с глаз долой. Целитель внутри ее хотел залечить его сломанные кости, но сострадание — это то, что она  давным-давно научилась подавлять. Единственное, что ей было нужно, - это чтобы он освободился от действия наркотиков, которыми его пичкал Барле. От болеутоляющих было, несомненно, больше вреда, чем пользы, но она не оставляла надежду, что его разум сможет проясниться настолько, чтобы заняться образованием Джейсона.
Похлебка была готова, и она перелила ее в другую глубокую посудину, убрав на хранение, и поставила новую порцию. У ницшеанца будет волчий аппетит, когда препараты перестанут действовать, и она готовилась. Меньше всего он хотела, чтобы голодный, злой, испытывающий боль ницшеанец неистовствовал у нее дома.
Котел снова  закипал, и она рассмотрела своего гостя получше. Он выглядел чуть получше, неистовые вздрагивания прекратились, он только постоянно дрожал. Лихорадочный пот стекал с него горячими волнами, она как будто могла это чувствовать, но его больше не бросало то в жар, то в холод. Виной тому в большой мере была занесенная в организм инфекция, но она ничего не могла сделать, пока наркотики не выйдут из организма. Если что-то делать, пока он в нестабильном состоянии, это слишком опасно. Даже реши она, что поступит правильно, если примется за его лечение. На данный момент у нее не было уверенности в том, что она смогла бы полностью восстановить его, да ее это и не волновало, но если Джейсон захочет попытаться, она поможет.
Его бормотание, почти осознанное, звучало как обрывки стихов вперемешку с хриплыми мольбами о прощении. Эльза несколько раз приближалась к нему, чтобы проверить свое варево, и он только скалился как зверь и пытался располосовать ее своими сломанными шипами. Когда она отходила, он снова забивался в угол, сворачивался в клубок и бормотал неизвестно для кого. Однажды он открыл глаза, и, хотя они все еще были затуманены, взгляд уже становился более осознанным.
; Луиза? - тихо спросил он, и она покачала головой. - Джиллиан? - спросил он еще жалостнее. Снова нет, и он испустил самый душераздирающий горестный вопль, из всех, что ей доводилось слышать.



***


; И чем он только там занимается? - спросил Бека Андромеду, стоя на мостике.
; Не могу знать, - проинформировала ее Андромеда, - могу только подтвердить, что коммуникатор  Лейтенант-Коммандера Раде посылает сигнал из этой местности.
; Может, у него клиенты или поставщики на обратной стороне Сифры-1, - предположила Дойл.
; Ты права, - сказала Бека. - Он не ребенок, чтобы за ним присматривать, даже если они и ведет себя иногда подобным образом. Мы знаем, где он, и Дилан может его забрать, если захочет. Не моя проблема.
; Кого ты пытаешься убедить? - спросила Трэнс, входя на мостик.
Бека фыркнула и чуть помедлила с ответом.
; Так ты считаешь, необходимо, чтобы кто-то отправился за нашим пьяницей и привел его домой? Он не отвечает на вызовы коммуникатора, наверняка, не в состоянии.
; А ты как считаешь? - парировала Трэнс.
; Нет, - сказала Бека, возможно, слишком поспешно, изучая консоль прямо перед собой, на которой не много чего было изучать.
; Необходимость зависит от точки зрения, - сказала Трэнс. - Но пойти поинтересоваться, как у другого дела, мило с любой точки зрения.
; Не занимаюсь ничем милым, если только за это хорошо не заплатят, - пробормотала Бека.

***



; Понятия не имею, зачем мы это делаем, - ворчала Бека, заводя "Мару" на посадку неподалеку от шахт. - Если он зависает в каком-нибудь баре, я стрясу с него стоимость моего топлива, клянусь.
; Что ж, скоро узнаем, - ответила Дойл, - потому что, суда по моим датчикам, он прямо за углом.
Они покинули "Мару" и подошли ко входу в шахты, где стояла парочка неряшливых хижин, цепляясь друг за друга. Вокруг никого не наблюдалось, и они открыли дверь в ту хижину, где, предполагалось, был Раде. Внутри никого не было, и Раде тоже, стоял только обшарпанный стол, старый комод и везде валялись пыльные флекси.
; Ну, так, - сказала Бека. - Не могу не пошуметь. Она выдвинула ящики стола и комода, пошарила среди разнообразного технологического хлама, за которым, она была уверена, быстро примчалась бы техно-полиция, быстрее, чем их скоростная Трэнс. Среди прочего был и коммуникатор Раде, тихо передающий сигнал. - Ладно, сказала Бека, по крайней мере, мы хоть что-то нашли.
; Бека, у нас гости, - предупредила Дойл, за секунду до того, как худой, бледный мужчина с темными кругами под глазами вошел в хижину.
; Вы кто такие? - требовательно спросил он. - Что вы делаете?
Бека улыбнулась ему сквозь зубы. Он ее уже нервировал, хотя еще ничего не сделал.
; Мы ищем своего друга. Он, по всей видимости, потерялся.
; Здесь у нас чужих нет, - сказал он, но глаза его сверкнули нехорошим огнем, Беке это не понравилось.
; Мы-то знаем, что он был здесь, потому что мы нашли это, - ответила Бека, протягивая коммуникатор. - ВЫ его не видели? Высокий, темноволосый, отчаянно нуждается в услугах парикмахера?
; Нет у нас здесь чужих, - повторил мужчина, - но я отвезу вас в город. Может, там кто найдется, кто его видел, а Лорд Барле вами очень заинтересуется, я уверен. - Он засветился улыбкой, но было видно, что она вымученная, его лицо не привыкло улыбаться.
; После вас, - согласилась Бека. Они направились прочь от шахт, и Дойл наклонилась к ней.
; Есть один интересный факт, - сказала она тихо. - По данным на тех флекси, угадайте, кто владелец этих шахт?
; Ни малейшего понятия. Скажи.
; Некто Алек Алтазар.
; Да ну? - брови Беки взлетели до линии волос. - Совпадение, мы так думаем?
; Есть только один способ проверить.


***


Было сложно что-либо вспомнить. На одном уровне Раде осознавал, что он забился в угол где-то, на другом уровне он осознавал, что чужеродные препараты курсировали в его кровотоке. Однако, на другом уровне, на котором он сейчас жил, на него нахлынули воспоминания страхи, которые он, как правило, держал тщательно спрятанными или тщательно завернутые в слои алкоголя, они обрушились на него хаотично, сбивая с толку.
Он помнил, как чувствовал себя подобным образом, когда был тяжело ранен при обороне Теразеда, и вздрогнул, вспомнив, как разрывалась его плоть. Медик накачал его стимуляторами и болеутоляющими, чтобы он продолжал вести свое подразделение в бой; никто из новобранцев не знал, что они воюют под предводительством ходячего трупа, пока он не рухнул в конце боя, и с трудом выжил. Самое худшее во всем этом было то, что он долго находился под воздействием препаратов, даже хуже, чем само ранение, и пропустил рождение своего старшего из- за этого, и Джиллиан была такая сильная, как Луиза...
Иногда кто-то вставал над ним, и надежда, заключенная так глубоко, тщательно спрятанная в его душе, поднимала голову слегка. "Луиза? Джиллиан?", спрашивал он, но, как и следовало ожидать, это не была ни одна из них. Да и как это могло быть возможным? Они существовали одну и две жизни назад, в те времена, когда он гордился тем, что всегда знал, что он лучший во всем, к чему прилагает свою руку.
Руку.
Его руки, его сломанные руки, его единственное оружие против крыс, гигантских крыс, которые  снуют в темноте, готовые разорвать его на кусочки.
Нет, постойте, они уже грызут, уже съели кожу  и мясо с его рук, вырвали его шипы с корнем и вгрызаются в кровоточащие зияющие раны. Он пытался их стряхнуть, но гигантские крысы сами его трясли.

***

Беку и Дойл привели в небольшую пещеру, где их представили Лорду Барле. Он был худой и здоровый, у него не было такого бледного, нездорового вида, как у всех, кого они встречали. Он стоял над испуганным парнишкой, у которого также был здоровый цвет лица.
Паренек ничего не говорил, и Бека заметила значок среди нескольких других на вороте его пиджака. Судя по нему, он принадлежал техно-полиции. Она хотела было спросить об этом, но Барле велел ей поберечь дыхание.
; Джейсон — мой сын, - объяснил он жестко, в его голосе звучало горькое разочарование. - Он довольно глуп, и  у него есть отвратительная привычка подбирать всякий хлам с земли и хранить их как самое дорогое. Нет сомнений, кто-то проходил мимо и уронил его. Давай, парень, иди, прибери все, пока я не разозлился.
; Хорошо, - сказала Бека, пока Дойл не решила поучить Барле хорошим манерам. - так нас интересует, не встречал ли кто нашего друга?... Частый посетитель баров и салунов? - напомнила она ему, зачем они здесь.
; Да, вы сказали, ницшеанец. - Он нахмурился. - Был тут один, от него одни неприятности.
; Похоже, что наш, - сказала Бека. - Это было недавно, так?
; На самом деле, пару дней назад, - сказал им Барле. - Он заявился в город, напился хорошенько да и вырубился. Пара моих людей привела его в клинику. Чтобы он тут проспался, а он возьми да проснись, и давай тут все крушить. Разнес все вдребезги и исчез неизвестно куда. Туда и дорога, хотела бы я сказать.
; Жаль, что так получилось, - сказала Бека, хотя по голосу сожаления слышно не было. - Вы не заметили, куда именно он направился, верно?
; Нет, - ответил Барле, - но если он мне повстречается, я затребую надлежащую компенсацию за тот ущерб, что он мне нанес.
; А можно взглянуть? - внезапно спросила Дойл. - На ущерб, что нанес наш друг?
Бека не поняла, для чего это ее подруге, но подыграла.
; Да, может, мы сможем сами скомпенсировать.
; Разумеется. -  вдруг сказал Барле и кивнул мужчине, стоящему позади него.
Мужчина бросился на них, как только Барле сделал шаг вперед. Но они не учли скорость и ловкость Дойл. Оба мужчины оказались на земле, а подкрепление было где-то на полпути в пещеру, в то время как две женщина со всех ног неслись к "Эврике Мару".
; Это только мне кажется, - сказала Бека, как только дверь "Мару" закрылась за ними, - или Лорд Барле на самом деле напоминает вампира, сосущего человеческую кровь?

***


Тихий писк раздался, когда наступили на решетку перед домом Эльзы, и она быстро пошла посмотреть и проверить. Это была ее простая система оповещения о приближении, но осторожность себя оправдывала.
Слишком рано, чтобы Джейсон вернулся, а она не ждала никого больше и приоткрыла дверь, чтобы посмотреть, что там. Ее мгновенно озаботило появление четверых рабов Барле, выступивших в патрулирование, и она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять подступающую панику.
К счастью, они только хотели спросить, не видала ли она чужих, или ницшеанца, или двух блондинок. Она сказала, что нет, и отправила их своей дорогой, закрывая дверь с глубоким облегченным вздохом. Она не знала, были ли девушки друзьями ницшеанца, и решила, что следует спросить, не придет ли кто-нибудь его искать. Она не была уверена, что отдала бы ницшеанца кому-либо, кто пришел бы за ним, но лучше все-таки знать, захочет ли он сам с ними пойти или нет. Факт остается фактом, единственный ницшеанец, о котором она слышала в Системе Сифра, был громила Томаса, который потом присоединился к банде Ханта, и ее совершенно не вдохновляла перспектива встречи с одним из них.

***


; Это на самом деле странно, Дилан, - сказала Бека, разговаривая с Диланом из рубки на "Мару". - Я уже почти поверила всему, что наплел Барле, до того момента, когда они бросились на нас.
; Думаешь, с Раде что-то случилось? - спросил ее Дилан с "Андромеды", на лице отразилось озабоченность, которую было видно даже сквозь искажения сигнала.
; Сложно сказать. Или с ним, или они хотят, чтобы что-нибудь случилось с нами. А это техно-коп ошивался вокруг, но отвечал очень уклончиво.
; А еще то, что Алтазар — владелец этих шахт. Слишком много совпадений.
; А эти люди, Дилан. Если бы мы были в нашей вселенной, я бы сказала, что они подсели на Флэш . Глаза у них не такие, но они тощие и белые, и этот их взгляд... - она замолчала неловко. Ей не хотелось слишком углубляться в этот вопрос, хотя ее собственная зависимость от флэша давно канула в историю.
Дилан помолчал.
; Интересно, - сказал он наконец. - Пора к ним наведаться самому. Вы обе возвращайтесь на "Андромеду", помогите Харперу.
; А что насчет Раде? Я могла бы сделать облет на малой высоте?...
; Бека, я ценю твою заботу, но ты мне нужна здесь. Мы с Трэнс можем сделать более эффективный  облет на слип-истребителе, К тому же вас Барле уже знает.
Бека посмотрела на Дилана, приготовившись осадить его, но Дойл заявила,
; Мы даже не знаем, нужна ли Раде помощь.
; Ты права! - рявкнула Бека. - Может, он просто пошел искать себя. - Дилан и Дойл оба смотрели на нее, подняв брови, и Бека поняла, что нынче подверженный депрессии ницшеанец мог бы сделать именно это. - Я возвращаюсь домой. - Она  прервала связь и пробормотала почти про себя. - И пусть уж он постарается и найдет себя, потому что если он не попал в беду, я задам ему такую трепку, что он долетит до соседней галактики и вот тогда потеряется навсегда.

***

 
; Поговори со мной, ницшеанец, - шептала ему на ухо старая карга, а он пытался оттолкнуть ее. - Да нет же, идиот, я не враг тебе. Мне надо знать, есть ли у тебя друзья, которые могут придти за тобой? У тебя есть друзья?
; Друзья? - переспросил он ее, не вполне понимая вопрос.
; Да, друзья. Кто они?
; Друзья, - задумчиво повторил он. Был кто-то, его командир, если не принимать во внимание то, что он сам командующий, Адмирал Теразеда. Но это тоже было неверно. Был Хант, Дилан, и иногда он был другом, но в основном он был другом его пра-пра-пра-деда, и всегда смотрел на него, как будто ожидая, что Раде предаст его, как и его предок, кем он не являлся. И Ромми, Андромеда, ни одна из них не доверяла ему. Они смотрели на него, но видели Гахериса, а не Телемаха. Харпер и не пытался притворяться, что ненавидел ницшеанцев, а Трэнс жила в своем собственном мире. Дойл была холодна, а Бека еще холоднее.
Разве не сказал один из великих философов, что никто не полюбит тебя, пока ты сам не научишься любить себя? Он посмеялся над этой мыслью. Он не любил себя, на самом деле он ненавидел, презирал себя за то, что неудачник. Так что, логически рассуждая, если он ненавидел себя, остальные тоже должны его ненавидеть.
; "... человек продолжал идти и падать, пока кровь не остановилась в его жилах, и он не упал замертво. Он испустил ужасный звук... голос души, встретившейся лицом к лицу со смертью... голос умирающей молодости, ослабленной человеком, попавшей в ловушку природы... голос любви к жизни в бесконечности  небытия...
; Ницшеанец! Отвечай мне! У тебя есть друзья?
Раде откинул голову на стену и искоса посмотрел на старуху.
; Нет, - ответил он, - здесь друзей нет. - И рассмеялся, подумав, какая это веселая шутка. Но потом крысы снова начали грызть, и он забыл о веселье.

***


У Лорда Барле были серьезные проблемы.  В клинике остался только один умирающий парнишка, с которого уже ничего не получишь, а запасы Раша подходили к концу.
Если не выдавать Раш  его людям ежедневно, они восстанут против него в своем стремлении получить больше. Он отправил группы охотников, чтобы привели свежих пациентов, но ни одна не добилась успеха.
Он проклинал себя за то, что был столь оптимистичен в отношении ницшеанца. Не стоило рассчитывать на увеличенную продолжительность жизни пациента, и нужно было отправить группу обратно на охоту. Вместо этого он сдержал обещание и позволил им получить первую дозу ницшеанского Раша, и они выбыли из строя на несколько дней.
Эти две дамочки идеально подошли бы, но и тут он сглупил, приступ гнева за разрушенную лабораторию спровоцировал поспешные действия. Он мог  предложить им выпить, подсыпать седативов и поместить в клинику.
 Но он этого не сделал, и теперь ему придется искать свежую кровь где-нибудь еще.

***

Эльза отправила Джейсона на работу вечером и обратила свое внимание на ницшеанца. Она была удивлена, когда обнаружила, что он спокойно ее рассматривает, больше не забившись в угол, сидит, упершись спиной в стену, вытянув ноги, держа руки осторожно перед собой.
; Значит, - она сложила руки и стояла, глядя на него сверху вниз. - Решил к нам присоединиться.
Он медленно моргнул, явно формируя связную мысль.
; Э-м, кстати, - начал он хрипло,  - где я? И... мы знакомы?
; Можешь называть меня Эльза, - ответила старая карга, - ты у меня дома. Что ты помнишь?
Он закрыл глаза и нахмурился, покачав головой слегка, пытаясь вспомнить. Она видела, что самочувствие его далеко от идеального, но, по крайней мере, наркотики из организма вышли.
; Немного, - сказал он наконец.
Эльза кивнула и занялась разогреванием похлебки.
; Достаточно сказать, что меня уговорили выручить тебя из этой скотобойни, которую Барле называет клиникой. - Он поставила миску с ложкой  ему на колени. - Но чтоб ты знал, это была не моя идея.
Он неуклюже орудовал ложкой распухшими пальцами.
; Э-м, спасибо в любом случае.
Потребовалась вся его концентрация, чтобы вливать в себя похлебку. Эльзе пришлось предупредить его, чтобы он не съел слишком много за раз.
; Хочешь это все выблевать обратно — пожалуйста, - сказала она ему. - Но помни, что сам и будешь в этом лежать.
Он кивнул и откинул голову на стену.
; Как долго?
; О. мы полны вопросов, но даже не удосужились сообщить свое имя.
Поморщившись, он вытер рот о плечо.
; Раде, - сказал он. - А это мне понравилось. Можно еще?
; Что ж, мистер Раде, вы лежали в моей кухне два дня, и теперь я бы была бы вам признательна, если бы вы убрались с дороги. Предпочтительно вон туда. - Эльза показала на жилую зону. Он начал пытаться подняться. - Не сейчас, дурень. После того, как закончишь есть. Я старалась, готовила тебе, а ты возьмешь и разольешь все по всему полу.
; Да, мэм, - ответил он с полуулыбкой, усаживаясь обратно, а она снова наполнила миску. Ненадолго повисла тишина, нарушаемая звуком ложки, скребущей по миске, и тихим шорохом тряпки, которой Эльза протирала мебель, которая и без того была чистая.
Наполовину расправившись с третьей порцией, Раде отставил миску на пол.
; Итак, - спросил он наконец, - кто убедил тебя спасать мою задницу? - он закончил предложение  с  самокритичным раздражающим смешком.
; Убирайся с моей кухни. Вставай.
Раде рассмеялся снова, таким же смехом и отвернулся.
; Чувствую себя как свинья, - пробормотал он и попытался встать.
; Да уж, - подтвердила Эльза. Она поднырнула ему под локоть, чтобы помочь ему подняться. Сначала он отказывался, пытаясь подняться, опираясь на стену.
; Глупая, высокомерная свинья, - отрезала Эльза, закинув его руку себе на плечи, особенно не заботясь о том, что она тянет его за сломанную руку. Он с огромным трудом сдержал крик и встал-таки на ноги, тем не менее тяжело опираясь на стену. Он глубоко вздохнул, чтобы обрести равновесие, прежде чем слегка поклониться Эльзе.
; Благодарю вас за ваше гостеприимство, добрая женщина, - сказал он. Язык у него слегка заплетался. - Чувствую, я уже злоупотребил им, и мне пора покинуть этот дом...
Эльза фыркнула и заграбастала его за поясной ремень, потянув его в сторону жилой зоны.
; Шумная свинья, падай вон туда. - Раде повиновался, опускаясь на кучу тряпья, которая была, видимо, подготовлена для него.
; Тебе кто-нибудь говорил, что ты — очень грубая женщина? - спросил Раде, приподнявшись на локтях.
; Тебе кто-нибудь говорил, что ты жалкое подобие ницшеанца? - ответила Эльза.
; Часто, - ответил Раде с отвращением.
; Вот именно, - Эльза усмехнулась. Сама того не ожидая, она на самом деле подумала, что ей понравится компания этого ницшеанца. И все равно, оставлять его здесь небезопасно, посмотрим, что об этом скажет Джейсон.

***


В недрах "Андромеды" Харпер проверял катушку в деле. Ничего не получалось, и он ругался. Он уже проверял ее отдельно, но она не подходила к ускорителю "Андромеды" даже с его модификациями. Он снова вынул ее и решил вскрыть ее и снова подстроить. Без сомнений, энергетический дифференциал должен быть скомпенсирован, он подумал, что сделает это при помощи конвертера мощности, но возможно, придется сделать еще кое-какие настройки самой катушки.
Он вскрыл катушку и уставился на ее содержимое. Он четко видел, какие настройки следует произвести. Он также четко видел, откуда взялась катушка.
; Где Бека? - спросил он Андромеду, которая возникла на мониторе. Дилан отправился куда-то с Трэнс, предположительно на Сифру 1.
; На мостике, - сообщила Андромеда и переключилась на изображение Беки и Дойл, поглощенных беседой.
; Бека, у меня проблема. - Голос Харпера привлек  ее внимание.
; В чем дело? - спросила она.
; Эта катушка, - он поднес ее к камере таким образом, чтобы ей было видно. - Она с шаттла техно-полиции.
; И что? - не поняла Бека. - У Алтазара мог быть доступ к запчастям через его сына.
Харпер вздохнул. Как трудно бывает иной раз быть гением.
; Нет, нет, нет. Помнишь, я сказал, что "Андромеде" нужна очень особенная катушка? Они просто так не выпадают из летящих мимо кораблей, они даже так просто не хранятся на складах или в хранилищах. К тому же, зачем Алтазару хранить корабль техно-полиции, если он никому никогда не пригодится? Эта катушка с корабля, значит, либо Алтазар держит у себя в гараже корабль техно-полиции, или он его захватил, или его списали, или...
; Мне все ясно, - остановила его Бека, подняв руку. - Вот интересно, чем занимается Алтазар.
; Пойдем выясним? - предложила Дойл.

***


Раде оглядел жилище Эльзы, отметив хаотичное присутствие всяческих безделушек, захламлявших его. Дом был небольшой, но мог похвастаться тремя комнатами и ванной, однако он, развалившись, занимал большую часть жилой зоны. Сама Эльза была крохотная и скрюченная, но с командным голосом, хотя спутанные седые волосы придавали ей вид сумасшедшей.
Ее внук, которого Раде помнил как часть его снов-галлюцинаций,   был ребенок на пороге взросления, около двенадцати лет от роду, светловолосый и голубоглазый. Раде вспомнил его, когда парень пришел с работы. Его глаза были глазами  намного более старшего человека.
; Джейсон, это Раде, - сказала Эльза. - Может, посмотришь его раны. Подготовься, я уверена, у него заражение.
Джейсон кивнул, и Эльза пояснила.
; Джейсон — целитель, очень одаренный, пока еще очень молодой и все еще учится, но твои руки требуют внимания. Он не много знает о вашей физиологии, и тебе придется помочь.
Раде отер пот, струящийся по лицу и откинул пряди волос со лба.
; Не знаю, насколько смогу быть полезен, - сказал он, внезапно у него задвоилось в глазах.
; Твоя потеря, - Эльза пожала плечами, впервые Раде смог реально оценить степень повреждений его рук.
; Моя потеря, мое горе, - пробормотал он и попытался усмехнуться, когда  Джейсон приблизился к нему с тазом горячей воды. - Посмотрим, насколько все плохо, - небрежно сказал он, чувствуя, как внутренности сжимаются в тугой комок, и протянул руки вперед.
Джейсон орудовал ловко и действовал тщательно, иногда Эльза ему подсказывала, иногда Раде. Если ему требовалась помощь, Эльза осведомлялась у Раде, который отвечал односложно, когда перед ним предстали его раны во всем их ужасающем  масштабе. То, что все шесть шипов могут быть сломаны, это не новость, и ощущения немногим отличаются от того, когда ломаются ноготь, едва почувствуешь. Шипы можно потерять и в любви, и в бою, и они быстро отрастают снова. То, что кости его рук не были сломаны, приятно удивило его. Тем не менее, огромные кровоподтеки  и рассечения вокруг тех мест, где находились шипы, только подтверждали тот факт, что шипы были выдраны с корнем. Боль, от которой он страдал, была сродни той, когда ногти или зубы жестоко вырывают, вот только в его случае масштаб был больше. "Он взывал о помощи, а потом стоял молча, подрагивая в холодной ночи. У него была слабая надежда, угасающая среди великого отчаяния и глубокого горя. Он был подобен птице со сломанным крылом, попавшей в  водоворот, увлекающий ее все глубже на дно."
Он отрешенно наблюдал за тем, как Джейсон вытаскивал осколки шипов из кожи, промывал неглубокие кровавые воронки от скопившегося гноя и забинтовывал руки. Пот сейчас был ледяной, и в глазах было темно.
 
***


Когда очень высокий и очень хорошо сложенный  Дилан Хант появился в пещерах, Лорд Барле вознес хвалу Всевышнему и встретил Капитана и его странную спутницу с распростертыми объятиями. Барле отвел Дилана и Трэнс в отделенный шторами отсек пещер, который был намного более комфортабельный, чем остальные пещеры в этой системе.
Указывая своим посохом, он пригласил своих гостей сесть на подушки, разбросанные на полу, а сам присел за низкий металлический стол.
; Воды? - предложил он, держа в руках хрусталик кувшин с чистейшей водой.
; О, благодарю вас, - выдохнула Трэнс, светясь улыбкой, беря кувшин в руки. - Я поухаживаю? - Она налила воды в стакан Барле и в свой, но потом он выскользнул из рук,  ударился о край стола и разлетелся на кусочки, вода разлилась повсюду. - Ой! - Трэнс, глядя широко распахнутыми глазами, прижала руки ко рту. - Ой! Простите! Я такая неуклюжая, простите! Мне так жаль, вода, должно быть, дорогая, и мне... так жаль!
Барле был зол, но вскоре обворожительная улыбка вернулась на лицо.
; Ничего, моя дорогая,  - он наклонился к Дилану. - Такое очаровательное необычное дитя, - сказал он. - Вот, возьмите мой.
; Нет, не стоит, право.
; Я настаиваю.
; Нет, в самом деле, не стоит. Но спасибо за гостеприимство, а если вы будете настаивать, я расценю это как оскорбление.
; Как хозяин, это я должен быть оскорблен. - Барле снова предложил стакан.
Дилан взял его и поставил на стол.
; Может, позже.
У  Барле был такой вид, будто он съел лимон, потом он снова заулыбался.
; Тогда к делу. Вы говорите, вы здесь по поручению мистера Алтазара?
; Да, - подтвердил Дилан. - Как вам должно быть известно, его сын пропал, и мы выясняем обстоятельства его исчезновения.
; А, я слышал. Отправился арестовать каких-то бандитов и пропал, насколько я понимаю. - Барле выглядел искренне озабоченным.
; Верно, но мистер Алтазар хочет, чтобы все концы связались воедино. Не видали тут  кого-нибудь незнакомого?
; Простите, не вполне понимаю, к чему это вы клоните? - Барле выглядел очень подозрительным.
; И вы меня простите, - ответил Дилан, - не могу выдать источники, но достаточно сказать, что у меня есть причины задавать вопросы. Мистер Алтазар хочет, чтобы расследование было  очень тщательным. Так что, видали?
Барле как будто задумался.
; А, да, были. Две девушки были здесь вчера. Они искали друга, который побывал здесь пару дней назад. Кроме них — никого. Мне жаль.
; А как насчет техно-полиции?
; Нет, никого из них здесь не бывало. Да и что им тут делать, если сын хозяина — один из них?
; Это все, что я хотел узнать, - сказал Дилан. - Можно ли взглянуть на ваши разработки? Мистер Алтазар предположил, что раз уж я буду здесь, я смогу произвести здесь инспекцию.
; Разумеется, конечно, - Барле поднялся на ноги, - Сюда, пожалуйста.
Он провел из через общее помещение, где Дилан с удивлением узнал тех людей, которые напали на него в аллее.
Будучи медиком, Трэнс попросила посмотреть медицинское оборудование, но Барле отказал под предлогом того, что в лазарете заразные пациенты.  Наконец, они достигли конечной точки своего путешествия, они пришли в шахты. Освещение было скудным, на стенах трещины, повсюду были шаткие мостки и подпорки из дерева и металла.
Они прошли через множество пещер, и Барле показывал разработки, где добывались минералы, системы доставки их на поверхность и все прочее.
Барле вел их по узкому коридору где-то в глубине шахт, когда потолок обрушился внезапно на голову Дилана.

***


Уже далеко за полночь Раде со стоном вышел из шокового ступора, который охватил его, но его не оставили в покое, чтобы он смог разобраться с открывшимися проблемами. Джейсон буквально сверлил его взглядом, стоило ему только пошевелиться. Взгляд голубых глаз действовал на нервы, парень так настойчиво смотрел на него, а Эльза, судя по всему, оправилась спать.
Ему нужно было убраться прочь отсюда, куда-нибудь, где он смог бы все обдумать, прочь от этих сверлящих глаз.
; Что ж, ладно, - Раде неуклюже поднялся на ноги, на секунду-другую замер, борясь с головокружением. Потом, - как я сказал, простите, но мне нужно идти. -  Он посмотрел на дверь в дальнем конце помещения. Если он сосредоточится на ней, он сможет добраться до нее, рано или поздно.
; Ты не можешь, - твердо сказал Джейсон. - Ты должен помочь мне. - Как будто это все объясняло.
Раде посмотрел на паренька, который упрямо стоял  между ним и кухней. Ницшеанец не мог вспомнить, как Джейсон переместился, но не мог и сказать с полной уверенностью, то ли это Джейсон был так быстр, то ли он сам не успел заметить его движения.
; Должен? Не говори  глупостей. Дай мне уйти. - Раде чувствовал, как закипает злость. Не хватало ему еще просить клуджа пропустить его, тем более, ребенка, и он хотел отбросить этого выродка. Но тут парень что-то сделал, что заставило Раде снова сесть, совершенно неожиданно.
Глядя на Раде еще более пристально, почти умоляюще, Джейсон закатал рукава и расстегнул тесную, длиннорукавую нижнюю рубаху и обнажил маленькие, недоразвитые, но в то же время аккуратные и явно выраженные костяные шипы. - Мне нужно знать, кто я.

***


; Одна шахта, два бара, две ремонтные мастерские, текстильная фабрика, также он спонсирует врача-хирурга, - объявила Дойл.
; Впечатляюще, - сказала Бека.
; Спасибо, - ответил Харпер, и Дойл послала ему убийственный взгляд.
; Я имела в виду Алтазара. Он развернулся в этой дыре.
; Ремонтная мастерская — звучит многообещающе, - заметила Дойл. - Но все равно мы можем спросить Алтазара, где он взял катушку.
; Можем, - согласилась Бека, -  но мне кажется, настучать по башке плохим парням куда как интереснее.
; Верно, - ответила Дойл. - Думаешь, надо сообщить Дилану?
Бека на секунду задумалась.
; Возможно. Дилан? Дилан? - Бека подождала ответа. - Трэнс, прием? - Нет ответа. - Андромеда, можешь найти Дилана?
Секундное молчание.
; Нет, не могу, - сообщила она Беке. - Сигнал пропал, когда они вошли в шахту.

***


Эльза не хотела подслушивать, но она не могла уснуть, ей надо было знать, что происходит. Долго было тихо, и она, наконец, поддалась своему любопытству и выглянула в жилую зону.
Джейсон сидел в углу, обняв руками с шипами свои колени. Раде сидел, скрестив ноги, разглядывая Джейсона тем холодным, оценивающим взглядом, который испокон века свойственен ницшеанцам. Ее дочь легла в постель ницшеанца, всего лишь однажды, почему — так и осталось для Эльзы тайной, может, она любила ницшеанца больше, чем своего мужа. Каковы бы ни были взаимоотношения между родителями, Джейсон не заслуживал того, чтобы его бросали одного, и Эльза несла вину за всех них.
Она рисковала сейчас, она знала, но она была уверена, что каким бы Раде ни был человеком, одного того, что ницшеанец, будет достаточно для того, чтобы он дал Джейсону все, что тому нужно. Она помнила, как ее дочь говорила о том, что из всех рас ницшеанцы наиболее трепетно относятся к детям. Она мало знала о ницшеанской культуре, но знала, что Отец и Муж это два титула, к которым каждый ницшеанец стремится, и она надеялась, что Раде признает, что Джейсону необходимо наставничество отца, ментора, альфы или как там это правильно по-ницшеански называется.
; Отправляйся спать, - тихо скомандовал Раде, и парень подчинился, глядя неотрывно на ницшеанца, пока не миновал Эльзу и не вошел в свою комнату. - Эльза, - окликнул ее Раде, прежде чем она осознала, что он знает, что она там. Она вошла в комнату и встретилась со взглядом его карих глаз, полными неизмеримой боли и гнева. - Я не могу быть тем, кто вам нужен.
; И кто ты думаешь, нам нужен? - осторожно спросила она. Их роли поменялись. Раньше распоряжалась она, теперь он командовал, несмотря на то, что был не в лучшей форме.
; У Джейсона уже есть отец, - резко сказал Раде.
; Эгоистичный диктатор, который едва признает его, - возразила Эльза. - Барле даже не знает, что Джейсон не его сын.
; Лучше такой отец, чем я, - ответил Раде. - Мне нужно уйти отсюда. Пока Джейсон не проснулся. 
; Он и не спит еще, - ответила Эльза. - Он привык работать по ночам, и сейчас у него разгар рабочего дня. Без сомнения, он слушает каждое слово.
; Без сомнения, - согласился Раде. - Но я настаиваю — я должен уйти.
; И куда ты отправишься? - спросила Эльза, сложив руки на груди, почувствовав изменение в расстановке сил.
; Не важно. - Раде не смотрел ей в глаза, но она видела его взгляд, и ее осенило.
; Хочешь найти  себе  место, где спокойно умрешь, - прошептала она. - Но как это возможно? Выживание превыше всего.
; Я не хочу искать места, чтобы умереть. Это было бы непродуктивно. - Отвернувшись от нее, Раде объяснил. - У меня нет шипов. Без корней они не регенерируют. Ницшеанец без его или ее шипов ... он... он не... - он запнулся и глубоко вздохнул. - Ницшеанец без шипов не может никогда стать Альфой. Или даже Бетой. Практически неслыханно, чтобы такое произошло, но это ... допустимо, что такое несчастье исправляется славной смертью. Ранней славной смертью.
Эльза подняла бровь.
; И как ты себе это представляешь? В этой дыре славы нет.
Раде глянул на нее.
; Месть. Я уничтожу тех, кто сотворил это со мной.
Вздохнув, Эльза встала над ницшеанцем, возвышаясь во весь свой небольшой рост.
; И как ты доберешься до туда, если до входной двери тебе что тысяча миль сейчас? Заключим сделку, - предложила она. - Ты учишь Джейсона всему, что можешь, о ницшеанском наследии, а я в свою очередь помогу тебе с твоей славной смертью.
Раде невесело рассмеялся.
; Ты заключаешь опасную сделку, добрая женщина, и я уверен, что в твоих словах скрыт двойной смысл. Но на данный момент, я принимаю твои условия.

***


Дилан потряс больной головой, освобождаясь от паутины. Над правым ухом наливалась шишка, и когда он дотронулся до нее, пальцы стали липкими и красными в тусклом свете, просачивающемся сквозь завал. Он посмотрел вокруг и почти сразу увидел Трэнс. Она лежала в полуметре от него, лицом вверх, с безмятежным видом. Он подполз к ней, определить, жива она или мертва, не получалось. Хотя с ее уникальной физиологией "мертвая" — понятие относительное.
Заставляя себя не поддаваться панике, Дилан огляделся. Свет, приникающий сквозь завал, исходил от факела на одной из стен пещеры.
Он позвал Барле, но ответа не последовало, неизвестно, то ли он их бросил, то ли пошел за помощью, то ли был погребен под обвалом.
Он посмотрел на камни задумчиво и прикинул, сможет ли его сила жителя тяжелых миров помочь им выбраться отсюда.

***


; Итак, главный вопрос, - сказал Харпер, когда они с Дойл приблизились к первой ремонтной мастерской Алтазара, - знает ли Алтазар, откуда взялась эта катушка?
; Харпер, мы не знаем, что она от корабля его собственного сына, - предупредила Дойл.
; Да знаю я, но это что, совпадение, да? В смысле, техно-полиция не очень-то разрешает всем и каждому разбирать свои корабли по запчастям, знаешь ли.
; Ну так пойдем узнаем, что ли? - зловеще улыбнулась Дойл и вошла внутрь.
; Нравятся мне девочки, которые умеют командовать, - вздохнул Харпер и последовал за ней.
Через десять минут Дойл вышла обратно, отряхиваясь, Харпер следовал за ней по пятам, в руках и в карманах у него было полно всяких запчастей, которые он подумал, могут пригодиться.
; Куча бесполезных недочеловеков-говноедов! - выкрикнул Храпер в адрес работников мастерской.
; А мне показалось, они были очень даже полезны, - возразила Дойл. - Теперь мы знаем, что катушка не отсюда.
; Верно, но это не делает их полезными, - возрази Харпер, изучая свои находки. В смысле, никто не помог мне найти эти части, мне пришлось все делать самому. Как всегда.
; Это называется воровство, Харпер.
; А я называю это освобождением. В конце концов, какая польза была бы этим безмозглых неандертальцам от этих крошек? Они принадлежать тому, кто найдет им применение, далеко превосходящее то, для чего они были предназначены.
; Разумеется, - бесстрастно сказала Дойл.
Харпер закатил глаза.
; Да ладно, нам еще в одно место заскочить надо.

***


На следующее утро после завтрака, когда эмоции были не такие накаленные, как прошлой ночью, Раде начал учить Джейсона ницшеанскому наследию.
Он объяснил  культуру выживания. Рассказал о различных прайдах. Остановился на  аспектах философии, которые касались того, как важно продолжение рода. Он не сдерживался, когда рассказывал, каким образом и почему ницшеанцы превосходят другие расы, почему полукровке никогда не стать Альфой, и его никогда не признают, потому что гены у него не чисты. И подозрительно ровным голосом  он объяснил, что победа — это все, а потерпеть поражение — значит, превратиться в ничто.
Джейсон впитывал все как губка, задавая вопросы то об одном, то о другом, обдумывая все, что говорил Раде тщательно.
Раде неоднократно акцентировал внимание на том, что он всего лишь всего лишь дает самые общие представления о том, что значит быть ницшеанцем. Джейсон в свою очередь заверял его, что базовые понятия — это все, что ему нужно. Эльза, само собой, возражала, бормотала о том, что парню нужна твердая рука, чтобы направлять его и усмехалась, когда они оба смотрели на нее одинаковыми раздраженными взглядами.

***


Дилан ободрал руки в кровь о камни, он проклинал Барле, Алтазара, Раде и всех, о ком только мог подумать, за то, что они с Трэнс оказались в таком затруднительном положении. Он был настолько сосредоточен на прокладке пути через завал, что почти не обратил внимания на подпорку. Кусок дерева, который держал потолок, который сломался или выскользнул. Так или иначе, обрушение произошло недалеко он подпорки.
 Единственный вариант развития событий был именно тот, о котором он  и предполагал. Барле выбил подпорку преднамеренно. Предположительно, она была установлена на случай пожара или иного несчастья, и пришлось бы действовать быстро, чтобы спасти остальную часть шахты. Но у Барле были более убийственные цели. Единственный вопрос: почему?
Еще один большой камень оттащить — и путь свободен. Он вернулся к Трэнс. Она лежала в той же позе, как он ее оставил. Он не знал, можно ли ее трогать, уж не говоря о том, чтобы вынести из шахт, не усугубит ли это ее положение в случае, если она получила  ранения.
Но она и раньше возвращалась с того света, казалось, она не подвластна законам обычной биологии. Он осторожно прикоснулся к ее шее, и, хотя признаков жизни не было, ее кожа была приятно теплая на ощупь. Он поднял ее на руки, поморщившись, когда ссадины и мозоли соприкоснулись с одеждой. От горячего плотного воздуха шахт в голове еще больше усилилась пульсация, но если двигаться медленно, аккуратно,  он выберется на поверхность.
Там то он и встретился с Барле и несколькими его людьми, которые шли в шахты. Барле был олицетворением удивления.
; Я, э-э, как раз собрал людей, чтобы помочь вам! - воскликнул он. - Такое несчастье, мне так жаль.
Дилан не поверил ни единому слову, но решил пока подыграть.
; Мой друг ранен, - сказал он. - Нам нужен ваш лазарет.
Барле искренне разулыбался.
; Конечно, конечно. У нас в клинике произошел инцидент, но если вы простите нас за беспорядок, я уверен, мы сможем помочь.
; Да уж, сможете, пробормотал Дилан и последовал за Барле.

***


Когда Джейсон ушел на работу в то вечер, Раде настоял на том, чтобы помочь Эльзе по дому. Теперь, когда о нем заботились надлежащим образом, его раны заживали быстро, его усовершенствованная иммунная система уже практически уничтожила инфекцию, и, несмотря на то, что на его руках еще оставались раны там, где раньше были шипы, они практически зажили, и он мог выполнять не самую тяжелую работу. Когда Эльза спросила, почему он хочет помочь, он ответил, что дело не в том, что он хотел бы ей помочь, ему нужно убедиться в том, что он в форме.
Эльза, со своей стороны, использовала его силу для того, чтобы работа была сделана, и тихо слушала, когда он говорил с Джейсоном. Она была рада, что ее внук выходил из своей безмолвной ракушки, в которой он жил, и чувствовала, что лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств, она нашла именно того правильного ницшеанца, который сможет научить Джейсона.
Она прекрасно видела, что, в то время как Раде был стопроцентным ницшеанцем, он сам не вполне принадлежал к той культуре, о которой рассказывал. Настоящий ницшеанец никогда не позволил бы клужду, такому, как она, разговаривать с ним подобным образом, как разговаривала она. Настоящий ницшеанец требовал бы повиновения, и ни за что не принял бы помощь. Настоящий ницшеанец полон высокомерной гордости, Раде полон саморазрушительной злости. Но с точки зрения обучения Джейсона, это сможет сгладить некоторые острые углы при понимании расы его отца.
Было еще много других различий между этим ницшеанцем и с теми, с кем она встречалась раньше, и ученый в ней горел желанием узнать причины. Она узнает рано или поздно.
В тот момент Раде сделал перерыв в работе, он укреплял дальнюю стену дома. Он стоял и смотрел неотрывно на закат на горизонте. Эльза заметила, что он неосознанно потирает повязки на руках.
; Пусть Джейсон еще раз на них посмотрит, - велела она ему. - Они тебя явно беспокоят. - Казалось, она застала его врасплох. Нахмурившись, он посмотрел на свои руки.
; Просто болят, - он пожал плечами. - Ничего особенного. - Он помолчал, потом обернулся к ней. - Я скоро уйду.
; Удивительно, что ты остался так надолго.
Раде улыбнулся.
; Просто достаточно долго для того, чтобы отработать долг.
; Джейсону придется многое обдумать. Я бы предпочла, чтобы ты остался, пока у него все не встанет на свои места. Не хочу, чтобы он сотворил какую-нибудь глупость.
; Например?
; Он всего лишь подросток, - вздохнула Эльза. - Он мудрый для своего возраста, но однажды все вырвется наружу, и бешеные гормоны в период полового созревания... Это может быть... интересным.
; Это будет... интересное... время для него в любом случае, - сообщил ей Раде. - А мне нужно заниматься своими делами.
; Например, пойти на верную смерть? - резко спросила Эльза.
; Ты что, не слушала, когда я все объяснял? - Раде покачал головой. - Поражение неприемлемо.
Эльзе показалось, что она ослышалась.
; Ты называешь то, что у тебя насильно выдрали шипы поражением?
Раде горько рассмеялся.
; Если бы я не был пь... если бы я был настолько же силен, как раньше, я бы смог это предотвратить. Это лишь последнее в длинной цепи поражений.
; Как так?
Раде посмотрел на нее взглядом, полным боли. И она знала, что он что-то носил в себе, не делясь ни с кем, слишком долго. Почему он решил рассказать ей, этого она не узнает никогда. Может, потому, что она уже видела его слабым, и не сможет подумать о нем еще хуже.
; Когда-то, - начал он, снова повернувшись к закату, - у меня была жена и трое маленьких детишек. Произошло несчастье, я выжил, а они — нет. Потом была та, что выбрала меня, которой я бы мог стать мужем. Она умерла у меня на руках. Была даже та, которая повстречалась мне, когда я впервые попал на Сифру. Ее убивали, а меня удерживали и заставляли смотреть . Трижды я не смог защитить тех, кто был мне близок. 
Раде поднес руки к голове, как будто пытался заглушить крики.
; Я не ... в этой системе больше нет ницшеанцев, я не видел, как я смогу здесь обрести благополучие, но даже в самые темные времена я не оставлял надежды, что те, кого я называл друзьями до Сифры, отыщут путь возвращения обратно в нашу вселенную. И со временем один из них на самом деле появился, но он не смог покинуть эту систему, как и я не смог, и понял, что надежда, которую я тешил, была тщетна, что здесь для меня ничего нет. А теперь это. - Он резко протянул свои лишенные шипов руки  перед Эльзой. - Даже если я вернусь обратно на Теразед, в известные миры, ни одна ницшеанка не выберет меня. Я... я в самом расцвете сил сейчас, а они говорят всей вселенной, что я ... не мужчина больше.- Он выплюнул последнее слово с отвращением и злостью.
; А как насчет обычной женщины? - спросила Эльза, ожидая насмешек с его стороны, но ей нужно было знать. Ради Джейсона.
; Ты не понимаешь, - Раде испустил рык. - Немодифицированная женщина не может выносить полукровку-ницшеанца. То, что Джейсон   был зачат, - необычно, то, что он выжил — чудо. Не неслыханно, но настолько редко встречается, что почти может приравниваться к мифу. Так обеспечивается чистота генетической линии, а продолжение этой линии первостепенно. Возможно, я смогу найти любовь снова, но я не смогу иметь детей, и нет смысла в продолжении моего существования. Мне остается только  жить в позоре или умереть с честью.


***


; Ну вот, теперь мы пришли, куда надо, - произнес Харпер, исследуя ротатор с четко отпечатанным символом техно-полиции внутри него.
; Что ты делаешь! - большой мужчина, слишком мускулистый, требовательно спросил, выходя громко топая, из глубин мастерской. - Здесь нельзя хозяйничать! - Он встал между Харпером   и агрегатом, скрестив руки.
Харпера не пугали люди больше его в два раза.
; Видишь ли, у вас тут вроде есть что-то такое, что мы ищем, и это может принадлежать кое-кому, кого мы знаем, то есть получается, что нам надо быть уверенными на все сто, откуда это взялось.
; А вот это не твое дело, коротышка. Есть корабль для ремонта — я  сделаю. Нет — убирай свою шумную задницу отсюда, пока я ее не надрал.
; Дойл, - поспешно сказал Харпер, - мне кажется, этому джентльмену больше понравится разговаривать с тобой, с тобой в разы приятнее.
Мужчина лукаво усмехнулся, а Дойл подошла ближе. Он никогда не узнает, насколько он был близок к тому, что его иллюзии насчет этой соблазнительной блондинки были близки к разрушению, потому что раздался голос, и все было прервано.
; Скажи им все, что они хотят знать, Леон.
Харпер буквально подскочил на месте от неожиданности, когда вошел Алек Алтазар.
; Да, - сказал инженер быстро, - как он сказал, расскажи нам все, что нам надо знать.
Леон слишком долго тормозил, и Алтазар пригрозил ему увольнением.
; Нет! - быстро спохватился Леон. - Нам передали с шахт, что корабль потерпел крушение в их районе. Мы... мы поснимали запчасти...
; Именно так, - согласился Алтазар. - И что вы нашли там, когда прибыли?
; Корабль техно-полиции, - нервно сказал Леон. - Это была хорошая добыча, мы были там первые, если копам нужен их корабль, надо было нам сказать, не ни от кого не скрывали, что мы его забираем.
Алтазар усмехнулся.
; Расслабься, Леон. Уверен, копы сказали бы тебе, что ты должен отдать им корабль, но это политика и это торговля. Ты все сделал правильно. Спасибо.
Леон ухмыльнулся и расслабился, пока Дойл не спросила.
; А насколько корабль был поврежден, Леон? Большая была авария?
Леон нахмурился и покачал головой.
; Даже странно, мы не могли поверить, как нам повезло. Детали как новые, знаете? Он совершенно не был поврежден, просто припаркован. Барле сказал, что посадка была экстренной, и экипаж погиб в клинике при шахте, и мы можем забирать все, что на надо.
; Спасибо, Леон, - Алтазар отослал громилу резкой командой. - Я сам с этими двумя разберусь.
; Мы подумали, что мы, наверное, кое-что выяснили о вашем сыне, - объяснил Алтазару Харпер.
; Да неужели? - тихо сказал тот, но угрожающе нахмурился.
; Мы искали одного нашего друга, который ушел в самоволку, вы знаете, Дилан всегда любит держать свое слово, и говорит, что если за что взялись, надо довести до конца, вот мы и доводили до конца. - Харпер отступил назад, когда Алтазар придвинулся ближе.
; Мне кажется, ты прав, - Алтазар остановился перед ним, и Харпер видел на лице его гнев и горе. - Я уверен, намерения Барле были самыми добрыми, он пытался оградить меня от известий о смерти моего сына. Он такой заботливый, к шахтерам относится как к своей семье.
; Простите? - Дойл выглядела озабоченно. - Давно ли вы наведывались на шахты?
; Нет, - ответил Алтазар. Я не могу много путешествовать нынче. - Он показал на свою покалеченную ногу. - Бриал проводит инспекции, когда у него есть возможность. Была. А пока бухгалтерские отчеты положительные, зачем мне туда? Барле за всем присматривает.
; А вот мы там недавно побывали. Ваши шахтеры хуже рабов.
Алтазар смотрел на нее невидящим взглядом.
; Я не понимаю. Пещеры идеальны. Деньги, сэкономленные на строительстве жилья, пошли на проводку освещения и создание коммуны. С их зарплатами шахтеры должны жить как короли.
; Хм. - Дойл склонила голову на бок. - Думаю, пора вам посетить их без предупреждения.

***


; Расскажи нам о Теразеде, - попросила Эльза, когда разговор умолк. - Ты не похож на большинство ницшеанцев, с которыми я имела дело. На самом деле, ты по-своему описываешь свой народ.
; Ха! - Раде проглотил противный, но питательный сок кактусов, служивший в качестве питья. - Насколько я понимаю, это единственное место во вселенной, где разные расы живут мирно бок о бок, вне зависимости от того, будь то таны, ницшеанцы или кто еще. Ницшеанцы знают, что они у них генетическое превосходство, но это не значит, что мы можем делать то, что не настолько сильные не могут. Мы правим вместе, мы сражаемся вместе.
; Похоже на идиллию, - заметила Эльза, и Раде фыркнул.
; У нас бывают внутренние разногласия, главным образом, в политической сфере, расхождения во взглядах на то, что лучше для народа, планеты. Мы не делимся на основании генетической структуры, наша цель — выживание, целостность Теразеда. И вне зависимости от их наследственности, на Теразеде слабых нет.
; Но так не может быть, они есть.
; Нет, - Раде улыбнулся, наверное, самой искренней улыбкой, какую она от него видела. - Теразед это рай. Даже люди не подвержены заболеваниям, и  у них нет слабых генов. Ты должна понять, что на Теразеде нас воспитывают на вере в великих лидеров, тех, кто сражался за старое Содружество, не важно, какого они происхождения. Ницшеанцы не всегда были захватчиками и задирами, иначе не было бы стольких верных старому Содружеству.
; Ты скучаешь по родине, - заговорил Джейсон, ошеломив Раде.
Ницшеанец попытался ответить, но не смог произнести ни звука и судорожно сглотнул
; Нет, - внезапно рявкнул он. - Это была другая жизнь, теперь она для меня потеряна и навсегда забыта. - Но разговор был закончен, и он вскочил на ноги и вышел в ночь.
; Джейсон, - сказала Эльза. - Твои шипы уже сильно выросли. Надо их срезать, иначе кто-нибудь увидит.
Парень сходил за ножом, которым он срезал шипы с малолетства. Точнее, с того дня, она увидела его пытающимся выколупать небольшие выросты из кожи одним из ее ножей для резки овощей. Однако сегодня он посидел, взяв нож в одну руку и глядя на шипы на второй руке, а потом отложил нож, так и не воспользовавшись им.

***


Лаборатория при клинике была прибрана и чиста после происшествия, но хранила его следы, резко контрастирующие прибранностью — стол, связанный веревкой, чтобы держаться вместе, бутылки, аккуратно закрытые, чтобы сохранить остатки содержимого.
Лазарет был небольшой, там было тепло, стояли четыре аккуратно застеленные койки. Но одной лежал старик, явно при смерти.
Дилан думал, что готов к любым неожиданностям, но  его вдруг прошил шокирующий разряд тока, когда он опускал Трэнс на койку.
Он слышал голос Барле,
; Что ты делаешь, это же запрещено!
Другой голос.
; Мы пользуемся этим в городе. Мы думали, вы не против.
; Позже поговорим об этом. А пока подготовьте его.
Зазубренная молния сверкнула в глазах Дилана, и последняя мысль, прежде чем он отключился, была: вот как выглядит Трэнс в глазах остального мира, когда улыбается.

***


Джейсон нашел Раде во дворе, тот занимался двумя пистолетами, которые Эльза держала для отпугивания диких собак и незваных гостей.
; Так ты правда уходишь? - спросил он.
Раде хмыкнул в подтверждение.
; Эльза ведь неправа? - снова спросил Джейсон. - Ты же много чем можешь заняться. Тебе не обязательно умирать.
Раде запустил руки в волосы и обернулся к Джейсону.
; Ни за что не замолчишь, а?
; Я хочу пойти с тобой.
; Нет.
; Ты собираешься выступить против моего отца. Если один из вас убьет другого, я полагаю, у меня есть право присутствовать.
Раде зло выдохнул.
; Ты останешься здесь, затаишься вместе с бабушкой.
; Мне надоело таиться — тихо сказал Джейсон, поднимая руки и показывая их ницшеанцу. Он обрезал рукава до локтя и соорудил защиту на шипы, грубо напоминающую ту, что валялась невостребованная у импровизированной постели Раде.
Раде схватил одну руку и внимательно изучил защиту, уделяя особое внимание коже вокруг основания шипов. С рыком он отпустил руку, взял один из пистолетов и принялся его чистить. Помолчав, он сказал,
; Нужно усилить кожу, вставить кольца для основания шипов, чтобы они не выдирались, если сильно за что-нибудь зацепишься.
; Сделаю, - прошептал Джейсон, наблюдая, как Раде чистит и изучает пистолеты. Наконец парень робко спросил,
; Раде?
В ответ он получил только "Хм", и пошел напропалую.
; Я не хочу быть ницшеанцем, - сказал он и быстро продолжил, когда Раде устремил не него вопросительный взгляд. - В смысле, я не хочу прятаться, я хочу быть сильным,  и если отцовская кровь может мне это дать, это же хорошо, правда? Но... но я не хочу быть воином. Я хочу исцелять людей, и есть девушка, она мне нравится, и она обычный человек. Я так думаю, по крайней мере.
; В этой вселенной я это могу расценить как тактику выживания, - ответил Раде после секундного молчания. - В тебе больше от ницшеанца, чем ты предполагал.
Джейсон улыбнулся.
; Круто. - Но тут же нахмурился. - Раде, я сделал кое-что плохое. Это был несчастный случай, обещаю, но... - парень замолчал.
; Расскажи. - Раде обратил все свое внимание на парня, скрестив руки и сурово глядя на него вверху вниз. Если бы кто-нибудь сказал ему тогда, что он выглядит именно так, как когда один из его детей совершал плохой поступок, он, наверняка, сломал бы ему шею.
; Это было давно, когда у меня впервые появились, - он притронулся пальцем к шипам. - Я подрался с другим парнем...
; Продолжай, - велел ему Раде.
; Это был несчастный случай, так получилось, что мои шипы прошили его шею, - выпалил Джейсон. - Я солгал, я сказал, что на него напали дикие собаки, и со всеми это прошло, но я знал.
; И?
; Ну, бабушка сказала, чтобы я их спрятал, пока, а я подумал, что я урод, и я не хотел никому больше причинять вреда снова.
; Я ошибался, - Раде покачал головой, - в тебе меньше от ницшеанца, чем я думал. У тебя впереди интересные времена. - Он снова занялся пистолетами, прилаживая их к поясному ремню.
; Ты не сердишься?
Раде коротко рассмеялся.
; Нет. Если мыслить человеческими категориями, ты с лихвой заплатил за то, что сделал. Если по-ницшеански — ты  ничего не сделал неправильного.  Это вина того мальчишки, что он был недостаточно силен, чтобы выжить. Считай, что все забыто.
Джейсон кивнул.
; А ты?
; Ты о чем это?
; Ну смотри. Ты — единственный ницшеанец, который попал в систему Сифры живым и живым остался, есть люди, которым ты далеко  небезразличен, они даже отправились на твои поиски, - услышав это, Раде был ошеломлен, - даже Дилан Хант здесь, а о нем знают все. Будь ты человеком, никто никогда не сказал бы, что ты потерпел поражение.
; Ты ошибаешься, парень. - Раде рассмеялся. - Но продолжай думать в положительном ключе, и ты станешь великим целителем однажды.
С этими словами он медленно пошел со двора Эльза в направлении пещер.

***


Дилан медленно приходил в себя. Он был раздет до пояса, привязан к койке, лежа на боку, лицом к старику, который смотрел на него кровоточащими глазами.
Когда он стал видеть четче, он не нашел, что сказать, только попытался ободряюще улыбнуться, просчитывая возможности побега из этого места.
План в голове мгновенно не формировался, и ему очень повезло, когда он увидел знакомое лицо прямо перед собой именно в этом момент. Раде опустился на корточки перед ним с очень самодовольным видом.
; Так что, Дилан, - начал он, слишком жизнерадостно. - Удивительно, что ты здесь делаешь? Вопрос в следующем, тебя надо спасти, или мне оставить тебя, чтобы ты сам с этим разобрался?
; Э-э, спасти было бы неплохо, - осторожно ответил он. Он чувствовал себя несколько неуверенно с ницшеанцем постоянно, с тех пор, как прибыл на Сифру.
; М-м, - протянул Раде. - Видишь ли, дело в том, что мне тут надо разобраться с одним делом, и я не думаю, что будет э-э разумно,  скажем так, если ты в него вмешаешься.
Дилан подергался в своих путах.
; Раде, - угрожающе прорычал он.
; Они достаточно прочны, - как бы между прочим заметил ницшеанец. - Даже мне не удалось освободиться от них.
; Раде! - Дилан терял терпение.
; Так ли иначе, - Раде почесал подбородок дулом пистолета, задумавшись. - Я думаю, да. - Он вынул из кармана другой рукой скальпель и щелчком открыл его. - Если я перережу веревки вот здесь и вот эту вот здесь, и если ты хорошенько постараешься, ты освободишься рано или поздно.
; Раде! Что ты делаешь? - заорал Дилан.
; М-м, дай подумаю, - Раде ухмыльнулся. - Может быть, это мой выпускной, или просто хороший день, чтобы умереть.
Дилан рассмотрел Раде по-хорошему. Тот не был пьян.
; Что ты — освободи меня! - нетерпеливо выкрикнул Дилан, но Раде небрежно отсалютовал ему пистолетом и пошел прочь. Что-то было странное в ницшеанце, и Дилан еще не скоро сообразил, в чем дело после ухода Раде. Тряпки, которые он носил вместо защиты шипов. А самих шипов нет.
Дилан снова расслабился на койке, проклиная ницшеанца за то, что он безрассудный, эгоистичный, узко мыслящий идиот, кому не мешало бы самому на собственной шкуре испытать, что значит попасть в беду и остаться без поддержки.
Он заметил, что старик смотрит на него, проснувшись, возможно, впервые за все то время, что Дилан был там.
; Прости, ничем не могу помочь, - сказал Дилан и стал ощупывать ослабевшие путы. Старик тихо хрипло усмехнулся. Дилан решил поддержать разговор.
; Так долго ты здесь?
Такого ответа она явно не ожидал.

***


Мир вокруг Барле рушился, так ему казалось, и он не мог даже предположить, что он такого сотворил, чтобы так разгневать Всевышнего. Он бы мог уже доить Ханта и девчонку, а тот полутруп в клинике был бы уже уничтожен.
Девчонка привела его в состояние шока. Она была буквально слишком горяча, чтобы прикоснуться к ней, и как только она не спалила одеяла, на которые ее  положили, не знал никто, и только он хотел подумать, что с ней делать, пришло сообщение из мастерской Леона о том, что Алтазар уже в пути, направляется к ним, и Барле запаниковал. Алтазар никогда не приезжал сюда. Алтзар не мог ехать сюда. Алтзар же ничего не знает, правда?!
Барле с трудом удалось взять себя в руки и позвать шахтеров. Для того, чтобы они его защищали. Он ожидал шахтеров, когда темная фигура выступила из тени. Сначала Барле не понял, кто стоит перед ним, сверля его полным ненависти взглядом, он автоматически подумал, что это был бы неплохой кандидат для его клиники.
Эта мысль оживила память, и он посмотрел на обмотанные тряпками руки. Ну конечно, ницшеанец.
; Вижу, ты меня помнишь, - оскалился он. У него было по пистолету в обеих руках, и он направил их на голову Барле.
У Барле все внутри оборвалось, и он попытался заставить свои ноги бежать.
Раздалось два щелчка, и это очень удивило ницшеанца. Барле бросился к выходу, но ницшеанец оказался быстрее и сбил его с ног.
Тут прибыли шахтеры, за которыми посылал Барле, и оттащили от него нападавшего. Барле пополз в ближайший тоннель, но на его пути стоял Джейсон. У него в руках был электро-магнитный перрыватель, именно поэтому оружие ницшеанца не сработало. Что, никто не соблюдает запрет на технологии Барле?
И все же, в такие моменты, он действительно верил в то, что парень на самом деле его сын. Он протянул руку Джейсону, и парень задумчиво на него посмотрел, а потом протянул ему руку, и они оба проследовали в соседнюю пещеру. Барле сделал несколько шагов, и его осенило, что на руке, которую протянул ему Джейсон, были костяные шипы, которых, он мог поклясться, у парня никогда не было.

***


Дилан уставился на старика. Лану было в два раза меньше лет, чем он предполагал, но голодание, наркотики и атрофия взяли свое, и он выглядел намного старше. Лан стремительно угасал, и это было очевидно. Даже Андромеда не смогла бы спасти его.
Но он смог, задыхаясь, сообщить Дилану достаточно информации, чтобы тот понял, с кем имеет дело.
Алтазара ждет серьезное испытание, он будет буквально опустошен, когда прибудет. Его сын был далеко не ангел, как думал его отец, за что его и убили. Барле в страхе сбежит очень скоро, если уже не подался в бега, когда раскроются все его махинации, а Раде... что ж , нельзя винить ницшеанца за то, что тот одержим идеей своей персональной вендетты. На самом деле, он удивился, что тот вообще остановился. Без сомнения, Дилан был частью запасного плана по спасению его ницшеанской шкуры в случае надобности.
Но если победит Барел, то это Дилану придется спасть собственную шкуру. Не собираясь  следовать за Ланом, Дилан с удвоенной энергией принялся бороться за собственное освобождение.


***


Раде оказался под кучей тощих бледных шахтеров. Но с наслаждением почувствовал прилив адреналина, который помог ему сражаться со всеми сразу. Если бы у него были его шипы, это была бы кровавая бойня, но его силы, его злости и настойчивой решимости было достаточно для того, чтобы они валялись, стонущие и без сознания на земле. Впервые за целую вечность, как ему показалось, его тело беспрекословно подчинялось ему. Без замутненности и   замедленности реакции из-за постоянного опьянения, он чувствовал, как будто заново родился, движения были легкими и свободными. Тем не менее, он не чувствовал удовлетворения, ему хотелось отвести душу и отдубасить еще кого-нибудь. Его глаза загорелись, когда он заметил человека, который держал в руках шокер, нацеленный на него, и он был заряжен. Кто атакует первым — это будет жеребьевка, и Раде рассмеялся, поймав себя на том, что его смех слегка напоминает смех сумасшедшего.
Он резко осекся, когда человек упал на пол без сознания, битва даже не успела начаться, и Раде проклинал его за то, что испортил все веселье.
; Ты видел Трэнс? - спросил Дилан.
; Нет. Она была с тобой? - Раде наклонился, чтобы подобрать шокер.
; Она была на соседней койке, - ответил Дилан. Раде направился к другому выходу из пещеры.
; Здесь я ее не видел, - Раде ощупывал глазами путь впереди, как будто ожидая, что на него нападут в любой момент. - Но ты же знаешь Трэнс.
; Не настолько хорошо, как хотелось бы, - признал Дилан. - Раде, постой.
; Нет времени, - Раде быстро оглянулся на Дилана. - У меня очень важное свидание.
; Раде... Телемах! - Дилан схватил ницшеанца за плечо, заставив остановиться. - Пожалуйста, на минутку.
; Что? - Раде встал в защитную позу, сложив руки, и тут же опустил, когда постоянная ноющая боль протестующе пронзила их. 
; Ты в порядке? - спросил Дилан, его лицо было честное и открытое, как всегда, что в данный момент раздражало Раде сверх меры.
; Разумеется, - ответил он. - Ты закончил? - он повернулся, чтобы уйти, но Дилан поймал его за правую руку, именно там, где раньше были шипы, и Раде непроизвольно зашипел от боли.
; Ты уверен, что ты в порядке? - Голос Дилана был мягкий, и, если бы Раде посмотрел на него, он бы наверняка прочитал в его взгляде "скажи мне, я переживаю, я помогу тебе".
Вот только Раде знал, что Дилан не сможет помочь ему, как бы ему этого ни хотелось, и он вырвал руку, не оборачиваясь.
; Делай, что хочешь, - безразлично сказал он и пошел прочь. - Но позволь мне сделать то, что я должен.
; Вот это меня и волнует, - сказал Дилан, нагоняя его. - Я кое-что знаю о ницшеанцах, помнишь? Гахерис...
Именно сейчас, это имя было самое худшее из всего, что мог произнести Дилан, и Раде резко развернулся, нанося молниеносный удар, от которого Дилан отлетел к противоположной стене. Хант моргнул несколько раз и приподнялся на локте, стирая кровь, обильно текущую из носа и рта, а Раде зарычал от гнева и раздражения.
; Мне не нужны твои лекции, - оскалился он, - и особенно я не желаю слышать о своем знаменитом предке. Да, я уверен, великий Гахерис никогда не позволил бы удалить ему шипы и снес бы башку любому, кто попытался бы. Хоть раз в жизни не вмешивайся в то, о чем ты не имеешь ни малейшего понятия. - Он развернулся на каблуках, пока в гневе не сотворил чего-нибудь,  о чем Хант будет жалеть. Он слышал, как тот поднялся и ковыляет за ним  следом в отдалении.

***


В общей пещере Барле неотрывно смотрел на Джейсона, пытаясь смириться с шипами, которые парнишка открыто демонстрировал. Он всегда знал, что парень — не его сын, и ненавидел его за то, что тот убил его любимую жену. Но он так был похож на нее, и он закрывал на остальное глаза последние десять лет. И теперь эта пощечина, это неоспоримое доказательство того, что его жена не любила его так, как он ее любил, да еще и легла в постель ницшеанца и родила полукровку, и от этого он не мог дышать. С него хватит потрясений на сегодня, мысли путались в голове, он не мог трезво мыслить.
; Барле! - полный ужаса голос разорвал тишину, и он резко развернулся, оказавшись лицом к лицу с Алтазаром, сопровождаемым одной из девушек, которых он пытался захватить несколько дней назад и коротышкой, которого он раньше не видел.
Барле резко указал Джейсону на выход.
; С тобой разберусь позже, маленький ублюдок, - сказал он. Оборачиваясь к Алтазару, он нацепил более подобострастную и искреннюю личину. - Мистер Алтазар, сэр, что привело вас  сюда столь неожиданно?
; Внеплановая проверка, - отозвался Алтазар грубо. - Что ты сотворил со всеми этими людьми? - в его голосе звучало тоскливое удивление, он повел рукой, показывая вокруг.
Барле попробовал уйти в отказ.
; Я-я не знаю, о чем вы, о шахтерах? Они все счастливы и продуктивно работают...
; И больные и нищие! - прорычал Алтазар. - Да они работаю продуктивно, тут ты прав, но они все наркоманы! Чем ты их пичкал?
; Н-ничем! Вы сами знаете, что это за люди! - Барле видел, как созданная им империя рушится на его глазах. - Я уверен, у них есть пороки...
; Лжец! - прошипел голос, и рука обвилась вокруг его шеи. Он понял — ницшеанец нашел его. Вторая рука ницшеанца была с другой стороны его шеи, и он чувствовал прикосновение холодного металла, давление на шею росло, и он понял, что ницшеанец либо сломает ему шею, либо пропустит через него ток.
; Раде, нет! - раздался еще один голос, и в пещере стало тесно. Голос принадлежал Ханту, ницшеанец зарычал, но не пошевелился.
Шахтеры, как белые тени, пробирались по коридорам  в общую пещеру, и у Барле затеплилась надежда. Дать Ханту то, что он хочет, и он отзовет своего ницшеанского пса. Тогда Барле сможет призвать на помощь шахтеров. Хант продолжал говорить по мере продвижения по пещере.
; Раде! Это человек должен ответить за свои преступления! Отпусти его!
Еще один рык, и давление на шею Барле стало практически невыносимым.
; Нет, - оскалился ницшеанец. - Тем не менее, можешь предъявит ему  все обвинения, посмотрим, что он ответит. Но живым он отсюда не выйдет.
К смятению Барле, Хант сдался.
; Полагаю, на данный момент этого будет достаточно. - Алтазар попытался что-то сказать, но Хант не дал. - Так как я лучше владею информацией, я начну.
; Нет, ты... - начал было Барле, но ницшеанец перекрыл ему воздух.
; Ах ты, маленький клудж, не твоя очередь говорить. - И потом он снова смог дышать.
; Вам не захочется этого знать, мистер Алтазар, - начал Хант, -  но вы должны знать, что ваш сын, Бриал, был прекрасно осведомлен обо всем, что здесь происходило, и получал свою долю. - Он повернулся к Барле. - Что случилось, он стал слишком жадным?
; Я... нет, - Барле вздохнул. Можно сказать всю правду, это был несчастный случай, в конце концов. - Его напарник оставался в шаттле. Я не позволяю здесь распространение технологий, и техно-полиции нечего здесь делать. За исключением того, что Бриал здесь останавливался, конечно. То ли его напарник что-то заподозрил, я не знаю, но он пошел за Бриалом и увидел шахтеров. Мы не могли его отпустить, и Бриал пытался убедить его, что все не так, как кажется, но его напарник был такой настойчивый, что хотел сообщить обо всем, что видел, и у меня не было выбора, и он, наверное, был другом Бриала, потому что Бриал тоже на меня набросился, что мне оставалось?
Ницшеанец зарычал, Хант неопределенно хмыкнул и продолжил.
; А потом вы воспользовались еще одним предприятием мистера Алтазара, чтобы там позаботились о шаттле. В что, пытались его подставить?
Барле с трудом сглотнул.
; Только так можно было от него избавиться.  Я не хотел, чтобы техно-полиция заявилась сюда и стала бы тут все вынюхивать.
; А кто хочет? - вклинился в разговор Харпер. - Анти-тех ксенофобы.
; Долю чего? - Алтазар явно не мог уловить суть разговора, он выглядел пораженным. - Шахты работали с большей производительностью, чем я предполагал, я и представить не могу...
Блондинка, прибывшая вместе с Алтазаром, прервала его.
; Я могу ответить на этот вопрос. Это один из вариантов одной очень старой аферы.
; Бека? - Хант сделал знак, и она сделала шаг вперед.
; Видите ли, ваши работники подсели на какой-то дешевый наркотик. Все будет тип-топ, пока у них есть беспрепятственный к нему доступ, а побочные эффекты легко объяснить чем-нибудь другим. Вы выдаете зарплату рабочим одной рукой, и забираете другой, продавая им наркотики. Он тут создал свое собственное королевство. Сомневаюсь, что рабочие вообще держали деньги в руках. Они работают и получают свою дозу, миску похлебки дважды в день и рванину, чтобы спать на ней. Они уверены, что заключили хорошую сделку, и боятся, что они этого лишаться, и сделают все, чтобы сохранить статус кво.
Услышав это, шахтеры, медленно вползающие в пещеру, чтобы послушать, стали тихо роптать. Барле подумал, что, возможно, надежда все еще есть.
; А Лорд Барф контролирует весь денежный поток. Платит наследнику, разумеется.
На это нечего было возразить, а захват не позволял ему покачать головой отрицательно, и он облизнул губы и попытался прокаркать отрицание, но не смог.
; Что касается этого наркотика, - подхватил Хант, - и что так так расстраивает мистера Раде, это то, что Лорд Барле любит заводить пациентов, по их воле или против их воле, в своей клинике, чтобы выдаивать из их тел определенные жидкости, в чем мистер Раде имел личный опыт.
Барле почувствовал, как захват стал сильнее.
; А если кого интересует судьба  Бриала и его напарника, имя которого Лан, их обоих постигла такая же судьба. Бриал погиб недавно, а Лан час назад.
Судорожно всхлипнув, Алек Алтазар упал на колени.
; Так что, - прорычал ницшеанец на ухо Барле,  - ты ответишь?
Барле попытался что-то сказать, отчаянно взывая к шахтерам с пустыми глазами.
; Помогите мне! - умолял он. - Если не поможете, больше не будет Ра...
; Нет! Раде! - Крикнул кто-то, но острый металл прервал Барле  его на полуслове, шокер врезался ему в рот.
Ницшеанец прошептал ему  в ухо, настойчиво и страстно, но еле слышно: "Подойди ко мне поближе и освободи от оков жизни, я устал тащить их... уведи меня от моих соседей, которые смотрели на меня как на незнакомца... унеси меня от этих полчищ, которые оставили меня в темном углу забытья, потому что я не стал слабеть и истекать кровью, как они... Приди и возьми меня..."
Щелчок, и мир превратился в мучительное голубое пламя.

***


Дилан смотрел, как голубая потрескивающая молния клубилась вокруг Раде и Барле, оба они кричали от мук, когда электричество проходило через их нейроны и синапсы, острой болью вонзаясь в мышцы, разрывая нервы в клочья. Было очевидно, что шокер был настроен на максимум, Раде имел целью убить. Дилан знал, что ницшеанец тоже найдет способ уйти из жизни, потому что помнил из разговоров с Гахерисом, насколько важны шипы.
; Шикарный фейерверк, - сказала Бека. - Они не скоро остановятся, да?
; Ни малейшего понятия, - ответил Дилан, прикидывая, как можно как можно отсоединить двоих мужчин друг от друга, но ничего не приходило в голову.
; Я могу это остановить, - парнишка возник рядом с Диланом. - Но не знаю, правильно ли это будет.
; Это будет правильно! - настойчиво сказал Дилан. - На кону у нас две жизни.
; Эти жизни ничего не стоят, если даже оборвутся, - произнес паренек, судя по шипам, ницшеанец. Казалось, его завораживало голубое пламя, вибрирующее в центре пещеры. - Ни один из них на заслуживает того, чтобы жить.
; А ты кто такой, чтобы делать подобные заявления? - осведомился Дилан. - Останови их. Немедленно.
; Человеческая часть меня говорит, что человек не заслуживает жизни за то, что он сотворил с другими. Ницшеанская часть меня говорит, что ницшеанец не заслуживает жизни. Потому что не хочет жить.  В то же время человеческая часть меня говорит, что позволять этому происходить в то время, как я могу это остановить, на правильно,  а ницшеанская часть меня говорит, что, если один из них достаточно силен, он выживет в любом случае, и это будет заслуженно. Так какой же ответ правильный?
; Тот, который кажется правильным, - старая женщина подошла к пареньку и положила руки ему на плечи. - Ты знаешь Барле, и ты знаешь Раде. Так что, ты думаешь, правильно?
Наступило долгое молчание, и пока парень не просчитал ситуацию со всех сторон, Дилан не знал, что сказать.
; Останови их, и если один из них выживет, у него все равно будет выбор.
; Уверен? - парень как будто на несколько лет состарился. Дилан был уверен, что парень знал ответ на свой вопрос, и он отличался то того, который дал бы сам Дилан. Тем не менее, парень вытащил электро-магнитный прерыватель из кармана и нажал на кнопку. Незамедлительно шокер врубился, и два тела рухнули на пол, как тряпичные куклы.
Дилан бросился к ним, попытался нащупать пульс у одного, у другого. С Барле это было бесполезно, он лежал, уставившись невидящим взглядом в вечность, разбитый рот приоткрыт в предсмертном крике. Кожа Раде была такая же холодная на ощупь, но Дилан ощутил сильной пульс, когда приложил руку к его шее, и вздохнул  с облегчением.
Парень опустился на колени с другой стороны тела Барле и закрыл ему глаза и сложил на груди руки. Поднявшись, парень выпрямился во весь свой небольшой рост и скомандовал шахтерам, чтобы те подготовили тело для достойного погребального костра. Шахтеры, хоть и замешкавшись, подчинились.
Раде сотрясался в конвульсиях. Бека опустилась рядом с ним на колени, приподняв голову, чтобы он не бился ею об каменный пол.
; Если бы здесь была Трэнс, - сказала она.
; Нужно найти ее, - приказал Дилан. - И быстро. Как ты думаешь, вы с Харпером могли...?
; Найти кого? - раздался веселый голос, и Трэнс появилась у входа в пещеру.
; Э-э, тебя, - неуверенно произнес Дилан.
Трэнс грациозно приблизилась к ним, приостановившись около Алтазара.
; Все будет хорошо, ты знаешь, - сказала она ему. - Есть те, о ком вы можете позаботиться, и кто не предаст вас. - Отвернувшись от растерянного мужчины, она посмотрела на Барле и Раде.
; Для него я ничего не могу сделать, - сказала она, указывая на Барле. - он мертв.
; Как и ты была, - тихо заметил Дилан.
Трэнс рассмеялась и покачала головой.
; Нет, глупыш, я не могу пока умереть, я еще здесь не закончила. - Она скосила глаза на Раде. - Что-то он выглядит не очень.
; Можешь помочь ему? - спросил Харпер. - В смысле, ты не знаешь, что ты знала, но, может, вспомнишь, что ты знала, если ты, ну знаешь,  типа попытаешься?
Трэнс задумчиво посмотрела на Раде и пожала плечами.
; Э-э, не знаю, не думаю, не мое это место.
Вдруг старуха пробралась через всех и пнула сотрясающегося Раде в ребра.
; Эй, ницшеанец, можешь уже оторвать свой ленивый зад от земли. - Ответа не последовало, и она наклонилась и схватила его за подбородок. - Послушай, парень. Можешь не пытаться вызывать у меня сочувствие, потому что оно у меня кончилась. Я тебя уже однажды выходила, и у меня нет ни времени, ни желания выхаживать тебя снова, так что отрывай свою задницу и поднимайся или кончай с этим и умирай. Решай. И поживее. - Она залепила ему мощную пощечину.
Раде внезапно сел, хватая ртом воздух и огляделся вокруг, с трудом дыша, с несколько озадаченным видом.
; Что ... что я здесь делаю? - вымолвил он, потирая предплечья, морщась от боли.
; Пытаешься поджарить свой  ницшеанский зад, - ответила старуха. - Могу поспорить, ты так и не показывал эти свои раны Джейсону, как я тебе велела, так? Нет, не показывал. - Старуха повернулась и пошла прочь, бормоча про себя, - Проклятый упрямый идиот, никакого уважения к чужим трудам, ни...
; Проклятие, женщина, да замолчишь ты! - взревел Алтазар, обращаясь к бормочущей старухе.
; Нет, не замолчу! - рявкнула она в ответ, и увидев, что обстановка накаляется, Дилан повернулся к Раде, который сидел, отодвинувшись от Беки, не глядя ни на кого.
; Эй, мы скучали по тебе, громила, - сказал Харпер, легонько хлопнув Раде по руке.
; Да, ну и ладно, - ницшеанец со стоном поднялся на ноги. - Я в порядке, - сказал он, резко втянув воздух, стряхивая руку Беки.
; Хорошо, - попытался задобрить его Дилан, совершенно не уверенный в этом, - мы о тебе беспокоились.
; Не стоит. - Он сделал несколько неуверенных шагов к Джейсону, а Бека увлекла за собой Харпера и Трэнс на выход.
; Мне жаль, - сказал Раде Джейсону, - я не планировал становиться ходячим напоминанием об убийстве твоего отца. - Джейсон улыбнулся.
; Ты и не будешь, - ответил он. - Я не знал своего отца, но я точно знаю, что Барле им не был. Ни по крови, ни по духу. - Джейсон потянул Раде  за правую руку. - Они все еще причиняют тебе боль, - сказал он. - Разреши, я посмотрю.
Раде стоял спокойно, хотя напряженные мышцы выдавали его нетерпение, пока Джейсон снимал повязки. Ницшеанец специально не смотрел и позволил Джейсону разбинтовать и его левую руку, а потом рассматривать их, держа обе рядом.
Джейсон тихо спросил,
; Насколько эффективны механизмы регенерации ницшеанцев, когда дело касается шипов?
; Не знаю, - ответил Раде, глядя на потолок, куда угодно, только не парня и не на мертвое тело. - Никто не жил так долго, чтобы выяснить это.
; Раде, - Джейсон отпустил руки Раде. Он говорил тихо, но твердо. - Я думаю, тебе они понадобятся. - Раде сжал челюсти, глядя на его собственную защиту шипов в руках Джейсона, и посмотрел на свои руки. Раны почти полностью зажили, остались только красноватые болезненные пятна, по три на каждой руке, где малюсенькие белые кончики новых костяных шипов появлялись из заживающей кожи.


 
                Потерять и обрести вновь

                Чиа




; Как ты там, Бека? - спросил Дилан своего штурмана, чье изображение на мониторе мигало и колыхалось.
; Не очень, Дилан, - честно ответила она, сражаясь с управлением "Мару". - Стабилизаторы повреждены, у нас протечка где-то в двигателе, система обеспечения на ладан дышит. - На заднем плане был слышен голос Раде, который сообщал ей необходимую информацию.
; Ты сможешь, - заверил ее Дилан. - Ангар открыт и ждет вас.
; Лучше готовьтесь, мы из ада возвращаемся!
Мостик сотрясся от силы удара по щитам корабля.
; Андромеда, отчет! - скомандовал Дилан, открывая огонь по калдеранским налетчикам.
; Щиты держат, - ответила Андромеда. - "Эврика Мару" вошла в ангар под углом сорок пять градусов. Пожарные расчеты готовы.
; Все, надоело мне это, - объявил Дилан, и теперь, когда "Мару" была внутри "Андромеды", он перешел в наступление. Несколько секунд, и калдеранцы бежали.
; Дилан, - Трэнс вопросительно вскинула голову, глядя на него, и он кивнул.
; Иди, подготовь лазарет.
; Босс, босс, я тоже! - Харпер подпрыгивал от нетерпения. И Дилан разрешил ему пойти посмотреть, что там с "Мару".

***
"Эврику Мару" занесло, и она боком скользила по ангару, разноцветные искры разлетались от ее передней части, дальняя стена ангара приближалась слишком быстро.
Единственное, что оставалось Раде — сгруппироваться перед ударом. Столкновение было сильным, стекла кокпита разлетелись на кусочки, вырванные консоли по инерции отправились в свободный полет.
Бека заорала, закрыла руками лицо, но какой-то кусок летящего металла вскользь ударил ее по голове, и она вырубилась.
Раде зарычал в гневе, но сила инерции не позволяла ему броситься на защиту его матриарх, пока все не остановилось резко и внезапно. Он проморгался, визуально оценил состояние Беки, беспомощно повисшей в кресле пилота, и быстро отстегнулся. Куски обшивки все еще падали с потолка, со стен, тут и там занимались пожары — горела проводка и трубопроводы. Он заметил движение над Бекой. Это цела консоль, которая прикреплялась к потолку, висела  всего на нескольких проводках прямо над лежащим без сознания пилотом.
В два прыжка он оказался перед ее креслом, накрывая ее собой, пытаясь отстегнуть ремни. Он почувствовал опаляющий жар, и как будто целая вселенная обрушилась ему на спину. Он потерял сознание.


***


Беке снился замечательный сон.
Кончиками пальцев она прикасалась к шелковой коже, покрывающей самые восхитительные, определенно принадлежащие мужчине, мускулы. Аромат жареного цыпленка, слегка пригорающего по недосмотру на барбекю и нежные капли дождя. Ей не очень нравились планеты, но она могла сделать исключение ради обладателя этих мускулов, если смотреть на него также приятно, как и прикасаться. Вот только бы завывания прекратились.
Но завывания только становились более настойчивыми, молотили по ее черепу, пока она не открыла глаза и не поняла, что дождь — это противопожарный распылители "Мару", а мужчина был Раде, и запах жареного мяса ...
Уф.
А Раде был тяжелый, он навалился на нее всем своим весом. Приложив все усилия, она попыталась приподнять его за плечи. Головная боль усилилась, и она выругалась, потому что ей не хватало сил, чтобы убрать с себя этого ницшеанца.
; Да проснись же! - крикнула она, перекрывая сирены "Мару", не ожидая ответа, просто ей нужно было что-нибудь сказать.
; Я не сплю, - сообщил ей Раде, хотя его глаза оставались закрытыми и он оставался лежать на ней без движения.
; Так веди себя подобающим образом, пожалуйста, ты меня скоро задушишь! - Беку слегка беспокоило, что она видела перед собой троих Раде, но к счастью, все они смогли, упершись руками, подняться с нее.
; О, - сказал один из Раде, и она прищурилась, чтобы выяснить, который из них. С потолка все падали обломки, вода из распылителей мочила их.
Эти трое Раде протянули ей руки, чтобы помочь подняться, и она протянула свою, которую тот, кто в середине, любезно взял. Ее мозг болезненно бился в черепной коробке, и она пошатнулась, но Раде поймал ее. Она огляделась по сторонам и увидела, что что все искры и очаги возгорания уже потушены, ее малышка вся вывернута наизнанку, провода, шланги и трубы валяются оборванные на палубах,  и она засмеялась. Она сама не была уверена, что стало тому причиной, за исключением того, что какая-то часть ее была уверена, что это все нереально, это такая шутка.
Раде поддерживал ее, но, когда они продвигались к выходу, он споткнулся, и ей пришлось поддержать его. К тому моменту, как они вышли на рампу, они держались друг за друга, и это было до истерики весело, о чем она и сообщила Харперу, когда он их встретил. Раде не находил это смешным вовсе, но он иногда бывает такой бука.
Харпер сказал им, что им нужно к Трэнс, и Бека подумала, что это замечательная идея, потому что Трэнс — ее наилучшайшая подруга, и она-то, без сомнений, оценит ее шутку.
Или может, Трэнс подождет, потому что Раде такой тяжелый, а она вдруг почувствовала такую усталость, а вот это местечко прямо тут в уголке рядом с этой штучкой кажется таким уютным,что она бросила Раде  и попыталась забиться в угол и свернуться там в клубочек. Раде, этот Раде, вечно все испортит! стоял на четвереньках и пытался убедить ее не спать там, поэтому они велела ему найти свой собственный угол, свернулась в клубочек и попыталась поспать.

***


Постукивая по клавишам  своего наладонника, Харпер рассматривал "Мару", точнее, во что она превратилась. "Эврика Мару", возможно, не была такой величественной и высокотехнологичной как "Андромеда", но она была старым другом, и видеть ее ее такой разбитой было выше его сил.
К счастью, повреждения, казалось, ограничивались кокпитом, хотя часть груза во время крушения сорвалась с креплений и разбилась, но он прикинул, что с помощью "Андромеды" он сможет поставит "Мару" на крыло в течение нескольких дней. Чтобы она пришла в полностью работоспособное состояние, понадобится больше времени, но "Мару" летала на честном слове и на одном крыле и раньше.
Он стоял в разрушенном кокпите и смотрел через выбитое окно, размышляя о том, что Беке и Раде обоим повезло, что они вышли после аварии на своих ногах. Хотя в данный момент они не очень стояли на ногах. Он видел, что Дойл с парой дроидов пытались отправить Беку и Раде в лазарет, и надеялся, что с ними все будет в порядке. Он поежился при мысли о том, что могло быть и наоборот, и поскорее прогнал эту мысль, потому, что было страшно об этом думать. Иногда лучшее вообще не думать о том, как вселенная постоянно норовила обойтись с ними.

***
; Насколько все было бы проще, если бы хоть один из вас был бы без сознания, - пробормотала Дойл в адрес своих двоих непокорных пациентов.
; Я пытаюсь потерять сознание. Прямо здесь. Прямо сейчас. - Проинформировала ее Бека со своего места на полу, язык ее слегка заплетался, лицо заливала кровь, стекающая на грудь.
; Тебе нельзя терять сознание, к моему превеликому сожалению. Смотри, у меня есть милые удобные носилки, которые ты можешь использовать как кровать.
; Сл'шком д'леко. - Бека попыталась улечься снова на пол, отмахиваясь от Раде, который не давал ей, тянул за руку.
; Если ты позволишь нам помочь тебе, - вздохнула Дойл, - будет совсем не так далеко.
; Вот именно. Скажи ей. Ей срочно нужно в лазарет.
; А ты не начинай, - Дойл перевела свой ледяной взгляд на Раде, который шипел от боли в спине, которая представляла собой кровавое месиво. - Тебе тоже нужно на носилки, и, несмотря на то, что скажет Трэнс, вырубить тебя начинает мне казаться очень хорошей идеей.
; Пусть сначала Бека отправится в лазарет. Я пойду следом, - сквозь зубы выдавил Раде.
; Замечательно, - сказал Дойл. Тогда ты сам вырубишься от боли, а я тебя понесу. - Она замолкла, когда он угрожающе зарычал на нее. - Вот именно. Так что решай, что меньше поранит твою гордость, и позволь мне заняться Бекой.
; Помощь нужна? - голографическое изображение Андромеды возникло рядом с Дойл. Дойл нахмурилась, и Андромеда сказала, - Может быть, стоит попросить Харпера подрегулировать твое программное обеспечение. Бывают ситуации, когда любезность  - не самый эффективный способ выполнить поставленную задачу.
Бывали такие моменты, когда Дойл сожалела о том, что передала контроль Ромми. Она хотела, чтобы голограмма была бы осязаемая, и ей можно было бы хорошенько врезать.
Голограмма настойчиво приказала дроидам, и они крепко взяли Беку и уложили на носилки, несмотря на ее крики протеста.
; М-м-ф, ты права, они удобные, - пробормотала Бека, устраиваясь спать.
; Вот уж нет, - Дойл сильно ущипнула Беку, та вскрикнула от боли, и наблюдала за тем, как Раде осторожно поднялся на ноги.
; Я сам дойду, - заявил ей ницшеанец и сделал ровно два шага, пока его ноги не подогнулись. Голограмма Андромеды самодовольно улыбнулась, а дроиды поймали его, и, несмотря на его заверения  о том, что он в состоянии передвигаться самостоятельно, водрузили его на вторые носилки.

***
; Коммандер Раде и Капитан Валентайн на пути в лазарет, - сообщила Дилану Андромеда. - Ангаром нельзя будет пользоваться примерно около трех часов, пока не будет закончена уборка, а я фиксирую небольшую утечку газа из грузового отсека "Эврики Мару".
; Что за газ? - спросил Дилан. - Опасный?
; Точное предназначение смеси газов неизвестно, однако, он не содержит никаких опасных компонентов и должен естественным путем выветриться через систему вентиляции и очистки.
; В таком случае, Андромеда, Ромми, поручаю тебе  проведение мероприятий по уборке, а я пойду проведаю наших блудных членов экипажа.
Когда Дилан добрался до лазарета, Трэнс уже осмотрела обоих пациентов и обрабатывала устрашающего вида открытую рану на голове Беки.
; Дилан! - воодушевленно поприветствовала его Бека. - Ты же видишь, что мне здесь делать нечего, скажи Трэнс, что я могу идти. Миленький, ну, пожалуйста?
Дилан хотел было возразить ей, что у нее шишка размером со страусиное яйцо, язык у нее заплетается, а глаза, кажется, смотрят в разных направлениях, но вовремя одернул себя.
; Трэнс? - спросил он.
Золотистая девушки мило улыбнулась.
; У Беки серьезная контузия, она останется здесь по меньшей мере до завтра.
; Так, - кивнул Дилан, - это предписание врача, а ты слышала, что сказал врач. - Бека нахмурилась и выхватила холодный компресс, который протянула ей Трэнс, осторожно прикладывая его на голову.
Раде сидел на краю одной из коек, ухмыляясь.
; Дермальный регенератор и ницшеанские нано-роботы, - он взглянул на Беку. - Я выйду отсюда до обеда.
Подняв бровь, Дилан терпеливо ждал, пока  Трэнс срезала жилет Раде и изучала его спину.
; Я так не думаю, - сказала она, осматривая раны, Дилан подошел к ней и встал рядом. Остатки жилета впаялись глубоко в обожженную кожу, и лопнувшие ожоговые покрывали всю спину ницшеанца. Дилан поморщился сочувственно.
; О, не беспокойся, это все легко залечивается, - сказала оптимистично Трэнс. - Мне только нужно извлечь все кусочки ткани, а потом я предписываю глубокую противоожоговую ванну.
; Предписываешь что? - рявкнул Раде, не веря своим ушам. - Это смехотворно, я...
; Э-э, Раде, - Дилан хотел приободрить его и протянул руку, чтобы положить ее на плечо Раде, но одумался, глядя на ожоги на нем. - Тебе действительно следует послушать Трэнс. Сколько по времени займет ванна? - обратился он к медику.
; Э-м, ситуация довольно сложная, и нормальному человеку понадобится неделя, по меньшей мере, - сказала она.
; Я не нормальный человек, - процедил Раде.
; Я знаю, поэтому три-четыре дня, -  определилась Трэнс, и низкий рык донесся откуда-то из глубины груди Раде.
; Смирись, Раде, - сказал Дилан ницшеанцу, и теперь была очередь Беки счастливо усмехаться.
Дилан выразительно посмотрел на них обоих.
; Итак, если хоть один из вас доставит Трэнс беспокойство, я попрошу Харпера и Ромми придумать для вас что-нибудь  на самом деле мерзкое. - Он усмехнулся и покинул лазарет, бормоча себе под нос, но достаточно громко, чтобы было различимо, по крайней мере, для ницшеанских ушей. - Несколько дней покоя  и тишины, без ругани этих двоих. Хвала всевышнему.


***


Раде был совершенно не в восторге от того, что ему придется  смириться с перспективой принять противоожоговую ванну, и поймал себя на мысли, что хотел бы он просто позволить той консоли рухнуть на Беку. Сама концепция процедуры претила его убеждениям. Ему предстоит провести следующие три или около того дня в гробу, наполненном голубым гелем, на него наденут маску с газом,  через которую он будет дышать, и которая будет обеспечивать поступление седативов. Сама эта мысль заставляла его почувствовать себя чрезвычайно уязвимым.
; Ты веришь, что мы не причиним тебе вреда, так ведь? - спросила Трэнс, как будто прочитав его мысли. Он предпочел не отвечать именно на этот вопрос. Он, несомненно, доверял им, как доверял всем остальным, но тем не менее, он ни за что не открылся бы перед предателем, в нормальной ситуации, конечно. Трэнс потянув за кусок обгорелого тела, вторглась в его мысли, и он издал неопределенный звук, который можно было принять за ответ.
; Если мне придется здесь остаться, мне будет весело, - засмеялась Бека. - Уверена, у Харпера найдутся резиновые утки, с которыми я буду играть в твоей ванне.
; Тогда будь уверена, я ... ах! - манипуляции Трэнс, казалось, были жестче, чем того требовалось.
; Ну вот, готово, - наконец, сказала Трэнс. - Ванна для тебя готова, и если ты разденешься, можешь залезать. - Бека захихикала, а Трэнс как бы невзначай спихнула металлический поднос на пол. Бека вся сжалась от резкого звука, он болью отозвался в ее ушибленной голове. - Упс, - улыбнулась Трэнс.
Раде разделся и осторожно забрался в прозрачный гроб, уже наполненный бледно-голубым гелем, и воспользовался последней возможностью посмеяться над несчастной Бекой, прежде чем надеть маску, закрывающую рот и нос. Трэнс отрегулировала капельницу подачи питательных веществ и жидкостей и велела ему лечь на живот. Крышка закрылась, и газ начал действовать.
Последнее, что он услышал, прежде чем уснуть, были слова Беки,
; И почему ницшеанцы должны быть такими красавчиками?

***
Очень громкий и очень настойчивый сигнал тревоги грубо выдернул Раде из его сна без сновидений. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где он находится, и почему у него мурашки по коже, хотя по всем правилам он не должен чувствовать холод.
Если следовать объяснениям Трэнс, крышка должна быть открыта, его должны были разбудить, когда гель стечет в дренаж, маска должна была быть с него снята, капельница должна была быть отцеплена, его должны были осмотреть, вымыть в душе, еще раз осмотреть, а затем отпустить из лазарета. Таков был план.
Вот только в реальности все обстояло не совсем таким образом.
Крышка гроба была открыта, гель стек в дренаж, часть его осталась на Раде. Маска все еще была на нем, и он чувствовал, как газ усыплял его. Он стянул ее, вдыхая воздух длинными ровными вдохами, пока в голове не прояснилось. Пока он снова подстраивался  под обычные условия, он понял, что то, что он сперва принял за ночное освещение, было, на самом деле, низким уровнем освещения, соответствующим состоянию бездействия.
Этим объяснялось понижение температуры. Не слишком низкой для ницшеанской физиологии, стоило ему высохнуть, но, несомненно, ниже уровня, комфортного для людей. Будучи начеку, Раде сел, ощупывая свою спину, которая, казалось, прекрасно зажила и была гладкой. Он улыбнулся, увидев желтую резиновую утку, которая делила с ним ванну. Надо будет придумать что-нибудь соответствующее, чтобы досадить Беке.
Он выбрался из напоминающей гроб ванны. Взгляд его упал на старые работающие от батарейки часы, которые кто-то оставил на столе с таким расчетом, что обязательно на них посмотрит. Судя по показаниям красных цифр, он проспал добрую часть трех недель. Три недели! Возмутительно!
; Андромеда? - позвал он, рассчитывая на немедленный ответ корабля, но его не последовало. Он нашел канал связи вручную. - Дилан? Кто-нибудь? Это срочно, модет мне кто-нибудь ответить, пожалуйста?
И снова в ответ тишина.
Хотя его переполняло стремление покинуть лазарет и немедленно выяснить, что происходит, прагматизм Раде победил и он воспользовался душем в лазарете, чтобы смыть сначала гель. Он отыскал и натянул свои штаны, ботинки, которые носил, когда произошло крушение "Мару", все было вычищено и аккуратно сложено рядом с постелью, которую занимала Бека, нацепил оружие.
Он проверил оружие и убедился, что оно полностью заряжено, открыл дверь лазарета и выскользнул в коридор.
; Андромеда? - позвал он снова, но как и прежде, не получил ответа.
Он направился на мостик. По пути убедившись в том, что "Андромеда" определенно находится в состоянии бездействия, система жизнеобеспечения работает на самом минимуме, свет тусклый, на удаленные консоли питание не подается. Хотя его ницшеанские инстинкты говорили, что ничего особенно неправильного не происходит, у него было четкое ощущение того, что он не один на борту "Андромеды", и Раде преодолевал палубу за палубой, как будто в тени коридоров затаились враги.
Когда он, наконец, добрался до мостика, он услышал гул мощных систем, работающих в режиме ожидания, но никаких указаний на статус или причину режима бездействия. Подойдя к консоли Капитана, Раде попытался пробудить Центральный ИИ вручную.
Большой экран замигал, и она появилась, подозрительно глядя на него.
; Где мой Капитан? - резко спросила она.
; Я не знаю, Андромеда, - ответил Раде. - Я надеялся, ты мне скажешь.
; Ты... - казалось, ИИ с трудом припоминает, кто он. - Раде, Гахерис...
; Нет, Андромеда, - сказал ей Раде, пытаясь найти для нее мощности. - Раде, Телемах, из Маджорума и Раде. Перепроверь свои файлы, какой сейчас год?
Андромеда ответила не сразу.
; Обнаружено хронологическое несоответствие в более, чем триста лет. Нет, три недели. - Она моргнула и повторила свой первый вопрос. - Мои хронологические файлы повреждены. Где мой Капитан?
; Я не могу ответить на этот вопрос. Сколько людей сейчас на борту?
Снова пауза.
; Только один. Ты. Что ты сдавал с моим  Капитаном и экипажем?
; Я ничего не сделал, Андромеда. Ты можешь перезагрузить свои хронологические программы?
; Я не буду этого делать без прямого приказа своего Капитана.
; Андромеда, подумай логически. Никого больше на борту нет. Есть ли поблизости признаки присутствия экипажа? Слип-истребители, спасательные шлюпки, "Эврика Мару"?
; Нет, нету. Мы одни в этом секторе.
; Тогда я назначаюсь Действующим Капитаном. Так как Капитан Хант и Капитан Валентайн вне зоны досягаемости, это мое право.
; Я не верю тебе. Один Раде пытался обмануть меня и моего Капитана, но потерпел неудачу. Откуда мне  знать, что ты не сделал ничего подобного?
Раде испустил гневный рык.
; А что, если бы я судил тебя по действиям "Пакс Магелланик" или "Весов Правосудия"?
Центральный ИИ холодно посмотрела на него, но не ответила, и он продолжил.
; Моя первая задача как действующего капитана — привести тебя в работоспособное состояние настолько, чтобы ты помогала бы мне в выполнении моих обязанностей. Моей второй задачей будет выяснить, что произошло с тобой и с экипажем за последние три недели. Моей третьей задачей будет найти то, что осталось, если что-то осталось, от нашего экипажа. Если ты не можешь не ассоциировать меня с моим предком, суди меня по моим действиям. Будешь обращаться ко мне как к Действующему Капитану.
Повисла долгая ледяная тишина, прежде чем  Центральный ИИ ответила.
; Хорошо, Действующий Капитан Раде, я буду судить вас по вашим действиям.
; Спасибо, Андромеда. А теперь перезагрузи свои хронологические программы.
Был проделан огромный объем работы, много было отпущено проклятий со стороны Раде и Андромеды, чтобы восстановить провалы в памяти крейсера и получить достаточно мощности, чтобы Центральный ИИ активировала удаленные консоли, чтобы помочь Раде, и поднять уровень жизнеобеспечения до комфортного уровня. Было установлено, что что-то блокировало систему управления и не позволяло получить полный доступ к имеющейся мощности.
Хотя Андромеда продолжала настаивать на том, что он был один на борту, было явно очевидно, что у нее был доступ не ко всем отсекам корабля, и пока система управления оставался заблокированным, соответственно, она не могла определить, с какими именно отсеками не было связи.
Раде был уверен, тем не менее, что был кто-то или что-то еще на борту. Он слышал странный тончайший звук, еле различимый, на пороге чувствительности для его слуха, и он не был уверен, не показалось ли ему. Периферийным зрением он выхватывал бесшумно двигающуюся тень. Или иногда у него вставали дыбом  волосы сзади  на шее, или костяные  шипы поднимались сами по себе, когда он осознанно даже не думал об этом.
В качестве меры предосторожности он периодически обходил все ключевые отсеки корабля.
; Коммандер, - Центральный ИИ прервала одно из таких патрулирований, появляясь на ближайшем мониторе. - Я свела воедино записи последних событий с систем наблюдения. К несчастью, запись весьма спорадическая  и несколько беспокойная. Мне перенаправить ее в вашу каюту?
Через несколько минут Раде очистил свою каюту от несуществующих посягателей и уселся с чашкой кофе в руках перед монитором.


***


Ранее...

Андромеда в своем голографическом воплощении ожидала, пока Капитан Хант закончит принимать душ. Она давно заметила, что наиболее эффективный метод завладеть полностью его вниманием — это  если поймать его именно в этот момент.
С дальнего конца комнаты она выгнула шею, пытаясь  хоть чуть-чуть рассмотреть его в душе. Чтобы убедиться, что он скоро выйдет, разумеется. Дилан выбрал это момент, чтобы выйти из душа и поймал ее на месте преступления.  Она обратила взгляд на потолок и прочистила горло.
; Нельзя подождать, пока я оденусь? - рявкнул Дилан, слишком резко, по мнению Андромеды.
; Простите, Капитан, - Андромеду не так то просто вывести из равновесия. - Я просто подумала, что вас нужно как можно быстрее информировать о том, что...
; Андромеда, - Дилан обошел вокруг нее, - мне начинает надоедать твое постоянные вторжения в мою личную жизнь. Я скоро буду на мостике. Что бы там ни было, оно может подождать.
; Капитан, - начала Андромеда, потому что это было на самом деле важно.
; Это приказ! - взревел Дилан, и голограмма исчезла.

***

Раде взглянул на Центральный ИИ, на лице которой явно читалось раздражение. Он бы мог сделать так много неуместных комментариев, однако, последнее, что ему было нужно — это вражда с Андромедой.
; Это последняя запись моей голограммы, - сообщила она ему. - А мои дроиды не отвечают.
; Объясни. - Приказал Раде, подняв вопросительно бровь.
; Из моей памяти полностью стерты десять дней до того, как я погрузилась в состояние бездействия, и в течение этого времени мой голографический аспект был стерт. На самом деле, у меня есть только один фрагмент записи систем наблюдения во всей архивной системе.
Раде был озадачен не менее, чем Андромеда.
; Покажи.



***


Ранее...

В мгновение ока Центральный ИИ Андромеды просканировал ее целиком. Было отмечено, что чрезвычайно неэффективно поддерживать жизнеобеспечение по всему кораблю только ради двух существ, и, возможно, она могла  уговорить Харпера  ограничить его передвижения в пределах его каюты, или его лаборатории или мастерской, так как Раде был погружен в спячку, и поэтому ему требовался самый минимум.
Вспомогательная система выявила тот факт, что Харпер еще не устранил неисправности в системе безопасности в моторном отсеке, и она не могла видеть, что там происходит. Плохо, что у нее не было аватары  или дроидов, чтобы послать их на разведку. Тем не менее, были же времена, когда у нее вообще не было аватары, и она превосходно функционировала. Отсутствие дроидов, тем не менее, приносило определенные неудобства.
Сигнал тревоги известил ее о том, что кто-то пытается изменить ее программирование. Она решила, что Харпер производит какие-то манипуляции, не связанные с проблемой с системой управления. Она немедленно приказала ему не вмешиваться в работу систем без надлежащего разрешения. Она была совершенна в том виде, в каком находилась, и только Капитан мог выдать разрешение на проведение манипуляций по обслуживанию. Подобного запроса не поступало, и невозможно было предсказать, какой вред может причинить неавторизованное вмешательство.
; Мистер Харпер, - обратилась она к тому, кто во-вот мог внедриться в ее системы, но там никого не было. Она проверила свои сенсоры, но убедилась, что на том месте, которое она изучала, не было человекоподобного теплокровного существа. Она проверила в инфракрасном свете, провела ультразвуковой тест, но ничего по-прежнему не обнаружила.
Логично было бы проверить Харпера и Раде. Раде был в лазарете, а Харпер был...

***


; Где был Харпер? - спросил Раде.
; Не могу сказать, - ответила Центральная ИИ. - На ту наносекунду, в течение которой выполняется команда, я была ...  отключена. - Андромеда буквально выплюнула последние два слова, как будто они горчили на языке.
; Интересно.  Так ты не имеешь ни малейшего понятия, куда подевался экипаж.
; Судя по всему, они покинули корабль, - сказала Андромеда. - Отсутствуют спасательные шлюпки, "Эврика Мару" и несколько слип-истребителей. Это единственное логическое заключение.
; Согласен, мы это раньше обсуждали, - сказал Раде, допивая свой кофе. - Но я хочу знать, почему и куда они отправились, и почему ты была отключена?
Андромеда слегка нахмурилась.
; Я не знаю.
; Если размышлять логически, Харпер должен  быть где-то на борту.
; Логически, ты прав. Однако твои жизненные показатели — единственные...
Раде поднял руку.
; Я знаю, и возможно, Харпер мертв. Исследуй все возможности. Возможно, он воспользовался воздушным шлюзом, или за ним прислали транспорт. И Андромеда, мы должны учитывать тот факт, что твои сенсоры не работают надлежащим образом.
Андромеда выпрямилась, глядя на него с легким превосходством, прежде чем заявить, что он в прекрасной рабочей форме, если она отключается или не имеет связи с системой управления.
; Единственные сбои, которые у меня есть, вызваны тем, что кто-то попытался обмануть меня. - Сообщила она ему, глядя на него с таким видом, что она не отметает возможности того, что это он пытался обмануть ее.
Раньше, до Сифры, он бы ответил Андромеде собственным отработанным взглядом превосходства. Теперь, однако, он был другим и ограничился короткой усмешкой и намеренно снисходительно похлопал по монитору, вставая, чем заслужил возмущенный взгляд, на который не обратил ни малейшего внимания.

***
Раде решил проверить транспорт вручную. Не спасательные шлюпки, потому что их были буквально сотни и сотни, и, видимо, они были все выпущены.  Однако, лишь несколько слип-истребителей  и "Мару" отсутствовали, и он не доверял точности сенсоров Андромеды.
Дополнительным преимуществом было то, что на ангарах слип-истребителей хранились коды, показывающие, кто взял каждый корабль, и наряду с младшими офицерами и летными расчетами, Капитан Хант оставил свой код пилота. Интересно, время введения кода Дилана свидетельствовало о том, что он взял свой истребитель на два часа позднее остальных.
Раде попросил Андромеду проверить спасательные шлюпки, и она подтвердила, что они были выпущены в то же время, что и большинство слип-истребителей.
Раде вошел в ангар, где находилась "Мару", и заметил, что он был полностью прибран, и ничего, кроме нескольких царапин, не напоминало о том, что "Мару" врезалась в палубу. Тем не менее, в воздухе витал тончайший запах тухлого мяса, возможно, не настолько сильный для человеческого восприятия, он был лишь намеком на запах и для его более чувствительного  ницшеанского обоняния.
Он спросил Андромеду, не обнаруживает ли она чего-нибудь в воздухе, но она лишь подтвердила наличие частиц топлива, масла и обычных веществ, соответствующих выхлопу двигателя. Ничего, заверила она, что могло бы быть причиной такого запаха.
Не доверяя сенсорам Андромеды, он произвел тщательное обследование ангара и прилегающей территории. В последнюю очередь он заглянул в подсобное помещение и нашел там Ромми.
Она была абсолютно безжизненна и не являлась причиной неясного запаха.
Он был крайне удивлен, насколько тяжелой была эта маленькая милашка. Раде закинул ее на плечо и отнес в лабораторию Харпера. В лаборатории было очень тихо и пустынно без энергичного инженера, а Ромми была похожа на молодую матриарх, сраженную в расцвете лет, когда он осторожно опустил ее на скамью.
Он сам инженером не являлся, и у него не было никакой надежды выяснить, что сней, и как ее починить. По крайней мере, в случае с Андромедой, будучи боевым крейсером, она могла руководить его действиями по возвращению ее в строй. Ромми же была чем- то совершенно другим. Ей могли помочь только Харпер или Дойл.
Единственное, чем могла ему помочь Андромеда, это провести диагностику и выяснить. Что кто бы ни был причиной отключения Ромми, он точно знал, что делает, и поразил ее сигналом, который буквально остановил ее на полушаге.

***


Раде вернулся в свою каюту. Он помассировал виски, сводя воедино всю информацию, которую смог собрать. Андромеда велела ему поспать, но он достаточно спал в лазарете, и ему не нужен был сон. По крайней мере, это было оправдание, а реальность состояла в том, что на борту Андромеды что-то было не так, и он доверял ей настолько же, насколько она доверяла ему, то есть не совсем доверяла. Кто-то или что-то вторгся в программное обеспечение Андромеды, и слепые зоны системы наблюдения были лишь внешними показателями того, что скрывалось за этим. Подтекст был таков, что он не мог быть уверен в том, что проснется живым. Его выносливость позволяла ему не спать в течение значительных периодов времени, но это не преминет сказаться в дальнейшем.
Креативное мышление не было его сильной стороной. Не считая Трэнс, с ней никто не сравнится, ее мозг как лабиринт. Дилан мог думать совершенно нестандартно. Раде прекрасно мыслил логически, был блестящим стратегом, применяя логику в совершенно вывернутой форме, с тем, чтобы выполнить задачи, и близко не стоящие в одном ряду с креативным мышлением. Но настоящее нестандартное или креативное мышление — это нечто несвойственное ему, и в настоящей ситуации он оказался в тупике. Андромеда работала на половину мощности, или, возможно, таким образом демонстрировала ее неодобрение создавшейся ситуации и добровольного содействия не оказывала. Он был уверен, что у нее есть возможности, о которых он по определению не осведомлен, Но о которых она с готовностью рассказала бы Дилану или даже Беке.
Что касается этих двоих, они, по всей видимости, покинули корабль. Дилан на слип-истребителе, а Бека — на "Мару". Он еще не нашел ни Трэнс, ни Дойл, и еще где-то на борту должен быть Харпер.
Ему в голову пришла мысль. Если Андромеда не может обнаружить признаков жизни, возможно, она смогла бы поискать биологические признаки, такие, как, например, кровь, или плазма, или какую-нибудь жидкость, которая сможет помочь в разрешении задачи. Он спросил ее, и Центральный ИИ была слегка удивлена, как будто сама не могла до этого додуматься, и подтвердила, что просканирует корабль на предмет каких-либо биологических жидкостей.

***


; Раде, проснись! - нетерпеливый тон Андромеды  вырвал ницшеанца из дремоты.
; Что! - рявкнул он, проводя рукой по лицу, поморгав, чтобы проснуться.
; Я завершила свои поиски, - сказала она, - и обнаружила только одну единицу неучтенной биологической жидкости. Я  исключила Гидропонный сад, так как некоторые жидкости воспроизводятся некоторыми растениями, и так как мое программное обеспечение еще не полностью восстановлено, и система управления вне зоны действия, я...
; Я знаю, знаю, -  раздраженно сказал Раде. - Что за единица?
; Значительная площадь органического охладителя на палубе двенадцать рядом с центральной распределительной коробкой. Это вещество не принадлежит мне, однако, я полагаю, андроид, известный как Дойл, использует органический охладитель.
Раде поднялся с пола, где он исследовал коробку распределителя с коротким замыканием. Каким-то образом созерцание сплетения проводов заставило его уснуть, и он подумал, что   Харпер внедрил усыпляющий газ в его домен, чтобы другие не вмешивались в его работу. Мудрых ход со стороны этого коротышки, если так, подумал он.
Обнаружив пятно охладителя на двенадцатой палубе, Раде вскоре нашел маленькие пятнышки охладителя, цепочкой идущие в одну из кухонь. Они иссякли, но у него было достаточно оснований полагать, что Дойл могла быть там, и он обыскал все уголки и потайные местечки. Во время своего тщательного исследования он обнаружил Дойл в кухне. В отличие от Ромми, которая была аккуратно размещена  в подсобном помещении, Дойл была втиснута в печь. К счастью, печь не включалась в то время, что Дойл находилась там, но отверстие было небольшим, и у него возникли трудности с извлечением Дойл.
Наконец, он уложил ее на пол, придав ей менее стесненное положение, стараясь не обращать внимания на голубые глаза, неотрывно следящие за каждым его движением. У нее на груди зияла прожженная дыра, что подтверждало некоторые из его подозрений. На борту было что-то или кто-то, и оно поставило себе задачу уничтожить экипаж "Андромеды".
Гипотетически он предполагал, что за этим всем стоит Харпер, принимая во внимание выход всех трех Андромед из строя. О них хорошо позаботились, по крайней мере, о Ромми и Центральной ИИ, так что им не был причинен большой урон. Но Харпер ни за что не сотворил бы такой с Дойл, если только он не был одержим самой Бездной.
Постепенно   Раде осознал, что Дойл слегка вибрирует. Ее рот шевелился, было ясно, что она пытается что-то сказать.
; Р-ромми, - наконец выдохнула она, - хотела меня де-де-активировать.
Раде был ошеломлен.
; Ромми пыталась тебя деактивировать?
Лицо Дойл стало вдруг бессмысленным, в ней что-то щелкнуло и взвыло.
; Нет... она хотела... Это Трэнс... - Ее взгляд остановился, и она застыла без движения, и, казалось, в этом андроиде больше нет жизни. Раде закинул ее на плечо и отнес в лабораторию Харпера.
Как только он вошел в лабораторию, бесцеремонно скинул Дойл на пол и выхватил оружие одним слитным движением.
; Андромеда, где Ромми? - спросил он, осматривая лабораторию.
; Я не знаю, - ответила Андромеда. - Не могу определить ее местоположение на борту.
; Но она не покидала корабль.
; Подтверждаю, - Раде почувствовал, что Андромеда в замешательстве. - У меня нет объяснения. Возможно, мне следует провести полную диагностику.
; Нет! - быстро сказал Раде. - Не сейчас. Полная диагностика займет слишком много времени. Это просто еще одна составляющая всей этой тайны. - Полная диагностика выведет Андромеду из строя на несколько дней, а она была нужна ему, хотя он ей и не доверял.
Он поднял Дойл и положил ее туда, где была Ромми.
Убедившись, что его оружие полностью заряжено, он покинул лабораторию и направился на мостик, настороже и готовый к встрече с врагами, ели они вдруг выскочат из ниоткуда.
У Раде складывалось ощущение, что он идет по цепочке хлебных крошек, обнаружение обеих аватар было слишком простым, чтобы быть всего лишь совпадением.
Ромми, несомненно, могла бы пробить дыру в Дойл, так же как и Дойл могла обездвижить Ромми. Но, в любом случае, кто же нейтрализовал вторую аватару? Ему в голову пришла мысль, и он резко изменил направление движения и отправился на поиски чего-нибудь съестного, приказав Андромеде наблюдать за Дойл и информировать его обо всех изменениях.
Он как раз заканчивал трапезу, когда Центральный ИИ сообщила, что Дойл в лаборатории нет.
Криво усмехнувшись, Раде направился обратно в лабораторию. То ли воплощения Андромеды что-то против него замышляли, возможно, вместе с Дойл, то ли какой-то элемент отсутствовал. Вторая версия была более правдоподобна, потому как Андромеда могла устранить его в любой момент, и к тому же, не было явного мотива.
Казалось, стены коридоров сдвигались, когда Раде крадучись шел по кораблю, от стен исходил низкий уровень страха. Было бы намного легче, если бы он знал, кто его враг, неуверенность выбивала из колеи, если не сказать больше.
Открыв дверь в лабораторию, он помедлил на пороге и втянул ноздрями воздух. Он по-звериному оскалился, когда среди запахов масла, смазки и пластика он почуял острый запах знакомого пота.

***


Хотя лазерное копье имело множество восхитительных качеств, во время своего пребывания на Сифре он отдал предпочтение двум пистолетам; они были одинаково сбалансированы и позволяли ему покрывать все 360 градусов.
С пистолетом в каждой руке, Раде медленно вошел в комнату, тщательно проверяя каждый ее уголок, буквально следуя за своим обонянием. Он миновал кусок стены с полками, и, когда  запах  слегка рассеялся, вернулся к ней. Он не знал лабораторию Харпера настолько хорошо, чтобы с уверенностью сказать, стена всегда была здесь, или было на то похоже, но он живо вспомнил голограмму, которую Харпер однажды создал на "Мару".
Он аккуратно ощупал стену, и вот оно. Отсутствие стены.
Выставив пистолеты перед собой, он прошел через мнимое препятствие, и, хотя и ожидал, все равно подскочил от исступленного вопля.
; Нет! Не подходи! Убирайся! Не трогай меня!
Комната за фальшивой стеной была мрачная, видимо, из-за того, что свет не проникал через голограмму. Дойл лежала на скамье, а Ромми у стены, обе выглядели так же безжизненно, как когда Раде последний раз видел их. Харпер забился в угол, защищаясь, на лице его был написан ужас, хотя в одной руке у него был пистолет, в другой — гаечный ключ.
Раде пытался вычислить, будет ли на него нападать Харпер. Гаечный ключ его не волновал, вот пистолет — другое дело.
; Ты узнаешь меня? - спросил Раде, не уверенный, не глупый ли вопрос он задал.
; Конечно, я узнаю тебя, ницшеанец! - выкрикнут Харпер. - Я всегда знал, что ты нападешь на нас, как Тир или любой другой ницшеанец во вселенной. Вы всегда берете, берете, берете. Я слышал Андромеду, ты и ее заставил называть тебя Капитаном! Не подходи ко мне!
Раде привел в смятение этот выплеск эмоций, и он отступил назад.
; Не буду я к тебе подходить, - сказал он, - но ты опусти свое оружие.
; Что? Думаешь, я дурак? У тебя два пистолета, а я должен положить свой единственный?
Раде поморщился и положил один из своих пистолетов, отогнав его к стене.
; Вот, теперь у меня тоже один.
Харпер ответил тем, что отбросил гаечный ключ на пол.
; Теперь мы наравне. - Ухмылка инженера была дикая и кровожадная. - Ты стреляешь лучше, ты убьешь меня чисто и аккуратно, так? А я могу попасть в глаз, коленную чашечку или куда еще, пока у меня не получится все по-правильному. Вот интересно посмотреть, что будет хуже, ты как считаешь?
; Харпер, - медленно начал Раде, - я не хочу причинять тебе вреда, но мне нужно знать, что происходит.
; Что происходит? - Харпер отчаянным жестом махнул рукой с пистолетом. - Что происходит? Откуда мне знать, что происходит? Сначала Ромми пытается меня убить, потом на меня начинает охотиться большой лохматый монстр, и Андромеда слетает с катушек, и я запираюсь здесь, а тут появляешься ты, тычешь в меня своими пистолетами, и ты еще спрашиваешь, что происходит?
; К сожалению, я пропустил первую часть истории. Просветишь меня?
; Ах, да, я забыл, ты же был исключен из действия. - Харпер несколько раз глубоко вздохнул и начал опускать оружие. Потом вдруг передумал. - А откуда мне знать, что большой лохматый не добрался до тебя? Ты разгуливал по всему кораблю, и я знаю, он следил за тобой, потому что он не следит за мной, то есть, так как мне знать, что ты не пытаешься меня обмануть?
Это был хороший вопрос, и его задавал себе и Раде в отношении Харпера. Коротышка был явно не в себе, и ницшеанец не отметал возможности, что Харпер просто пытается задержать его. Поэтому он попытался сменить тактику.
; А что с аватарами, думаешь, у тебя получится их восстановить в ближайшее время?
; Нет! - Харпера, казалось, шокировала сама эта идея. - Мои куколки останутся здесь! Они уничтожат друг друга, если я их я их подниму одновременно!
; А что, если одну из них? Мы могли бы ... взглянуть на эту проблему по-другому.
; С Дойл придется долго возиться, несколько дней, недель,  может, месяцев. Куколка Ромми получше, но я не стану чинить ее, она ненавидит меня и хочет меня убить!
Раде хмыкнул, разделяя убийственные намерения Ромми на краткий миг.
Харпер абсолютно позабыл о своем пистолете, сосредоточившись на дырке в груди Дойл
; Расскажи, что случилось, - сказал Раде, и Харпер отстраненно кивнул.

***



Ранее...

Днем или двумя позднее, с тех пор, как "Мару" совершила аварийную посадку в ангаре, Харпер наткнулся на Ромми, которая безуспешно пыталась пробудить голограмму Андромеды.
; Уау, Куколка Ромми, мне нравится твой новый вид. Или это старый вид? Нет, что скроее, нечто среднее, твоя столь краткая готическая фаза, может быть, в сочетании с лекгим намеком на панк-психоделик?
; Я знаю, что ты пытаешься сделать, Харпер, и у тебя не выйдет!
; Что я пытаюсь? Я пытаюсь сказать тебе комплимент, мне нравится твое платье, оно такое откровенное. И я хочу сказать, что всем сердцем за. Это что, влияние Дойл?
; Дойл! Она следующая в моем списке!
; Э-э, Ромми? Что за список?
; Ты хочешь деактивировать меня, я знаю! - Она выхватила оружие, направляя его прямо Харперу в лоб. - Я — Боевой Крейсер, и я нанесу первый удар!
; А, да, конечно, конечно, - Ромми потянула курок, и Харпер упал навзничь, запнувшись о вскрытый пол. Он удачно приземлился, отделавшись парой синяков, неподалеку от рабочей панели, забрался внутрь, съехав вниз на пару уровней, преследуемый выстрелами  всю дорогу.
; Э, босс? - он пытался связаться с капитаном, и на экране возникло лицо Дилана, он был явно раздражен.
; Что бы то ни было, мистер Харпер, это может подождать! - сказал он, и изображение погасло. Руководствуясь неотложными нуждами, Харпер решил отступить в свою лабораторию, подумать, как вернуть Ромми в ее нормальное милое состояние.

*

; Можешь выходить! - Он прятался в лаборатории длительное время, пока Дойл не пришла убедить его, что Ромми не пытается больше его убить, но он не был абсолютно уверен, что это не была уловка. Ромми Умела, кроме всего прочего, имитировать голоса других людей.
Он ждал, пока не был абсолютно уверен в том, что она ушла, потом выбрался из лаборатории. Коридор был пустынный, и он направился к своей каюте. Но его его не покидало странное чувство, что его кто-то или что-то преследует. Что-то, почти неслышно шлепающее ногами, что-то, чего не было, когда он оглядывался, но от этого у него вставали дыбом волосы.
; Андромеда? За мной кто-то следит? Кроме тебя, в смысле? - спросил он корабль, прижавшись спиной к стене.
; Я не знаю, - сказала Андромеда. - Ты где?
; У двери в свою каюту. У тебя сенсоры барахлят?
; Я в совершенном порядке, - ответила Андромеда. - Ты не у двери в свою каюту.
; Тогда где я? - Спросил Харпер обалдело.
; Я не знаю, я тебя не вижу.
; Значит, у тебя барахлят...
; Я совершенна. За исключением тех случаев, когда люди лезут в мои системы.
; А кто-нибудь лез? Кроме меня, в смысле? Потому что если кто-нибудь трогал твои...
; Только один человек имел доступ к моим системам, кроме тебя, но у меня нет полномочий посвящать тебя в детали.
; Кто-то из старших офицеров, значит, - сказал Харпер сам себе. - Ромми? Потому что она не в себе сейчас,  и я могу...
; Это не была моя аватара, - ответила центральный ИИ. - Если это все?
Когда Харпер вошел в свою каюту, первым делом он направился в ванную. Второе, что он заметил, это то, что его в  комнате была совершена кража со взломом. Никто больше не заметил бы, но он знал, что  между мылом и гелем для волос как обычно лежала желтая резиновая уточка. Теперь ее не было.
А шелестящие шаги были слышны в спальне.
Осторожно выглядывая в дверь, Харпер, затаив дыхание, посмотрел на обладателя ног, но там никого не было.
В его каюте было уже небезопасно, и Харпер выполз в коридор, и, спиной к стене пробрался обратно в лабораторию, где занялся своими проектами, пытаясь отвлечься от страшных мыслей, бьющихся в голове.
*
В какой-то момент он услышал, как Андромеда вдруг снизила уровень мощности, и он попытался получить доступ к данным файлов системы управления, но в доступе ему было отказано, как бы он ни старался обойти ее защиту.
Со временем он проголодался так, что не мог больше оставаться в лаборатории, и снова, прижимаясь спиной к стене, добрался до столовой. Но, поворачивая за угол, он услышал чье-то дыхание. Выставив перед собой пистолет, он скользнул за угол и встретился дулом с  дулом другого пистолета.
; Харпер? - сказала Бека, бледная и с большими глазами.
; Бека? - сказал Харпер, не чувствуя облегчения.
; Что-то меня преследует, - сказали они одновременно.
; Шелестящие шаги? - спросил Харпер.
; А, что-то вроде того, может топает погромче. И я видела его мельком, большой и волосатый, пахнет прогорклым мясом.
; Похоже на Раде, - саркастически заметил Харпер. - Кстати, разве не должны его уже освободить под честное слово? Мы бы сами разобрались со своим Рипли.
; Нет, Трэнс сказала, ему пока не время просыпаться.
; Ясно. Так куда ты направлялась?
; Э-м. Оглядеться. Поговорить с Диланом о том, что все как-то неправильно себя ведут. Как-то так.
; Да, - кивнул Харпер. - Диланг какой-то рассеянный последнее время.
; Я тоже это заметила, - согласилась Бека. - Этот монстр, которого Андромеда не видит, на самом деле на него воздействует. Я думаю, Это его вина.
; Вина? - У Харпера были серьезные проблемы с тем, чтобы представить, как Мистер Оптимизм может быть виноват.
; Да, я думаю, он вывел из строя сенсоры Андромеды, когда он сделал то, что он сделал с голографической Ромми. 
; А что он сделал с голографической Ромми? - возмущенно воскликнул Харпер.
; Не знаю я, и не ори  на меня! - крикнула в ответ Бека. - Он просто сказал, что, возможно, перестарался, когда хотел отучить ее подглядывать за ним в душе.
; Фу! - скривился Харпер. - Вот где переизбыток информации!


*


Харперу казалось, что он остался один-одинешенек. Дойл, Трэнс и Ромми куда-то безвозвратно исчезли, Дилан отдал приказ покинуть корабль. Он был настроен решительно избавится от большого буки, кем бы он не был.
Андромеда работала все с большими сбоями, блокирую все его попытки проникнуть в систему управления, а Дилан был в таком стрессе, что у него не было времени разговаривать с кем бы то ни было, и, несомненно, не с его инженером, как он неоднократно заявил. Бека обследовала палубы все с увеличивающимся боекомплектом, пытаясь выследить большого буку, и, хотя она видела его крадущимся пару раз, он начинал подумывать,  что она думает, что он и есть большой бука. Или типа того.
А потом она улетела. Просто так. Не предложив полететь с ним или чего-то.
А потом Дилан на следующий же день.
Теперь он точно был уверен, что они его оставили преднамеренно, как пищу для большого буки.
В этот момент он ненавидел Дилана и Беку всем сердцем.  Они были хуже, чем Уберы на Земле, те, по крайней мере, никогда не притворялись его друзьями. Он мимолетно позавидовал Раде, что он спит в это время.
И это натолкнуло его на мысль. На тот случай, если большой бука победит, у него будет туз в рукаве. Это был опасный проект, но при складывающихся обстоятельствах все средства хороши.
Он прокрался в лазарет и изменил настройки на контрольной панели модуля сна Раде таким образом, чтобы гель стек, и ницшеанец проснулся бы немедленно. Его удивило, что на хронографе не было показаний, но так как он производил перестановку, это его  тревожило. Он мог бы написать записку, но он боялся, что его обнаружат, и поэтому оставил часы, работающие от батарейки, рядом с койкой, прежде чем уйти из лазарета.
Он провел много времени, прячась от большого буки, который почти обнаружил его, шелестящие шаги уже были слышны за углом, и Харпер нырял в воздуховод или скатывался вниз на одну-две палубы.
Надо было спрятаться, спрятаться там, где его никто не найдет. И он поделил свою лабораторию на две части и соорудил голографическую стену, ловко отгородив спрятанную часть от сенсоров Андромеды.
У него было много еды и питья, огромное количество "Спарки- колы" и пива, разумеется, и много развлечений. И он ударил по переключателю, и за исключением его тайного убежища Андромеда понизила уровень жизнеобеспечения на всем корабле до минимума.То есть до минимума для ницшеанца. Он установил программу таким образом, чтобы хронология Андромеды вернулась к тому моменту, с которого все пошло не так, когда разбилась "Мару" в ангаре — подходящее время. И тогда он отключил Центральный ИИ.
Не многие могли выжить на "Андромеде" сейчас, и немногим удалось бы еще больше навредить ей.

***
; Эй, сказал Харпер, обращаясь к Раде, - Так ты уверен, что ты не большой бука?
Раде поднял бровь.
; Не в этот раз.
; И все равно я тебе не доверяю. Ничего личного, просто это у меня со всеми ницшеанцами.
; Тогда все без изменений. - Раде вздохнул. - Итак, как насчет этой... коробки, может, пойдешь, посмотришь, сможем ли мы попасть в систему управления.
; Большой бука еще там?
; Я никого не видел и не слышал, - заверил Раде, не желая показывать Харперу, что у него есть чувство, что там все же может что-то быть.
; А как Андромеда? С ней все в порядке? - Харпер смотрел с надеждой.
; Не совсем, - признал Раде. - У нее есть слепые зоны и небольшие проблемы с узнаванием людей, но она идет на взаимодействие.
Харпер обдумал это, потом согласился пойти посмотреть, что можно сделать.
Раде предложил Харперу использовать его дата-порт для выявления слепых зон, но сама идея того, что останется абсолютно уязвимым, привела Харпера в состояние, близкое к истерике, и он отмел это предложение.
Больше заняться  во время того, как Харпер работал над получением доступа в систему управления, было нечем, и Раде решил успокоиться и передать свое спокойствие Харперу.
На борту "Андромеды" определенно было нечто, чего не должно было быть. Харер только подтвердил его подозрения, хотя они и не нашли осязаемых доказательств.
Его миссия, которую он сам на себя возложил, заключалась в том, чтобы просто найти этого монстра, что обосновался на "Андромеде", и отследить его. Волосатый, значит, это млекопитающее, так что шансы велики, что обычного оружия будет достаточно, чтобы уничтожить его, если нет, ему нужно выработать стратегию, как справиться с ним, что означало сбор информации.
Если верить Харперу, Бека описывала запах прогорклого мяса, а он сам улавливал оттенки запаха мертвечины на корабле, он был особенно сильный рядом с ангаром, где была "Мару", и туда он направлялся. Он уже обыскал ангар, но на этот раз ему помогала Андромеда выяснит, что не так.
Ничего неправильного не было. Ни следа монстра, ни намека на гниющее мясо, хотя запах определенно присутствовал. Они продолжали искать, пока Харпер не связался с ним  с победным воплем.


***



Никто не зал, что их ожидает за дверь, но оба,  и Раде, и Харпер, отпрянули назад, вдруг кто-нибудь большой и страшный выскочит оттуда. Ничего не произошло.
Тем не менее, свет был очень яркий.
Он был слишком яркий, для глаз Раде, чтобы  он мог сразу разглядеть, а Харперу это удалось.
; Трэнс?
Этого было достаточно, чтобы яркий свет консолидировался, вытянулся и превратился в привычный образ Трэнс. Она открыла глаза и спросила,
; Оно ушло?
; Что ушло? - спросил Раде.
Трэнс была напугана.
; Значит, оно еще там! - Она вскинула голову и осмотрела его с головы до ног. - Выглядишь намного лучше, но одежду опять всю запачкал. Все время портишь все, что я делаю! О! - она внезапно осеклась, широко раскрыв глаза, прикрыв руками рот. - Я лучше останусь здесь, пока оно не уйдет.
; Конечно, - сказал Харпер, - но Трэнс, Андромеда не может достигнуть полной мощности, и мне нужно, чтобы ты выяснила, почему.
; О, упс, - робко сказала Трэнс, - я, наверное, сожгла провода.
; Я могу до них добраться? - Харпер потихоньку отодвигался от Трэнс.
Трэнс поморщилась.
; Э-м,  я, наверное и Дойл повредила.
; Может, ты еще чего натворила?  - саркастично спросил Раде.
Трэнс на секунде задумалась.
; Э-м, нет, думаю, нет.
; Харперу нужно починить Андромеду. - Повторил Раде, обращаясь к Трэнс. - Он может это сделать?
; Ладно, но я лучше останусь здесь, пока все не встанет на свои места.
; На какие места? - спросил Раде, Харпер нервно метнулся к явно выжженной секции панели.
Трэнс посмотрела на него отсутствующим взглядом, потом покачала головой.
; Не могу сказать.
Раде попытался выудить из нее еще информации, но она решительно отказывалась говорить и умоляла оставить ее одну, пока она еще кому-нибудь не навредила.

***



После того, как Харпер починил ядро ускорителя, "Андромеда", наконец, смогла двигаться. Все системы работали на полную мощность, за исключением сбоев в системе наблюдения и пробелов в памяти, она была полностью работоспособна.
Харпер все еще подскакивал при каждом звуке и клялся, что монстр в коридорах "Андромеды" выслеживал его.  Пару раз Раде казалось, что он почти слышит монстра,  чувствовал легкое шевеление воздуха с еле различимым запахом гниющего мяса, но направление определить не мог. Хапрер то и дело орал, и когда Раде прибегал на крик, неизвестно было, кого больше боялся Харпер, монстра или его. Харпер становился все более и более уверенный в том, что ницшеанец избавится от него, как только он станет бесполезным.
С Андромедой было не лучше, она постоянно задавала вопросы, ей нужно было знать его мотивы, анализировать все, что Харпер  делал с системами, и давать Раде сводки о состоянии Трэнс каждые несколько минут на тот случай, если она сделает нечто экстраординарное. Как будто иметь маленько солнце в моторном отсеке можно назвать ординарным.
Как известно каждому ницшеанцу, планирование и подготовка — основа выживания, поэтому как бы его это ни раздражало, тем не менее, его не удивлял ни то, что Харпер то и дело устраивал тайные атаки, а Андромеде периодически нужно было поиграть с гравитацией.
Центральный ИИ не могла проложить свой путь обратно, и пока Раде занимался патрулированием и выслеживанием монстра, она отследила свой путь обратно в космосе и приняла сигнал.
Сигнал, который приняла Андромеда, был  интересный. Это был автоматический маяк, и источником его был слип-истребитель.
Андромеда послала ответный сигнал, и Раде решил спуститься на планету. После длительных переговоров, в ходе которых ему удалось заставить Андромеду признаться, что  она предпочла бы, чтобы он находился в пределах ее видимости, и Раде решил, что остаться на борту — более благоприятная опция, в конце концов.
К счастью, на ответный сигнал вскоре пришел ответ, и на экране возникло бледное лицо Дилана.
; Телемах? - спросил он подозрительно осторожно.
; Дилан, - отозвался Раде. - Ты в порядке?
; Да, спасибо, - настороженно ответил Дилан. - Ты сам как, в порядке? Как "Андромеда"?
; Здесь происходят ... странные вещи, - ответил Раде, не уверенный, какой скрытый смысл стоит за осторожными словами Дилана.
; Это как?
; Харпер, кажется, боится собственной тени, Трэнс ни за что не выходит из моторного отсека, Андромеда работает не совсем корректно.
; Вовсе нет! - прервала его Центральный ИИ. - Я полностью работоспособна, Капитан, тем не менее, у меня есть основания полагать, что Харпер, Раде или неустановленное третье лицо пытается вторгнуться в мою систему безопасности.
; А, спасибо, Андромеда. - Сказал Дилан. - Раде, как ты? Как себя чувствуешь?
Взгляд Ханта проникал внутрь, и Раде знал, что тот имеет гораздо лучшее представление о том, что происходит, чем он сам.
; Я в порядке, - ответил он. - Намного лучше, чем когда мы виделись в последний раз.
; Ты выглядишь усталым, - отметил Хант, и ощущение того, что с ним обращаются, как с ребенком, стало раздражать. Иногда Дилану нужно было подтвердить свое не-ницшеанское превосходство альфы, и он делал это, поглаживая своего любимчика-ницшеанца по голове.
; Не до сна было, - резко ответил он Ханту. - Тем не менее, при моей усовершенствованной физиологии мне не потребуется отдых еще некоторое время.
; Ясно. - Казалось, Дилан еще больше закрылся. - Что насчет этого неустановленного лица, о котором говорит Андромеда?
; Я лично обыскал "Андромеду", и не нашел никого, подходящего под это определение. - Раде глубоко вздохнул, демонстрируя свое раздражение. - Я чувствовал запах чего-то гнилого, могу сказать, что оно двигалось, и Харпер говорит, что слышит какого-то монстра, но ни я, ни Андромеда н можем на самом деле ничего обнаружить.
; А-ха. - Дилан, казалось, задумался.
; А ты? - спросил Раде. - Что заставило тебя покинуть корабль? - Раде говорил несколько резковато, но его обижало то, что Дилан говорил с ним так, как будто знал ответы на все вопросы, хотя сам даже не находился в том же секторе последние несколько дней.
; Это отдельная история, - ответил Дилан. И рассказал ее.


***

Ранее


Бека была отстранена от несения службы на пару дней, Раде выбыл из строя, и Дилан чувствовал себя несколько уязвимым на мостике. Бека была его правой рукой вот уже более, чем пять лет, и хотя она иногда была несколько непредсказуема, всегда не соблюдала субординацию, никогда не называла его Капитаном, тем не менее, она была сильным штурманом, который соответствовал его стилю командования во многих аспектах. С другой стороны, Раде был в большинстве случаев предсказуем, и, несомненно, прямолинеен, со внутренней силой и спокойствием, которая давала ощущение поддержки и безопасности, особенно после Сифры. Они оба создавали для него платформу силы, с которой он командовал, он был совершенно уверен в том, что они оба готовы поддержать его. И теперь, когда их обоих не было рядом, он знал, что Ромми и Дойл вместе с остальным экипажем могут заполнить пустоту, но он не мог отделаться от ощущения, что он как будто голый.
Они находились в секторе, где им мало что могло угрожать, а налетчики исчезли с появлением "Андромеды", так что можно воспользоваться случаем и немного отдохнуть. Все усердно работали, и отдых пойдет только на пользу.
Он отдал приказ, а сам решил побаловать себя игрой в мяч, а потом потом поспать, а потом принять долгий горячий душ и вернуться к службе.
Он был по средине сонной части плана, когда его разбудила нестерпимая вонь — пахло гнилым мясом. Он попросил Андромеду провести исследования, но она не могла ничего выявить. К тому времени запах уже рассеялся, но удовольствие было испорчено.
Как и следовало ожидать, в мрачном настроении он направился принять ранний душ, с удовольствием стоя под упругими струями, смывающими напряжение.
Неохотно он выключил воду, схватил полотенце и вытерся. Потом обмотал его вокруг талии и вышел из душа и прямо перед собой увидел Андромеду, которая уставилась на него ошеломленными карими глазами.
Голограмма выглядела сконфуженно, отвела взгляд и начала какой-то доклад, но сам факт того, что у него отняли его приватность, раздражал, и он приказал ей убраться.
На самом деле, задумавшись об этом сейчас, он задался вопросом: а почему там вообще была голограмма? Ромми и Центральная ИИ прекрасно покрывали все базы, и его пугало, насколько часто голограмма вторгалась в его частную жизнь.
Все еще о одном полотенце, он сел за стол в своей каюте и начал отыскивать и удалять программу голограммы. Программирование не являлось его сильной стороной, однако с применением исполнительных команд, обеспечивающих подчинение со стороны Андромеды, программа голограммы была если не полностью удалена, но существенно ограничена. Он подумал, что мог повредить пару программ, но в данный момент его это не интересовало. Не следовало Андромеде следить за своим Капитаном.
Ему пришла в голову мысль, что кто-нибудь вроде Беки мог бы честь его действия иррациональными, и он не хотел объясняться перед этой колючкой. Поэтому будет лучше, если никто не узнает, что он сотворил, поэтому он наложил на свои действия код Совершенно секретно, обеспечив неразглашение со стороны Андромеды.


*

 
Благодаря упрямству Беки монстр, скрывающийся в недрах "Андромеды", был признан существующим. Ее настойчивые заявления о том, что за ней следят, сначала были приняты за побочные явления ее контузии, но Трэнс заверила, что дело не в этом.
Дилан разослал патрули по всем коридорам и для себя отметил, что нужно сказать Харперу, чтобы тот устранил повреждения, которые он мог вызвать, удаляя голограмму. К несчатью, казалось, что у Харпера свой собственный план действий. Он занимался "Мару2, но когда Дилан хотел найти его и донести до него, что починка системы безопасности тоже была бы не лишней, он обнаружил, что Харпер заперся в своей лаборатории. По словам Андромеды, он выходил только за едой. Но вдруг бреши в системе безопасности отошли на второй план,   с ними можно было подождать. Могло быть так, что Харпер сам создал этого монстра на "Андромеде", что если это один из его секретных экспериментов? С этими мыслями Дилан отдал приказ Андромеде ограничить инженеру доступ к информации и практически игнорировал его. Пусть пропадает сам, а остальных за собой не тянет.
Ситуация ухудшилась, когда стало ясно, что ни Дойл, ни Ромми уже длительное время не было видно.
Казалось, его структура командования разваливалась, его экипаж с трудом сохранял боевой порядок, многие бегали с криками, что видели монстра, уровень мощности "Андромеды" снизился без всяких видимых причин, никто не мог попасть в систему управления, и Трэнс куда-то пропала.
Последней каплей было то, что Бека вернулась из патрулирования, ведя раненого члена экипажа. Кто-то выстрелил ему в спину из бластера, Бека сказала, что монстр стрелял в них из-за угла.
Позже, еще один патруль доложил, что в них тоже стреляли, и они слышали крики монстра, когда открыли ответный огонь. Возможно, две группы стреляли друг в друга? Подумал Дилан, но потом отмел эту мысль. Что-то было на корабле, чему было здесь не место, и с таким количеством людей на борту, при том, что Андромеда не может никого найти, или отказывается определить местонахождение монстра, никто не может быть в безопасности.
На тот момент они находились неподалеку от Паразио — дружественной по отношению к Содружеству планете, на которой могли бы приютить его экипаж на время этой чрезвычайной ситуации.

*


Когда экипаж покинул корабль, Дилан почувствовал себя более уверенно. Теперь только командный состав находился на борту, и хаоса было меньше. "Андромеда" направлялась прочь от Паразио в ненаселеннные области космоса, чтобы монстра можно было выкинуть в космос, и чтобы это произошло подальше от  навигационных маршрутов.
Харпер все носился со своими безумными идеями, большинство из которых сводились к тому, что нужно взорвать все к чертовой матери, и у Дилана зародилось подозрение, что инженер не столько экспериментировал, сколько пытался саботировать их всех.
Раде уже должен был выйти из лазарета, но Трэнс настояла на том, что лучше ему оставаться там, она была несколько консервативна в оценке времени его выздоровления, с тем, чтобы он прислушался к ее советам как врача. Возможно, Дилану все равно придется достать Раде оттуда, но потом он подумал о его благонадежности, точнее, об отсутствии таковой. В конце концов, он был ницшеанцем. Откуда Дилану знать, что он не привез монстра на борту "Мару"? Беку так просто обмануть иногда, особенно когда дело касается плохих парней-ницшеанцев, а Раде, несомненно, приобрел такой имидж за последний год или около того. А что, если это ницшеанский заговор. Если Гахерис или Тир были на это способны. Чем Телемах от них отличался? Пусть остается там, где есть.
А что касается Трэнс, ее тоже где-то не видно.
Так что он отправился на поиски Беки и нашел ее, когда она готовила "Мару" к отлету. Она не могла оставаться на борту, пока эта тварь за ней охотится, сказала она, и он согласился. Про себя он подумал, что она просто ищет повод, чтобы смыться. Она всегда хотела его покинуть, и только благодаря везению и его настойчивости она оставалась так долго. Будет лучше, если она улетит, по крайней мере, перестанет постоянно действовать на нервы.


*
Он сам ходил в одиночестве и понимал, что монстр теперь охотился на него. Скользил по трубам и по тоннелям обслуживания вокруг него, Дилан слышал. Он знал, что монстр рядом, он чувствовал его запах, но не мог найти. Не раз он ловил его своим периферийным зрением, и стрелял, развернувшись, но монстра там уже не было, оставались только дымящиеся дыры в полу "Андромеды".
В конце концов, он вынужден был признать, что сама Андромеда пытается убить его вместе с монстром своими спонтанными перебоями с подачей кислорода. Его коды доступа и отключения больше не работали, и он, так или иначе, вынужден был признать, что самому ему не справиться, ему нужно убираться отсюда.
Он взял слип-истребитель и направился к ближайшей обитаемой планете.

***


; Раде, Телемах, слушай меня внимательно, - Дилан говорил медленно, как будто обращался к умственно отсталому ребенку. Раде подавил рык и с трудом сдерживался, чтобы не прервать его. - Что-то на "Андромеде" заставляет всех вести себя странно. С тех пор, как я покинул ее, я смог подумать по-хорошему, и я вижу, как иррационально себя вел. И Бека, и Харпер. Андромеда либо жертва, либо причина этого. Я останусь здесь, потому что кому-то необходимо трезво мыслить.
; Что бы это ни было, на меня оно не повлияло, - заявил Раде.
; Возможно, - Дилан слегка кивнул. - Но лучше подстраховаться. Нам нужно выявить причину и нужно найти Беку.
; Нам нужно восстановить бреши в системе безопасности Андромеды, - возразил Раде. - Без полного контроля над всем кораблем мы уязвимы и не способны провести полный анализ или поиск. Бека уже ждала некоторое время, подождет и еще.
Дилан на мгновение задумался.
; Ты прав, - сказал он наконец. - Я не могу быть полезен в ремонте систем безопасности, потому что, судя по всему, я и стал причиной сбоя. Переключи меня на Харпера.
Раде сомневался. Дилан был тем связующим звеном, которое держало весь экипаж вместе, в том числе и прежний экипаж, частью которого были Андромеда и Харпер, и если предоставить им связь с Диланом, это означает, оставить себя уязвимым. Особенно теперь, когда Дилан думает, что Раде стал дураком, или что психика его неустойчива, и Харпер, и Андромеда смогут спланировать его уничтожение.
; Андромеда, открой канал связи с Харпером, - приказал он. - Открой, ты меня поняла?
Дилан хотел возразить, но передумал и кивнул.
Когда сенсоры Андромеды снова заработали, кусочки мозаики стали складываться воедино.
Опираясь на донесения Раде о запахе тухлого мяса как индикаторе для отбора проб воздуха, Андромеда смогла выявить образчик, источник которого она определяла ранее как безопасный, но сейчас он казался указателем на то, что монстр преследует оставшихся членов экипажа.
Тот безобидный газ, который был выпущен во время крушения "Эврики Мару" был не таким уж безвредным, как сначала объявила Андромеда. Теперь она была способна снова его ощущать, и она его проанализировала относительно охлаждающих жидкостей Ромми и Дойл. Она бы сравнила образцы крови Харпера и Раде, но  ни тот, ни другой не изъявили желания давать на анализ свои телесные жидкости в этот раз.
Так или иначе, у обоих андроидов были обнаружены следы присутствия этого газа в их органических компонентах. Механизм его действия все еще не поддавался объяснению, и Андромеда настаивала, что  Эта смесь не обладает свойствами, способными вызвать такую паранойю.
Допуская, что все же газ является причиной, Андромеда экстраполировала далее и обнаружила присутствие газа в своих собственных системах, а также в воздухе на борту. В ее случае вероятнее всего она заразила свои системы непосредственно при заборе воздуха, а запах газа, скорее всего, замаскировался системой сгорания "Мару", когда она совершила аварийную посадку.
Обычные системы очистки его не удалили, газ просто циркулировал по системе вентиляции. Кроме того, тот факт, что он проникал через ее системы с молекулами ее охладителя в воздух и обратно, видимо самопроизвольно, объяснял периодичность появления запаха.
Андромеде было непросто обработать эту новую информацию. Проведенный ею анализ убеждал ее в том, что она была заражена газом, но под влиянием этого газа она думала, что это уловка, к которой  прибегли все остальные, имеющие целью уничтожить ее или захватить. У нее были предусмотрены возможности избавиться от врагов и паразитов, некоторые из них весьма жестокие, но она постоянно обходила моральные императивы, потому что протокол сохранения жизни был первостепенным, когда желание уничтожить экипаж стало невыносимым.

***



Раде был уверен, что такой газ мог быть оружием, позволяющий предательски подчинить себе, уничтожая врага изнутри. Ему необходимо было знать, кто враг, раздражение от того, что он знал, что монстра на борту нет, и это было не более чем собственный страх членов экипажа и их подозрения.
Харпер ни за что не желал в это поверить, хотя его опыт был им настолько необходим сейчас, чтобы очистить "Андромеду", и чтобы они при этом их не убила бы. Или, может, Трэнс, но она ни за что не выйдет из своего укрытия.
Не зная, что предпринять, Раде изучил грузовую накладную "Эврики Мару". В рамках торгового союза они перевозили груз из системы  Танатос  в систему Хэдин.
Система Танатос находилась на расстоянии двух слип-переходов от их настоящего местоположения, и Раде не хотелось совершать слип-переход при сложившихся обстоятельствах. Если Танатосиане пытались воевать с "Мару", "Андромедой" или системой Хэдин, они спалились в любом случае. Однако, принимая во внимание расстояния между системами, вряд ли стоит считать целью систему Хэдин, а так как никто не предпринимал попыток захватить "Мару"или "Андромеду", целями были и не они.
Если предположить, что они просто перевозили товар, то должен быть и антидот, что-то, что могло бы очистить органические системы. В списке были указаны несколько канистр, все в парах, заключенные в коробке, на которой был ярлык со ссылкой на  проведение биологических исследований. Предположительно, там был опасный исследовательский материал с нейтрализующим его компонентом, который являлся его антидотом.
И все это находится на "Мару".
Которую забрала Бека.
И на корабле, вероятно, самая высокая концентрация газа.
Живо представив, как "Мару" рухнула в ангаре, Раде спросил Харпера, сколько он успел починить. Инженер нервно ответил, что он еще не закончил ремонт, когда Бека забрала корабль. "Мару" была на ходу, и кокпит был на месте, но он не закончил с двигателями, и там еще все существует протечка.
Опираясь на эту информацию, и несмотря на очевидные попытки Беки замести следы, Андромеда смогла найти след "Мару". И когда они отправились в погоню, Раде не мог удержаться от ощущения некоторого удовольствия от того, что они оставили Дилана позади.

***


Ранее

Бека страдала от непрекращающейся головной боли, и Трэнс отказывалась выпусткать ее из лазарета еще два дня. Бека умоляла, чтобы ей разрешили находиться в своей каюте, но Трэнс, смеясь, говорила ей, что она уверена, что Бека не станет там отдыхать, и Дека вынуждена была признать, что Трэнс права.
Поэтому, когда ее, наконец, отпустили, Бека решила быть достойной ожиданий Трэнс и после долгого шикарного душа она переоделась в свежую одежду и направилась на мостик. Дилан ни в малейшей степени не был удивлен, когда увидел ее и отверг все ее оправдания и возражения, прежде чем она даже успела их  озвучить, и отправил ее назад в ее каюту, как капризную школьницу.
Замечательно, подумала она, Дилан и Трэнс, очевидно, уже поговорили. Она проходила мимо каюты Харпера и улыбнулась, подумав, что сможет сдержать обещание, данное Раде. Она не хотела быть жестокой, в конце концов он сейчас находился в голубом геле из-за того, что спас ее от серьезных ранений, если не сказать, спас ее жизнь, и ей показалось круто быть матриарх. Но маленькая шутка была бы вполне уместна.
Вспомнив свои лучшие навыки воровки, заключив сделку с Андромедой, она выкрала маленькую желтую резиновую уточку, которую Харпер держал в ванной. Она имела сугубо декоративную функцию, и Бека вспомнила, как Харпер покупал ее на одной из станций из "сентиментальных соображений",  как он сказал.
Она взяла ее и понадеялась, что Раде не сотворит с ней ничего разрушительного, а если и сотворит, просто купит Харперу другую.  Когда это Харпре отказывался подействовать ницшеанцу на нервы?
Она вернулась  в лазарет, уточку прятала за спиной. Свет был приглушен, "Андромеда" находилась в своем "ночном" режиме, из-за чего гроб с голубым гелем мягко светился, очертания его нынешнего обитателя четко просматривались. Подняв крышку, она посмотрела на спящего ницшеанца, впервые реально осознавая, насколько страшные у него ожоги. Она не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, что она видела, как через заживающую плоть проглядывает кость. "Ужас", - пробормотала она, бросила уточку в гель и закрыла крышку.
; Что ты делаешь, Бека? - рядом с ней появилась Трэнс, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности.
Бека усмехнулась.
; Пусть Раде думает, что я поиграла в его ванне. - Повисла неловкая тишина, Трэнс просто стояла и смотрела на нее, Бека прочистила горло. - Так что, он на самом деле поправится через день-два, потому что выглядит это на самом деле страшновато?
Трэнс покачала головой.
; Ничего хорошего не будет, если он проснется слишком рано. Я уже перенастроила программу на шесть дней, этого должно быть более чем достаточно. Но я думаю, он ни за что бы на это не согласился, скажи я ему это.
; Упрямый ницшеанец! - сказали они обе одновременно и рассмеялись.
; По крайней мере, вреда от него не будет, пока он там, - сказала Бека. - Наверное, всех ницшеанцев надо содержать вот так и выпускать поиграть только если полностью уверены, что они ничего не натворят. - Она шутила, но Трэнс посмотрела на нее со странным серьезным выражением.
; Очень хорошая идея. - Сказала аватара, и Бека понадеялась, что она шутит.
; А, ну да, мне пора, - Бека отправилась лечь поспать. Она этого заслужила, решила она.

*


На обратном пути на "Мару" Бека услышала это впервые. Топот множества ног, следующих за ней. Это могло быть что угодно, поэтому окликнула кого бы то ни было, проверила перекресток коридоров позади нее, но там никого не было.
Она пожала плечами и двинулась дальше, но ей казалось, что она еще пару раз слышала эти звуки, хотя там никого не было.
"Мару" была более или менее приведена в рабочее состояние, по крайней мере, кокпит, а над двигателем еще работали. В ангаре стоял запах тухлого мяса, и она не хотела выяснять, что там ел Харпер, она только надеялась, что вонь уйдет, когда Щеймус покинет "Мару".
Она прошла в жилую зону, и опять топот следовал за ней по пятам, хотя на самом деле она никого не видела, и Андромеда никого и ничего не обнаружила.

*
Харпер, казалось, прекратил работы на "Мару", и Бека сама занялась ремонтом своего любимого корабля, но топот, казалось, преследовал ее повсюду. Иногда другие его тоже слышали, иногда — нет. Однажды она уловила периферийным зрением  волосатую ногу паукообразного существа, она резко развернулась и выстрелила, но существо исчезло, прежде чем она на самом деле смогла рассмотреть его.
Дилан немедленно приказал Трэнс проверить состояние Беки на предмет последствий ее контузии, но аватара подтвердила, что с Бекой все в порядке, и на самом деле была и сама напугана. Помня о сестрах Трэнс, Бека вдруг перестала быть уверенной в том, что золотистая аватара — их Трэнс.
Она зашла проверить Раде и увидела, что хронограф на контейнере теперь был пустой, таймер был выключен, что означало, что спящий пациент будет оставаться в этом состоянии до тех пор, пока кто-нибудь не захочет его выпустить. У Беки с этим проблем не было, и так все было достаточно жутко, не хватало еще, чтобы какой-нибудь ницшеанец бродил везде и всадил бы тебе нож в спину при первом удобном случае, но тот факт, что, вероятно, это была Трэнс, кто это сделал, немного ее пугал. Была ли это их Трэнс? Зная способности Трэнс, Бека решила пока не выяснять.

*


Поступило еще больше рапортов о чудовище, скрывающемся в коридорах "Андромеды", и стало очевидно, что это не воображение Беки. Никто не мог описать точно, что оно из себя представляло, хотя Андромеда пыталась собрать воедино описания всех тех, кто утверждал, что видел нечто, в то время как сама не могла ничего обнаружить.
Многие говорили, что он большой, хотя некоторые утверждали, что он состоит из множества мелких существ. У него были ноги, за исключением того, что у него были щупальца, он был шерстяной, если не считать того, что он был гладкий или чешуйчатый. Он издавал стук, если не крался,  шелестя ногами, и он определенно был твердотелый, если не учитывать мнения тех, кто видел призрака.
Были организованы патрули, и Бека поставила себе цель найти монстра, постоянно охотясь на него. После того, как невидимый монстр открыл ответный огонь, Дилан приказал покинуть корабль. Это было несколько экстремально  по мнению Беки, и она сказала ему об этом. Он ее проигнорировал, как обычно, хотя она могла видеть логику в его действиях. Типа того.
С другой стороны,  Дилан быстро разрушал экипаж. Раде был обезопашен, Ромми и Дойл, похоже, исчезли, когда она последний раз видела Харпера, он тайком пробирался по кораблю, как будто боялся за свою жизнь, Трэнс явно была сама не своя, на самом деле, она не видала Трэнс с тех пор, как "Андромеда" осталась без подачи питания. А сама "Андромеда" рассыпалась быстрее, чем "Мару" под астероидным дождем. Или, может, это Дилан приказал всех распугать таким образом.
Она еще раз приходила к Дилану, но он только и сделал, что спросил, за кем она охотится. Как будто у нее есть свой скрытый мотив. Для нее было неприемлемо, что он обращался с ней как с неразумным ребенком, и монстр охотился за ней круглосуточно, поэтому она решила, что с нее хватит, а Дилан практически выпроводил ее.
"Мару" должна быть в достаточно рабочем состоянии, чтобы доставить ее до ближайшей станции, а она была достаточно умна, чтобы замести следы, чтобы Дилан не смог так просто придти и уволочь ее обратно. Она содрогнулась и стала готовить корабль к отбытию. Она не будет спешить вернуться сюда.

*


Монстр последовал за ней на борт "Мару" и вырубил ее двигатели. Единственный плюс был в том, что она была достаточно далеко от "Андромеды" и тех, кого она  когда-то называла друзьями. Теперь было ясно, что их цели были совершенно разными до такой степени, что им необходимо было избавиться от нее, и они принесли ее в жертву монстру. Как они были умны, им удалось перехитрить ее.
Она бесцельно дрейфовала в космосе, течь в "Мару" была настолько серьезна, что у нее не было никакой возможности добраться до какой-нибудь станции. У нее возникло ощущение дежа вю, она подумала о первых нескольких месяцах, проведенных в системе Сифра. Она ни ха что не хотела бы пережить снова это одиночество, но вот, она снова оказалась в точно такой же ситуации. Только на этот раз на борту нечто, что что пытается ее убить.
Она обыскала весь корабль, включая грузовой отсек, она твердо намеревалась надрать кому-нибудь задницу, но задницу обнаружить не удалось, она забаррикадировалась в спальном отсеке, взяв с собой съестные припасы, питье и все, что ей могло бы понадобиться. Но время шло, и монстру удалось  пробраться в ее убежище, и ночью она чувствовала, как мягкие волоски щекотали ее горло, когда он тянулся к ней.

***

 
Неохотно Андромеда позволила Раде взойти на борт "Мару", это коробило ее логику. С одной стороны, она не доверяла Раде, что если он  сделает что-нибудь с "Мару",  что навредит ей, с другой стороны, Раде был единственный, кто действовал адекватно на борту , и она не хотела терять его. Тем не менее, она наотрез отказалась забирать "Мару" в ангар, и Раде пришлось проникать на борт из космоса. В свою очередь он наотрез оказался надеть AV-костюм, который она ему предложила. Система жизнеобеспечения на "Мару" была еще полностью функциональна, а костюм не предотвратит попадания газа, который уже был в воздухе, от попадания в него. Не более, чем раньше, сказал он.
С оружием наготове, он проник на корабль через воздушный шлюз и практически сразу почувствовал присутствие чего-то, чего не должно было быть. Периферийным зрением он уловил намек на движение, невыносимая вонь ударила в нос, а что и того хуже, стены "Мару", казалось, говорили о страхе. Бека должна быть здесь, так как Андромеда выявила признаки жизни одного, и здесь определенно не было монстров. Тем не менее, он видел и слышал много такого в своей жизни, что не поддавалось объяснению, и не испытывал судьбу, таким образом повышая свои шансы на выживание.
Его шлюз был недалеко от жилой зоны, и он быстро нашел Беку, забившуюся в нору в спальном отсеке. Ее затуманенные глаза были закрыты,  в безвольной руке  она держала пистолет. Он позвал ее, она в ужасе отпрянула от него во сне. Тихо двигаясь, он мягко забрал у нее оружие, ее пустая рука автоматически упала, нащупывая его. Потом он приложил пальцы к ее шее, проверяя ее пульс. Он был сильный и стабильный, она просто крепко спала.  На данном этапе она ему была не нужна, она бы принялась останавливать его просто из личной неприязни. Ее можно забрать позднее.
Он выходил из отсека, и единственное предупреждение, что он получил, это удивленный всхлип Беки. Развернувшись, он ушел с линии огня, она вопила от злости и страха, второй пистолет, который она хранила на всякий случай, был направлен на него. Он издал рык и захлопнул дверь за собой, запирая ее снаружи. Он слышал, как она без толку палит в дверь.
; Я пытаюсь спасти ее сумасшедшую задницу, - мрачно проворчал он, обращаясь к "Мару", и казалось, что "Мару" ответила шепотом надежды.
В грузовом отсеке он нашел сломанные, валяющиеся повсюду грузовые контейнеры, которые никто не удосужился убрать, и нашел канистры. Его желудок сжался, когда он почуял запах, и ему пришлось сражаться с собой, чтобы его не стошнило. Он забрал канистры, положил их в сумку и закинул ее за спину, направляясь обратно к шлюзу.
Он почти добрался до него, когда выстрелы заставили его броситься в укрытие. Он автоматически открыл ответный огонь, выискивая монстра, который должен где-то быть, потому что Бека была заперта, а Андромеда ошибалась, и никто из них его любил, и не доверял ему, не говоря уж о том, что ему было так тошно из-за вони, она была отвратительная, и его вот-вот могло вывернуть наизнанку.
Он выгляну из-за угла, и там была Бека, бледными глазами она уставилась на что-то, но не на него и палила, палила. Следовало ожидать, что закрытая дверь ее не остановит, только не на "Мару".
Ему так захотелось пристрелить ее, что ему пришлось напомнить себе о ее статусе Матриарх и о том, что это восстановить против него "Андромеду и экипаж, что не будет способствовать его выживанию.
Он бросился в шлюз и проскользил на животе, сопровождаемый выстрелами, спасибо Андромеде, закрыла люк.

                ***


Наконец Дилан стоял на мостике. "Андромеда" была очищена от чужеродных молекул и проходила полный ремонт, "Мару" находилась в ангаре, в ожидании ремонта, ее груз заключен в контейнеры и изолирован. К счастью, "Андромеда" не могла заразиться газом от живых существ, и они направлялись на Паразио забрать свой экипаж.
Раде и Харперу пришлось работать круглосуточно, чтобы очистить "Андромеду", и это было непросто. Харпер был убежден, что Раде хочет его уничтожить, что не способствовало хорошему расположению Раде, и так как Раде оставил свой такт и дипломатичность где-то на Сифре, он не и не пытался вселить в Харпера иллюзии, на самом деле казалось, что он готов подтвердить страхи инженера. Так или иначе, они смогли, наконец, завершить свое дело, использовав большую часть антидота при этом, и как только Дилан взошел на борт, он разделил их, чтобы все встало на свои места.
Ромми и Дойл были пока в нерабочем состоянии, и пока так и останутся, но по словам Харпера обеих можно восстановить, как и голограмму Андромеды.
Ему удалось уговорить Трэнс снова принять форму аватары. Она отсиживалась в лазарете даже сейчас с Бекой, вместе они работали над созданием достаточного количества антидота  из остатков вещества из канистр для всего экипажа.
Когда Трэнс наконец позвала его в лазарет, у дверей он встретил Харпера, который беспокойно сновал туда-сюда.
Дилан оставался спокойным и убедил инженера, что просьба Трэнс придти в лазарет не связана с личной неприязнью по отношению к Харперу, но его это не убедило, и он согласился всего лишь переступить порог лазарета. Дилан заметил, что он был измучен, и подумал, когда он спал последний раз.
Трэнс показала им всем антидот, который она создала и указала на Беку, которая уже получила свою порцию.
Бека недоверчиво потрясла головой.
; Поверить не могу, что я такое сказала — ну да, - ведь все казалось таким логичным, вы знаете?
; Знаю, - ответил Дилан, и он знал. Он сам мог поклясться чем угодно, что есть что-то монстрообразное на "Андромеде", желающее их уничтожить. Теперь, когда все было позади, это казалось так по-детски бестолково.
; О, нет, нет, нет! - крикнул Харпер, когда Трэнс подошла к нему. - Ты не вколешь в меня свой эликсир счастья! Я не знаю, как он на меня подействует! - Харпер попытался задом выйти из двери, но Дилан был близко и схватил его прежде чем он смог исчезнуть. Несколько минут он на себе испытывал, насколько норовистым может быть Харпер, если загнать его у угол, но Трэнс смогла улучить момент и ввела инъектор в шею Харпера, и Дилан мог отпустить его.
Харпер упал на колени, сложился пополам и закричал, когда начался процесс уничтожающего очищения. Постепенно он обмяк на полу, хватая воздух, тяжело дыша, и Трэнс опустилась рядом с ним на колени, проверяя его жизненные показатели.
Пока Харпер приходил в себя, Трэнс проинформировала Дилана, что повреждения полученные Харпером только что заживут естественным путем, синяки и царапины как правило не требуют специального лечения, хотя и порекомендовала приложить кусок замороженного мяса, чтобы опухоль была меньше.
Дилан повернулся, чтобы уйти, фыркнув, но почувствовал прикосновение инъектора к шее.
; Ты тоже заражен, - сказала ему Трэнс, и по нервам разлилось жидкое пламя. - Пока у тебя не было контакта с инфекцией, она дремлет. - Он не помнил, как рухнул на пол.
; Да, это больно, - сказала Бека, приблизившись и встав где-то над ним.
Внезапно боль прекратилась и он остался лежать на полу, слабый и трясущийся, Трэнс наклонилась над ним, а Бека с Харпером оба рассматривали его с любопытством. Его сердце стало биться в нормальном ритме, и его мышцы,  кажется снова слушались его, и он с трудом поднялся на ноги.
; Андромеда, где Раде? - спросил он.
; Его я тоже приглашала, - сказала Трэнс, и Дилан поднял бровь.
; И в самом деле решила, что он отзовется?
; Ну, нет, - ответила она, - но я подумала, следует это сделать.
; А все-таки, откуда мы знаем, что ты не заражена? - спросил у Трэнс Харпер. - Это естественные подозрения, не паранойя, и потому что ты не параноик, это не значит, что кровожадный волосатый монстр не прячется где-то там и не ждет тебя.
; Нет, я не заражена, поверь мне, - радостно сказала Трэнс.
; Коммандер Раде в зоне отдыха, - проинформировала Андромеда", и Дилан поблагодарил ее.
Он с Бекой проследовали в зону отдыха и нашли Раде. Он практиковал бой с тенью в  ницшеанском стиле , но его оружие пятилось в руках, не успела полностью открыться дверь.
Дилан и Бека вошли, держа руки чуть приподнятыми, и и она опустил оружие, убирая один из пистолетов в кобуру.
; Чем могу быть полезен? - спросил он, отходя в сторону под предлогом забрать свою куртку, так и не выпуская из руки второй пистолет.
; Трэнс создала антидот, тебе нужно получить свою порцию. - Дилан направился к нему, улыбаясь. - Тебе и поспать бы не помешало. - Как и Харпер, Раде был был крайне измотан, даже слегка пошатывался.
; Газ на меня не подействовал, - фыркнул он. - Что с того, что несколько молекул будут плавать вокруг?
; Мы не знаем, и в этом все дело. - Ответил Дилан. - Кроме того, откуда ты знаешь, что он не подействовал, никто из нас не знал до поры.
; Здоровяк прав, босс, - донесся от двери голос Харпера. Он держался позади Беки и Дилана на всякий случай. - Я не думаю, что на него подействовало.
; Превосходные гены и нанороботы, - усмехнулся Раде. - А теперь я бы хотел принять душ, если вы не против?
; Я согласна с Диланом. Ницшеанцы рождаются параноиками, как тут заметишь разницу?
; Ха, ха, Бека, - рявкнул Раде. - Смотрю, твой острый язычок не сбежал вместе с остальной частью тебя.
; Дилан, - мягко сказала Бека, неотрывно глядя на Раде, который в свою очередь холодно воззрился на нее. - Мы можем остаться наедине?
; Конечно,  - Дилан задом вышел из комнаты, забрав с собой Харпера и закрыл за собой дверь. Андромеда уведомит его, если что-то пойдет не так.
Когда дверь за ними закрылась, Бека продолжила тихим голосом.
; Если газ не повлиял на тебя, почему ты все еще держишь свое оружие?
Раде удивленно моргнул, быстро стрельнув взглядом на оружие в руке.
; Он служит для того, чтобы прикрывать тебя Бека, ты знаешь это.
; Прикрывать от чего? - Спросила Бека. - Монстров больше нет.
Раде чуть вскинул голову.
; Правда? Мы все монстры, Бека. Здесь, - он прикоснулся пистолетом к своей голове, - и здесь, - постучал по груди, - и там, - махнул оружием в ее сторону. - Монстры, демоны, кто угодно. Кому, как не тебе знать это.
Бека подступила ближе к нему.
; Раде, когда все это началось, - еще один шаг. - Ты бросился мне на выручку и спас мою жизнь. - Ей было непросто говорить это, но она не знала, как еще вести себя с ницшеанцем. Если слухи верны, и его шипы отравлены, в случае драки один из них точно погибнет, тем более, что ни Ромми, ни Дойл на выручку не придут. - Как твоя матриарх, приказываю тебе оставаться на месте. - Она сделала еще шаг и оказалась так близко к нему, что носом касалась его подбородка. - Потому что я хочу отплатить тебе за услугу. - Она мягко провела левой рукой по его правой, чувствуя как подрагивают от напряжения его мышцы. - Хочешь ты меня или нет. - Он не отодвинулся, чем немало удивил ее, и она почти слышала, как он жестко контролирует свое дыхание.
Она потянулась за оружием, но он сжал его крепче.
; Я приказываю тебе бросить оружие, - сказала она.
Его ответ был резким и прозвучал холодно.
; Нет. Я не могу.
; Я так не думаю. - Ее голос был теперь еле слышен.
; Я не понимаю тебя, - его голос звучал хрипло, а она гладила его по руке.
; Конечно, понимаешь, - ответила она. - Просто обрати внимание. - Он не заметил, как ее правая рука подобралась к узкой полоске голого тела между его жилетом и штанами, и она воткнула инъектор.
Она отпрыгнула назад, а он вскинул пистолет, но оружие выскользнуло из ослабевших пальцев и с громким стуком упало на пол.
Он не упал, и она была впечатлена силой его воли, которая потребовалась ему, чтобы остаться стоять прямо. Она не сразу поняла, что он говорит с ней, сквозь стиснутые зубы и боль.
; Я почти подумал, что ты умеешь сочувствовать...
; Нет, - покачала она головой, улыбаясь. - Просто возвращаю долг, не более того. Она не дожидалась окончания процесса, он справлялся лучше, чем остальные, и она ушла, впуска остальных.

         ***


Харпер и Раде были отосланы в свои каюты отдыхать, но одному из них не разрешено было выходит, пока они не проспят свои заслуженные восемь часов.
Когда Бека пришла в свою каюту, она чувствовала себя такой же измученной, как те двое выглядели, и, не включая свет, она скинула одежду и скользнула в постель.
И замерла.
В ее постели что-то было. Как раз чуть выше ее лодыжки. Она не была уверена, шевелится ли это, но на ощупь оно было холодное и влажное. Она пыталась позвать Андромеду, но у нее не было голоса. Она прочистила горло, чтобы попробовать еще раз, и мысленно одернула себя. Должно быть простое объяснение.
Успокоившись, вздохнув несколько раз, она представила, где находиться ее оружие и где ближайший выключатель.
Бека выскочила из постели, совершив достойный Ромми пируэт, откинув одеяло и скатившись на пол, хватая оружие, ударив по выключателю, и уставилась на постель, где было что-то.
На постели лежала и невинно улыбалась ей желтая резиновая уточка.