Джей, писатель Энди и их bdsm-роман

Гусев Андрей Евгеньевич
Анатомия ROLE PLAYS (18+)


ЧАСТЬ I. Русский писатель не любит «ваниль»


1. В ГОСТЯХ У НАТАЛЬИ

— Милый, завтра мы пойдём в гости к Наталье, это моя знакомая mistress. Подготовься, я возьму твои голубые штанишки, тебя в них высекут; сколько можно терпеть столь непослушного мужа, как ты?! — с наслаждением проворковала моя жена. — Мне надоело расстраиваться и терпеть твоё  отвратительное поведение, — добавила она с хитрым прищуром. — Твою попу так высекут, что сидеть не сможешь, — пригрозила она.
Сначала я думал, что это очередная шутка Джей — так я зову свою жену. Иногда ей приходят в голову сумасбродные идеи, но дальше слов дело обычно не идёт. Впрочем, в гости к Наталье я вместе с Джей пошёл.

 ... — Наташа! он просит выпороть его в этих голубых штанишках, — ничуть не смущаясь, сказала Джей. Наталья что-то пробурчала в ответ, типа «посмотрим». А Джей, мило улыбнувшись, повернулась и вышла из комнаты. Леди Наталья оценивающе взглянула на меня, разложенного на скамье для порки, проверила: хорошо ли Джей привязала своего мужа; покрепче затянула ремень на моих лодыжках.
— Для первого раза достаточно будет one hundred strokes, тем более что порка в кальсонах, — задумчиво произнесла Наталья. Я слегка опешил. Игра зашла слишком далеко.
— Вы что, на самом деле собираетесь меня пороть?
Наталья упёрлась в бока руками, засмеялась: «Да, здесь дерут непослушных мальчиков».
— Нет,  нет… не надо, это стыдно... развяжите меня, ну, пожалуйста! — умолял я, хотя постепенно приходило осознание того, что эта молодая женщина прямо сейчас будет меня наказывать. — Меня никогда не секли, — обескуражено произнёс я, — сто strokes это очень много.
— Здесь решаю я. Сто ударов бамбуковой палкой. Джей просила хорошенько выпороть. Хотите меньше, тогда по голым ягодицам, розгами.
— Но это стыдно.
— А связанным, в голубых кальсонах лежать передо мной не стыдно? — ухмыльнулась дама.
Мне стало не по себе от её надменного взгляда. На меня смотрела красивая современная женщина, весьма строго одетая: туфли на шпильке, чёрные колготки, коричневая юбка чуть выше колен, голубая блузка. Впрочем, наверняка испепеляющий взгляд и снисходительную улыбку она себе «поставила», как ставят голос.
— Розгами... насколько меньше? — неуверенно спросил я.
— Пятьдесят розог, — отчеканила леди. — И решайте быстрее, сколько можно болтать?!

Чёрт возьми! для мужчины стыдно получить розги от женщины; наверно, это передаётся мужикам генетически и сродни инстинкту. Ещё полчаса назад мы пили с Натальей «Рислинг» в её уютной гостиной. Быстро перешли на «ты» — эта дама умеет стремительно сокращать расстояние и устанавливать дружбу там, где час назад не было и знакомства. Я думал, что после застолья мы с Джей покинем эту приятную тридцатилетнюю lady, с которой останемся друзьями. Но Наталья повела нас в другую комнату… показала специальный станок для порки, другую SM-атрибутику и оставила нас с Джей наедине. В комнате — почти всё тёмно-красных и бардовых тонов, включая толстый пушистый ковёр на полу и дополнительные панели звукоизоляции на стенах и потолке. Может быть, когда-то здесь была домашняя студия звукозаписи. Теперь эта комната для role plays (или для наказаний — кому как нравится), где есть цепи, ошейники, хлысты, плётки и розги. Массивная чёрная скамья стоит посередине и выглядит весьма угрожающе. Джей стала меня раздевать. Я надеялся, что мы позанимаемся любовью на этой красивой чёрной скамье для наказаний, которой  Джей решила меня попугать, и ЭТИМ всё закончится. Однако Джей вытащила из сумки мои голубые кальсоны, сказала надеть. Потом приказала лечь на скамью попочкой вверх. Я был слегка пьян и подчинился. После чего жена ловко стянула мои руки и ноги ремнями, прикреплёнными к скамье. «Спасибо, милый!» — удовлетворённо пролепетала Джей. Я оказался лежащим на животе, крепко привязанный к скамье, в нелепом одеянии: обтягивающие бледно-голубые кальсоны плюс бардовый английский свитер, который Джей оставила на мне. И тут вернулась леди Наталья. «Наташа! он просит выпороть его в этих голубых штанишках», — ничуть не смущаясь, проговорила Джей, после чего награждает меня улыбкой и уходит. Ну, не фига себе, как быстро две бабы умудрились всё ЭТО провернуть. Вот… Теперь же мне надо выбрать порку для самого себя. И побыстрее. Забавно.
— Пусть будут розги… тридцать штук, не больше, — говорю я.
Наталья смеётся, в глубине её зелёных глаз вспыхивают дьявольские огоньки. Она подходит ко мне, наклоняется — в вырез блузки я вижу очертание её груди — двумя руками, медленно спускает с меня голубые штанишки до середины бёдер. Близость этой красивой женщины завораживает, а её поведение доводит меня до пьянящего исступления. Мой пенис нахально увеличивается в размерах. Никогда раньше я не оказывался перед малознакомой дамой с голой попой и привязанный к скамье для порки. Стыдно ужасно, хотя не без эротизма.
Берёзовые розги у леди Натальи вымочены и готовы к употреблению. По три штуки в пучке они перевязаны ярко красным шнурком, что наверно, предвещает полосы того же цвета на ягодицах и красные точки там, где кончики розог коснутся кожи. Где-то я об этом читал, кажется, в эротической прозе Андрея Гусева.
—  Надеюсь, розги не в солёной воде вымочены? — нахально задаю я риторический вопрос.
— Берёзовая каша без соли – это извращение, — заявляет Наталья. — Кто-то тут канючил, что его никогда не секли… а про соль, жена что ли просветила? Или в книге «О вкусной и здоровой пище» вычитали?
Спустя мгновение Наталья становится абсолютно серьёзной; приказывает, чтобы я глядел ей в глаза. Я поворачиваю голову, смотрю на неё снизу вверх:  взгляд упирается в её высокие груди, прикрытые голубой блузкой, потом опускается на соблазнительные ножки, слегка задрапированные короткой юбкой. Мне хочется поиметь эту шикарную даму, о чём недвусмысленно свидетельствует буйная эрекция. Впрочем, сегодня в сложившихся обстоятельствах желание вряд ли осуществимо, даже если о нём заявить. Может быть, когда-нибудь потом, — мелькает дурацкая мысль.
В этот момент Наталья широко замахивается, и первые розги обжигают мои голые ягодицы. Потом снова раздаётся угрожающий свист розог, и обе половинки попы ощущают резкую боль. Стиснув зубы, я стараюсь терпеть порку молча. Однако под розгами леди Натальи это удаётся недолго. Она секла сильно, безжалостно, не спеша. Спешить некуда: плохой парень, которого привязали к скамье, не убежит. Очень скоро я начал стонать, вскрикивать при каждом ударе, потом мои крики становятся громкими и безудержными. Эротика SM-сессии и эрекция улетучиваются одновременно. Я готов умолять Наталью прекратить порку, но остатки гордости удерживают от этого бессмысленного шага — чисто интуитивно я понимал, что наказывать меня не перестанут. Наташины розги продолжали размеренно стегать две округлые половинки, заставляли меня кричать, выпуская боль наружу. 
— Why You twist your ass so much?! — неожиданно восклицает леди Наталья. — Джентльмены не позволяют себе так бесстыже вертеть попкой перед дамой, — поучает она, — и не вопят столь громко после каждой розги. Попробуйте думать о чём-нибудь возвышенном!
Она строго смотрит на меня. Я краснею и прячу глаза.
После двадцати strokes SM-госпожа останавливается. Может быть, чтобы передохнуть или настала пора заменить розги. Она подходит к стереосистеме, включает негромкую органную музыку. Появляется «Токката» ре минор Иоганна Себастьяна Баха… «Интересный выбор музыки», — беззвучно говорю я сам себе. Дама садится в кресло у журнального столика, выставляет на обозрение свои красивые длинные ноги на фоне фрагмента стены в стиле «рельеф каменных, плохо обработанных поверхностей»; наливает себе бокал «Рислинга» — того самого, что ещё час назад мы пили вместе в её гостиной. Наблюдая за мной, она делает пару глотков вина.   
Я не знаю, что будет дальше. Мои ягодицы в предчувствии продолжения слегка подрагивают.
— Всё ещё только начинается, — насмешливо говорит дама, заметив пугливое дрожание моей посечённой попы. С бокалом «Рислинга» она подходит ко мне, проводит ладонью по двум ярко-красным половинкам моей попочки, снисходительно улыбается: — Понимаете, за что вас секут?
— Вы стервы! — не удержался и выкрикнул я, имея в виду, прежде всего, свою супругу.
Наталья допивает «Рислинг», со злобным прищуром смотрит на мои красные исполосованные ягодицы, убирает до нуля громкость стереосистемы, потом в наступившей тишине, не торопясь, выбирает новый пучок розог. «Словно на базаре розы для букета выискивает», — подумалось мне. Она выбрала пучок почти метровой длины.
— Стервы! — ещё раз выкрикнул я; всё равно терять было нечего. Хотя для внешнего наблюдателя эпизод выглядел бы странно: связанный мужчина с поротой голой попой зачем-то говорит дерзости и злит экзекуторшу.
За «стерв» розги леди Натальи заставили меня орать и вилять попой во все стороны. Она секла меня как провинившегося школьника и почти довела до слёз. Казалось, что порка не кончится никогда. Боль нарастала снежным комом. Ещё немного, и я бы самозабвенно разрыдался от стыда и боли. Впрочем, дама жёстко контролировала меня и, судя по всему, решила остановиться в полушаге от слёз и истерики. Продемонстрировав свою власть, она перестала пороть и вежливо поинтересовалась: «Что Вы думаете по поводу стерв, молодой человек?»
После наказания моё дыхание было тяжёлым и прерывистым. Я с трудом выдохнул и заплетающимся языком пролепетал, что было намного больше обещанных тридцати розог.
— Ага, может, ещё умножить на три, по количеству розог в пучке? — усмехнулась Наталья. — Я обещала пятьдесят strokes, и я никогда не уменьшаю наказание. Увеличить могу. И как насчёт стерв? — не унималась она.
Вилять голой попой под розгами больше не хотелось; Наташины role plays  предусматривали только полную покорность. Я потупился и произнёс ожидаемую фразу: «Простите меня, я буду слушаться». Когда лежишь с поротой попой, привязанный к скамье, сказать такое совсем нетрудно.
— Спасибо, — обрадовалась дама, — однако послушание надо закрепить. Ещё дюжина розог причитается.
— Наталья, ну подождите минутку, ну пожалуйста… хотя бы чуть-чуть обождите! — стал умолять я; отодвинуть новую порцию розог, пусть и ненадолго, казалось спасением. Ещё я осознаю, что безжалостные розги потушили чувство стыда, остались только боль и отчаянно-радостная неизбежность полного подчинения этой сногсшибательно-красивой  SM-госпоже. 
…Заключительную дюжину розог я воспринял как заслуженное наказание от строгой воспитательницы. Всё-таки мистресс Наталья умеет преподать поучительный урок; ей оказалось по силам сделать меня послушным.
— У  вас красивые ноги, леди Наталья! — говорю я, когда всё закончилось.
— Только ноги?!
— Лёжа на скамье, в основном видишь именно их, — пытаюсь я сгладить свой промах.
— А мне понравилось тебя пороть, — то ли в шутку, то ли всерьёз заявляет Наталья, — приходите в гости!
Почему-то она не спешит отвязывать меня от своей фирменной скамьи.

В комнату вошла Джей. Лицо красное, словно пороли не меня, а её. С удивлением взглянула на мои исполосованные ягодицы. Конечно, она слышала, как я орал.
— Снимок на память! — провозглашает леди Наталья и направляет на нас объектив фотоаппарата. Джей встаёт рядом со скамьёй, на которой лежу я, кладёт руку на моё бедро, чуть ниже красной исполосованной попы. Я хотел отвернуться, но Наталья опередила, рявкнув: «Смотреть в камеру!»
Несколько раз щёлкнул затвор аппарата. Слайды пришлю по e-mail, — сказала мистресс. Моя жена протянула ей визитную карточку с адресом электронной почты. Потом Джей ободряюще улыбнулась мне, отвязала от скамьи.
В тот же вечер леди Наталья прислала слайды. Джей их распечатала и аккуратно поместила в наш семейный альбом. На обороте фотографий написала: «Caning в гостях у Натальи». Теперь, если она хочет уточнить, кто в доме главный, то демонстрирует мне эти снимки. На них я получился с прямым немигающим взглядом, а Джей на фото с довольной ухмылкой разглядывает результаты Натальиной работы. Джей считает, что розги оставляют шикарные узоры — похожи на нотную тетрадь, только без нот. Разумеется, звуки надо записывать отдельно. Ещё Джей сказала, чтоб я бережно относился к этим историческим фотореликвиям, как она выразилась. Иначе снова отведёт меня на caning. И даже поглазеет на всю поучительную процедуру. Почему-то Джей стала очень красивой и уверенной в себе. Секс —  это загадочная страна.

 *   *   *
Скоро Джей отправится в заграничную деловую поездку на месяц. Когда уедет, надо ещё разок зайти в гости к леди Наталье и… хорошенько выебать эту «леди». На той самой скамье для порки. И чтоб орала во время оргазма во всё горло — громче, чем мне пришлось под её розгами. Идиотка... бамбуковые палки и берёзовые розги ей, видите ли, нравится употреблять; да во всём мире давно используют ротанговые розги или искусственные. С другой стороны, интересно, где эта ****ь научилась филигранной технике, которой она владеет при работе на боттоме. А ещё было бы интересно почитать её досье из ФСБ. 
Так или иначе, будет очень даже недурственно отдоминировать свою домину. Говорят, что секс с мистресс противоестественен, но, по-моему, это глупость; тут главное, чтоб Джей не догадалась. Кстати, интересно: make love с леди Натальей стоит дороже, чем  BDSM-сессия или дешевле?
Что же касается  Джей… Джей, неужели ты не знала, что секс — это загадочная страна, и за ошибки, за твои ошибки платить придётся тебе, рано или поздно. Видишь, теперь меня мало привлекает правильный «ванильный» секс.
   А вообще-то, я думаю, что окружающие меня красивые обезьянки с человеческим обликом — весьма забавные существа.



2. НАКАЖИТЕ МЕНЯ НЕЖНО

 Хорошо живётся авторам эротических рассказов — у них всё под рукой. В прологе описывают своего обольстительного героя; потом знакомят его с сексапильным объектом вожделения; в финале сочиняют восхитительную эротическую сцену, приводящую читателя к неизбежному катарсису. Печально, но в жизни всё по-другому.


 ...Когда я пришёл в салон к Наталье, куда раньше ходил вместе со своей женой Джей, дверь открыла худосочная блондинка в цветастой мини-юбке.
— Привет, — сказал я блондинке, — можно видеть леди Наталью?
— Для Господа нет ничего невозможного, — ухмыльнулась эта уродина.
Блондинка подстрижена очень коротко, корни её волос по цвету слегка отличаются от концов. Значит, блондинка ненатуральная, — машинально отмечаю я. Впрочем, в гостиную это чудо в цветах на юбке меня всё же пригласило. Мебель в гостиной у Натальи изысканная, есть даже барная стойка, ну и, само собой, евроремонт, чего не скажешь про её игровую комнату. На стене сбоку от барной стойки висит картина в стиле постисторизма. На ней причудливым образом громоздятся фигуры Ельцина, Николая II , Ульянова и динозавры Юрского периода, а экзотические птеродактили задумчиво кружатся вокруг бюста Леонида Ильича на его родине. Где-то в углу картины Путин поднимает со дна морского древнегреческие амфоры, а потом летит вместе со стерхами.  Говорят, что художник, общаясь с миром через картины, раскрывает суть себя самого. Если это справедливо, то автор полотна неисправимый оптимист. Чего я не могу сказать про себя. Вот и сегодня я совсем не уверен в успехе задуманного предприятия. Если же сегодня удастся отдоминировать свою домину — леди Наталью, то ЭТО станет приятной неожиданностью.   
Наталья вошла в гостиную вслед за мной и блондинкой. Приветливо кивнула мне, ничуть не удивившись моему появлению. Разлила по бокалам свой неизменный «Рислинг», после чего возвышалась в кресле строгая и неприступная — точь в точь как в прошлый раз, когда я был в её салоне впервые. Я устроился у барной стойки, а блондинка в мини-юбке плюхнулась в кресло рядом с Натальей, закинув ногу на ногу, так что я в полной мере мог оценить стройность и красоту её ножек. Надо бы спросить, как зовут их обладательницу, — появляется банальная мысль. Впрочем, настоящее имя здесь вряд ли назовут.

— Сегодня я не в настроении, — отвечает блондинка на предложение Натальи заняться гостем, то есть мной.
— Мы могли бы стать партнёрами, — говорю я малышке, попивая охлаждённый «Рислинг», который  у Натальи является напитком на все случаи жизни.
— Вот ещё, — морщит она носик, — в гробу я видела наше партнёрство.
— Этого совсем бы не хотелось, — печально  сообщаю я худосочному существу.   
Через полчаса поглощения «Рислинга» и ни к чему не обязывающих разговоров блондинка зовёт меня в игровую комнату. Это недалеко, через коридор и направо. Идя за дамой, я любовался её задом, обтянутым цветастой юбкой. Широкий белый кушак вокруг талии подчёркивал её изящные формы. Некоторые девушки имеют страсть принимать изумительно соблазнительные позы. Похоже, блондинка из их числа. Впрочем, она оказалась не из тех, кто сразу опрокидывается на спину, завидев красивого парня. В комнате для role plays у меня с блондинкой ничего не приключается. По крайней мере, на данном этапе. Я испытываю ощущения человека, долго ждавшего поезд, но оказывается, что ждать бессмысленно, поскольку зачем-то разобрали рельсы.
Именно в этот момент в комнату заходит Наталья, просит блондинку оставить нас наедине, потом грубо толкает меня на стоящую в центре комнаты скамью:
— Вы забыли эту скамью?  А свои голубые штанишки принесли? Нет? Значит, сегодня будете абсолютно голым. Раздевайтесь!
Я сижу на её чёрной скамье и несколько секунд обдумываю своё положение.
— Мы сегодня будем заниматься любовью? — интересуюсь я у леди Натальи.
Она хищно смеётся:
— Непременно, это будет любовь к розгам. И поторопитесь молодой человек, в противном случае придётся звонить по телефону Джей; именно на такой случай она оставила номер своего мобильника. Ваша супруга перед отъездом договорилась со мной: можно позвонить и спросить про количество розог для её мужа.
В комнате для role plays  повисает театральная пауза. Первым не выдерживаю я:
— Наташа, давайте не будем беспокоить Джей.
— Давайте,  — поспешно соглашается мистресс. Чуть позже добавляет: «Сегодня я снова высеку розгами, только потому, что у меня нет крапивы; крапива — вещь гораздо более поучительная. Кстати, сегодня мне будет помогать Ирма».
Наталья зовёт в комнату худосочную блондинку. Та незамедлительно является, она успела сменить цветастую юбку на чёрное вечернее платье и выглядит очень даже недурственно. Чёрное великолепно сочетается с багрово-красными тонами игровой комнаты.
— Раздевайтесь! при нас, и побыстрее, — вновь приказывает мне Наталья.
По прошлому опыту знаю: спорить с ней бесполезно. Я поворачиваюсь спиной к дамам; делаю, что сказано; потом, пряча глаза, ложусь попой вверх на скамью, застеленную чёрной простынёй.
В этот раз Наталья секла без остановок, размеренно и так же безжалостно, как раньше. Ирма стояла рядом и с интересом наблюдала за поркой. Спустя несколько минут розги обломались, Наталья попросила её выбрать новый пучок. Когда таинственная процедура выбора завершается, розги в руках блондинки выглядят угрожающе. Особенно на фоне её чёрного вечернего платья.
  — Сегодня дебют леди Ирмы, — торжественно провозглашает Наталья.
В первый момент Ирма побледнела, но очень быстро она овладевает своими эмоциями. Потом решительно подходит к скамье для порки, широко замахивается и влепляет розгами по моей попе. Я пытаюсь не стонать. Она повторяет своё незамысловатое упражнение. Похоже, что ей нравится. 
— Наташа! можно я дам ему тридцать штук? — интересуется блондинка.
— Не только можно, но и нужно! И дери сильнее. Чтобы у него не появлялись дурацкие фантазии, когда жена в отъезде, — разрешает Наталья.
— Нет, нет… — протестую я, — пускай во время дебютной порки, она накажет меня нежно.   
Наталья ухмыляется, но ничего не говорит; наливает себе очередной  бокал вина, садится  в кресло в углу комнаты. Ирма, мило улыбаясь, с видимым удовольствием продолжает свою первую role play. При каждом замахе подол платья у блондинки высоко задирается; лёжа на скамье, я хорошо вижу её точёные ножки и кружевную оборку нижней юбки. Вот и вся награда за розги от Ирмы. Впрочем, не вся. Наталья заметила моё подглядывание. Она говорит Ирме остановиться, после чего просовывает руку мне под живот и трогает пенис. Обнаружив эрекцию, она заявляет, что следующие тридцать розог будут их совместным продуктом.
Одновременно две бабы меня никогда не секли. Это было ужасно: с одной стороны скамьи — леди Наталья,  а напротив — блондинка в чёрном вечернем платье; и два пучка свежих розог в их красивых холёных руках.  Они бесстыже смеялись, когда я орал и вилял попой под их розгами.
Идиотки! Я ещё отъебу каждую из них… подзаборные курвы! Однако вслух, изображая покорность, произношу совсем другое:
— Леди Ирма! сколько вы собираетесь меня пороть?
— Хорошая порка длится до тех пор, пока на попе не появятся капельки крови, — изрекает Наталья. — Однако ж сегодня у Ирмы дебют, и грех заставлять её перетруждаться. К тому же кто-то просил, чтобы его наказали нежно, — ухмыляется эта наглая ****ь. —  Ирма, дорогая! дай ещё пару дюжин нежных розог. Только не торопись, пусть будут театральные паузы, расскажи голому мальчику, что ты о нём думаешь. А я буду пить «Рислинг» и созерцать представление.
Наталья усаживается в кресло, наполняет высокий бокал вина почти до краёв, включает стереосистему. Наверно, у неё пристрастие к классике. В этот раз звучит Моцарт… представление начинается.
Ирма трогает ладошкой мои ягодицы, потом указательным пальцем «рисует» на них какие-то загадочные узоры и выдаёт потрясающую новость: «Твоя попа ярко-красная и горячая!» После чего спрашивает: «А когда жена возвращается из поездки? Через месяц? Жаль, она эту красоту уже не застанет».
Я молчу и гадаю, чем всё закончится.
— Говорят, что непослушные мальчики очень любят розги, — продолжает Ирма свои рассуждения, — и потому могут кончить во время порки. Это правда?.. Если кончишь, я сразу перестану пороть, — шепчет она мне на ушко. — Ну, попробуй же! — канючит она притворным нежным голоском, одновременно задирая край платья, чтобы я мог в очередной раз полюбоваться её стройными ножками.
Я по-прежнему молчу, и она начинает пороть. Впрочем, быстро останавливается.
— Что говорят воспитанные парни после каждой розги от мистресс? — вопрошает экзекуторша.
— Они произносят «Thank You miss», — пытаюсь я подыграть блондинке.
— Почему же я этого не слышу? — картинно изумляется она, приняв соблазнительную позу.
«Бесстыжая ****ь!» — беззвучно шепчут мои губы. Возможно, блондинка умеет читать по губам или умеет разгадывать мысли, поскольку сразу же её розги оставляют новые полосы на моих ягодицах. Я отчаянно ору. Пару мгновений леди Ирма ждёт; не услышав ничего кроме воплей, она наклоняется ко мне и шепчет: «Распусти свою попку, будет легче, когда я начну драть тебя по-настоящему». Потом она отступает от скамьи на шаг, картинно выставляет вперёд левую ногу, широко замахивается пучком розог в правой руке... Она сечёт так же безжалостно, как и Наталья. Когда кончики розог несколько раз попадают в ложбинку между ягодицами, я жалобно всхлипываю и кричу:  «Thank You, леди Ирма!»
Тотчас она бросает розги на пол, радостно хлопает в ладоши, словно ей удался цирковой аттракцион немыслимой сложности. Наталья из своего  кресла одобрительно кивает и показывает большой палец. Дамы очень довольны, чего нельзя сказать про мою попу.
  — Ирма, дорогая, ты сегодня хорошо поработала. Кстати, надо будет и Джей научить сечь розгами… своего мужа, — уточняет леди Наталья специально для меня. — Может быть, Джей и станет наказывать нежно, если ей понравится пороть. Секс — это загадочная страна… где-то я об этом читала, кажется, в эротической прозе Андрея Гусева, — нахально улыбаясь, произносит леди Наталья.

 *   *   *
Из подъезда Натальиного дома я вышел в тёмную московскую ночь. Полная Луна на безоблачном небе и понятия не имела о мире, где существуют комната для role plays, плётки, хлысты, розги и большая чёрная скамья для порки  в центре комнаты. По сути, в Натальином салоне обитают голые инстинкты и какой-то запредельный сексуальный мир.
Когда я повернул ключ в замке зажигания своего авто, то казался себе человеком, который только что выбрался с другой планеты. Да, у каждого свой путь, бессмысленный как сама жизнь…



3. ЗАЙМЁМСЯ ЭТИМ ДОМА

 Кто-то сказал, что когда произведение понимают только Бог и автор, то это — великое произведение. Значит, если произведение понимают Бог, автор и его женщина — то оно уже с гнильцой. Эротическую прозу понимают все, за исключением покойников.


— Милый, ты меня очень огорчил: ведь ты ходил в салон к Наталье без меня, — это было первое, что я услышал, когда встретил жену в зале прилёта в Шереметьево-2.
«Откуда ты знаешь, прилетев из Адена?» — фраза так и остаётся непроизнесённой, потому что Джей продолжает свои рассуждения.
— Есть такой йеменский остров Сокотра, в тысяче километрах к востоку от Адена. По преданию на Сокотре когда-то жила сказочная возрождающаяся из пепла птица Феникс, — тут Джей делает паузу, испытующе смотрит на меня. Потом произносит:
  — Я хочу, чтобы наша любовь могла возрождаться; жить – значит рождаться снова и снова...
Я не даю ей договорить, на глазах у толпы встречающих целую Джей в губы. Поцелуй длится целую вечность. Она покорно ждёт, когда я её отпущу. Чуть позже заявляет:
  — Завтра мы пойдём в Натальин салон вместе.

В гости к Наталье  мы пришли следующим вечером. В этот раз леди Наталья решила заняться просвещением в области role plays. «Especially for Jennifer», — сообщила Наталья, назвав мою супругу полным именем.
— Наказывать можно рукой, плёткой, стеком, розгами, даже тыльной стороной щётки для волос. Проще всего пользоваться гладкой плетью многохвосткой или флогером, — учит Наталья мою жену, когда мы сидим в гостиной  и поглощаем традиционный «Рислинг». — Левой рукой упираешься в бок, в правой – держись девайс, замахнуться надо широко, лучше всего плечевой замах и хлёсткий посыл. А под конец можно испробовать охлаждённое Шампанское, которое остужает разгорячённую кожу на ягодицах. Лучше брать не сладкие сорта, а брют: тогда к действию лопающихся пузырьков добавится немного кислоты, что весьма поучительно.
Ещё следует знать, что при порке розгами раздражаются нервы в области ягодиц и возникает сексуальное возбуждение; поэтому надо контролировать состояние наказываемого. Если, конечно, не хочешь, чтоб он кончил у тебя под розгами, — добавляет леди Наталья и выразительно смотрит на меня. — Говорят, что сингапурские мистресс, действуя кнутом, в силах заставить испытать оргазм восьмидесятилетних стариков.
Потом Наталья берёт какую-то книгу в чёрно-золотистой обложке, открывает место, где у неё лежит закладка, и вслух читает: «Красные поперечные следы от розог на больших белых ягодицах мужика могут довести женщину до экстаза. Орущий под розгами мужик как нельзя лучше возбуждает красивую даму, особенно если она сечёт собственноручно…» — так писали ещё в прошлом веке; это из эротической прозы Андрея Гусева, — уточняет Наталья, — рассказ называется «Исповедь или SM-секс в формате брака».
— Кто этот Андрей Гусев? — спрашивает Джей.
— Какой-то парень из Москвы, мнит себя писателем; кажется, он ещё главный редактор «Новой медицинской газеты». Так что, Джей, дорогая, попробуй экспериментировать, — продолжает Наталья, — хотя, в первую очередь, порка должна быть наказанием, унижением, мукой. И наверно, только мучая и мучаясь, ты в состоянии почувствовать вкус жизни и бесконечность бытия, — псевдофилософски подытоживает эта профессиональная стерва. Я балдею от её сентенций; однако припоминаю, как она советовала думать о чём-нибудь возвышенном, когда секла меня розгами в первый раз. Идиотка!
— Как долго следует пороть? — спрашивает Джей свою полоумную подругу.
— Ну, это по настроению. Можно дать сотню strokes, можно больше, в зависимости от проступка, — хихикает леди Наталья. — Главное тут неизбежность наказания.
— А бывают порки для профилактики? — спрашивает моя жена.
Наталья ухмыляется, подмигивает мне и читает целую лекцию о полезности превентивных порок в супружеской жизни. По-моему, они обе изощрённо издеваются надо мной.
Спустя полчаса леди Наталья кончает, тьфу! завершает краткий курс BDSM  и оставляет нас наедине. Джей пристально смотрит на меня, достаёт из сумки голубые кальсоны, подаёт их мне.
— Милый, ну пойми, это неизбежно, — начинает уговаривать меня Джей; потом нежно целует. — Обещаю пороть тебя не очень сильно.
— А Наталья?
— Она только покажет. Мы ведь не можем ходить сюда вечно. Я попробую, и впредь буду наказывать дома, — хитро улыбается моя супруга.
— Обещай, что не спустишь с меня штанишки?
— Да, я высеку тебя в них.
После чего мы идём в Натальину студию эротической порки. «Мне везёт на дебюты», — я вспоминаю дебют леди Ирмы; забавно: что за сессия предстоит нынче.
Наталья у себя в студии выглядит просто ослепительно: она надела тёмно-синее вечернее платье, словно собралась на приём по случаю инаугурации президента. Рядом с ней Джей в своей короткой юбчонке выглядит просто дурнушкой.
«Добро пожаловать на порку!» — произносит леди Наталья и нахально ухмыляется.
— You, bloody bitch, go to Hell! — огрызаюсь я.
— Shut up, fucking guy!
Вот такой многообещающий диалог.
Чуть позже я лежу на чёрной скамье, которая установлена посередине студии. Когда руки и ноги крепко связаны, можно лишь говорить или орать под плетью.
— Милый, приготовься, мы начинаем, — заявляет Джей, когда леди Наталья вручает ей плеть.
— Сколько ты будешь меня наказывать? Ты обещала пороть не сильно.
— Я обещала пороть не очень сильно... что не мешает драть больно, иначе это не станет наказанием. Твою толстую попку буду пороть безжалостно; порки нежными не бывают, — злобно заявляет жена, пристально смотрит сначала на меня, затем переводит взгляд на Наталью. Та одобрительно кивает.
Я неотрывно слежу за Джей. Заметно, что она нервничает или чего-то страшится. Но вот она переступает какой-то неведомый предел, подходит ближе к скамье, левой рукой упирается в бок, как учила её Наталья, правой рукой замахивается и отчаянно лупит по моим ягодицам; потом без остановки ещё и ещё, после чего оглядывается на Наталью.
— Джей, дорогая, не торопись. Твой муж привязан и никуда не убежит. Пороть лучше спокойно и размеренно. Он должен почувствовать твою полную власть.

Я старался не кричать под плетью – перед женой хотелось проявить характер. Но Джей была неумолима; похоже, она поставила целью заставить меня орать. Ни за что бы ни догадался, что моя супруга столь беспощадна. Каждый очередной удар был крепче предыдущих. Джей порола сильно и выглядела предельно возбуждённой.
Леди Наталья предлагает ей остановиться и отдохнуть. Во время перерыва звучит традиционная в Натальиной студии классическая музыка,  жена и Наталья о чём-то шушукаются, пьют вино. Потом Джей идёт ко мне; после перерыва она абсолютно спокойна.
— Милый, что мы будем делать теперь? — насмешливо спрашивает Джей.
Я молчу.
— Говори, или спущу с тебя штанишки. Ну?
— Ты продолжишь меня наказывать.
— Класс! у меня удивительно догадливый муж. Как следует тебя наказать и за что?
Я опять молчу. Тогда Джей наклоняется и начинает стягивать с меня кальсоны. 
— Нет, нет! я скажу, — поспешно заорал я; почему-то представлялось стыдным оказаться с голой попой перед женой да ещё на глазах у ослепительно красивой Натальи.
Джей отпускает мои штанишки и ждёт.
— Меня надо выпороть за то, что плохо себя вёл, когда ты была в Адене, — смиренно сообщаю я.
Моё признание ничуть не помогло. Лишь Наталья мерзко хихикает, сидя за журнальным столиком, и наливает себе новый бокал «Рислинга». Для неё всё происходящее сродни очередной постановке в домашнем театре. Чего не скажешь про Джей, которая смотрит на меня ледяным взглядом. Потом изрекает: «Милый! ты забыл сказать, как надлежит тебя пороть».
Наступает что-то вроде цугцванга. Все молчат. Слышно как проезжает трамвай под окнами. Люди едут с работы. Город живёт обычной жизнью, которая не останавливается ни на минуту. Ну да, всё течёт, всё изменяется... Бездействие в студии тоже не может длиться вечно. Show must go on! Леди Наталья делает глоток вина, встаёт, подходит к скамье для порки, без предупреждения стягивает кальсоны с моей попы, несильно шлёпает ладонью по ягодицам. 
— Дай ему ещё три десятка плетей, — обращается она к Джей.
Я умоляю жену не наказывать меня в столь постыдном виде. Какое-то время Джей продолжает молчать. Тогда Наталья берёт вторую плеть, гораздо более длинную:
— Okay, Джей, я помогу.
Дальше они секли меня вдвоём...

Примерно через час мы с Джей покидаем студию.
— Пока ребята, — говорит леди Наталья. — При случае приводи мужа на розги, — обращается она к Джей, — их у меня есть; берёзовая каша с солью, по субботам, очень хорошо корректирует поведение.

 *   *   *
Когда мы вышли на улицу, Джей, наморщив лоб, пролепетала: «Мне понравилась новая идея». Я недоуменно взглянул на жену.
— Берёзовую кашу с солью по субботам я буду готовить сама, дома. Муж будет вилять голой попой, — строго сказала Джей и чмокнула меня в щёку.



4. MY PRIVATE МИСТРЕСС

 Книги на солнце выгорают. Это я заметил по новеньким экземплярам своих книг, которые мне вручили в издательстве, а я положил их дома рядом с окном. За несколько месяцев обложка под лучами солнца из тёмно-красной превратилась в светло-фиолетовую; название романа на ней, набранное вывороткой, вовсе исчезло, равно как и имя автора. В жизни нечто похожее происходит с любовью: она постепенно выгорает. Спасением становится эротика; не всегда — если очень повезёт.


— Милый, у меня для тебя приятная новость: на нашей улице я обнаружила маленькую фабрику, где делают мебель на заказ; я заказала там дубовую скамью, такую же, как у Натальи, помнишь?
— Она будет такого же чёрного цвета?
— Нет, наша будет цвета морёного дуба.
— И где же ты собираешься её поставить?
— Думаю, что в спальню помещать её не стоит. Давай поставим в тёмной комнате. Каждый день она ведь не потребуется.
— Да уж, я не буду пороть тебя ремнём каждый день, дорогая.
— Что?! — Джей вздёрнула брови, — ты, наверно, забыл, как я драла тебя в студии у Натальи. В нашей семье секут только мужа! Запомни это навсегда. На этой скамье для порки я доведу тебя до слёз, милый. Если будешь плохо себя вести, — уточняет она.
— Джей ты совсем обалдела после поездки в Аден. Ну да, я понимаю, климат и всё такое. В прежние времена англичан, проживших там несколько лет, на родине лишали избирательных прав. Вот и у тебя крыша поехала: то рассказываешь про нашу любовь, которая будет сродни птице Феникс; то про слёзы мужа на скамье для порки... Где твоя скамья, какие слёзы? Ты охуела. Посмотри на себя. Джей стала толстозадой, в старые джинсы твоя попа не влезает, ноги – как у слона. Слониха не может заниматься эротической поркой. Это я буду тебя драть по твоему разжиревшему заду.
Во время моего монолога Джей злобно шипит, вовсе не как слониха, а скорее, как удав, который поперхнулся кроликом. С другой стороны, иногда бывает полезно приструнить безумную жену, действительно разжиревшую на целых пять килограммов. Не люблю толстых женщин.

 ...Следующим вечером Джей показывает мне массивное изделие из дуба на четырёх ножках, помещённое в угол тёмной комнаты.
      — Вот, пришлось добавить 300 долларов за срочность, — сообщает супруга.
Я поднимаю голову. Взгляд упирается в стену над изголовьем скамьи. Там висит плеть с многочисленными хвостами и рукояткой из кожи. Проследив за моим взглядом, жена присовокупляет:
— Ещё сто баксов заплатила в интим-шопе.
— Джей, ты идиотка! Лучше б купила пару бутылок Irish Cream  with Whiskey.
Она молчит. Так же молча достаёт из шкафа чёрную простыню — точь-в-точь как была в студии у Натальи — стелет её на скамью. Потом приносит мои голубые штанишки; кажется, они превратились у неё в своеобразный фетиш. Она кладёт их на край скамьи, заявляет, что у меня есть пять минут — надеть их и приготовиться, после чего выходит из тёмной комнаты, закрыв за собой дверь.
Минуту я размышляю над случившим, ещё пару мгновений пытаюсь спрогнозировать возможное приключение. Затем, потушив два светильников их трёх, в полумраке выполняю требование жены.
Пять минут давно истекли, однако ничего не происходит. Кажется, что я лежу на скамье целую вечность. Впрочем, я знаю, что Джей любит устраивать театральные паузы. Наконец дверь открывается. На Джей тёмно-зелёное платье с глубоким вырезом на груди, длинное, почти до пола, плавно переходящее в чёрные туфли на шпильке. В таком виде она кажется особенно высокой.
— Зелёный цвет по мнению окулистов благотворно влияет на глаза, — произношу я банальную фразу, чтобы завязать диалог. Ответа на свой комплимент не получаю. Джей молча привязывает меня к скамье. Когда процедура bondage оказывается завершённой, она снимает со стены плеть, с плетью в руках садится в кресло напротив меня, с видимым удовольствием осматривает рукотворный пейзаж, состоящий из массивной дубовой скамьи, которая застелена чёрной простынёй, и лежащего на ней спутника жизни. Потом долго, задумчиво перебирает хвосты плётки. Игра в молчание затягивается и начинает меня беспокоить.
— Эй! в Адене ты дала обет молчания?
Она откликается:
— В Адене я говорила по телефону с Натальей. Она рассказала, как вместе с Ирмой они тебя секли. И знаешь, дорогой, мне это очень не понравилось. А вчера ты обозвал меня толстозадой, сказал, что мои ноги – как у слона; сегодня кричал, что я идиотка. Надоело! Порки у Натальи тебе не помогли. Значит, будешь здесь получать по сто плетей каждый вечер, понял?
— Ты и вправду идиотка. Я, может быть, исправлюсь уже после первой сотни и начну говорить, что твоя толстая попа куда красивей, чем худосочный зад у Ирмы.
Наверно, внутренне Джей в бешенстве. Однако, похоже, учёба в салоне у Натальи пошла впрок, и супруга выглядит абсолютно спокойной.
— Ладно, милый, приступим, — говорит Джей ледяным тоном. — Кстати, я забыла: если хочешь меньше ста плетей, то тогда – по голой попе, как это было у Натальи. Ты скажи.
Теперь молчу я.
— Понятно... хочешь порцию целиком, — делает вывод подруга жизни.

Плеть в руках у Джей пробирала попу насквозь. Глупо было надеяться, что голубые штанишки спасут меня от боли. После двух дюжин плетей я не выдержал и закричал, что вызвало у Джей довольную ухмылку. Она прекратила пороть.
— Милый, скажи, какие у Джей ноги?
— Откуда я знаю, они ведь прикрыты длинным платьем, — попытался выкрутиться я.
— Хочешь, чтобы я приподняла подол?
— Ага!
— Это надо заслужить очередной порцией плетей, — заявляет жена после некоторого раздумья, — пожалуй, я дам тебе десять штук.
Моё молчание она расценивает как согласие. После чего мне приходится вскрикивать ровно десять раз.
— Теперь ты готов увидеть ноги Джей? — риторически вопрошает она.
— Да, задери своё дурацкое платье!
— Нет, ты по-прежнему груб… значит, десять плетей тебе не помогли. Теперь получишь двадцать.
Минут за пять сказанное было исполнено.
— Итак, какие ноги у Джей? — спрашивает my private мистресс, приподняв край платья чуть выше колен.
— Их у тебя только две, они загорелые, небось, на Красном море загорала, — говорю ей. — Правда, они несколько толще, чем у леди Натальи, но тоньше, чем у слона, — через паузу нахально заявляю я.
От неожиданности Джей бледнеет, опускает подол платья, садится в кресло. По-моему, она обескуражена и готова расплакаться.
— Я решила сделать паузу в порке, — упавшим голосом говорит Джей и уходит в спальню.
Она возвращается спустя четверть часа, я даже устал её ждать. На лице у Джей свежий грим, очень напоминающий боевую раскраску. Её платье затянуто в талии коричневым кожаным ремнём. Она пристально смотрит мне в глаза. Вешает плеть на стену в изголовье скамьи. Включает все три светильника, я оказываюсь под ними, словно на сцене.
— Милый, сегодня тебе не помогает плеть. Я позвонила по телефону Наталье, она советует дать тебе хорошего ремня по голым ягодицам. Именно так она выразилась.
— Нет, это стыдно! Ты собиралась пороть меня в кальсонах; ну не надо ремнём! — с жаром протестую я, догадываясь, что ремень – это очень серьёзно. — Пожалуйста, давай не будем, меня никогда не пороли ремнём.
— Класс! значит, я буду первой. Я хочу, чтоб тебе было стыдно и очень больно. Иначе, зачем я тебя наказываю?!
Она сдёргивает штанишки с моей попы, дрожащими руками расстёгивает ремень, которым подпоясано её платье... потом всё же овладевает собой, садится в кресло. После мгновенного замешательства безапелляционным тоном заявляет:
— Сделаем так – я дам тебе ремня, тридцать strokes, после чего снова расскажешь мне, какие ноги у Джей. А дальше посмотрим, в зависимости от твоего рассказа. Если мне не понравится или я, как Станиславский, не поверю, то буду пороть ещё.

Ремень действительно оказался очень серьёзным средством. Джей сразу заставила меня вихлять задом и орать. После тридцати strokes попа, казалось, полыхала огнём. Эта стерва Наталья знает толк в советах, чёрт бы её взял. После ремня, всхлипывая и морщась от боли, я вдохновенно описал Джей её самые красивые ноги на свете. И добавил, что свою строгую экстравагантную жену я очень люблю. Вот уж точно, никогда не приходилось признаваться в любви, будучи привязанным к скамье для порки. Впрочем, насчёт любви – то была чистая правда.
— Под моим ремнём муж очень сексуально сжимал попку и вилял ей; я была в восторге, мы будем делать это ещё! — заявила Джей, повесила ремень на стену рядом с плёткой, нагнулась ко мне, погладила ладонью распухшие красно-бардовые ягодицы, потом страстно поцеловала меня в губы. Да уж, обыкновенные мистресс не целуются по окончании сессии, — ехидно подумал я. А леди Наталью за дурацкую подсказку насчёт ремня теперь точно надо отъебать. Прямо в её собственной студии.



5. ПОПЫТКА TO SWITCH

Иной раз люди, жившие «правильной» сексуальной жизнью, к старости понимают, какими дураками они были. Но сделать уже ничего нельзя: их поезд давно ушёл.


— Милый, я никогда не порола тебя, когда ты стоишь со связанными руками, и ноги у тебя тоже связаны. Так делают сингапурские мистресс. Давай попробуем.
— Джей, ты идиотка, так же как и твоя полоумная подруга Наталья, которую ты измыслила называть леди Натальей. Никакая она не леди, она такая же дура, как и ты.
Джей неприязненно смотрит на меня. Я даже знаю, что она скажет через минуту. Она скажет, что я заслужил сто плетей на той дубовой скамье, что стоит у нас в тёмной комнате.
— Милый, сегодня вечером я выпорою тебя ремнём по голым ягодицам, ты будешь плакать и просить прощения.
Ну вот, я не угадал: оказывается не сто плетей, а ремень. Впрочем, вслух я произношу совсем другое:
— Джей, вряд ли у тебя это выйдет, ремня ты можешь дать, но вот заплакать у меня не получится.
— Получится! — ухмыляется она. — Слёзы обязательно будут, я тебе обещаю! Кстати, что ты думаешь насчёт ротанговых розог?
— Откуда я знаю, что это такое. Я их никогда не пробовал.
— Они продаются в интим-шопах. Купить? — спрашивает моя жена.
— Ну, если ты хочешь, чтобы мы испытали их, например… — тут я специально запинаюсь и потом через паузу добавляю: — испытали эти розги на большой белой попе Джей, то можешь купить. Хотя лучше купи бутылку джина, наверняка твоя ротанговая розга стоит не дешевле.
Джей мрачнеет. Когда я пугаю её поркой, она всегда мрачнеет. Где-то подсознательно она понимает, что ей этого не избежать, и тут вопрос только времени. Джей страшно возбуждается, когда видит покорного мужа, с которым может делать всё, что хочет. Я же люблю мысленно представить Джей связанную, голую, лежащую на нашей дубовой скамье для порки. Рано или поздно придётся это материализовать.

…Я люблю купать Джей. Когда она стоит голая под струями воды, то выглядит как красивая кукла размером с человека. Или с человекообразную обезьяну, потому что иногда к миру зверей она гораздо ближе: её животные инстинкты у людей увидишь не столь часто. Голую, после ванны, я люблю взять Джей на руки; потом несу и укладываю на диван попочкой вниз. От груди и от ворсистого треугольника внизу живота насыпаю две дорожки соли по направлению к пупку; отойдя от дивана на пару шагов и в полной мере оценив содеянное,  я приступаю к божественной процедуре наливания текилы в пупок. Тут, как и в любом произведении искусства, главное не потерять чувство меры. Ну, ещё важно точно лить текилу в каждую дорожку соли, соблюсти временные пропорции и правильно оценить степень послушания. Обычно, вдоволь насладившись созданным пейзажем, глубоко выдохнув, я начинаю мало-помалу слизывать соль и поглощать пьянящий напиток. По мне — так нет ничего лучше, чем это фантастическое занятие в холодную зимнюю пору.
Иногда после такого питья я забываю про Джей (потом она обижается), потому что хочется поразмышлять. О себе и о времени, и даже о феномене Времени. Интересно  всё-таки,  кто же является прародителем времени? Вообще-то, я сомневаюсь, что Бог (Отец, Сын и Святой дух) существует. Высший разум — это пусть себе наличествует. И то иногда меня гложут сомнения: есть ли он? Ещё говорят, что во Вселенной должно быть активное начало, которое придаёт энергию нашему миру. Может, это активное начало и есть время? Было бы очень заманчиво узнать, что ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ  и БУДУЩЕЕ  уже существуют;  и есть лишь луч сознания, который высвечивает куски в этом статическом мире.
Сегодня после купания я сказал Джей, что её ждёт сюрприз и надо надеть повязку на глаза.
— Приятный… сюрприз?..  — умиротворённо пролепетала Джей.
— Сногсшибательный! — подтвердил я.
Джей с некоторым недоумением согласилась надеть повязку, а я отнёс её не на диван в спальню, к чему она, наверно, привыкла… я отнёс её в тёмную комнату и положил животом вниз на скамью для порки, которую предварительно застелил чёрной простынёй. Чтобы Джей не убежала, я сразу придавил её коленом и пристегнул к скамье; только потом снял повязку с её глаз. Сразу же последовал поток англо-русской брани, разумеется, из уст Джей.
Молча включаю светильники в тёмной комнате. Также молча убеждаюсь в очевидном: белое тело Джей великолепно контрастирует с чёрной простынёй на скамье для порки. Жду, когда поток криков и брани уменьшится до разумных пределов, после чего говорю:
— Дорогая, надеюсь, тебе удобно. И не надо так громко вопить. Леди Наталья тебя учила: главное – неизбежность наказания. Пойми своим глупым умом обезьянки: никаких других вариантов нет, сегодня Джей будут пороть по её большой белой попочке… И не надо смотреть на меня так злобно, иначе я могу рассердиться, и тогда… попе моей непослушной жены будет очень больно, — мечтательно говорю я, — пусть лучше Джей сама выберет, как её пороть и сколько.   
В ответ я слышу труднопереводимые ругательства на английском. Ещё пару минут молчу, потом снимаю со стены плеть.
— Дорогая, пожалуй, приступим. Раз ты не выбрала себе наказание, значит, это сделаю я.
Под плёткой Джей на удивление быстро перестала ругаться, я даже подумал, что вся предыдущая брань была больше для вида, чтоб сохранить образ. Очень скоро ягодицы Джей раскраснелись, и она изящно ими виляла из стороны в сторону после каждого моего удара. Плеть с размаху впивалась в попку Джей, её дыхание стало учащённым, она стонала и морщилась от боли. Ещё несколько основательных ударов по горячей красной попе Джей и…  она закричала и разрыдалась.
Впрочем, самое важное — как она будет вести себя потом.


   
6. РОТАНГОВАЯ РОЗГА

 Выпоротая Джей дулась, как мышь на крупу, и не разговаривала со мной несколько дней. Последствия от наказания сохранялись больше недели: сразу после порки попочка Джей была сплошь покрыта рубцами, чуть позже проявились синяки.
Однако потом стало очевидным, что Джей приняла для себя некое решение. Она успокоилась, стала делать классный make-up; затем объявила свою позицию. Она сказала, что в дальнейшем в нашей семье сечь за провинности будут только мужа, и что это её окончательное решение. За прошлый случай, когда муж позволил себе чёрт знает что — дипломатично выразилась Джей — наказание будет особенно безжалостным и поучительным. Она отвела меня в тёмную комнату и показала свисающую с потолка цепь.
— Муж будет привязан к этой цепи и выпорот ротанговой розгой, абсолютно голый. Наказание я пока откладываю, чтобы ты помучался неизвестностью. Порка может начаться в любой момент, самый неожиданный, — насмешливо заявила Джей своим милым голоском.

 ...Прошёл месяц, Джей больше не вспоминала про цепь в тёмной комнате. Хотя ротанговую розгу она, может быть, и купила. Будет очень забавно отодрать её розгой, которую она сама же приобрела.
В тот день мы вернулись из ресторана “Нет Name”, где несмотря на отсутствие названия очень недурственно готовят.
— Милый, мы сегодня классно отметили твой день рождения. Правда, было здорово?
— Ну да, на твоё вечернее платье все обращали внимание.
— Ты думаешь именно на платье? — разочарованно произносит Джей. — Впрочем, считай, как тебе нравится. Даже не стану обижаться, если ты не понимаешь.
— Что ж здесь непонятного?! В вырез твоего платья на спине, который доходит прямо до задницы, пялились все мужики в зале. Ты купила ротанговую розгу? я готов опробовать её на твоей попе… аккурат через вырез в платье.
— Уймись! розги я купила ещё неделю назад, и отведает их мой муж. Ты позволяешь себе чёрти что; опять грубишь жене... ладно, пожалуй, сделаем так – я преподнесу тебе ещё один подарок на день рождения, — Джей пристально смотрит на меня и через паузу добавляет:
—  Помнишь, я отложила порку мужа с тем условием, что наказание может состояться в любой момент, пусть даже неожиданный?
Я молчу, поскольку, зная Джей, легко догадаться, что последует дальше.
— Так вот, милый, «время собирать камни» настало, — подтверждает мою догадку Джей. — Иди в тёмную комнату, раздевайся, даю тебе три минуты, чтоб был готов к порке. Очень странно иметь мужа, который ни разу в жизни не пробовал ротанговую розгу.
— Джей, дорогая, давай не сегодня.
— Всё! это не обсуждается. Единственное – обещаю, что в твой день рождения буду пороть не очень сильно.
— Ага, а потом скажешь, что обещание пороть не очень сильно не мешает драть больно.
— Возможно, и скажу; порка розгами нежной не бывает, — усмехается Джей.
— Но это стыдно. Ты никогда не секла меня розгами.
— Я и хочу, чтоб было стыдно. И больно. Иначе как тебе объяснить, что в нашей семье секут только мужа. И поторопись, если не хочешь, чтобы я передумала и секла тебя крайне больно. Осталось две минуты, чтобы ты успел раздеться и стать рядом с нашей скамьёй для порки. Впрочем, скамья не потребуется, сегодня мы воспользуемся методом сингапурских мистресс.
Через две минуты Джей входит в тёмную комнату, которую мы используем  для role plays. Она по-прежнему в вечернем платье с вырезом на спине до самой попы, на ногах красивые коричневые сапожки, в руках – ротанговая розга. Я стою голый, как было приказано.
  — Молодец! — коротко бросает супруга, включает освещение на полную мощность, привязывает мои руки к свисающей с потолка цепи; после чего изящно нагибается и широкой чёрной лентой связывает мои ноги у щиколоток. Потом Джей отходит в сторону на два шага, вероятно, для того, чтобы в полной  мере оценить картинку. От её глаз исходит ледяной холод. Заметив мой увеличенный пенис, она осторожно касается его кончиком розги.
— Это пройдёт, милый, сразу после первых розог, я обещаю. И надеюсь, ты понимаешь, за что я буду сечь. Главное ведь неизбежность наказания, правда, мой любимый?
— Джей, ты настоящая стерва! — успеваю крикнуть я, прежде чем получаю первый удар розги по ягодицам. Потом были ещё три десятка strokes, но запоминается этот первый – резкий, сильный, обжигающий...
 
Закончив порку, Джей пристально посмотрела мне в глаза, бросила розгу на нашу фирменную скамью, опустилась передо мной на колени, взяла в руки пенис. Когда его размеры увеличились, она стала нежно трогать его языком.
— Думаю, теперь нет никаких сомнений в том, что в нашей семье сечь будут только мужа, — трогательно пролепетала Джей, хитро посмотрела на меня и продолжила опыты в стиле орального секса. Впрочем, очень скоро ей это наскучило.
— Самое время выпить, — сказала Джей. — Когда я покупала ротанговые розги, я вспомнила, милый,  твою тираду про джин. Джин я тоже купила.


   
7. ЛЮБИ МЕНЯ, ДО СЛЁЗ

     Иногда, будучи с Джей, я чувствую себя глупцом, который ищет в тёмной комнате чёрную кошку, хотя там её вовсе нет. Разумеется, ищет не в тёмной комнате для role plays, что имеется в нашем доме. Просто я так образно описываю супружеские отношения.


— Милый, мы ведь давно пришли к выводу, что главное – это неизбежность наказания. Правда?
— Джей, ты идиотка. Неизбежны лишь смерть и налоги. Наказание же должно быть неотвратимым. И когда ты поймёшь своим умом сексуальной обезьянки, что человек имеет право драть обезьяну, а вовсе не наоборот. Тебе надо объяснять, кто этот человек? — риторически спрашиваю я, прихлёбывая “Beefeater” с тоником.
Джей молча злится, хотя очень старается, чтоб я её не раскусил.
— Милый, твоя пьяная болтовня будет стоить тебе триста долларов.
— Джей, зачем тебе доллары? Птицам, например, деньги не нужны; птицы не умеют считать. Обезьянки, кстати, тоже, — говорю я, делая очередной глоток жгучего напитка.
     Она пропускает мимо ушей моё замечание и заявляет, что в интим-магазине приглядела две плётки многохвостки из натуральной кожи: одна из них коричневая, а другая – чёрная.
— Какая плётка понравится тебе больше? — вопрошает моя жена своим ангельским голоском.
— Чёрная будет дюже сильно контрастировать с твоей белой попочкой. С другой стороны, концы коричневой плётки окажутся мало заметны на красных выпоротых ягодицах Джей. Наверно, в начале порки сгодится коричневая плеть, потом её надо менять на чёрную. Так и быть – купи обе, —  веско заключаю я, не давая Джей вставить и слово. — Да, триста долларов тебе должно хватить…
    Мордочка Джей становится пунцовой, хотя она и старается держать себя в руках.
— Да, милый, мне хватит триста долларов, а тебе вполне хватит триста плетей за твою пьяную болтовню. Я дам их двумя порциями: в субботу и в воскресенье. Так тебе будет легче.
    Джей смотрит на меня пронзительным немигающим взглядом, после которого начинаешь верить в серьёзность её намерений. Впрочем, вслух я говорю совсем другое:
— Козни женщин непредсказуемы и куда опасней, чем козни шайтана. Кстати, Джей, по Корану мужчина может иметь четырёх жён и неограниченное число наложниц. Об этом сказано в суре 4 «Женщины». По-моему, это здорово. Как ты к этому относишься?
— Fuck off ! — злобно прищурившись, отвечает моя единственная жена.
— Это не ответ, — добродушно парирую я. — Скажи что-нибудь по существу.
— Ага… сознайся, милый, ты хочешь, чтобы тебя секли розгами сразу четыре жены? Когда я драла тебя плетью вместе с леди Натальей, тебе показалось мало? Но ты так отчаянно вилял голой попой…
 — Джей, ты идиотка; а Наталья – никакая не леди, сколько надо объяснять одно и то же?! — Тут я делаю мини-паузу, беру в руки книгу, которую читал с самого утра, и миролюбиво говорю: — Лучше вот послушай, что писал задолго до нас учёнейший шейх Сиди Мухаммад Ибн Мухаммад ан-Нафзави. Труд его называется «Благоухающий сад для прогулок мысли» и сказано там, что употребление благовоний мужчинами и женщинами способствует совокуплению. И если почует женщина запах благовоний от мужчины, то возбудится сильнейшим образом. Поэтому при соединении с женщинами следует пользоваться благовониями. При порке жены ротанговой розгой тоже следует использовать благовония. Последнюю фразу учёнейший шейх не писал, но, думается, лишь потому, что в его время ротанговые розги ещё не практиковались. Правильно, Джей? — задаю я риторический вопрос и доливаю в стакан “Beefeater”.
Джей доливает в свой стакан тоника. Долго молчит; там, где она получала образование, учат театральным паузам. Я ей не мешаю.
— Милый, ты уже достаточно пьян; пожалуй… пожалуй, я не буду ждать субботы. У нас ведь есть старая плеть, так что первую порцию ты получишь прямо сегодня. А благовония будут, обязательно будут, это я тебе обещаю. 
Джей уходит из гостиной, я же продолжаю неспешно листать труд учёнейшего шейха ан-Нафзави. Постепенно добираюсь до главы, которая называется «О способах совокупления». Глава весьма краткая — в ней описаны всего лишь одиннадцать способов. Я прилежно пытаюсь их постичь, хотя неточный перевод на русский усложняет задачу. Видать, переводчик с арабского сам их не испробовал прежде, чем переводить. Без бутылки здесь не разобраться, – шевелится в голове ленивая мысль. Я достаю из бара очередную ёмкость, на сей раз  это Greenall's Dry Gin.
  Появляется Джей.
— Милый, дубовая скамья застелена и ждёт тебя. Пора идти.
— Джей, смотри… что писал учёнейший шейх… ан-Нафзави в своём трактате… «Благоухающий сад», — говорю я слегка заплетающимся от джина языком и зачитываю: — Десятый способ совокупления заключается в том, что подходишь ты к невысокому лотосовому дереву, женщина хватается за одну из ветвей его, подходишь сзади, сжимаешь ноги и вонзаешь в неё член свой. По-моему, здорово. Как… ты к этому относишься?
— Мудрейший шейх, сочиняя свой трактат, не мог знать, что вместо лотосового дерева у нас будет дубовая скамья, — с хитрым прищуром изрекает Джей, — на которой муж получит сегодня сто плетей за свою пьяную болтовню. Ты стал много пить, моя плётка отучит тебя от этого греха.
— Ладно… давай кинем монету. Если… ты угадаешь, то так и быть… я пойду в тёмную комнату.
Джей кладёт мне в ладонь новенькую «олимпийскую» монету в 25 рублей.
— На, подбрось её! пусть всё будет по-честному. У нас ведь тоже игры: Hot, Cool, Yours – с тобой, жаркие, а на дворе уже зима, — бесстыже ухмыляясь, говорит Джей. — Я игры выбираю, с леопардиком, а тебе остаётся герб.
— Ладно, значит, если… выпадет двуглавый орёл, то… на дубовой скамье я испробую… гениальные способы… совокупления, описанные мудрейшим… ан-Нафзави, — медленно изрекаю я.
Джей морщится. Я подбрасываю монету почти до потолка. Денежка падает на диван, Джей проворно подбегает к ней и своим изящным пальчиком указывает на мой проигрыш: «Видишь, милый, олимпийская монета выбрала игры». После чего жена строго смотрит на меня, берёт за руку и ведёт в тёмную комнату. 

Вообще-то, я давно понял, что для Джей боль и эротика соединились воедино. Боль – своя или чужая – распаляет её и становится предвкушением будущего удовольствия. Такое у женщин встречается не часто: может быть, у одной из десяти, а скорее у одной из тысячи. К тому же у Джей не рука госпожи, которая играет в порку, а рука профессиональной экзекуторши, умеющей драть по-настоящему.
— Чего ждём? — насмешливо произносит Джей. — Раздеваешься, ложишься на живот, руки вытягиваешь вперёд, чтобы я могла их связать.
— Может быть… ты выйдешь в гостиную, пока я приготовлюсь? — неуверенно предлагаю я.
— Ладно, надеюсь, двух минут тебе хватит, а я пока подумаю, как лучше разукрасить твою толстокожую попу.
Минут через пять Джей возвращается. На ней чёрное вечернее платье-миди, на лице боевая раскраска. Она молча привязывает меня к скамье, включает светильники на полную мощность, потом усаживается в  единственное кресло, имеющееся в нашей комнате для role plays. Поправив платье, выставляет на обозрение ноги. В отличие от большинства людей, которым ноги даны для ходьбы, Джей использует их, чтобы соблазнять своего мужа. Сидя в кресле, она закидывает ногу на ногу, отчего платье задирается выше колен. Длиннющие ноги Джей меня всегда возбуждают, и она это знает. Голым торсом я чувствую, как от светильников льётся тепло. Ну да, зимние, жаркие, твои… твои игры Джей.
— Милый, ты ведь знаешь, что я тебя очень люблю, — произносит Джей своим ангельским голоском. — Но порка пойдёт тебе только на пользу. Ты стал слишком много пить, и мне это не нравится. К тому же надоела твоя пьяная болтовня про четырёх жён и  способах совокупления. У меня, милый, появилась одна забавная мысль…
 — Мысль? У тебя?!.. Это невероятно.
— Да, мысль. У меня. Она о том, что сегодня тебя следует пороть до тех пор, пока не заплачешь. После слёз, милый, я буду любить тебя ещё сильней, — ухмыляется Джей. — Кстати, сегодня мы введём новый ритуал: ты будешь благодарить меня за порку и просить прощения.
— Джей, ты охуела! С какой стати… мне просить прощения?! Если за то, что я не испробовал на тебе все способы, описанные шейхом… ан-Нафзави, то я ж предлагал… мы даже монету бросали, но ты не захотела… ****ься на этой скамье.
— Всё, хватит! — рявкает Джей, копируя интонации леди Натальи. — Я больше не собираюсь терпеть твои грубости.
Джей встаёт и направляется к висящей на стене плётке.
— Дорогая! ты говорила, что будут благовония… как написано у мудрейшего… шейха ан-Нафзави. И где же они?
— Благовония будут в следующий раз, а на сегодня запланированы твои слёзы. Понял?

…После двух дюжин strokes Джей устраивает передышку. Правда, непонятно кому: себе или мне.
— Милый, ты не очень устал? — с притворным участием спрашивает Джей.
— Ты мерзкая стерва… fucking bloody bitch! — злобно выругался я в ответ.
Наши взгляды встречаются в зеркале, что стоит в углу тёмной комнаты. Джей смотрит на меня своим фирменным взглядом — пронзительным и немигающим.
— Ладно, тогда продолжим, раз ты не против, — ухмыляется моя private mistress. — Ни разу в жизни не видела порку со слезами; надеюсь, сегодня у тебя получится. А хочешь, милый, я тебя выпорю ремнём? Опять же для твоей пользы. Ты ведь знаешь, я тебя очень люблю.
Я догадываюсь, что на подобное признание в любви лучше не отвечать. Однако это не спасает меня от продолжения. Джей свято уверена, что show must go on.

В тот раз запланированные Джей слёзы и рыдания так и не случились. Благодарить за порку и просить прощение всё же пришлось. Впрочем, почему бы не доставить удовольствие жене таким несложным вербальным способом?! 
What is life? An illusion. A shadow or a fiction.



 8. ЗАБАВНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ

…Джей насыпает дорожку соли вокруг небольшой ложбинки у меня на пояснице. Потом берёт бутылку текилы и льёт жгучий напиток на соляной узор. Мне становится щекотно, я глупо хихикаю и двигаю бёдрами.
— Милый! если ты разольёшь текилу, я не разрешу тебе кончить во время порки, — строго произносит Джей. — А сегодня у тебя есть только два варианта: кончить или зарыдать под розгами. Надеюсь, ты понимаешь разницу?


Сегодня Джей почти час мыла голову и укладывала феном волосы, после чего они волнами спадают на спину и плечи. Чуть позже у неё появляется боевая раскраска: тяжёлые от туши ресницы — туши больше обычного, а на губах ярко-красная помада с блеском. Когда make up  завершён, она  предстаёт передо мной в деловом платье сливового цвета и туфлях на высоких каблуках.
— Ну, я готова, а ты? — спрашивает меня Джей. Она выглядит классно, кто бы сомневался.
— Цвет платья тебе к лицу, — изрекаю я. — Мы идём на деловой приём или, может быть, в театр? — интересуюсь я у собственной жены.
— Милый! ты, наверно, забыл: сегодня третья суббота месяца, именно в этот день по нашему уговору мы посещаем комнату для role plays.
— Вот ещё! — возмущаюсь я, — ничего я не забыл… но чтобы отодрать тебя плетью, совсем не обязательно было надевать туфли на шпильках.
— Милый, ты волнуешься, — тихо говорит Джей.
Я слабо улыбаюсь. Честно говоря, мне кажется, что женщины не слишком сложные создания. Они легко предсказуемы, и совершенно бесполезно тратить время, вдумываясь в тайный смысл их слов. Никакой тайны нет: что говорят — то и думают. Вот и  Джей…
Впрочем,  в тёмную комнату для role plays мы идём. Уже открыв дверь, Джей оборачивается и спрашивает:
  — Какие есть идеи, милый?
Она смотрит мне в глаза своим фирменным немигающим взглядом, смотрит откровенно и бесстыже. Я молчу и пожимаю плечами.
— Ладно… — тянет паузу Джей, — почему-то сегодня захотелось текилы; её ведь пьют с солью, правильно?
Она включает светильники, и я вижу рядом с единственным креслом, что имеется в комнате для role plays, сервировочный столик и бутылку “Sauza Gold“ – текилы, выдержанной в дубовых бочках. Бокалов нет, но стоит вазочка с солью. Ещё я замечаю в комнате стерео-систему, чего раньше здесь не наблюдалось. Похоже, Джей основательно подготовилась.
— Милый, тебе нравится ход моих мыслей? Только имей в виду, что “Сауза Голд“ буду пить я, — бесстыже усмехается моя супруга.

…Нынче она застелила дубовую скамью тёмно-красной простынёй. Она оставила меня в комнате одного, сказав, что вернётся через пару минут, и чтобы я был готов. Где-то внутри меня появляется непонятное волнение. Эта женщина делает со мной чёрт знает что. Но я знаю, что хочу этого. О, Джей!..
Открывается дверь, Джей одобрительно смотрит на меня, лежащего на дубовой скамье.
— Молодец, хороший мальчик! Кстати, сегодня я надену тебе повязку на глаза. Нечего всё время пялиться на Джей, — говорит моя жена, —  а мне будет легче драть розгами, не встречая твой умоляющий взгляд. Но это будет позже; пока вытяни руки, я привяжу тебя к скамье.
Ладно. Даю Джей возможность для bondage.
— Хочешь, чтобы я тебя отшлёпала или начнём с текилы?
Я пожимаю плечами, хотя лёжа на скамье попой вверх это не так-то просто изобразить. Джей включает стерео-систему. Почему-то появляется реквием Моцарта “Requiem for a Dream” в современной обработке.
— Ты будешь делать ЭТО под реквием?
— Да, реквием, а что тебя смущает, милый? Жизнь не бесконечна, и пора бы тебе научиться делать то, чего хочет Джей. Другого раза может и не быть. Ладно… пожалуй, начнём с модного ритуала «лизни-опрокинь-кусни» с использованием соли.
Медленно Джей насыпает дорожку соли вокруг небольшой ложбинки у меня на пояснице. Потом берёт бутылку текилы “Sauza Gold “ и льёт жгучий напиток на соляной узор. Мне становится щекотно, я глупо хихикаю и двигаю бёдрами.
— Милый! если ты разольёшь текилу, я не разрешу тебе кончить во время порки, — строго произносит Джей. — А сегодня у тебя есть только два варианта: кончить или зарыдать под розгой. Надеюсь, ты понимаешь разницу?
Я молчу. Джей слизывает окружность с солью и озерцо текилы внутри. Реквием продолжает звучать, поскольку композиция закольцована; интересно, насколько увлекательно сосать текилу под реквием? Однако произнести последнюю фразу вслух я не осмеливаюсь.
Покончив с текилой,  Джей выключает стерео-систему, потом в полной тишине строго приказывает:
  — Раздвинь ноги!
Делаю, что сказано.
— Хороший мальчик! — смеётся Джей, после чего просовывает руку у меня между ног и хватает balls. Я весь напрягаюсь, Джей это видит.
— Okay, милый, пора приступать к наказанию. Надеюсь, тебе не надо объяснять, когда ты плохо себя вёл за последний месяц?
Мой голос куда-то исчезает, я лишь хрипло мычу в ответ. Джей широкой чёрной лентой завязывает мне глаза, как и предупреждала. Впрочем, в отношениях доминанта и саба (независимо от их половой принадлежности) именно саб обладает настоящей властью. Джей не может этого не понимать. Наверно, именно поэтому она выбрала для себя подчинённую роль госпожи. BDSM для неё сводится к механизму совладения. Совладения друг другом.

…Она наказывает меня ротанговой розгой абсолютно безжалостно. 
— Ох! Джей, полегче! — отчаянно выкрикиваю я, но она меня не слушает. Я ощущаю себя марионеткой в руках изощрённой хозяйки. Я оказываюсь там, где нет ни ограничений, ни запретов. Тут всё смешалось, и рай встречается с адом.
На мгновение она останавливается, спрашивает:
— Тебе ведь нравится, когда жена дерёт тебя розгами, а?
Нравится ли мне? Я молчу.
— Отвечай! — голос у Джей требовательный, напряжённый. Ещё пара ударов розгой. Я кричу от боли.
— Да, нравится, — смиренно соглашаюсь я, — но я хочу видеть красивую Джей, а ты надела мне повязку на глаза. Ты идиотка!
Она срывает повязку с моих глаз, картинно выставляет вперёд левую ногу, отчего подол платья задирается выше колен, и начинает пороть меня в полную силу. Я издаю стон, но она не останавливается, а лишь учащает удары.
— О, Джей! — кричу я, с трудом ворочая сухим языком. Меня трясёт от боли, а ещё от желания поиметь эту невообразимо сексуальную женщину. Я больше не могу сдерживать себя, едва не теряю сознание и… кончаю под её розгой, падая, падая в какую-то неведомую бесконечную пропасть…

 — Молодец, хороший мальчик! — доносится до меня радостный шёпот Джей. — Я уже думала, что у тебя никогда не получится. Рада, что ошибалась, мой дорогой. Видишь, всё просто: плохой мальчик получает розги и после оргазма, как птица Феникс, возрождается хорошим.
Я молчу. Потом пожимаю плечами. Если всё так, то это забавная трансформация.
What is life? An illusion. A shadow or a fiction.



 9. СЪЁМКА ВИДЕО

— Сегодня у нас будет съёмка видеоклипа. В комнате для role plays. Да, милый! это неотвратимо. Раз уж ты считаешь, что в подобных случаях употребляется именно это слово, то так и быть: н е о т в р а т и м о !  а неизбежными пусть остаются лишь смерть и налоги, — пытается уговорить меня Джей. — Клип всегда пригодится; будет, что вспомнить на старости лет.

Я молчу и пожимаю плечами. С операторскими способностями Джей я не знаком.
— Ты умеешь снимать и монтировать home-video? —  интересуюсь я у своей супруги.
Джей недовольно морщит лоб и сообщает, что снимать клип будет не она, а её подруга – леди Наталья.
— Сколько раз тебе говорить, что никакая она не леди. Как и ты! — огрызаюсь я. — Ты бы Ирму лучше пригласила.
— Вот ещё, зачем нам нужна эта белобрысая дрянь, которая собиралась с тобой трахаться, — злобно шипит Джей.
— Ну… так я же с ней не ****ся, пока ещё. 
— Милый, за «ещё» ты получишь дополнительную порку. В клипе мы так это и обозначим.
Я не обращаю внимания на глупые угрозы Джей и задаю рациональный вопрос:
— А что твоя подруга Наталья разбирается в том, какой ракурс надо выбрать для того или иного кадра, грамотно пользуется расфокусировкой, умеет делать картинку в картинке?
— Умеет, умеет! Она, вообще-то, журфак МГУ окончила, в фотогруппе училась.
— Чем же мы расплатимся за съёмку с твоей высокопрофессиональной подружкой?
— Думаю, ей будет просто любопытно. Но если хочешь, милый, она тоже выпорет тебя ремнём или розгами.
— Джей, ты идиотка. К тому же я ещё не дал согласия на твою Наталью.
— Милый, не смеши меня. Она секла тебя не один раз. По моей просьбе, как ты знаешь. Никакого согласия больше не требуется: кто порол тебя однажды, тот может драть ещё.
— Ну… тогда Ирма тоже может?
Вопрос повисает в воздухе. Джей угрожающе смотрит на меня.
— Милый, ты со мной заигрываешь? А ты не боишься, что это может отразиться на твоей попе? Пожалуй, я накажу тебя во время съёмок по-настоящему, чтобы выбить дурь из твоей башки.

Некоторое время спустя в нашей квартире появляется Наталья. У Джей всё заранее спланировано. Блеска на Натальиных губах больше, чем когда-нибудь мне доводилось наблюдать в одной точке пространства. Наталья призывно хлопает ресницами. Похоже, она подсмеивается надо мной, намекая на прежние встречи. Мне вспоминается наш старый диалог:
— У  вас красивые ноги, леди Наталья! — говорю я, когда всё закончилось.
— Только ноги?! — изумлённо вопрошает она, выгибая бровь.
— Лёжа на скамье для порки, в основном видишь именно их, — пытаюсь я сгладить свой промах.
— А мне понравилось тебя пороть, — то ли в шутку, то ли всерьёз заявляет Наталья, — приходите в гости!
Проклятье! Я смущён приходом Натальи. Такая реакция на неё меня ужасно раздражает. Я понимаю, что не перестану западать на эту ****ь, пока не свяжу её, не высеку и не выебу. Можно и в другой последовательности, но сегодня в присутствии Джей не получится.
Мы садимся за стол. Джей приносит бутылку Xenta Absenta 70%. На этикетке заглавными буквами написано:
“WHAT IS LIFE? A FRENZY
  WHAT IS LIFE? AN ILLUSION
  A SHADOW OR A FICTION”.
Ну да, именно этим мы и будем заниматься после волшебного и невероятно пугающего напитка. Съёмки видеоклипа под абсентом? Что ж, это интересно. Маленькая рюмка чистого неразбавленного абсента — и впереди прекрасный мир, в котором гибель и исцеление, любовь и ненависть, ужас и радость…
 — Кстати, Наталья, — говорит Джей, делая глоток неразбавленного абсента  — я научила мужа кончать под розгами. А вот кончит ли он при тебе, во время съёмок видео? Ещё он болтал, что мы с тобой занимаемся лесбийской любовью. Представляешь?
— Что так и сказал? — вопрошает Наталья.
— Да, только по матерному.
— Ну, ну… — размышляет Наталья, поглядывая на меня. — После этого он должен не кончить под розгой, а слегка поплакать за свои фантазии. Он ведь ещё не рыдал у тебя во время порки?
— Говорит, что у него не получится.
— Сегодня обязательно получится, и мы запечатлеем это на видео, — наклонившись ко мне, бесстыже щебечет эта несостоявшаяся леди.

…Я лежу на животе на скамье, что стоит в нашей игровой комнате. Широкой красной лентой Джей связала мне руки; двумя чёрными лентами зафиксировала мои ноги. Вырваться не удастся, даже если бы и захотел. Наталья (подозреваю, что во время порки придётся называть её «леди Наталья») ставит на штатив видеокамеру. Другая камера, меньших размеров, картинно висит на длинном ремне чуть пониже её роскошных грудей.
— Милый, ты готов стать кинозвездой? — улыбаясь, выспрашивает у меня Джей. — Ладно, мы начинаем. Звук тоже будет писаться, — уточняет моя жена.
Я смущаюсь с учётом предстоящего.
— Джей, давай сначала заснимем, как ты спускаешь с него штанишки, — предлагает Наталья. — Медленно, изящно сдёргиваешь с него кальсоны примерно до колен.
— Леди Наталья, вы настоящая стерва, — не выдерживаю я.
— Мальчик, за стерву тебя секли в моём салоне. Забыл? Жалко, что Джей в тот раз не видела, как ты вилял голой попой, просил прощения и обещал слушаться.
Наталья включает камеру, стоящую на штативе в углу комнаты. Джей принимает соблазнительную позу. Пристально смотрит мне в глаза. Сегодня на ней короткая чёрная юбка, белая блузка с длинными рукавами и туфли на платформе. В таком образе я её ещё не видел.
— Что предпочитает мой любимый муж? — вопрошает Джей, предоставляя мне мнимую свободу выбора.
Я пытаюсь изобразить безразличие.
— Ты сегодня неразговорчив. Это может дорого стоить твоей попочке, — угрожающе заявляет жена.
— Возможно, меня надо наказать, — тихо говорю я.
— Ещё раз и погромче, мы же пишем, — встревает в наш супружеский диалог леди Наталья.
— Возможно, меня надо наказать, — стыдливо повторяю я.
— Разумеется, но что ты предпочитаешь, милый: плеть или розги? — в глазах Джей проскакивают весёлые искорки.
— Удиви меня! — вызывающе говорю я.
— Ладно, — после секундного раздумья соглашается она, — тогда будет ремень. Ты ведь редко получаешь ремня, правда, милый?
Пожимаю плечами, потом отвечаю:
— Лучше для разнообразия накажи меня нежно. Разнообразие придаёт остроту жизни.
— Нежных порок не бывает, — глупо хихикает леди Наталья.
— Джей, дорогая, разве тебе не нравится нежность? — продолжаю я этот странный диалог.
— С тобой, конечно, нравится. Но порка мужа должна быть жизнеутверждающей.
— Джей, ты идиотка. Ты хочешь, чтобы в видеоклипе звучал этот дурацкий диалог?
Вместо ответа она наклоняется ко мне и неспешно спускает штанишки с моей попы. После чего снимает со стены широкий коричневый ремень, складывает его вдвое, картинно выставляет вперёд левую ногу  и начинает меня лупить. Джей порет методично, безжалостно и при этом постоянно смотрит мне в глаза. Я не отвожу взгляда; где-то после 30 strokes моё дыхание сбивается. Я верчусь у неё под ремнём, пытаясь найти меньшую боль. Мысли выгорают, я вижу только красивую Джей и ощущаю лишь её ремень, который с шумом опускается на мои ягодицы. Джей ведёт меня всё дальше, к пику невозможного. По дороге безумств.
На мгновение она останавливается и спрашивает:
— Чего ты хочешь, милый?
— Тебя, всю тебя… всегда!..

 *   *   *
В любви участвуют двое, но неизбежно  появляется третий — жизнь. Смешно, но судьба двоих зависит от третьего. Джей попыталась сделать жизнь своим сабом. Не знаю, получилось ли. Я же с Джей расстался. Так вышло. Иногда я смотрю тот давнишний видеоклип — наивный, бесстыжий, но в чём-то трогательный — клип, который сделали Джей и Наталья. У меня он вызывает дурацкое чувство: называется ностальгия. И ещё в голове звучит реквием, на этот раз тот, что написал Gabriel Faure.
 What is life? A frenzy.  An illusion. A shadow or a fiction...



 10. ДОРОГА ЭТА НЕ КОНЧАЕТСЯ НИКОГДА

 Почти всегда женщины разочаровывали меня. Рано или поздно они предавали, после чего сами же устраивали скандалы со всяческими упрёками и нескрываемой ненавистью. Даже Иветта, которая официально была моей женой много лет, не удержалась от такого исхода. Что уж говорить про Джей, с ней я прожил не так уж и долго.


Мартовский снег падал хлопьями, лез в глаза. Вместе с Джей я шёл по узенькой дорожке, проложенной вокруг Владимирского пруда в Москве. Мы встретились с ней через несколько месяцев после того, как она перестала быть моей женой. Встретились совершенно случайно. Я увидел её фото в Facebook. На снимке она сидела на лавочке в холле таллинского отеля, на глазах большие очки, как у мартышки. Я не знал, в Москве ли она сейчас, сменила ли номер мобильника, но на всякий случай позвонил.  Телефон ответил волнующим меня голосом Джей…
Под хлопьями снега мы шли по узенькой дорожке, проложенной вокруг Владимирского пруда. В студёной воде рядом с полосками льда у берега плавали утки. Неуловимо чувствовалась весна. Любовь, будущее, прошлое и настоящее — всё смешалось, превратившись в микст призрачной загадочной надежды. Мне хотелось долго говорить с Джей, долго целовать её, долго молчать с ней.
«Nothing is more desirable or more deadly than a woman with a secret».
Джей выглядела сногсшибательно. Она перекрасила волосы и стала блондинкой. Её классные ноги исчезали в чёрном кожаном микро платье, зримом сквозь распахнутые полы длинного пальто. После прогулки у Владимирского пруда мы перешли на другую сторону шоссе Энтузиастов, миновали вереницу всяческих палаток, магазинов, офисов и оказались у входа в заведение с названием «2.0». Такой замечательный кафе-бар, с весьма подходящим для нашей встречи именованием. Мы уселись за столик в углу, в интимном полумраке.
— Джей, дорогая, если ты желаешь, я готов слегка поухаживать за тобой. Конечно, ты моя бывшая жена, но если тебе хочется, я попробую.
На мордочке Джей появляется бессмысленная улыбка. На какой-то миг у меня возникает сомнение: обитает ли полноценный мозг в её башке хорошенькой обезьянки?
— Okay, милый!  мы попробуем role plays… как раньше, — после театральной паузы строго произносит Джей, — если очаруешь, то вернусь к тебе.

Потом мы сели в мою «старушку» — так ласково я кличу свою машину. Старушка привозит нас в Натальин салон. Он был пуст: ни Натальи, ни Ирмы, ни кого-либо ещё. Даже какое-то запустение. Не хватало только паутины в тёмных углах комнаты для role plays. Джей достаёт фирменные Натальины розги — те самые, что по три штуки в пучке и перевязаны красной лентой.
— Милый, узнаёшь? — улыбаясь, спрашивает Джей.
— Ага… —  недоуменно бормочу я.
— Такими здесь секла тебя Ирма? Isn’t it so?
— Такими длинными меня секла сама Наталья.
— Да, помню… на тех фото, что она сделала, твоя попа шикарно разлинована полосами — почти как нотная бумага. А Натальи больше нет. В Москве. Бросила всё и смылась в Штаты. Говорит, что устала жить в России.
— Ясен пень. С её-то профессией  и в российской дзюдохерии… Вот уж точно, жизнь сахаром не покажется. А ты чего вместе с подружкой не свалила? Или как Архимед – остаёшься дома, чтобы охранять свои чертежи?  — нахально спрашиваю я.
— Не надо печалиться, вся жизнь впереди. Или вся жесть… — мурлычет в ответ Джей.
Она пристально немигающим взглядом смотрит на меня. На её губах многозначительная улыбка, а в глазах дьявольские огоньки.  Джей отлично понимает, в какой момент следует играть жёстко, а когда строить из себя девочку-подростка. Судя по всему, нынче выдался день жёстких игр. 
— Милый, ты ведь любишь порку розгами. Сегодня буду драть тебя по-сингапурски, понял? — после минутной паузы заявляет моя бывшая супруга.
— Это стоя что ли? И чего будет дальше?
—  It depends… от твоего поведения и ответов на мои вопросы.
— Класс! Помимо сингапурской порки предусмотрены ещё и вопросы. Неслыханная щедрость души.
— Да, милый, будут твои ответы, и розги не дадут тебе соврать. Уж я постараюсь.
— Так я ведь ещё не дал согласия, — попытался я остудить пыл Джей.
— Ладно, милый, чтобы доставить тебе удовольствие, я готова пороть, будучи абсолютно голая и в туфлях на шпильках. Хочешь?
Это выглядело бы забавно; абсолютно голая Джей никогда меня не секла. Почему бы не отведать розги от нагой бывшей жены?  — подумал я.
— Да, мне нравится голая Джей! — глупо улыбаясь, торжественно провозглашаю я.
— Однако сегодня тебе придётся кончить под розгами Джей. Я проверю.
— Не знаю, получится ли…
 — Получится, получится. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы мы снова расстались, — угрожающе добавила Джей. — А, может быть, тебя надо подоить с помощью milking machine? Ты скажи…

Джей привязала меня к «сингапурской» конструкции, имевшейся в Натальином салоне, испробовала розги в воздухе. Наверно, для устрашения. Затем разделась догола, как обещала, и  влепила мне первые несколько ударов.
— Милый, что такое?! я не слышу тебя. Раньше ты всегда орал, когда я секла.
Она даёт ещё десяток розог. После чего останавливается.
— Ну, как тебе? Сознайся, что Джей научилась пороть.
— И на ком же ты училась? Стерва! дрянь!.. — злобно изрекаю я, тайком любуясь раскрасневшейся восхитительной нагой Джей.
— Ладно, милый! раз ты напрашиваешься, то сначала я поучу тебя вежливости и хорошим манерам. И не вздумай вилять своей попкой, — строго приказывает Джей.
…Она порола столь же беспощадно, как это раньше умела делать только Наталья. Казалось, что нагота Джей придаёт силу розгам. В какой-то момент мне стало страшно; я боялся, что не выдержу, что буду рыдать и молить о пощаде.
— Ну, говори! с кем ты ****ся всё это время, что мы не виделись, — злобно шипит Джей, — небось, с Ирмой ****ся?
В ответ я молчу. Иногда стоит забыть слова, достаточно выразительного взгляда.
— А розгами она тебя секла? — не унимается Джей, — ты ведь любишь, когда красивые девочки дерут тебя розгами. Ну что, милый, пороли тебя?
Мне нечего сказать в ответ. Однако Джей не устраивает моё молчание. Она выходит из себя, на моих иссечённых ягодицах появляются красные точки крови — там, где кончики розог коснулись кожи.
— Сама-то ты с кем ****ась всё это время? Курва, dirty cunt!..
Джей многозначительно улыбается. Да уж, для мистресс загадочная улыбка является непременным атрибутом.
— Милый! опять эти bad words… значит, тебе показалось мало. Что ж, я заставлю тебя поплакать. И не пытайся просить прощения, это не поможет.

—…Теперь будешь меня слушаться? — строго спрашивает Джей, когда всё закончилось.
— Yes, Jennifer, I’m in awe of You. Ты же знаешь, я очень люблю тебя… люблю так, как если бы меня никогда не предавали. И не могу без тебя жить, — признаюсь я, и мне становится легче; по моим щёкам текут слёзы, тело сотрясается от рыданий.
Снова  Джей загадочно улыбается, подходит ближе, дотягивается до моих губ, целует — долго, самозабвенно, ненасытно. Чертовски приятно быть желанным!
Потом мы последний раз прошли по Натальиному салону, отражаясь в давно немытых окнах и покрытых пылью зеркалах. Остановились у Натальиного бара. Я налил в стакан немного виски “Black & White”,  долил до краёв джина. Взглянул на висящую рядом с барной стойкой знакомую картину в стиле пост историзма — ту самую, на которой экзотические птеродактили кружат вокруг бюста Леонида Ильича Брежнева, плотоядно глазея на прячущуюся в углу полотна фигурку кремлёвского альфа-стерха по имени Владимир. Я бесстрашно делаю несколько больших глотков адского напитка, шумно со стуком ставлю пустой стакан на барную стойку… Мы погасили за собой свет. Мы исчезали из Натальиного салона, из нашей прежней жизни, так же как она сама слиняла из дурацкой московской действительности. Вместе с Джей я уходил от наших прежних пристрастий. Куда? Зачем? Надолго ли?

Тесны врата и узок путь, который ведёт к любви. Не каждому удаётся его найти. Впрочем, хотелось бы верить, что главные события начнутся потом — за пределами земной любви и земной жизни. Стоит верить, что дорога эта не имеет конца. А пока живи здесь, люби, молись…



11. НАТАЛЬЯ ВОЗВРАЩАЕТСЯ

— Джей, ты только не смейся, я тебе расскажу историю про крыс. Это было давно, в середине прошлого века. Биологи воздействовали электрическим током последовательно на разные участки головного мозга крыс. Ток  включали, если крыса подходила к определённому месту в  клетке. Когда крысы стали постоянно возвращаться в то самое место, биологи поняли, что найден некий центр удовольствий. Позже найденный участок коры головного мозга стали именовать центром желаний и мотивации.
Поскольку Джей молчит, то я продолжаю:
— Кто-то даже предположил, что удар электрического тока не приносит удовольствия, а только обещает его в дальнейшем. Ещё чуть-чуть, ещё один удар, и наслаждение удастся испытать. Так и люди. Ради надежды на счастье готовы сделать что угодно… иначе теряется смысл жизни.
— И что же следует из твоей поучительной истории? — с недоумением бормочет Джей. — Глупости это всё, — добавляет она и утыкается в толстенную книгу, которая лежит у неё на коленях.
Я знаю, что Джей увлекается историей литературы. Для меня это её увлечение необъяснимо. Да, можно прочесть ту или иную книгу, чтобы развлечься или убить время, когда одолевает скука. Но читать фолианты с целью узнать: кто, когда и при каких обстоятельствах сочинил великий роман или увлекательную повесть — подобное не укладывается в моём воображении. И вообще, чем больше читаешь — тем глупее становишься. Это не я придумал, это великий Мао.
Ещё я давно заметил, что в отличие от большинства людей, которым ноги даны для ходьбы, Джей не всегда использует их по назначению. Она любит соблазнять меня. Вот и сейчас, сидя в кресле и читая дурацкий фолиант, она закидывает ногу на ногу, отчего платье задирается выше колен. На минуту отрывая взгляд от текста, она сообщает:
  — Кстати, милый, леди Наталья скоро возвращается в Москву. Как тебе эта новость?
Я безразлично пожимаю плечами.
— Ну и зря, — комментирует мой жест Джей. — Ты ведь был в восторге от её красивых ног, вид на которые открывался тебе со скамьи для порки.
Я понимаю, что Джей меня провоцирует. Чем-то Джей напоминает здешний московский климат, вконец испортившийся в последние годы. То безумная жара, то несусветный холод, потом бесконечные дожди и какой-то бессмысленный сумрак. Вот и сейчас она сообщает мне буквально следующее: «Запомни, милый, твоей женой я больше не буду. Мне нравится быть твоей мистресс. Нравится, что в любой момент могу тебя наказать. Если мне захочется, то за провинности исполосую твою попу или попрошу это сделать Наталью. Последнее даже лучше — ты ведь к ней неравнодушен, и это будет для тебя хорошим уроком. Правильно, милый?»
— Вот ещё… — бормочу я.
— Да, да! — восклицает Джей, — и я буду смотреть, как тебя дерёт розгами другая девчонка.
— Какая девчонка? Ты же  требовала, чтоб я называл её «леди Наталья».
— Милый, не придирайся, это фигура речи. Когда она будет тебя драть, я с удовольствием посмотрю. Наверняка ты будешь забавно вилять попкой под её розгами. А если будешь ****ься с Ирмой, то я сама не оставлю живого места на твоей попе. Пока же будут не очень сильные порки. Для профилактики. Понял?
— Ага, порки для профилактики, — послушно повторяю я. — А с Натальей можно ****ься? Ты сказала, что она скоро вернётся в Москву.
— Наталья будет драть тебя розгами. Как и я. Разница лишь в том, что после порки я занимаюсь с тобой любовью, а она нет – ты не попадаешь в её диапазон приемлемости. Так что насчёт Натальи я полностью спокойна.
— Твоя Наталья полоумная или стерва, или фантастическая комбинация того и другого. Наверняка в её диапазон приемлемости попадают лишь те, кто дерёт розгами её саму. Надо проверить… к тому же это очень забавно: высечь леди-домину.

Настаёт день, когда Джей сообщает, что Наталья приехала в Москву и приглашает нас в гости в свой салон. Когда?
— Завтра, милый, — уточняет Джей.
— Ты уверена, что мне тоже надо идти? Может быть, встретишься с подругой без меня?
— Без тебя милый ничего не выйдет. Ты мог бы заметить, что мы с Натальей не любим ни розовое, ни ваниль.
— Ладно. Ради тебя, дорогая, я готов пойти к этой стерве.
Джей морщится:
— Не забудь приготовить голубые штанишки, если, конечно, не хочешь, чтобы тебя секли голого.
— Я же слушался свою Джей в последнее время, — декларирую с деланным возмущением.
— Вот именно, что в последнее, — отвечает Джей, упирая на «последнее». — К тому же никто не отменял профилактических наказаний, — ухмыляется она и бросает на меня испепеляющий взгляд.
 

…Из окна Натальиного салона видна отяжелевшая от дождя листва ближайших деревьев, мокрые уличные тротуары, блестящие от влаги машины на обочине. Под дождём улица пустынна, и кажется, что даже трамваи забыли сюда дорогу. Картинка не для невротиков, сродни моим отношениям с Натали. В них существует нечто такое, что трудно выразить словами, но что хорошо ощущается. Может быть, это взаимная неловкость, хотя я не теряю надежды на господство другого чувства.
Я не тороплюсь делать стойку на руках, чтобы развеселить Натали. Пока дамы болтают между собой, сижу в гостиной у барной стойки, на которой покоится бутылка тоника и “BEEFEATER GIN”. Я пытаюсь проведать своего давнего знакомого господина Beefeater. Как и следовало ожидать, чувствует он себя превосходно. Однако при сложившихся обстоятельствах упиваться я не намерен. Лучше пообщаться с новой американкой.
— Натали, из России в Штаты, потом обратно в Россию – из одного ада в другой. Зачем? В Америке начались перебои с доставкой свежих омаров?
Мой вопрос повисает в воздухе, поэтому я продолжаю:
— Говорят, когда Геббельс докладывал фюреру о допросах первых американских военнопленных, взятых в Сахаре, он констатировал, что у них нет никакой идеологии. У американцев действительно нет идеологического начала? 
— May be yes… В Америке много недостатков, но там меньше ксенофобии, чем в сегодняшней России. Между Россией и Штатами колоссальный ценностный разрыв. Да, идеологии, как таковой, у них нет. Многих в мире это бесит, и они называют Америку страной Жёлтого дьявола. «У советских собственная гордость: на буржуев смотрим свысока», — декламирует Натали.
— На журфаке заучивают наизусть Маяковского? — смеюсь я. Натали злится и бросает испепеляющий взгляд, хорошо знакомый мне по предыдущим встречам.
— Милый, после Геббельса самое время вспомнить империалиста дядю Сэма, — подаёт голос Джей, — а также однополые браки, геев, педофилов и убийц усыновлённых русских детей. А ещё в Америке практикуют BDSM, никогда не слышал?
Дамы хихикают. Я пожимаю плечами и говорю:
  — Вот поэтому мы и не стали перегонять Америку в 1980 году, как хотел Никита Сергеевич Хрущёв. Не нужен нам их BDSM, у нас есть отечественные традиции. Достаточно почитать эротическую прозу на русском языке. Вот, например — Андрей Гусев «TRANSGRESSING: в гостях у Натальи», — говорю я дамам и показываю в своём коммуникаторе текст, скачанный в Рунете.
— О чём это? — живо интересуется Натали.
— Horribile dictu, — отвечаю я, — хотя без смеха читать невозможно…
 — Дайте взглянуть.
Отдаю устройство Натали, она бегло просматривает экранный текст, прокручивает картинку дальше.
— Детский лепет!.. читала я и раньше этого Гусева. Насочиняет бог весть что, — возмущается она, — у него все мистресс – алкоголички и садистки. Кто он такой, чтобы судить о нашей работе?!
— Мэтр русский эротической прозы, — беззастенчиво вру я, чтобы развеселить хозяйку салона. Эффект получается с точностью до наоборот. 
— Джей, твой парень свихнулся, классический образец смещённой реакции. Любовь к отеческим гробам, к отечественным авторам, к отечественной бредятине, — резюмирует Натали и угрюмо оглядывает меня с ног до головы, словно я опасный неизвестный науке зверь. Я пытаюсь ответить ей той же монетой.
— Натали, когда мы виделись последний раз, у вас были каштановые волосы. Хотя в поле зрения в большей степени попадали ваши стройные ноги.
— Верно… — усмехается она, вероятно вспомнив наши предыдущие трансакции. — А теперь я блондинка, как и Jennifer. Вы огорчены?
— Вовсе нет. Так даже экзотичней, когда тебя окружают сразу две блондинки.
— Сразу две блондинки, — подаёт голос Джей, — будут не окружать тебя, а драть розгами, если ты будешь строить глазки им обеим.
— Вот ещё… — бормочу я.  Натали удивлённо смотрит на Джей. Та заводится и орёт о том, что бывшего мужа надо драть in dog’s position, пока он не начнёт визжать как fucking pig.
— Джей, дорогая, тебе не престало выражаться, как дешёвой курве. Бери пример с леди Натальи, — пытаюсь я успокоить несостоявшуюся жену. 
— Ладно, милый. Беру: сегодня мы устроим тебе многочасовую SM-сессию с применением разнообразных девайсов и практикуя wonderful art bondage. Так тебе больше нравится?
Я пожимаю плечами. Меня завораживает новый облик Натали; её красивые ноги, исчезающие в узкой короткой юбке, доводят меня до смущения. Джей замечает это и злится; впрочем, по каким-то загадочным причинам она считает, что леди Наталье позволено всё, в том числе и в отношении меня.      
— Натали… вот скажите, сколько времени летит ракета ваших штатовских друзей до Москвы? — спрашиваю я американскую неофитку.
Она недоумённо смотрит на меня.
  — А я скажу: 25 – 27 минут. Может быть, она уже летит в качестве подарка для вас, и через полчаса от этого салона останутся одни головёшки. Порка не длится 25 минут. Так что с поркой не получится, не хватит времени. Лучше позанимаемся любовью втроём, вдруг успеем?
Натали хищно смеётся, встаёт, берёт меня за руку, ведёт в комнату для role plays. Там в полном молчании выбирает самые длинные розги. Пауза затягивается. И потому следующие её слова сродни пощёчине:
— Я не люблю, когда  мне дерзят. За дерзость в моём салоне секут, вот такими длинными розгами. К тому же Jennifer поведала, что кто-то хотел высечь леди-домину; случайно это были не вы, молодой человек? — спрашивает Натали и делает резкий удар розгами в воздухе.  Розги отчаянно свистят.
— Леди Наталья! — восклицаю я, инстинктивно добавляя «леди» к имени хозяйки салона. — Пожалуйста… давайте в другой раз… — беспомощно мямлю я.
— Молодой человек, хватит болтать. Вам давно пора занять место на этой дивной скамье, хорошо вам знакомой. И не пытайтесь меня разжалобить. Всё решено.
Она проводит рукой по моим брюкам чуть ниже ремня:
— If you don’t like being spanked then why is your cock so hard? Быстро снимайте брюки!
Появившаяся в  комнате Джей мерзко хихикает. Натали, подбоченившись, угрюмо смотрит мне в глаза. Я молча повинуюсь.
— Молодец! послушный мальчик, — говорит Джей, когда я ложусь на скамью наказаний. После чего старательно привязывает меня к массивному сооружению. Точь-в-точь, как раньше, когда мы пришли в гости к Наталье в первый раз.
— Милый, нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Поэтому сегодня я буду глазеть на экзекуцию, а голубые кальсоны спущу с тебя сама, — воркует Джей,  любуясь сотворённым ей art bondage.
— Нет, это стыдно! Леди Наталья, накажите меня одетым.
— Ладно, Джей, давай сегодня послушаем его. Пусть остаётся в голубых штанишках, как просит… Я, пожалуй, выпорю сначала плетью, а потом буду сечь розгами. It entails one hundred strokes. But he must know that I never give the same spanking twice. Every time we have to repeat a lesson it gets worse for him. Каждая новая порка должна быть крепче, чем в прошлый раз. Это моё правило!  А штанишки спустим с него после порки, чтобы увидеть результат,  — с усмешкой заключает леди Наталья.
Дамы усаживаются в креслах за журнальным столом. На нём стоят бокалы, неизменный в Натальином салоне «Рислинг», а также тоник и недопитая бутылка “BEEFEATER GIN”. Как обычно Наталья включает стереосистему, сегодня звучат “Eagles” – их композиция «Отель Калифорния» и дальше по списку, впрочем, совсем негромко. Женщины пьют Рислинг, о чём-то болтают, словно меня и нет на скамье наказаний. Впрочем, пучок длинных розог давно выбран и покоится на журнальном столе.

— Итак, сначала плеть, — провозглашает Натали. Джей снимает со стены многохвостку коричневого цвета, подаёт подруге.
Леди Наталья лупит со всей силы. Я молчу, мысленно пытаясь унять боль. По-прежнему звучат “Eagles”…   
— Плетью через штанишки его не проймёшь, — заключает Натали после двух дюжин strokes. На журнальном столе, рядом с которым взгромоздилась в кресле Джей, лежат длинные розги. Однако леди Наталья не спешит ими воспользоваться. Она задумчиво смотрит мне в глаза, пытается что-то вспомнить. Потом из роскошной амфоры, напоминающей ту, что достал с морского дна один знаменитый гражданин, вынимает свою американскую покупку.
— Нравятся ли вам ротанговые розги, сэр? — картинно вопрошает леди Наталья. — В Америке непослушных джентльменов секут именно ими.
  Она сгибает розгу двумя руками, а потом резко отпускает одну из них, прут возвращается обратно с глухим свистом. Джей хихикает. Я по-прежнему молчу.
— Сэр, вы стали ужасно неразговорчивым, — сообщает мне леди Наталья. Она явно раздражена. То, что эта стерва злится, доставляет мне удовольствие. Если не удаётся её отъебать, то пусть хотя бы позлится.
— Вам моё молчание не по душе? Ваши американские джентльмены выработали у вас условный рефлекс на визг?
Натали морщится, ничего не говорит, под продолжающееся звучание “Eagles” начинает пороть ротанговой розгой. Натальина розга пляшет в устойчивом ритме, опускаясь на мои ягодицы. Они становятся тяжёлыми, как будто увеличились в размерах, и сейчас уже не принадлежат мне. Для меня остаётся жаркая огненная боль.
Через минуту или через четверть часа — я не представляю, сколько прошло времени — леди Наталья останавливается.
— Jennifer, дорогая, объясни мальчику причины его страданий.
Джей, не торопясь, выбирается из кресла, выставив напоказ свои длиннющие ноги молоденькой кобылицы, лениво подходит ко мне, наклоняется и шепчет в ухо:
— Милый, я хочу, чтобы ты был послушным и не вздумал ****ься с другими бабами, особенно с той белобрысой дрянью Ирмой, понял?
«Сама ты белобрысая дрянь», — хочется сказать в ответ; однако я молчу и послушно киваю головой. После чего слышу продолжение ласкового шёпота:
— Если б ты действительно заботился обо мне, то вёл бы себя пристойно. А так тебе даже мои порки не помогают. И вот видишь, приходится просить Наталью, — извиняющимся тоном заключает Джей. 
Закончив шептаться, она садится в кресло напротив меня, закидывает ногу на ногу. Ей по-прежнему нравится меня смущать. С противоположной стороны скамьи наказаний стоит леди Наталья, в её руках розга.
— Сколько ещё меня будут пороть? — задаю я вопрос в пространство.
— Пока не обломается ротанговая розга. Потом я, возможно, возьму ещё одну, — угрюмо отвечает хозяйка салона.
— Милый, чтобы ты не заглядывался на других баб, твоя попочка должна запомнить суровую экзекуцию.
— Она уже запомнила!
— Хорошо, милый. Но надо закрепить урок, — уговаривает меня Джей. — Должен выработаться условный рефлекс, как у крыс; помнишь, ты рассказывал про центр желаний в их голове? А здесь будет наоборот: если у тебя появятся мысли о других бабах, ты вспомнишь розги, обломанные о твой зад.
— Назовём это эффектом обломанной розги, — подаёт голос Натали, после чего начинает меня драть. Она лупит ротанговой розгой со всей силы. Никакого эротизма…
 — Она уже обломалась! — истошно кричу я после дюжины strokes.
— What’s wrong? — интересуется экзекуторша.
— Розга… уже обломалась! — сквозь всхлипывания нахально ору я.
Натали осматривает кончик розги и выносит неутешительный для меня вердикт:
— Даже трещины ещё не появились. Не фантазируйте, молодой человек. Иначе буду драть очень долго, — злобно шипит эта американская ****ь.
— Леди Наталья! вначале вы говорили про сто strokes. Уже было намного больше. Я всё осознал…
 — До сотни ещё далеко. Не пытайтесь меня разжалобить. Я отлично знаю, как формируют полезные рефлексы у плохих парней… куда лучше доктора Павлова, — всё так же угрюмо заявляет Натали.
— Милый, мне жаль твою попку, но иначе не возникнет стойкий условный рефлекс, — язвительно замечает Джей, — сегодня ты должен получить самое суровое наказание. Наташа, пожалуйста, всыпь ему покрепче.
Джей не приходится просить дважды. Леди Наталья с видимым удовольствием берётся за продолжение начатого дела. К моему сожалению, эта красивая стерва хорошо знает свою работу.
…Когда конец розги основательно расщепился, леди Наталья останавливается. Мои вопли переходят во всхлипывание, а затем в комнате для role plays наступает относительная тишина. “Eagles” давно заткнулись, слышно лишь моё тяжёлое дыхание. Розга отброшена в сторону, Натали стоит, упёршись руками в бока, с чувством исполненного долга в метре от меня. Джей поднялась из кресла в предвкушении финального эпизода.
         — Теперь посмотрим на получившуюся роспись. В порке элемент стыда всегда необходим, поэтому надо взглянуть на голую попку плохого парня, — говорит леди Наталья и стаскивает кальсоны с моих ягодиц.
  Взору дам открывается картинка, которую они тут же дружно признают красивой и поучительной. На мгновение я оборачиваюсь, чтобы увидеть лицо Джей и понять, каким будет эпилог. Молча, она берёт с журнального стола недопитую бутылку “BEEFEATER GIN” и тонкой струйкой льёт содержимое на мои ярко-красные пылающие ягодицы.
         «Идиотка!» — мысленно восклицаю я.
         
Чуть позже мы с Джей забираем всю нашу движимость, состоящую из плащей, зонта и довольно пухлой женской сумки, которую Джей вешает на плечо. Прощаемся с Натальей и выходим на улицу. Ночь, моросит дождь, в воздухе висит водяная пыль, сквозь которую проступают неоновые вывески ближайших магазинов. Этот район Москвы кажется мне городом-призраком, а привидениями тут работаем мы сами. На дороге изредка возникают и тут же таят в тумане, в тучах водяной пыли огни проезжающих машин. Что может быть лучше плохой погоды?.. Вспоминается одноимённый роман — микст любовной истории и шпионажа. У нас с Джей тоже микст — любовной истории, игр и реальной жизни. Впрочем, role plays отличаются от реальности тем, что все жестокости в них на самом деле одна только видимость. Я обхватываю Джей обеими руками, крепко прижимаю к себе и долго целую.
— Милый, ты никогда меня так не целовал, — произносит Джей, когда я отпускаю её ласковые губы.
— Kiss me, right here! — говорю я и показываю на свою щёку. Женщина послушно выполняет мой приказ. «Всё-таки Джей не лишена положительных свойств», —  мысленно толкую я сам себе.
Мы садимся в машину. Поворачиваю ключ в замке зажигания, возникает приятное урчание мотора. Выбираемся на дорогу, я давлю на педаль газа, и авто несётся сквозь дождь в желобке света собственных фар.
— Милый, надеюсь, ты остался доволен? — негромко произносит Джей.
— На завтра обещали солнечный день, — говорю я, чтобы сменить тему. Молча всматриваюсь в пустую дорогу и жду невесть чего.
В сущности, в нашей жизни много немыслимого. Как и в этой невозможной истории.



12. УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО

 Говорят, что написать роман не так уж сложно. Сначала надо посетить мол (супермаркет) и запастись джином, тоником и парой плиток пористого шоколада. Потом стоит прикупить моток верёвки для скрепления сюжета и удочку для ловли метафор. Придя домой с этим скарбом, вы включаете компьютер, открываете новый документ Microsoft Word, наливаете в высокий тонкий бокал джин с тоником и… чувствуете себя почти Хемингуэем.
  Куда сложнее, когда пишешь что-нибудь короткое. Как, например, эту невозможную историю.


— Милый, ты уже давно не был в гостях у Натальи. На обороте её визитной карточки я написала: 15.08.2014, 100 strokes + 5 photos. Надеюсь, она догадается, что надо делать.
— Я уже догадался, но почему сегодня?
— Милый, не ребёнок же ты, чтоб каждый раз объяснять за что тебя секут?! — бормочет Джей и продолжает читать очередной литературный фолиант. Эта её страсть к истории литературы начинает меня утомлять. 
— Джей! в такое ужасное время, когда фашисты и бандеровцы надвигаются на нас со всех сторон, ты шлёшь меня в гости к Наталье? Я не готов в это тревожное время посещать Натальин салон – рассадник BDSM и отвратительный очаг американского империализма.
— Успокойся, милый, — увещевает меня Джей, — империализм не пройдёт!  а Наталья поучит тебя хорошим манерам.
— Джей, накажи меня сама.
— Нет, милый, я хочу, чтоб тебе было хоть чуточку стыдно за своё поведение. Наталью ты пока ещё стесняешься. Или нет? Пожалуй, я позвоню ей и попрошу, чтобы она пригласила ассистенток.
— Вот ещё, — возмущаюсь я, — ты же была против Ирмы.
— Милый, ассистентки не станут с тобой трахаться в отличие от той белобрысой дряни.
— Сколько раз говорить, что я не ****ся с твоей Ирмой.
— Вот и хорошо, — шипит Джей, — значит, ассистентки поглазеют на порку парня, который ещё не ****ся с Ирмой.

 ...Я нажимаю на кнопку звонка, что висит рядом с совершенно обычной дверью в московской многоэтажке в спальном районе. Дверь открывается, на пороге стоит Наталья. Сегодня на ней одежда цвета хаки, юбка сантиметров на пятнадцать выше колен. Мы здороваемся, и она без лишних слов ведёт меня в игровую комнату.
— Вот... — говорит Наталья, показывая на скамью для порки. — Через пять минут, молодой человек, я вернусь, а вы должны быть расположены на этом замечательном сооружении. Вопросы есть?
— У-упс! — восклицаю я на американский лад. — Натали, вы сегодня в военной форме. Это как-то связано с внешнеполитической обстановкой?
Наталья хихикает:
— Ага... я теперь занимаюсь укрощением строптивых.
— Моя мистресс, вы как Париж – увидеть и умереть.
— Молодой человек, вы наслушались «Русского радио», именно там звучит что-то подобное. Никогда не слушайте радио перед поркой.
— А вот объясните, Натали: по-английски можно сказать she fucked him. В русском языке в прямом значении словосочетание «она его еба**» не используется. Как вы думаете, почему?
Собеседница ухмыляется:
— Потому что используется «она его порола». Розгами. Что и случится очень скоро. У вас есть пять минут, чтобы приготовиться, — напоминает она и исчезает из игровой комнаты.
Раздеваюсь и уже спустя пару минут лежу на скамье для наказаний. Ещё минуту представляю в своём воображении красивые ноги леди Натальи, её стройную фигуру. Ещё через мгновение укротительница появляется собственной персоной. За ней в комнату вваливаются две девки. Без лишних слов одна из них связывает мне руки, потом шепчет в ухо: «Привет, мальчик, меня зовут Анна, а мою подружку Тиффани. Запомнил?» Перепутать невозможно, поскольку подружка является представительницей чёрной расы.
Тем временем чернокожая девка связывает мне ноги, после чего с важным видом плюхается в кресло, словно ей удался трюк неимоверной сложности. Леди Наталья с неизменным бокалом «Рислинга» прогуливается вдоль стены комнаты для role plays. Стена украшена надписью: ЗДЕСЬ УКРОЩАЮТ СТРОПТИВЫХ. Буквы такого размера, словно писали для слабовидящих.
Чуть позже Наталья ставит пустой бокал на стол, надевает чёрные перчатки. В сочетании с милитари-стилем в её одежде это выглядит угрожающе. По знаку леди Натальи Тиффани нехотя поднимается из кресла, подходит ко мне и стаскивает голубые кальсоны с моей попы.
— Чернокожая дрянь, fucking bloody bitch! — злобно ору я.
— Тихо, мальчик! тихо! — успокаивает Анна и шлёпает ладошкой по моим голым ягодицам.
С другой стороны скамьи стоит леди Наталья: на руках длинные чёрные перчатки, ротанговую розгу она держит за оба конца, сгибая её в дугу.
— Are You ready for caning? — вопрошает главная мистресс.
— Сколько вы будете меня пороть?
— Джей назначила сто розог. За «чернокожую дрянь» и прочее непотребство Тиффани добавит от себя маленькую премию – пару дюжин strokes. Правильно, дорогая?
Чернокожая дрянь радостно кивает, в её глазах появляется хищная страсть. Видимо, чёрным девкам доставляет особое удовольствие сечь белого парня.
— Пожалуй… пожалуй, с премии мы и начнём, — оглашает свой вердикт Наталья и отдаёт ротанговую розгу Тиффани.
Да уж, не белых мистресс у меня ещё не было, — мысленно признаюсь я сам себе. А эта baby весьма недурна собой, к тому же нацепила на себя короткую чёрную юбку, белую рубашку в чёрный горошек, узкие очки с чёрной оправой. Абсолютно чёрная мистресс.  Ещё я вижу, что Тиффани выказывает нетерпение; похоже, ей очень хочется увидеть, что станет с моей попой после двух дюжин её розог; она только и ждёт знака от Натали.
У меня перед глазами по-прежнему маячит надпись на стене, повествующая об укрощении строптивых. И уже через минуту я осознаю, что Тиффани обладает даром укрощать. Эта темнокожая сука умеет драть с оттяжкой, совершенно безжалостно, не обращая внимания на крики. Дав намеченную порцию розог, она останавливается и смотрит на леди Наталью.   
— Итак, молодой человек, как вы теперь будете звать нашу девочку? — интересуется Натали.
Мне ужасно хочется сказать, что буду звать её черножопой сукой; однако и ежу ясно, что тогда получу новую порцию розог с оттяжкой от этой самой суки. Потому послушно отвечаю:
— Я буду называть её леди Тиффани.
— Правильно, хороший мальчик, — одобряет Наталья.
Чернокожая дрянь победно улыбается и отдаёт розгу главной мистресс.
— Теперь, молодой человек, сотня розог от Джей. Я их дам в три приёма, если вы не возражаете, — говорит Наталья, — а девочки мне помогут.
Моё молчание дамы расценивают как согласие. С интересом смотрю на них. Любопытно, с кем они ебутся? Не иначе как с самим дьяволом. Или, может быть, друг с дружкой?

После двадцати розог моя главная мистресс леди Наталья осведомляется:
— How are You, молодой человек?
Не получив ответа и встретив мой злобный взгляд, следующие десять strokes она отвешивает со всей силы. После чего эта ****ь объявляет перерыв:
— Пока я буду отдыхать, вам молодой человек следует подумать над тем, как надо смотреть на свою госпожу.
Темнокожая дрянь Тиффани одобрительно хлопает ресницами. Анна тихо хихикает, потом  наклоняется ко мне и шепчет в ухо полезные советы:
— Мальчик, не лежи как бревно. Когда секут, попку надо поднимать. Никогда не слышал об этом? Не первый же раз порют, пора бы и научиться… К тому же это ужасно сексуально, когда голая попа парня поднимается перед каждым новым ударом розги, — бесстыже добавляет она.
Когда шептание завершено, леди Наталья, сидящая за столом с неизменным бокалом Рислинга, подаёт голос:
— Анна, дорогая, почему бы не проверить, насколько хорошо молодой человек усвоил твои советы. Влепив ему тридцать розог, сможешь это выяснить?
Мне чудится, что предложение леди Натальи застаёт Анну врасплох. Она молчит и неуверенно смотрит на меня.
— Ann, what’s the problem?! — восклицает Наталья. — Возьми новую розгу, старая уже обломалась. Молодой человек заслужил, чтобы такая красивая девушка, как ты, поучила его хорошим манерам. Caning must go on!
Анна тщательно, долго выбирает новую ротанговую розгу. Хотя, что тут выбирать?! розги все одинаковые, ротанг материал известный. Наверно, хочет сосредоточиться, — предполагаю я. Мысленно вспоминаю её советы, чтобы аккуратно их исполнить. Анна действительно красива, что добавляет здоровую долю эротизма в сегодняшнюю сессию. Несмотря на предыдущие розги от Тиффани и Натальи, мои пылающие ягодицы и нелепую позу связанного парня, лежащего попой вверх в спущенных кальсонах, я сильно возбуждаюсь, разглядывая фигуру Анны.
Когда Анна начинает наказывать, приподнимаю попку перед каждой розгой, как она велела. Анна дерёт не очень сильно. Не знаю, чего тут больше: жалости, нехватки опыта или эта хитрая девчонка хочет получить кайф, доведя меня до оргазма.
Стоп! никакого оргазма, — мысленно говорю я сам себе.  Леди Наталья непременно заметит, потом расскажет Джей.
Пока я так размышляю, Анна прекращает пороть, поправляет своё короткое чёрное платье, разглаживает подол, ободряюще улыбается мне. Я понимаю: она недвусмысленно пытается меня соблазнить.
Нарочито бесстрастно спрашиваю:
— Госпожа Анна, сколько ещё вы будете пороть?
Она наклоняется, касаясь меня коленями, и доверительно шепчет в ухо:
— Мальчик, осталось ещё 23 strokes. И не вздумай вилять попкой, я этого не люблю, — строго добавляет она. — Просто поднимай свой зад перед каждой розгой. Это ужасно сексуально… и тогда я не буду драть сильно. Понял?
Я согласно киваю, насколько это можно изобразить в положении лёжа, будучи привязанным к скамье для порки. Ей нравится моя покорность. 
Также  покорно принимаю оставшиеся розги, приподнимая попу перед каждым ударом. Лучше не будить зверя в мистресс.
Закончив наказывать, Анна кладёт розгу на стол перед Натальей. Та встаёт, подходит ко мне, гладит ладошкой мои раскрасневшиеся ягодицы. Мне становится не по себе. Наверно, я неизлечимо запал на эту красивую ****ь.
— Как насчёт оргазма, молодой человек? Джей велела всыпать пятьдесят премиальных розог за оргазм во время наказания, если он случится. Прямо так и сказала.
Поскольку я молчу, то рука Натальи забирается под мой живот, где натыкается на крепкий упругий пенис, какой не бывает после оргазма. Несколько мгновений леди держит меня за х**, что чертовски приятно. Потом рука убирается прочь.
— Молодой человек, похоже, что пока Вы не заслужили премию от Джей.
Восхищаюсь этим «вы» в устах женщины, только что державшей меня за х** и которая драла меня розгами не один раз. Всё-таки женщины – сказочные создания, а секс –  это загадочная страна.
— Ладно, — продолжает размышлять вслух леди Наталья, — впереди третья порция розог. Тиффани, дорогая, ты начинала с маленькой премии от себя, тебе и завершать сессию.
Госпожа Анна жалостливо смотрит на меня. Подозреваю, что сочувствие это притворное; все мистресс хитрые стервы. В этом отношении Тиффани куда искренней — в глазах темнокожей дряни читается восторг. Я помню, что розги с оттяжкой её конёк. Легко представить, какое неземное удовольствие ждёт меня впереди.
Стуча по полу высокими каблуками модельных туфель, Тиффани направляется в угол игровой комнаты, где стоит безразмерный кувшин с розгами. Я смотрю ей вслед.
«Baby! ты никогда не драла белых парней? Ты испытываешь от этого особое удовольствие? Или ты испытываешь расовую ненависть?» Впрочем, все эти вопросы я не произношу вслух. Глупо злить свою мистресс.
Тем временем Тиффани выуживает из кувшина экзотический двойной ротанг, оборачивается, показывает мне. Наверняка чёрная девка возомнила себя укротительницей белого парня. Изображаю на лице полное безразличие. Темнокожая дрянь ухмыляется, не торопясь шагает ко мне, словно она манекенщица на подиуме. Подойдя, медленно водит двойной розгой поперёк моих пылающих ягодиц. После чего приступает к наказанию.
—…Sir, are You with me? — с издёвкой спрашивает Тиффани, не услышав моего крика после первых трёх ударов. — И попку кто будет поднимать? или такой чести удостоена только госпожа Анна? — шипит темнокожая дрянь.
Леди Наталья, сидящая в кресле с бокалом Рислинга, негромко хихикает. Анна, облокотившаяся на край стола, почему-то краснеет. Мне совсем не хочется злить Тиффани в преддверии 30 розог, надеюсь последних на сегодня. Я смиренно обещаю, что исправлюсь. Дальше делаю, как велено. Все присутствующие дамы улыбаются. Похоже, им и вправду нравится это живое SM-кино, в котором они одновременно и зрители, и актрисы. Об имени режиссёра я скромно умолчу, хотя мне ли его не знать?!
Чуть позже Наталья просит Тиффани на минуту остановиться.
— Молодой человек, порка – это не игра, а наказание, — с важным видом изрекает главная мистресс. — Джей назначила его за плохое поведение. Осталось два десятка strokes. Тиффани, дорогая, пожалуйста, постарайся.
Темнокожая дрянь кивает с хищным блеском в глазах.
— Okay! он будет у меня поднимать попку перед каждой розгой и считать их вслух. Мальчик, слышал? — обращается она ко мне.
— Да, леди Тиффани.
— You must count in English!
— Да, мисс, as You like.
Мне повезло: считать до двадцати на английском языке я научился ещё в школе. Впрочем, розги с оттяжкой от темнокожей леди Тиффани — это предельно сильное средство. Такого блеска в глазах — словно у некормленого зверя — никогда раньше во время порки мне видеть не доводилось. Даже свистят её розги особенно громко и жутко. Сто раз подумаешь: стоит ли нарываться.

— …Теперь делаем фотосессию, — провозглашает леди Наталья, когда Тиффани исполнила наказание. — Девочки, становитесь по бокам скамьи. Анна, сгибаешь розгу в дугу. Да, так… okay!  Тиффани, изображаешь широкий замах розгой. Молодой человек! — рявкает Натали, — не отворачиваться! глядеть в камеру.
Делаю, как сказано, после чего следует вспышка, слышен щелчок затвора.
— Всё, снято. Теперь розга лежит на попке, как после удара.
Тиффани опускает розгу, немного вдавливает её в мои ягодицы. Следуют вспышки – одна, другая, и пишутся новые кадры.
— Так… щас снимаем крупный план: stiff guy, лицо — говорит Натали. — Тиффани, даёшь ему розгой по жопе, а я снимаю.
— Нет!!! — ору я, — это нечестно, порка уже закончилась!
— Ну да… — изумляется Натали, — порка закончилась, а фотосессия продолжается. Тиффани, дорогая, постарайся, чтобы мальчик заорал. Тебе это классно удаётся. Давай, камера включена.
Тиффани лупит со всей силы и  достигает нужного эффекта. Чернокожая дрянь!
— Всё! готово! — весело подводит итог леди Наталья. — Молодой человек остался в истории;  вместе с Джей будет разглядывать результаты. Все свободны.
Я свободен тоже.
Перед расставанием леди Наталья целует меня в щёчку. Молчаливо балдею от её выходки.
— Молодой человек, ваш непревзойдённый Андрей Гусев, небось, напишет об этой сессии под заголовком «Укрощение строптивого»? — с хитрым прищуром спрашивает она.
— Вот ещё… не знаю, как он напишет; as for me так для TRANSGRESSING 12  куда больше подходит название «Встреча с темнокожей сукой», — говорю, морщась от боли в ягодицах.
— Ну-ну… я, пожалуй, ей передам. Когда придёте в мой салон в следующий раз, Тиффани будет рада новой встрече, — смеётся Натали, провожая меня.
  Прощаюсь, выхожу за порог Натальиного салона. Оглядываюсь посмотреть: не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.

Эх… было б скучно на этом свете, господа, если бы не водились тут красивые забавные обезьянки. Каждая из которых по какой-то загадочной причине зовётся Женщиной.
 


13. ЛУЧШАЯ ЭКЗЕКУТОРША

 Не произносите «я люблю тебя»; лучше говорить: ты вызываешь выброс фенилэтиламинов у меня в мозгу.


— Мальчик, я читала в интернете последний опус Андрея Гусева, — говорит леди Тиффани, когда я усаживаюсь у барной стойки в гостиной Натальиного салона.
— Это какой же?
— Тот, где чёрная девка дерёт розгами белого парня. Чернокожую суку там зовут, кажется, Тиффани. Правильно?
— Ну, так это ж, по сути, художественный вымысел, порождённый сочинителем.
— Ага… — размышляет Тиффани, — а сегодня будут, по сути, художественные следы, порождённые розгами мистресс… Мальчик! ждала тебя с нетерпением; ещё в прошлый раз я была в восторге от твоей попки — она создана для розог. Сегодня мы будет играть только вдвоём. Okay?
— Леди Тиффани, может быть не надо так сразу?! — восклицаю я.
— А это не сразу. Я ещё выпью пару коктейлей, пока леди Наталья не разложит белого парня на скамье наказаний, не привяжет, не спустит штанишки с его большой белой попы.
Натали сидит рядом, наш диалог её увлекает.
— Леди Тиффани, — сопротивляюсь я, — давайте придумаем что-нибудь новое. Например, чёрно-белую любовь. У меня такого ещё не было.
Наталья прыскает от смеха. Тиффани краснеет, насколько это возможно у чёрных девок. Потом все долго молчат. Каждый знает, что сценарий не изменить, ему можно лишь подчиниться. Наверно, по этой самой причине леди Наталья встаёт, берёт меня за руку и ведёт в комнату для role plays. ЗДЕСЬ УКРОЩАЮТ СТРОПТИВЫХ — снова уведомляет меня надпись на стене. С прошлого раза буквы стали ещё крупнее или это мне только кажется?
— Сами разденетесь? Я могу помочь, — смеётся Натали.
Медленно освобождаюсь от одежды, остаюсь в голубых штанишках, ложусь на скамью.
— Леди Наталья, вы же можете приказать Тиффани сечь меня в кальсонах. Мне стыдно лежать голым перед чёрной девкой.
— А в голубых кальсонах не стыдно? Вот сейчас передо мной не стыдно лежать попой вверх? — осведомляется Натали, привязывая меня к скамье.
Я молчу и отвожу взгляд. Эта ослепительно-красивая бл**ь по-прежнему меня волнует.      
— Так что, совсем не стыдно? — допытывается она.
Я продолжаю молчать и краснею. Натали ухмыляется, стаскивает штанишки с моей попы.
— Молодой человек, весь ваш стыд улетучится после первых же розог Тиффани. Она моя лучшая экзекуторша. И, в конце концов, должны же вы когда-нибудь поймать subspace, уже пора. Предупреждаю, она будет пороть, сколько сочтёт нужным, сколько захочет, безо всякого счёта. Разжалобить её не удастся, а вот немного поплакать вам наверняка придётся. Тиффани может заставить любого парня рыдать под её розгами. Сегодняшняя сессия называется “Making You a real man”. Это наша новая услуга. Джей выбрала её по каталогу салона. У вас есть вопросы?
— Леди Наталья, накажите меня сами!
— Нет, молодой человек. Мои порки вам не помогают, сей факт заметила и Джей. Отныне только Тиффани, ей под силу сделать коррекцию любому stiff guy. Я лишь оставлю открытой дверь в игровую комнату, чтоб послушать — ведь розги Тиффани принуждают парней пищать чертовски сексуально.
Оставив меня лежать с голой попой, Натали уходит. Дверь открыта, как и обещано.
Темнокожая дрянь появляется в комнате для role plays, выдержав театральную паузу — минут через пять. Она переоделась и предстаёт передо мной в своём фирменном одеянии — короткая чёрная юбка, белая рубашка в чёрный горошек. Сегодня на ней дымчатые очки с чёрной оправой. Абсолютно чёрная мистресс.  В руках Тиффани держит бокал с коктейлем.
— Ага… — улыбается эта темнокожая обезьяна, — мне нравится твоя белая попа, но я хочу сделать её чуть потемнее: сначала красной, потом бардовой, а позже она сама собой превратится в фиолетовую. Твоя Джей будет без ума от парня с фиолетовой попкой. Она и просила леди Наталью сделать тебе фиолетовый зад. Видать, сильно достал свою Джей, если придумана такая коррекцию, — ехидно щебечет Тиффани. —  Я готова помочь Джей и сделаю из тебя шёлкового мальчика.
Прохаживаясь с бокалом коктейля, Тиффани продолжает меня пугать. Впрочем, она не забывает выставить на обозрение свои длинные ноги и принять пару соблазнительных поз. Вряд ли это случайно. Наверно, сегодняшний сценарий включает соблазнение и страх.
— Даже фото для Джей делать не придётся, — продолжает вслух размышлять Тиффани, — твою фиолетовую попку она и так увидит. Кстати, мальчик, знаешь, чем английская порка отличается от американского стиля?
Я молчу. Тогда темнокожая леди объясняет:
— Американские мистресс практикуют вариант, когда strokes сыплются безостановочно по всей области ягодиц. Тогда как английские леди наносят сильные одиночные удары с некоторым интервалом. По мне, так английская порка – куда изощрённей, — заключает Тиффани свою тираду. После чего она нарочито медленно надевает белые перчатки. На руках темнокожей леди они смотрятся отчаянно красиво.
—…Пожалуй, приступим, — сообщает Тиффани, — и сегодня начнём с плети, надо же разогреть попку непослушного мальчика, — уточняет она.
Тиффани использует плётку согласно рецепту американских мистресс. Плеть у неё кожаная, и потому характеризуется способностью «прилипать» к телу, что создаёт эффект протяга. Минуты две удары сыплются безостановочно. Потом Тиффани вешает плеть на стену рядом с надписью об укрощении строптивых, достаёт из безразмерного кувшина, который стоит в углу комнаты, свою любимую розгу с двойным ротангом.
— Мальчик, теперь будет порка по английской методике. Ещё не забыл, как это делается? — выспрашивает она.
— Фу! какую гадость придумали эти мерзкие англичанки?! Видел в интернете фотографии их мистресс, они сплошь дурнушки. Их самих надобно драть английским способом.
— Мальчик! — строго изрекает Тиффани, — о дамах следует высказываться почтительно. Никогда не слышал об этом? Сейчас твоя попка заплатит за эдакое неведение.
— Леди Тиффани, прошу прощения, — спохватываюсь я.
— Ладно, извинения принимаются, что однако не отменяет розги.

Как и раньше, розгой Тиффани дерёт очень профессионально: сильно, решительно, уверенно. Считать полученные розги не имеет смысла, ведь Тиффани интересует только цвет  моих ягодиц. А может быть, эта темнокожая дрянь ещё и кончает, когда слышит, как орёт белый парень. Под её розгой.
Спустя несколько минут я умоляю Тиффани остановиться.
— Что случилось, мальчик? — вопрошает она.
— Леди Тиффани, пожалуйста, не надо. Нужный Вам цвет уже достигнут, — сквозь всхлипывания объясняюсь я, — ну, пожалуйста…
 — Нечего рыдать, — жёстко обрывает она меня, — пока только красный колер, даже не бардовый. Чтобы тебе стать the real man ещё очень далеко.
Не обращая внимания на мои крики, она продолжает пороть. Кажется, что каждый следующий удар крепче предыдущего. Экзекуторша не даёт мне привыкнуть к боли, постоянно увеличивая частоту и силу ударов. Бондаж, сделанный Натали, не позволяет вилять попой, я начинаю дёргаться всем телом.
— Stop it! — орёт темнокожая сука.
— Я буду слушаться!.. я всегда буду… слушаться, пожалуйста, не так сильно! — умоляю я из последних сил.
Однако жуткий вой розги не прекращается. Тиффани молчит. Достигнув пика боли, она сечёт как некая машина — бесстрастно и размеренно. Мой речевой аппарат объявляет забастовку. Мысленно стараюсь сбалансировать уровень адреналина в крови. Конечно, если это возможно в принципе.
Постепенно из-за боли я ухожу в какое-то другое измерение, где нет никого и ничего. Кроме розги, которая раз за разом продолжает опускаться на мои ягодицы. Моментами мне кажется, что даже вижу её — эту розгу из двойного ротанга, хотя я не в силах повернуть голову и не в силах куда-то смотреть. Мне чудится, что этот странный символ — два ротанга на две мои ягодицы —  существует в каком-то ином пространстве, куда я и сам радостно стремлюсь и… почти достигаю его.
В этот самый миг меня останавливает голос Тиффани: «На сегодня хватит, мальчик. My mission accomplished. Но учти, в следующий раз я тебя не пощажу».

 *   *   *
—…Милый, надеюсь, из тебя выбили дурь? — говорит Джей, когда придя домой, я по её приказу раздеваюсь. Она с грустным выражением лица рассматривает следы, осторожно дотрагивается своими длинными изящными пальцами до вздувшихся полос, оставленных розгой. — Не слышу ответа, милый.
Я продолжаю молчать. Джей удивлённо смотрит на меня. На какой-то миг повисает неловкая для нас обоих пауза. После чего я произношу:
— Прелесть моя…
 — Я не прелесть, — перебивает меня Джей.
— «О, как это жалко, — разочарованно сказал Коровьев и продолжал: ну, что ж, если вам не угодно быть прелестью, что было бы весьма приятно, можете не быть ею…» — цитирую по памяти классика и добавляю:
  —  Впрочем,  Джей… я очень тебя люблю. И не могу, да! не могу без тебя жить.



14. OUTDOOR С БЫВШЕЙ ЖЕНОЙ

— Джей, физики  придумали гипотетические частицы, которые движутся со скоростью, большей скорости света в вакууме. Назвали их тахионами, по-гречески «тахион» означает «быстрый».
— Ну и?.. — недоумевает Джей.
— Получается, что тахионы знают будущее, — на полном серьёзе говорю я.
— Вау! Милый, значит, во мне есть эти частицы, потому что я тоже знаю будущее: сегодня вечером у тебя будет outdoor.
— Почему outdoor? И с кем? — интересуюсь я.
— Мне кажется, ты слишком привык к темнокожей мистресс из Натальиного салона. Тиффани её зовут, не так ли?
Я молчу; тогда Джей продолжает:
— Для разнообразия может же тебя выдрать белая женщина?! — ухмыляется она, — а ты сравнишь и… потом опишешь свои ощущения. К тому же, нет ничего лучше розог на фоне щебетания птиц и свежего ветерка в яблоневом саду.
— Роль белой женщины сыграет моя бывшая жена?
— Милый, вот за это я тебя и люблю: ты очень догадлив, — злобно верещит Джей.

Солнце клонилось к закату. Сквозь открытое окно мой взгляд упирается в зелёную траву, усыпанную яблоками с пятидесятилетних яблонь. Сад заложил ещё мой дед. Чуть поодаль в землю вкопана длинная скамья. Джей говорит, что скамья стоит здесь как раз для нашего сегодняшнего случая. Бывшая жена крепко берёт меня за руку и ведёт в сад. У меня перехватывает дыхание. Боже! ей не следовало быть столь красивой. Она ведёт меня справа от себя, как и пристало Госпоже в теме.
— Джей, ты уверена, что ЭТО следует делать outdoor?
— Да, милый. Вокруг дачного участка глухой забор. А если соседка Татьяна будет глазеть через щель в заборе, то это пойдёт только на пользу – перестанет строить тебе глазки.
— Но, Джей…
 — Что Джей?! что «но»?! я бы с удовольствием проучила тебя розгами в присутствии этой маленькой суки, на которую ты постоянно пялишься.
После тирады Джей о соседке мои щёки заливаются краской и слегка напоминают цвет советского флага. Что не укрывается от Джей, и она победно ухмыляется.

—...Милый, ты ведь знаешь, у каждого свой БДСМ.  Я решила, что сегодня выпорю тебя до крови. Всего лишь пятьдесят розог, но до крови. И не вздумай орать слишком громко, здесь тебе не Натальин салон со звукоизоляцией, понял? Иначе придётся засунуть в твою пасть махровое полотенце – то, на котором ты сейчас лежишь.
Длинную, почти метровую розгу она срезает так, чтобы я видел весь процесс. На всякий случай готовит ещё пару тонких и особенно  гибких розог. Потом медленно очищает прутья от листьев. Джей не спешит, она знает, что ожидание иногда мучительнее самого наказания.
— Здесь остались некоторые неровности, — говорит Джей, — так что крови тебе сегодня не избежать.
— Джей, может быть, не надо!
— Что «не надо»? Почему? Или ты хочешь, чтобы я купила тебе мужской пояс верности?
— Ты охуела!
— Правда? ладно, буду называть его мужским поясом послушания. За ругань тебе точно придётся его носить.
— Джей, ты идиотка, — уверенно констатирую я.
— Хорошо, милый. Посмотрим кем я стану, когда твои ягодицы будут покрыты красными полосами от розги. Ты мне сам это сообщишь? Не надо будет спрашивать?
Меня начинает раздражать болтливость Джей; обычно она становится болтливой, когда выпьет абсента. Наверно, и сегодня случилось именно так.
— Джей, ты становишься алкоголичкой. За абсент, который ты жрёшь ежедневно, буду пороть тебя ремнём.
— Ха! это ещё когда будет. А пока что привязанный к лавке лежишь ты. Драть розгами бывшего мужа буду я. Да, мне нравится XENTA ABSENTA, где на этикетке написано “All Life is a Dream”. Что тут запрещённого?! — неподдельно удивляется Джей. — И ты ведь знаешь: я уезжаю на две недели в Лондон. Чтобы эти две недели ты не еб**ся с бабами, я хорошенько исполосую твою попу.
— Я не буду с другими женщинами. Я люблю Джей. А ты в Лондоне, небось, найдёшь себе какого-нибудь кокни и будешь с ним пилиться, как мартышка, — говорю я.
Отвлечение – самая выгодная тактика, это всем известно. К сожалению, Джей не ведётся на мою уловку.
— Нет, милый, мне не требуется английское быдло. А вот твоя попка должна пострадать. Для надёжности; чтоб я была уверена в твоём приличном поведении.  Думаю, другие женщины не станут трахаться с мужиком, у которого зад в следах от розги. Если они спросят, ты ведь скажешь им правду?
— Какую ещё правду?
— Ну... что тебя высекла в яблоневом саду твоя бывшая жена перед тем, как умотать в командировку. Высекла в профилактических целях, чтоб ни с кем не еб**ся, — ухмыляется Джей. — Ладно… мы заболтались. Пора начинать. Будет, как я сказала: 50 розог в одну порцию, без перерыва, с капельками крови на ягодицах.

 *   *   *
Я и раньше знал, что Джей умеет пороть. Но тогда в яблоневом саду она секла меня совершенно безжалостно. Я боялся кричать под её розгой — ведь на соседних дачах жили люди. Оттого было особенно мучительно. Время куда-то исчезло, оставались лишь боль и стыд. Именно этого Джей и добивалась. Неумолимая и строгая, она упивалась своей властью.
— …Ты знаешь, зачем тебя секут?
В ответ я утвердительно киваю головой.
Власть Джей длилась не больше получаса, но много ли женщин могут позволить себе такую абсолютную власть?!
    
Впрочем, Джей не перестаёт меня восхищать: стройная фигура, хитрющие карие глаза, жёсткая шёрстка на голове, хищные черты лица и, временами… поразительная глупость. Зато пилится классно! Никогда не думал, что у подобных особей бывает множественный оргазм.
И вообще, они истинно загадочные существа — эти хорошенькие обезьянки, которые обитают рядом со мной и которых принято именовать женщинами.



15. ГОСПОЖУ В ПИТЕРЕ ЗОВУТ ЕЛЕНА-прекрасная

«Я знаю пароль, я вижу ориентир,
  Я верю только в это — любовь спасёт мир...»


— Милый, у меня для тебя две новости, обе хорошие, —  говорит Джей. — В пятницу вечером мы едем в Питер, билеты на «Сапсан» я уже купила. Отправление в 19.35, ехать четыре часа.
Я согласно киваю головой и спрашиваю:
— Ну, а вторая новость?
— Я нашла в Питере массажный салон. Для мужчин, — уточняет моя бывшая жена.
— Джей, мне не нужен массаж.
— Возможно, милый. Но там есть услуга «порка розгами», так прямо и указано. Я всё разузнала – тамошнюю госпожу зовут Елена, стандартная процедура включает сто розог. Это будет тебе новое наказание, сам знаешь за что.
— Я не знаю за что.
— Попробуй включить свою фантазию, милый.
— Ну… за то, что мы с тобой развелись, — неуверенно говорю я.
Джей бледнеет, потом берёт себя в руки.
— За это тебе надо сказать только спасибо, — изрекает она, хотя голос её дрожит.
— А если я откажусь от твоего «спасибо» и не поеду в Питер?
— Тогда я отправлюсь одна, — злобно шипит Джей.
— И будешь там ****ься с кем попало.
— Возможно, — ухмыляется Джей, — но, милый, ты ведь можешь этого не допустить. Сто розог, которые тебе дадут по моему приказу, решают проблему.
— …Джей, а вот представь: имеются две точки на обычном листе бумаги, находящиеся друг от друга на расстоянии в четверть метра. Но можно так сложить лист, что две точки сольются в одну.
— И что?
— Это значит, что не обязательно одолевать расстояние. Вместо поездки в Питер есть способ проще. Тебе никогда не приходило в голову, что зрение человека может бродить в другом измерении? Что иногда можно видеть картинки из несуществующего мира.
Ниточки бровей у Джей вопросительно поднимаются. Заинтересованность достигнута, и я продолжаю:
— Могу рассказать тебе о нашей поездке в Питер – считай, что она уже состоялась. Кстати, ты сэкономишь на гонораре госпоже Елене, а если сдашь билеты на «Сапсан», то и на транспортных расходах.
Джей недоверчиво смотрит на меня.
— Ладно… — неуверенно произносит она, — в принципе, в этом нет никакого риска. Пробуй, милый. Если получится убедительно, то… заслужишь прощение. На некоторое время.
— Хорошо, дорогая! как ты скажешь. Слушай!


…В Питере Джей сидит рядом со мной в холле заведения. Оно занимает целый этаж в доме советской постройки. Вывеска у входа уведомила нас, что это фитнес-клуб. На Джей — чёрная юбка, сапоги на высоких каблуках, жилет из оленьей шкуры, под которым красная шёлковая блузка. Одеяние дополняется её бледным лицом. Всё вместе производит впечатление роковой женщины.
Госпожа Елена появляется в коротком бледно-зелёном платье. Класс! мне всегда нравился именно такой цвет. По мнению окулистов, зелёное благотворно влияет на глаза.
— В нашем клубе практикуются порки разной продолжительности, есть вариант «стандарт»… а есть и кое-что покрепче. Вам как нужно? — спрашивает у Джей госпожа Елена, которую в силу схожести со сказочной героиней я мысленно величаю Еленой-прекрасной.
— Пусть будет «стандарт». Мой спутник не слишком провинился.
— Okay! — говорит Елена-прекрасная. Потом поворачивается ко мне:
— Вариант «стандарт» включает сто розог. Обычно этого хватает. Молодые люди становятся, как шёлковые, — уже для Джей сообщает Елена-прекрасная.
Мне подают лист бумаги.
— Пишите: согласен получить сто розог от госпожи Елены.
Своим корявым почерком я пишу, как велено. В конце фразы ставлю запятую и добавляю «не очень сильных».
— И кто же будет определять силу, красавчик? — смеётся госпожа Елена.
Она забирает у меня бумагу с согласием, затем ведёт в соседнюю комнату.
— Раздевайтесь! Через три минуты красавчик должен быть абсолютно голым. Иначе штрафная двадцатка.
— Какая ещё двадцатка?! и почему абсолютно?
— Время пошло, — улыбается Елена, — осталось три минуты; конечно, если красавчик не хочет получить сто двадцать розог, — заключает она и покидает комнату.
Сука питерская, хотя и красивая, —  в сердцах обзываю госпожу Елену, — наверняка будет ещё подглядывать в видеокамеру.
Камера висит под потолком, ничем не прикрытая, и жадно ловит все мои движения. Стараюсь изящно совершить стриптиз, хотя актёр я никудышный. Как только последняя деталь одежды покидает моё тело в комнату заходят две женщины.
— Мы помощницы госпожи Елены, она велела вас проводить, — говорит та, что повыше ростом.
Каждая из дам вцепляется в запястья моих рук. Потом мы идём по длиннющему коридору. Если смотреть со стороны, то картинка не для слабонервных: две модно одетые женщины ведут абсолютно голого парня на порку. В конце коридора рядом с массивным сооружением в виде горизонтально расположенного креста андреевского типа стоит Елена-прекрасная. Дамы подводят меня к ней. У неё в руках искусственная розга; у меня же – максимальная эрекция.
— Джей просила рассказать о твоём поведении, красавчик. Как мы опишем вот это? — она дотрагивается кончиком розги до моего стоящего члена.
Вместо меня отвечает её высокорослая помощница:
— Красавчик хочет трахаться, даже когда его ждёт порка в сто розог. Забавный экземпляр.
Я злобно смотрю на рослую девку.
— Разложите его на кресте! — командует Елена-прекрасная. — Красавчик, веди себя хорошо. Я включаю видеозапись, после сессии Джей получит флэшку с фильмом.
— …Во время порки предусмотрен перерыв, — сообщает Елена-прекрасная, когда её приказ исполнен. — До перерыва мои девочки будут наказывать вдвоём, а уж потом настанет черёд моей злой розги.
По знаку госпожи Елены дамы встают справа и слева от меня. У каждой в руках пучки из пяти берёзовых розог. Да уж, такими вениками меня ещё не секли.
— Красавчик, будешь считать вслух? Или доверишь подсчёты девочкам? — спрашивает Елена.
— Пусть считают они.
Им не терпится меня высечь, но они сдерживают себя, зная, что ожидание — это самая большая мука и наслаждение одновременно.
Я жду розог как избавления. И непонятно, чего тут больше: желания подчиниться, отдать себя в руки незнакомкам или «умереть» от стыда.
Наконец женщины начинают пороть. Их розги обрушиваются на меня поочерёдно с двух сторон. Порой дамы сбиваются с ритма; тогда оба пучка розог встречаются на моих ягодицах, но не мешая друг другу, а действуя синергично. При таком попадании удержаться от крика невозможно…
 — Ах, какая классная у красавчика попка! Особенно теперь, когда она раскраснелась от розог моих девочек. Просто прелесть, она создана для порки! — восклицает Елена-прекрасная. — Однако за порку надо сказать девочкам «спасибо», разве тебя этому не учили, красавчик?
Я слабо улыбаюсь и говорю, как велено. После чего за воспитание розгой берётся Елена-прекрасная. Признаюсь, она оказывается на редкость строгой госпожой. Не теряя при этом своего обаяния и не смотря на свою сказочно-невинную красоту.
Настоящая мистресс — это всегда хорошая актриса, но ещё и режиссёр-постановщик. Хотя сценарий может быть написан и кем-то другим. А вся сессия сродни психологической драме. Просто об этом мало кто задумывается. Если в такую сессию случается оргазм, то он становится взрывом особой силы. Потом мир замирает — кажется, что навсегда;  наступает полная тишина, и неведомо откуда возникает чувство благодарности и любви. Ведь Тема не чёрно-белый космос, Тема — это оттенки. И в ней есть обмен властью, что ведёт к совершенству и становится проявлением запредельной любви.

 *   *   *
— Вот, примерно так всё и происходит, — говорю я Джей после небольшой паузы. — Впрочем, все мы – только  видимость. И ты, и я, и Елена-прекрасная… как и всё наше бессмысленное существование в этом чудеснейшем из миров.
— И это всё? — с неудовольствием вопрошает Джей.
— А что бы ты хотела, дорогая?!
— Я бы хотела… я намерена всё увидеть своими глазами, — ухмыляется Джей. — Билеты на «Сапсан» я сдавать не буду. Когда приедем в Питер, попрошу госпожу Елену устроить именно такую сессию. Как ты рассказал. А пока, милый, можешь всё ЭТО записать.
— Не знаю, Джей, получится ли. Я же не мэтр эротической прозы, как твой любимец Андрей Гусев.

…Перед тем, как отправиться на Ленинградский вокзал, Джей останавливает меня в гостиной. Берёт с обеденного стола солонку, сыпет соль себе в ладошку, потом рисует солью окружность на полу вокруг нас.
— Дорогая, что ты делаешь?
— Это оберег, — с умным видом отвечает она.
— Джей, ты идиотка! — в очередной раз восклицаю я, — лучше б на дорогу выпили немного волшебства, например, джина Beefeater...
Мысленно утешаю себя тем, что мы в ответе за этих красивых глупых обезьянок, которых предки приручили ещё в незапамятные времена. И которые теперь зовутся женщинами. Да уж, никуда не деться от эволюционной ответственности. Кажется, на это ещё Дарвин намекал.

«Я знаю пароль, я вижу ориентир,
Рекою разноцветной любовь спасёт мир...»  — по-моему, весьма удачная конструкция.



16. MILKING MACHINE

— Милый! помнишь, мы с тобой уславливались о профилактических наказаниях? Для твоей же пользы.
— Ну и?..
— Настало время, — с улыбкой говорит Джей.
— Дорогая, мы же собирались сегодня пойти в гости.
— Правильно. Ты и пойдёшь в гости к леди Наталье, в её салон. Между прочим, намедни она мне говорила, что приобрела milking machine.
— Намедни... — передразниваю я Джей, — где ты только учишься такой лексике? Неужто в своих фолиантах об истории литературы?
Джей злится, но я не обращаю на это внимания.
— Может быть, твоя Наталья приобрела ещё и корову.
— Нет, милый. Леди Наталья знает, как надо обращаться со stiff guys, а вовсе не с коровой. Трансакция с milking machine назначена тебе; разумеется, после порки. Ты же знаешь, я всегда забочусь о своём бывшем муже.
— Не хочу я вашу дурацкую машину.
— Ты соскучился по Тиффани?!  Верно, тебе хочется словить сабспейс, а потом красоваться передо мной фиолетовым задом? Это легко устроить.
— Джей, умоляю тебя, давай в другой раз...
— Здесь я решаю. У моего бывшего мужа есть выбор: milking machine или фиолетовый зад. Понял? Можешь подумать, пока будешь добираться до Натальиного салона.
— Джей, это дьявольский выбор, а когда дьявол предлагает тебе выбор — ни в одной руке у него нет истины.
— Да, милый, что поделаешь, мы обретаемся в ужасном мире, — радостно отвечает она.

…В очередной раз я оказываюсь в том странном районе Москвы, который мысленно обзываю средой без будущего. Дома здесь выглядят усталыми, печальными и угасающими, будто не надеются протянуть хоть сколько-то ещё. А общее впечатление такое, словно ты оказался в среде обитания разочарованных, потерявших надежду на будущее людей. Тех, кто существует лишь с мыслями: где взять деньги, чтоб дотянуть до зарплаты.
У входа в Натальин салон придаю лицу нужное выражение, граничащее с беззаботностью, и жму на кнопку звонка. Открыв дверь, леди Наталья ведёт меня в гостиную. Усаживаюсь за барную стойку по соседству с бюстом Леонида Ильича, летающими птеродактилями и знаменитым альфа-стерхом, которые все вместе обитают на картине.
— Натали, когда сегодня я вошёл в салон, у меня мелькнула одна мысль...
— Молодой человек, попробуйте озвучить свою единственную мысль, — язвительно перебивает меня хозяйка салона.
— Озвучиваю: тут ужасно сыро, словно мы в Венеции. Наверняка полно всяких вирусов, их чего специально выращивают для гостей? Так и простуду схватить немудрено.
Леди Наталья кривится:
— Молодой человек, вы заблуждаетесь.
— Натали, за последние несколько лет любой спор с женщинами заканчивался для меня одинаково. Они говорили, что я заблуждаюсь.
— Верно говорили. Я спорщика ещё бы и плёткой выдрала. Кстати, молодой человек, сегодня мы обойдёмся без Тиффани или нет? — спрашивает меня леди Наталья, разливая по бокалам свой неизменный Рислинг.
— Натали, вы же знаете, я готов заниматься любовью с вами обеими, но раз за разом... что-то идёт не так, — завершаю я знаменитой фразой.
— Не морочьте мне голову, молодой человек. Джей, кажется, всё вам объяснила.
— Да, да, без Тиффани! Certainly yes! Программа леди Натальи куда увлекательней, чем общение с чернокожей уродиной.
— Ладно! Тогда вначале слегка подрумяним попку. — Встретив мой недоумевающий взгляд, Натали поясняет: — Для профилактики, как просила Джей. Заодно добавлю двадцать strokes за «чернокожую уродину» – не люблю, когда обзывают моих девочек… И чего ждём? Допиваете свой Рислинг, идёте  в игровую комнату, раздеваетесь.
Несколько минут спустя леди Наталья фиксирует запястья моих рук к кольцу, которым заканчивается свисающая с потолка цепь. Потом связывает мне ноги у щиколоток, натягивает цепь до упора, так что приходится встать на цыпочки. Начинаю подозревать, что меня готовят для участия в балете. 
Когда бондаж завершён, Натали приступает к выбору плети из своей обширной коллекции, не упуская случая продемонстрировать мне каждое изделие. Она останавливает свой выбор на коричневой многохвостке, после чего приступает к экзекуции. По её довольной мордочке видно, что процесс порки мужской  попы её сильно возбуждает. Впрочем, я тоже балдею от красивой раскрасневшейся Натали.
— Теперь, как я и обещала, придётся пострадать за «чернокожую уродину». What You need is a good thrashing… full blast, — выносит приговор леди Наталья. 
Через некоторое время, утолив свою страсть к порке, леди Наталья покидает игровую комнату. Мне она сообщает, что направляется за male milking machine. Я же прикидываю, сколько ещё эта красивая ****ь будет меня терзать.

Медленно Натали вкатывает в игровую комнату сервировочный стол, на котором вместо бокалов и бутылок со спиртным покоится пресловутое устройство. Она подключает его к сети, щёлкает тумблером – возникает мерное гудение. Потом достаёт тюбик с кремом.
— Волнуетесь, молодой человек? Нет? Правильно! You need the correction. Don’t be disgusting next time! It’s Jennifer’s sentence. Your cock needs to be controlled. Your lucky cock…  until your balls are completely empty.
— Натали, такое ощущение, что вы способны перемещаться в суперпространстве. Вместе со мной.  И мы уже в Америке, и русский язык исчерпан или утерян.
  — Не тревожьтесь, считайте, что на территории моего салона два государственных языка – английский и русский. Так вам будет легче?
— Легче мне будет, если мы займёмся обычной любовью – без вашей дурацкой машины.
— Молодой человек, вы всё перепутали. Любовью тут и не веет. Вас здесь просто выебут, с помощью машины, по приказу Джей…
Мордочка Натали временами видится мне то почти кукольно-детской, то, мгновение спустя, такой потрёпанной и старой, что я начинаю опасаться за продолжительность дальнейшего существования её обладательницы. Наверно, всё дело в освещении и красных тонах игровой комнаты, думаю я.
— Леди Наталья, вот придёт революция после очередного обвала рубля вкупе с дефолтом, и революционные массы отберут вашу милкинг машину, запретят игровую комнату, а ваш салон национализируют. Как жить будете?   —   нахально вопрошаю я.
— Не смешите меня, молодой человек! К тому же в любом случае я успею оприходовать вас этой машинкой.
— Фу!.. оприходовать, выебать… что за слова у выпускницы столичного университета?
— Не нравится? Ха!.. особенно забавно, когда русскому языку меня учит голый скованный парень, которого сейчас будут доить. Не забывайтесь, молодой человек! — повышает голос Натали. Видно, что она злится.
Разъярённая она хватает меня за balls, потом своей изящной ладошкой хлопает по нефритовому стержню – так, кажется, пишут в эротических рассказах? Впрочем, всё именно эдак и происходит. После чего леди Наталья приступает к главной процедуре, соединяя меня с male milking machine.

— … This is a special trip for You. Are You excited? Comfortable?
— Yes, mistress!
— Your cock is talking about it. You are just a perfect milk man. I’m waiting milk of You.
— O, yes!
— You love this milking machine… don’t You?
— I’m so tense!
— Don’t You want it?
— O, my mistress!
— I own You now. Say please! — толкует мне леди Наталья.
— Please… — шепчу я.
— Louder! — приказывает она, — громче, громче, молодой человек!
Одной рукой она берёт balls, другой придерживает доильный аппарат, который сосёт всё сильней.
— O! please!!!.. — кричу я, и ЭТО происходит.
— Very good! Fucking slut… — смеётся Натали. — Very good!.. And give it back! Give it back! — орёт Натали, отсоединяя milking machine.
— Look at me! — слышу я чуть позже сквозь расплывающуюся картинку окружающего мира. —  Что надо сказать теперь, молодой человек?
С трудом перебираю приличествующие моменту слова на двух известных мне языках и, не находя ничего лучше, выдавливаю из себя “Thank you… mistress!”
 — Good boy, good slave, — шепчет мне в ухо леди Наталья. Потом через паузу, ухмыляясь, добавляет: — Помнится, кто-то уверял… даже нахально убеждал меня, что in Russian словосочетание «она его еба**» не используется в прямом значении. Это были случайно не вы, молодой человек?

 *   *   *
Когда я вернулся домой, Джей радостно чмокает меня в щёку.
— По телефону леди Наталья сказала, что у тебя всё получилось. Это правда, милый?
— Джей, ты идиотка! Я в этом уже не сомневаюсь. Тебе можно доверить разве что изготовление каменных наконечников для копья. Да и то вряд ли у тебя получится.
— Ну, милый... тебе надо привыкать к milking machine. Когда в следующий раз я поеду в командировку, то назначу тебе эту штучку. Согласись, ведь milking machine  куда лучше, чем outdoor с розгами до крови или фиолетовая попка после порки у Тиффани, — веско заключает Джей и снова чмокает меня в щёчку.
«Классическая стерва!» —  мысленно восклицаю я.
Подхожу к окну. По ночному небу черепахой ползёт луна, окрашивая пейзаж в серебристые тона. Распахиваю окно, на меня обрушивается холодный ночной воздух. Утешаю себя тем, что умение подчинить женщину – это от мамы с папой. Генетическое. Или это есть, или нет. Научиться этому невозможно.



17. МУЖСКОЙ ПОЯС ВЕРНОСТИ

 Временами мне кажется, что Джей — наваждение, призрак, и я уже встречал её в какой-то другой жизни. Говорят, что иллюзия «уже виденного»  – deja-vu – возникает, когда нарушаются некие связи головного мозга с глазными нервами.


— Милый, наконец-то я купила его.
— Его – это кого?
— Он очень красивый, сделан из пластика под дерево. Мужской пояс верности.
— Джей, ты совсем охуела! — непроизвольно срывается у меня с языка.
— Возможно, милый, — покорно соглашается она, — но когда мне захочется, ты будешь его надевать. А ключ будет у меня.
Я теряю дар речи, потом начинаю дико хохотать.
— Джей, а женский пояс верности ты не купила? Должно же быть равноправие. Мужчина и женщина имеют равные права и свободы и равные возможности для их реализации. В Конституции России так записано, в статье девятнадцатой, часть третья, если мне не изменяет память.
— Милый! может быть, память тебе и не изменяет. Но ты мог бы заметить, что у нас секут розгами только тебя.
— Правда?
— Тебя, тебя… за одним-единственным исключением, — добавляет Джей, и глаза её недобро сверкают. — Значит, и пояс верности надевать только тебе. К тому же я не требую, чтоб ты носил его постоянно. Только иногда, когда мне этого захочется, милый.
Последнюю фразу Джей произносит ангельским голоском. Потом обнимает меня, изображая из себя самую покорную на свете женщину.
— Ну милый! что тебе стоит попробовать. Это же так сексуально…    
— А если я не соглашусь? Why the hell should I do it?!
— Говоришь: на фига тебе это… правильно я понимаю твой иностранный язык? — с издёвкой спрашивает Джей. — Ладно, объясняю. Я ведь ещё не драла тебя кнутом? Значит, придётся купить кнут и опробовать его на твоей попе. Говорят, с помощью кнута покорность достигается очень быстро. Хочешь проверить?
Теперь Джей выглядит маленькой капризной девчушкой — что-что, а трансформация получается у неё легко. Боже! кто сочиняет ей реплики, и ради чего она играет сей безумный спектакль?! Не иначе, как мы — и она, и я — полные кретины и комедианты в этом дурацком процессе, что именуется жизнью. Разыгрываемое действо кажется мне надуманным и неестественным. Я пытаюсь сопротивляться, впрочем, особенно не надеясь на успех. 
— Джей, дорогая! с тобой я научился писать всяческие тексты и ощущаю себя почти что писателем – практически как твой непревзойдённый мэтр Андрей Гусев. Давай, я напишу про пояс верности.
— Ну, во-первых… — тянет паузу Джей, — во-первых, Андрей Гусев именует себя сочинителем, а не писателем. Во-вторых, не надо писать story или short story про мужской пояс верности. Просто надень его, милый!
Голос Джей всегда зачаровывал меня, а сегодня он гипнотизирует. Когда Джей умолкает, в комнате звенит пустота. Это похоже на голосовой трюк, которому, вероятно, учат там, где она получала образование.
— Милый, я готова завтра же съездить в секс-шоп и купить кнут. Какой цвет кожи ты предпочитаешь? Чёрный, коричневый, а может быть белый? Или ты всё же предпочтёшь пояс верности? Его я уже купила, — с улыбкой заявляет Джей, подводя меня к пику ложного выбора.
В ответ я бормочу что-то бессмысленное.
— Милый, конечно, если ты сейчас откажешься, ничего страшного не случится. Я по-прежнему буду тебя любить. Просто не хотелось бы пороть тебя кнутом – говорят, это очень больно…
Похоже, что Джей чувствует себя и режиссёром, и исполнителем главной роли. Мне же отводит скромную роль второго плана. С чем я не очень-то согласен. Потому нахально заявляю:
— Ладно, Джей, я выбираю кнут… из коричневой кожи. Надеюсь, не из крокодиловой, иначе это нас разорит. Не уверен, что тебе удастся купить его прямо завтра. Это же штучное изделие; может, все кнуты уже распроданы, — мягко заключаю я.
В нашем театре для двоих мои последние фразы действуют на Джей ошеломляюще. Она разочарована; она-то рассчитывала на другой сценарий. Срочно Джей пытается импровизировать по ходу спектакля. Отправляется к нашему бару, наливает в рюмку неразбавленного абсента Xenta, проглатывает его двумя большими глотками. От бара она возвращается к кожаному дивану, на котором расположился я. Шаги Джей, несмотря на её модельные туфли, совершенно бесшумны; в комнате снова звенит пустота. Джей останавливается в шаге от меня, её мордочка изображает страсть.
«Господи, какая  пошлость! Однако в данном случае она приемлема», — появляется у меня невольная мысль. Да, приемлема, потому что Джей намерена творить новую реальность.
— Милый, если ты не боишься кнута, то, может быть, тебя испугает ballbusting в Натальином салоне? Небось, слышал про такую процедуру?
— Ты охуела!
— Да, я охуела. И что? Однако я думаю, что эта чёрная девка… Тиффани из Натальиного салона  с удовольствием отшлёпает и твои balls, и твой пенис. Я готова заплатить за  сессию, это не стоит больших денег. Хочешь попробовать?
Я молчу; медленно сочась, Время течёт в бесконечность. Наше с тобой Время, Джей. «Все хорошенькие женщины, в сущности, одинаковы, — думаю я. — Они пытаются добиться своего любой ценой. Так и Джей: уговоры, угрозы… интересно, что она придумает дальше?»
— Ладно, милый... похоже, сегодня мне придётся поработать заместо milking machine. В начале нашего представления. А потом я помогу тебе надеть мужской пояс верности. Или ты хочешь послать к чёрту создателя спектакля?
Я знаю, что паузы сближают собеседников, поэтому молча смотрю на красивую Джей, стоящую передо мной. Я готов потратить немного времени на очередную иллюзию – кажется, семнадцатую по счёту. Профессия сочинителя в том и заключается, что он оперирует с иллюзиями.
Очевидно, что Джей не остаётся ничего другого, как продолжить свой монолог:
— Милый, значит, приступим?
Я продолжаю пристально смотреть на Джей, ожидая продолжения. Она опускается передо мной на колени, расстёгивает мой брючный ремень, стаскивает с меня всё, что мешает handjobs. «Рисунок танца наконец-то проясняется. Впрочем, ничего нового: handjobs и оральный секс всегда были её коньком», — мысленно констатирую я.
Движения её точны и уверенны, словно она всю жизнь занималась подобными вещами. В очередной раз балдею от способностей своей бывшей жены. Я даже готов поклясться, что мир не видел лучшей актрисы, чем Джей. Разумеется, порно-актрисы. Её животная естественность поражает до глубины души, снова и снова гипнотизирует меня.
…Закончив действо, Джей встаёт, небрежно поправляет сбившееся платье. Мгновение спустя приносит коробку с мужским поясом верности, открывает её.
— Милый, я тебя очень люблю. Пояс верности добавит остроты в наши отношения. Когда я буду запирать тебя, твой пенис окажется под моим абсолютным контролем. Оргазм без моего разрешения будет полностью исключён, понял?
Она прилаживает изделие по месту назначения. Зачарованный, я смотрю на Джей широко открытыми глазами, не в силах пошевелиться.
— Милый, тебе удобно? — вопрошает она.
Отрешённо киваю, невольно закрываю глаза и слышу звук защёлкивающегося замка.
— Класс! — восклицает Джей. — Милый, видишь – всё просто, а ты волновался… Но запомни: если будешь плохо себя вести, то придётся одеть тебя в железо – заместо этого лёгкого пластикового пояса будешь носить вещицу из нержавеющей стали. Разумеется, тебе не всегда придётся носить пояс, только в особых случаях… вот, когда поеду в командировку. А ключ буду оставлять в Натальином салоне, — многозначительно добавляет она.
— Джей, ты хуже обезьяны, — злобно откликаюсь я. — У той ещё есть шанс стать человеком, а ты уже прошла этот этап.
Джей глупо хихикает и чмокает меня в щёку. В углу комнаты без звука светится телевизор. Показывают вечерние новости из Останкино. На экране знаменитый альфа-стерх, заметно постаревший, спускается по трапу самолёта. В отличие от российского рубля обходится без падений.
What is life? A frenzy.  An illusion. A shadow or a fiction...



 18. ART BONDAGE ДЛЯ ДЖЕЙ

 На город сыпалась снежная крупа, которую при определённой доле фантазии можно было принять за вулканический пепел. Вулкан был на небесах, а мы спасались от всего зла мира в нашей маленькой квартире. Она была словно ковчег, с той лишь разницей, что не могла самостоятельно передвигаться в пространстве.


— Дорогая, я ведь исполнял все твои прихоти. В том числе дурацкие, вспомни: питерский салон – якобы массажный, мужской пояс верности и эта твоя milking machine…
 — И что? — злобно вопрошает Джей, словно предчувствуя, что её ждёт.
— Настало время платить по счетам, дарлинг.
— Что ты хочешь?
— Bondage, — коротко отвечаю я.
— Милый, но ты и так довольно часто находишься в моём подчинении. Хочешь, чтобы я тебя ещё и связала?
— Нет, Джей. Bondage – процедура исключительно для тебя. Сколько можно терпеть столь непослушную женщину, как ты?! Конечно, дорогая, если ты откажешься, ничего страшного не случится. Я и впредь буду тебя любить; однако не хотелось бы тебя пороть – это же больно, — копирую я прежние высказывания Джей, вплоть до интонации.
Она бледнеет и долго молчит.
— Зачем тебе это, милый? — упавшим голосом спрашивает Джей.
— Дорогая, но это же так сексуально… что тебе стоит попробовать? К тому же, существует art bondage, целая субкультура. На старости лет мы с тобой будем наслаждаться фотографиями красивого женского тела, упакованного в стиле art bondage. Твоего тела, Джей.
— Ещё и фотографии, —  стыдливо произносит она.
— Да, дорогая, ты же знаешь, у меня получаются удачные снимки. Твоя подружка, которую ты называешь леди Наталья, нам не потребуется. Я сам в состоянии смастерить нужную картинку. Так что ты готовься к сессии.

  — …Дорогая, почему одежда до сих пор на тебе?! — строго заявляю я, с трудом сдерживая улыбку. — Давай, живо!.. у нас будет почти как в японском театре кабуки. Мы ж не будем заниматься мумификацией. И в железную клетку я не буду тебя сажать, тем более что у нас её нет. Пока нет, а там посмотрим. Увидеть голую Джей, сидящую в клетке очень даже забавно.
Под эти мои разглагольствования Джей неохотно подчиняется, начинает раздеваться. Стриптиз от бывшей жены – очень даже неплохое развлечение в зимний вечер с отвратительной погодой за окном.
— Не помню, говорил ли я тебе, что являюсь поклонником шибари? Знаешь, что такое шибари?
— Какая-нибудь японская разновидность bondage? — вопросом на вопрос отвечает Джей.
— Это вершина эротического бондажа, художественно-эстетической венец. Якши? Тебе должно понравиться, — уговариваю я её, — тем более что шибари искусство довольно молодое, появилось в Японии в середине двадцатого века. Это не то, что обычный бондаж, который в старые времена употреблялся для наказания непослушных женщин: их фиксировали в неприличных позах. У нас будет в целомудренных позах и изящно.
Я показываю Джей несколько фотографий японских моделей.
— Будет примерно так. О’кей?
Джей молчит, потом, не произнося ни слова, кивает головой.
— Итак, у нас будет бондаж по-японски. Для этого, дорогая, тебе не надо принимать японское гражданство и даже не обязательно знать японский язык. Ты просто будешь красиво стоять в углу и таким образом  оживлять интерьер нашей гостиной. Для чего требуются лишь верёвки. Но не волнуйся, хлопковые верёвки довольно мягкие и не повредят твою шкурку. Сама же обвязка в шибари должна подчеркнуть сексуальность модели. Надеюсь, ты не против? — задаю я риторический вопрос.

Когда bondage завершён, я мягко спрашиваю:
— Джей, почему бы тебе не стать сторонницей рабства? Что тебе стоит попробовать, дорогая? Ведь это так здорово – быть моей собственностью.
Она выносит мои разглагольствования со стоическим терпением.  Я же делаю длинную серию снимков. Получившиеся картинки показываю Джей на дисплее фотоаппарата.
Моя сегодняшняя «модель» долго молчит. Я тоже думаю о своём, пытаясь разобраться в театре жизни. В нём столько непонятного, что без бутылки можно запросто сойти с катушек. А если человек сходит с ума, то ему представляется, что сумасшедшими являются окружающие. Сегодня мне кажутся сумасшедшими те русские придурки, что украли Крым. Они оккупанты. Мне почему-то кажется, что красть нехорошо, а когда крадут на пожаре, то это мародёрство. Или я сам сошёл с ума?.. ведь всем моим знакомым нравится «Крымнаш».
Ничего этого я не говорю Джей, поскольку не уверен, что она поймёт. У неё особое восприятие мира. Не удивлюсь, если окажется, что она не знает, где находится Крым и что с ним случилось.
Чуть позже я заставляю себя отвлечься от дурацких размышлений и вернуться к окружающей действительности. Каждый поворот сюжета предопределён, на то и существуют странички сценария.
Я смотрю на красивую Джей, застывшую со связанными руками. Наливаю стопку её любимого абсента Xenta, подаю ей. Кончиками пальцев она принимает драгоценный дар. Интересно, как она будет пить, скованная по рукам и ногам? На стопке нанесены деления и нарисованы две свинки, одна из которых побольше. Судя по количеству абсента, что я плеснул в сосуд, Джей является свинкой минимального размера.
Время растягивается, словно испорченная пружина и застывает. Действительность в такие минуты растворяется в вечности, остаётся в памяти навсегда. По крайней мере, в моей памяти. Я долго подбираю нужные фразы, после чего говорю:
— Джей, ты великолепна. Особенно твоё раскрасневшееся личико. С тех пор, как Моисей сошёл с горы, не было ничего замечательнее.
— …Да уж, — соглашается она после некоторого раздумья.
— А твои фотографии – вообще нечто эпическое, — говорю я и долго целую связанную Джей. Потом продолжаю: — Дорогая, порой, я начинаю думать, что ничего подобного не было и до того, как Моисей взошёл на гору…
Я беру ротанговую розгу, которой Джей когда-то порола меня. Резко сгибаю и ломаю её. Как символ.
— Baby, я не буду пороть тебя ротанговой розгой – это очень больно. Буду драть только плетью, дорогая, — объясняю я притихшей покорной Джей.

«Впрочем, разыгранный спектакль – всего лишь прелюдия, — думаю я, — кажется, восемнадцатая по счёту».
Прелюдия к тому, что случается в реальном театре жизни. А пока, пребывая в полумраке гостиной, я вспоминаю спектакли, которые мы с Джей ставили друг для друга. Какие удались, какие нет? Узнать бы ещё: кто Высший продюсер; что будет дальше и сколько отпущено нам времени. Может быть, ничего впереди, и пустота позади. Да и было ли что-то на самом деле? 



19. ДЖЕЙ И КРАПИВА

 Жизнь — это не фильм и не студийная запись, когда возможен повтор, когда можно снять ещё один дубль, а потом на монтаже добиться нужного эффекта. К сожалению, в жизни всё приходится делать в «прямом эфире». И ещё доподлинно знаешь: никогда не получится начать всё сначала.
 

— Джей, помнишь, я  рассказывал тебе про тахионы, физические частицы.
— Да, милый, конечно. Это было… — припоминает Джей, — перед тем, как я розгами порола тебя на  лавочке в саду. Тахионы знают будущее, правильно? Так же, как и я, — смеётся Джей.
— Существуют тахионные поля, у которых групповая скорость волн больше скорости света в вакууме. Если говорить по-простому, то получается, что тахионное поле может распространяться быстрее, чем свет.  И уже подумывают о создании тахионного оружия.
— Думаешь, собираются использовать меня? — заявляет Джей.
— Слушай, знать будущее – это действительно самое сильное оружие на свете. А ты?.. Скажи ещё, что ты заранее знала, что мы с тобой разведёмся.
По лицу Джей пробегает неуловимая тень, её глаза становятся грустными. Или мне всё это только кажется, и я придаю значение тому, что для неё абсолютно не интересно. Иногда глупость красивых обезьянок меня ужасно раздражает. Так вот и сейчас. Наверно, поэтому я задаю следующий вопрос:
— Джей, ты купила себе циркуль?
Она недоуменно смотрит на меня:
— Мне не нужен циркуль.
— Как же ты будешь измерять диаметр?
— Диаметр чего? — раздражённо шипит Джей, подозревая подвох.
— Естественно, собственной головы. Иначе как ты узнаешь правду и убедишься в своей неполноценности.
— Ты – русский фашист! — заявляет она.
— Скажи уж лучше «украинский»  – у меня бабушка украинка. Значит, я бандеровец; не стопроцентный, конечно, но всё же. Стало быть, фашист я неполноценный. Не кажется ли тебе, что это качество –  неполноценность – нас и объединяет?
Поскольку Джей молчит, то через небольшую паузу я продолжаю:
— Кстати, дорогая, фашисты по обыкновению мучают жертв. Я тебя не мучил, но придётся… чтобы соответствовать. Значит, так, — подвожу я вслух итог своих размышлений, — за непочтение и дерзость Джей получит порку. Жаль, что ротанговую розгу я опрометчиво сломал в прошлый раз, она бы сегодня пригодилась.
Лицо Джей заливается краской, а губы начинают дрожать. Я не могу вынести эту душераздирающую картинку и потому  нежно глажу Джей по голове, как если б она была маленькой хорошенькой обезьянкой. Мельком смотрюсь в зеркало. Оттуда глядит небритый тип, измученный нарзаном, с тусклыми глазами. Нет, так невозможно; надо срочно добавить остроты ощущений.
— Джей, дорогая, я ведь никогда не драл тебя крапивой. Может быть, тебе это понравится, почему нет? К тому же ты знаешь, я еду на охоту под Курск к брату. Я должен быть уверен в твоём хорошем поведении, когда буду охотиться на диких животных и птиц. Конечно, можно надеть на тебя пояс верности…
Тут Джей хмыкает, словно вспомнив наши прежние трансакции, но я жёстким взглядом пресекаю её дурацкие воспоминания.
— Да, женский пояс верности… впрочем, дарлинг, ты знаешь: я не сторонник этих средневековых штучек. Почему бы в таком случае не попробовать крапиву на твоей симпатичной попке. Это же будет тебе только на пользу, дорогая.
Джей тиха, как звёздная южная ночь.
— Итак, решено: крапива. Тебе, дорогая, придётся самой нарвать пук крапивы, а лучше два – для надёжности.
Джей начинает хныкать. Я же строгим голосом говорю:
— Запомни! теперь бывшую жену за провинности будут драть крапивой. Станешь со мной спорить – приглашу какую-нибудь мистресс из Натальиного салона. Такая услуга стоит не очень дорого, правильно? ты сама об этом говорила. Можно позвать чёрненькую… Тиффани её зовут, не так ли? Хотя тебе больше подойдёт Ирма, которую ты называешь белобрысой дрянью. Да, будешь плохо себя вести, позову на сессию Ирму и, глядя на твою голую попку, расскажу какими эпитетами ты её награждала. Думаю, после этого Ирма с удовольствием наградит твои ягодицы крапивой.  For Your good…  для твоей же пользы, дорогая.
Джей снова густо краснеет, потом выдавливает из себя:
— Только не Ирма.
— Ладно, там посмотрим, — великодушно соглашаюсь я, — всё от тебя зависит. И если тебе предстоит порка крапивой, то нарвать её – самая лёгкая часть процесса. Так что вперёд, в нашем саду крапивы более чем достаточно. Заодно очистишь землю от сорняков, это тебе зачтётся, — заключаю я и выпроваживаю Джей на садовую дорожку, что начинается у крыльца дачного дома.
Из сада она возвращается с охапкой крапивы. Или с букетом, это как считать. На ней нелепые тёмные очки; побеги сорного растения она несёт очень осторожно, чтобы не оцарапаться.
— Вот… — говорит она и кисло улыбается. Во всяком случае, губы Джей растягиваются наподобие улыбки, а что выражают глаза под очками разобрать невозможно.
— Дарлинг, чтобы не засорять нашу постель крапивой, я высеку тебя не в кровати, а у лестницы, что ведёт на второй этаж. О’кей?
Джей молчит, злобно смотрит на меня. Возможно, она надеялась, что я лишь пугаю крапивой, и до порки дело не дойдёт. Я же беру её за руку и веду к лестнице. Потом привязываю руки Джей к перилам, а ноги – к нижней ступеньке лестницы. Это, конечно, не шибари, но стараюсь всё сделать красиво и основательно. По окончании плетения верёвочных узлов отступаю от своей модели на три шага. Получилось правильно: Джей смотрится весьма эффектно в чёрном платье-миди и модельных туфлях на высоком каблуке, в которых она умудряется ходить даже на даче.
— Дорогая, мы начинаем. Надеюсь, тебе не надо объяснять причину сегодняшнего наказания?
— Отчего же, — огрызается связанная Джей, — расскажи милый, это пойдёт мне только на пользу. For my good, — передразнивает она меня.
— Ладно, рассказываю. Сегодня буду пороть за то, что мы разводились. И это лишь первая порка из нескольких предстоящих. Якши?
Джей на удивление покорно кивает головой. Я задираю подол её платья, сдёргиваю трусики с её попы, после чего они сами эффектно падают на туфли привязанной к лестнице Джей.
Уже после первых ударов пучком крапивы Джей отчаянно вопит; её ягодицы быстро краснеют. Я делаю паузу.
— Дорогая, надеюсь, ты ценишь, что я не стал наказывать тебя на лавке в саду. Совсем не хотелось, чтобы соседи видели твой позор. И не надо так вопить и дёргаться. Подумай о лестничных перилах, их же придётся ремонтировать.
— Сколько ещё ты будешь наказывать? — дрожащим голосом спрашивает моя бывшая жена.
— Сегодня полная порция тридцать strokes.
Джей шмыгает носом и, поняв, что спорить бесполезно, изгибается и выставляет попку для очередных шлёпаний.  Я продолжаю наказание, листья с пучка крапивы летят во все стороны, а всхлипывания Джей превращаются в непрерывную череду звуков. Впрочем, крапива хороша тем, что драть можно не сильно, а воспитательный эффект при этом никуда не денется.
Когда порка завершена, я не спешу развязывать зарёванную Джей. Она стоит передо мной в сексуальной позе с голым ярко-красным задом, задранное чёрное платье контрастно оттеняет его. Джей отводит глаза в сторону. Можно подумать, что ей стыдно. Однако с такой стройной фигурой глупо стесняться. Её длинные ноги молоденькой кобылицы безумно возбуждают меня.
— Опусти моё платье, — просит она.
— Хорошо. Просьба леди, выпоротой крапивой, для меня закон, — говорю я и делаю спрошенное.
Её трусики по-прежнему лежат на туфлях, так что композиция становится ещё забавней.
— Что будет, когда ты закончишь наказывать за развод? — спрашивает Джей.
В ответ я мерзко улыбаюсь. Двумя руками обхватываю голову Джей и долго целую.



20. ИНИЦИАЦИЯ РАБЫНИ

 В сущности, секс ужасно запутанная вещь.


—  Джей, ты слышала: учёные дошли до того, что могут трансплантировать не только почки, печень или сердце, но даже и голову человека. К операциям по поводу головы собираются приступить уже через год.
— Ну и… — огрызается Джей, предчувствуя очередной подвох.
— Джей, тело у тебя классное, — говорю я, — оно мне очень нравится, особенно твои длинные ноги и маленькая грудь. Лицо у тебя тоже красивое, в моём вкусе. Но вот внутренности головы…  мягко говоря, они не вызывают симпатию. Может быть, тебе стоит подобрать голову с другим наполнением. Как тебе такая идея?
Поскольку Джей молчит, то я продолжаю:
— Конечно, эдакая трансплантация – это не фунт изюма, ведь учёные могут ошибиться и наделить твоё тело головой женщины, которая отвергает «тему» и предпочитает «ваниль». Это будет несправедливо по отношению ко мне. Да и твоё тело, стоящее на пороге рабства, подобного не вынесет. Получится сумбур вместо музыки. И как быть с проблемой рабства? Ты готова к посвящению в рабыни?
— Что для этого нужно? — откликается Джей.
— Ну, во-первых, в секс-шопе следует купить красивый ошейник – непременный атрибут модной рабыни, — говорю я. — Надеюсь, ты в состоянии выбрать тот, что подойдёт именно тебе. Ещё надо приобрести наручники и цепь. Какое же рабство без цепей?! — неподдельно изумляюсь я.
— А во-вторых? — напоминает Джей.
— Во-вторых… — повторяю я, делая вид, что задумываюсь. Потом формулирую: — Семейный кодекс России не требует от супругов верности друг другу; я же буду требовать от тебя не только верности, но и полного подчинения. Нормальная любовь возникает при многоплановом фетишизме, включающем главный фетиш – рабство женщины. Дорогая, наверняка ты читала в любимых тобой фолиантах, что при эротическом фетишизме фетишем становятся физические и духовные свойства женщины.
Поскольку Джей опять молчит, я продолжаю:
— Став моей рабыней, ты легко пройдёшь сквозь чёрный мрак действительности. А потом, со временем, устремишь свой взор к чарующей вечности. Бесконечное сострадание Всевышнего снизойдёт на тебя, коснётся своим дыханием, поведёт по жизненному пути, и душа твоя выйдет на путь истинный. Dominus vobiscum! Как тебе такая перспектива, моя дорогая?
Джей начинает дико хохотать.
— Милый, в тебе умер великий проповедник. Умер, потому что не может же истинный проповедник развивать идеи role plays и BDSM.
— Джей, ты готова стать моей рабыней? — прерываю я её излияния.
— Да, милый. Я ведь тебя очень люблю.
— Не милый, а господин.
— Да, мой господин, — поправляется Джей.
— Молодчина! Назначаю церемонию посвящения в рабыни на вечер в субботу. Тебе, дорогая, для совершения обряда следует одеться подобающим образом. Во всяком случае не так, как сейчас, когда твоё одеяние напоминает цветную таблицу для проверки зрения у железнодорожников. При церемонии посвящения скромные чёрно-белые тона подойдут как нельзя лучше.

…Субботним вечером на Джей появляется строгая одежда и чёрные туфли на высоких каблуках. Перед экшен я нежно целую Джей в губы и разрешаю ей выпить бокал шампанского. Потом чёрной шёлковой лентой закрываю ей глаза, мастерю из ленты красивый узел на затылке, беру Джей за руку и веду в нашу комнату для role plays. Я ставлю будущую рабыню в круге света, что образован единственным включённым светильником, завожу её руки за спину, надеваю наручники и большим карабином соединяю их со свисающей с потолка цепью. Потом фиксирую ноги Джей специальной распоркой, уложенной в нескольких сантиметрах от пола.  Дама обездвижена и способна лишь слышать мой голос и отвечать.
— Обряд можно начинать, — торжественно заявляю я. Жду целую вечность. Джей не произносит ни слова; её долгое молчание воспринимаю как согласие. Мажу связанную Джей елеем.
  — Через это помазание, — изрекаю я, — и по своему милосердию да простит тебе твой господин согрешения слуха, видения, обоняния, вкуса, речи, осязания и ходьбы твоей. Но ты, Джей, не думай, что это молитва, как при церковном обряде. Нет, это новая традиция BDSM: первая ступень передачи власти над телом рабыни. Мы ведь творим новую реальность, правильно, дорогая? 
Не получив ответа, я повторяю:
— …И по своему милосердию да простит тебе твой господин согрешения слуха, видения, обоняния, вкуса, речи, осязания и ходьбы твоей.
— Как можно согрешить ходьбой своей?! — хмыкает посвящаемая.
— По всякому, дорогая. Особенно когда ты начинаешь покачивать бёдрами, идя в мини-юбке по городским улицам на глазах у толпы идиотов.
— А вкусом как можно согрешить, мой господин? — не унимается Джей.
— Это ещё проще. Например, когда ты облизываешься на красивых парней, встреченных на пути.
— Елей должен быть освящён!  — неожиданно восклицает Джей.
— Именно такой и куплен в аптеке, — серьёзным голосом объясняю я. Хотя на самом деле это обычное подсолнечное масло. — Помазание, — продолжаю я, — может принять посвящаемая в рабыни, достигшая совершеннолетия, и по возможности, будучи в твёрдой памяти. Особенно полезно помазание перед поркой.
— Будет ещё и порка?! — недовольно кривит губы Джей.
— Непременно! Иначе ритуал окажется не полным, а инициация… не вступит в законную силу, — смеюсь я. — Ещё Святой Иоанн Златоуст говорил: кто чтит господина своего, тот чтит Христа в господине своём; кто жалеет розги, тот ненавидит женщину свою, а кто её любит, тот вовремя наказует её.  Святой Иоанн говорил, правда, не совсем так, но это не суть важно. Если Джей получит оргазм от боли во время порки, это ведь не станет для неё открытием. Правильно?
Джей молча кивает.
— Однако главная часть церемонии – это надевание ошейника. И сейчас это историческое событие произойдёт, — шепчу я в изящное ушко Джей. Потом громко продолжаю: — Дорогая, дома ты будешь носить ошейник постоянно, даже если к нам кто-либо придёт – гости, водопроводчик, почтальон… Поняла?
— Да, господин, — покорно соглашается Джей.
— Хорошо! Пока ты ещё не достойна носить ошейник как символ рабства и тебя надо воспитывать, но пусть пребывает он на теле твоём… считай, что это аванс, — говорю я и застёгиваю ошейник из замши на восхитительной шее моей рабыни. — А теперь порка. Джей-рабыню я ещё ни разу не драл розгами. Будешь у меня пищать как мышка. Какие розги ты предпочитаешь: сухие или вымоченные?
— Лучше дай мне ремня, — заявляет Джей.
— Просьба леди для меня закон. Пусть будет ремень, твоя симпатичная попка его заслужила. Мне не хотелось бы наказывать тебя слишком строго, но придётся. Для твоей же пользы. Инициация должна возродить тебя к новой жизни, новому порядку. И возможно, с помощью ремня удастся купировать нарушение функции церебрального отдела ЦНС – центральной нервной системы – у моей рыбоньки, тьфу!.. у рабыни Джей. Бывает же исцеляющий ремень… — задумчиво говорю я. — Если получится выбить из тебя дурь, то необходимость трансплантации новой головы для твоего тела отпадёт сама собой. Верно, дорогая?

 *   *   *
В тот субботний вечер после ритуала инициации и порки ремнём рабыня исполнила все желания, какие только смогла прочесть в глазах своего господина.
Всё-таки секс ужасно запутанная вещь



21. РАБЫНЯ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЖЕНУ

 Всё-таки секс —  это загадочная страна.


— Джей, я понимаю, что колоссальность моего ума подавляет тебя. Конечно, не все могут быть умными. Должны существовать и те, кто глуп. Хотя бы для сравнения.
  Джей молчит, тогда я продолжаю:
— Если врачи освидетельствуют тебя, то в эпикризе наверняка напишут, что ты хоть и слабоумная, но вполне можешь занимать должность рабыни; а в дальнейшем, при удачном стечении обстоятельств – и любой государственный пост.
Джей склонила голову и по-прежнему молчит.
— Чтобы рабыня Джей не испытывала диссонанс, может быть даже когнитивный диссонанс, утром в субботу я поведу её в московский зоопарк. Знаешь, почему в зоопарк?  Хочется, чтобы ты увидела, как ведут себя младшие братья человека. И сёстры. Я имею в виду всяких обезьянок. Теперь, будучи рабыней, ты должна брать с них пример послушания.
— Ага, — огрызается Джей, — может быть, мне стать столь же глупой, как твои любимые обезьянки?
— Ну, это тебе не грозит. Чтобы стать столь же глупой, тебе необходимо существенно поумнеть. Да, поумнеть, иначе ты бы не стала дерзить своему господину. Мне надо объяснять, что ждёт рабыню за дерзость?
— Порка, мой господин, — смеётся Джей.
— Ты зря смеёшься, — говорю я, — когда вернёмся из зоопарка, я на самом деле тебя высеку.
— Да, господин, после посещения зоопарка рабыню Джей следует наказать. Для её же пользы. Тогда рабыня будет ещё сильнее любить своего господина. Сколько розог получит рабыня в эту субботу? — вопрошает Джей.
— Пороть буду до кровавых полос на попе, поняла?
— Осмелюсь сообщить, мой господин, что быть выпоротой до крови – большая честь для любой рабыни. Я давно мечтаю, чтоб меня безжалостно высекли.
— Ты зря зубоскалишь. Если тебя никогда не драли до крови, то это не значит, что так будет всегда. Умерь свой пыл. Не то высеку так, что с попы клочья кожи будут лететь.

…У входа в зоопарке нас встречает внушительных размеров плакат:
   "Московский комсомолец" приглашает в Московский зоопарк. С 25 по 31 марта вход бесплатный. Неделя удовольствий!
   — Видишь, обещают удовольствия...
   — Почему бы и нет? — машинально отвечает Джей, и мы сворачиваем к узким турникетам входа. Долго пробираемся по обледеневшим, залитым водой тропинкам, среди толпы таких же, ищущих удовольствия... Наконец нам попадается клетка со зверем, написано, что ирбис.
   — Очень симпатичный хвост у этой кошечки, хорошо бы иметь такой же дома на диване, — мурлычет Джей.
   — Да, желательно только хвост, — соглашаюсь я со своей кровожадной рабыней.
   Ирбиса сменяет грустный овцебык, потом на пути ищущих удовольствия оказывается вольер с розовыми журавлями. Их любовные игры на подтаявшем снегу не могут оставить равнодушными никого, я крепче прижимаю к себе Джей и запечатлеваю долгий страстный поцелуй, чуть покусывая её губы...
Разумеется, не обходится без вольеров для приматов: орангутангов, гиббонов, ярко окрашенных мандрилов вкупе с мартышками.
— Вот, — говорю я своей рабыне, — попробуй сравнить.
— Что сравнить? — шипит на меня Джей.
— Если б у тебя был циркуль больших размеров, то можно было бы прикинуть диаметр черепа. Ну, хотя бы вон у той – человекообразной особи, — прищурившись, чтобы лучше разглядеть, говорю я. — А потом дома ты бы измерила себя.
Во время нашего диалога из клетки, молча, следит за нами взрослая обезьяна. Что у неё на уме? Может статься, в её башке копошится дерзкая мысль о том, что она тоже могла бы носить одежду, жить в своём доме и заниматься role plays с партнёром, если б природные условия сложились иначе. Или если б исторический процесс формировался по-другому, то она смогла бы еб***ся с этим высоким самцом, что презрительно щурится, разглядывая её. А так приходится сидеть в клетке, на потеху человеческим ублюдкам. 
Ничего подобного я не говорю Джей, просто беру её за руку и веду к выходу.
— Кстати, Джей, — говорю я, когда мы покинули царство зверей, — здесь поблизости имеется зоомагазин. Можем купить новый ошейник. Я бы выбрал тебе красный собачий ошейник; мне кажется, что на твоей изящной шее он будет смотреться весьма сексуально. А какого цвета хотела бы ты?
— Мой господин, у твоей рабыни уже есть ошейник. Лучше отведи свою рабыню домой, — просто говорит она.
— Ладно, отведу – чтобы ты могла исполнить долг послушания и любви к своему господину.  К тому же тебя ждёт teaching  с помощью розги, не забыла?

Дома Джей сидит в кресле в гостиной, уткнувшись в один из своих любимых фолиантов об истории литературы. Потом кладёт книгу, смотрит в пространство блуждающим взглядом; ощутив моё присутствие,  неожиданно говорит:
— Вообще-то, мне надоело быть рабыней.
— Это ещё почему?! —  возмущаюсь я. Однако Джей пропускает мимо ушей мой вопрос и с мерзкой ухмылкой заявляет:
— Милый, тебе следует запомнить: когда я так раздвигаю ноги, то это команда – встать на колени, покорно уткнуться головой между моих ног, открыть рот и начать работать своим язычком, шёлковым язычком. Понял? Будешь послушным, тогда я соглашусь снова стать твоей женой. Да, твоей женой, милый.
Джей смотрит на меня своим фирменным немигающим взглядом. От него никуда не деться, можно лишь подчиниться, ничего другого не предвидится. Я становлюсь на колени, поднимаю подол платья Джей –  под платьем на ней ничего нет. Потом делаю, что велено.
— Do you like to take it with your mouth? — интересуется Джей.
— Yes, my dear! I like to kiss you, I like…
 — Если нравится, то старайся. Лучше целуй! нежнее, go on! ещё целуй!.. Lick it well! And why I don’t hear you?!
— О! да… дорогая!
Однако Джей недовольно морщится.
— Плохо! плохо!!! — восклицает она, — плохо, понимаешь?
Джей грубо отталкивает меня. От такой наглости я слегка балдею и теряю дар речи. Джей снова смотрит на меня своим охуительным немигающим взглядом.
  — Похоже, твой язык существует для того, чтобы молоть чепуху и изрекать глупости. Ни на что другое он не годится. Придётся тебя поучить хорошим манерам. Впрочем, милый, Бог бесконечно справедлив и всемогущ, — как ни в чём ни бывало продолжает она, — Бог знает, что делать с неумелым мужем и что избрать орудием наказания. Ты понял, милый?
— Ещё нет, мой ангел.
— Жаль, что ты столь недогадлив… — Джей выдерживает паузу и ледяным тоном произносит: — Завтра, милый, мы пойдём в гости к Наталье… Подготовься, я возьму твои голубые штанишки, тебя в них высекут; сколько можно терпеть столь неумелого мужа, как ты?!..




ЧАСТЬ II. Русский писатель предпочитает «тему»


1. ДЖЕЙ 2.0   

Не все рождаются, но каждый умирает. Не ко всем приходит любовь, но каждая любовь умирает. Рано или поздно. Лучше поздно — наверно, именно для этого существует BDSM.

 
— Милый, думаю, что долгая изнурительная порка разнообразными девайсами поднимет тебе настроение. Лично я готова к подобному времяпрепровождению и надеюсь получить неслыханное удовольствие от вида твоих  раскрасневшихся ягодиц. Так что решено: сегодня в полночь состоится порка. При свечах. Я ведь ещё не драла тебя при свете ароматических свеч?! — заявляет Джей, когда мы вернулись из ресторана “Нет Name”, где в узком кругу отмечали наше повторное бракосочетание. 
— Свеч… — передразниваю я Джей, — может быть, лучше сказать «свечей»? В каком разведцентре тебя учили русскому языку? Ты, небось, какая-нибудь индийская шпионка.
— Ты глуп! Сегодня, милый, став твоей женой повторно, я начну мастерить из тебя идеального мужа.
— Джей, но ведь я и есть твой идеал, isn’t it?
— Милый, ты сам любишь говорить, что нет предела совершенству. Я буду совершенствовать тебя за счёт красоты. Могу даже воспользоваться некоторыми твоими приёмчиками... ну, когда ты посвящал меня в рабыни, помнишь? — хитро подмигивает Джей. — Теперь у нас будет посвящение в идеальные мужья.
— Что для этого нужно? — подыгрываю я Джей.
— Много чего нужно...  К тому же я решила, что не стоит тебя пороть ротанговой розгой. Это какое-то варварство. Я буду беречь шкурку на твоей красивой попе. Для твоего послушания сгодится мужской пояс верности, а для подчинения можно использовать страпон; надеюсь, слышал про такую штучку?
— Вот ещё, я не хочу, чтобы меня еб**и.
— Никто и не будет тебя еба**. Кроме меня. Идеальный муж – это тот, которого жена может отыметь в любой момент…  когда ей заблагорассудится. Ты и мужской пояс верности отказывался носить. Но всё получилось. Может быть, страпон тебе даже понравится. Мы ведь ещё не пробовали.
Плеснув в стакан джин “Beefeater”, я делаю большой глоток жгучего напитка – чистого, неразбавленного. Явственно, словно поток расплавленного металла, джин несётся по пищеводу и плюхается в желудок. После джина дарю Джей самую гадкую ухмылку, на какую только способен; потом вежливо объясняю:
— Дорогая, если тебе хочется заняться анальным сексом, то попробуй с Натальей. Я даже готов посмотреть, наверняка будет восхитительно. А хочешь, я сниму видеофильм?
— С Натальей я попробую. А тебя, милый, если будешь зубоскалить, ждёт CFNM. Знаешь, что это такое?
— Clothes female and nude male, так что ли? И где ты собираешься развлекаться подобным образом? Может быть, на Красной площади у Кремля?
— Нет, милый, я не стану прибивать твои balls к брусчатке напротив мавзолея. Перфоманс с яйцами уже устраивал на Красной площади один забавный художник. Буду водить тебя на цепи по дачному участку: напоказ, голого. Если тебе вздумается плохо себя вести. Okay?
— Джей, ты идиотка. Кому ты собираешься меня показывать? На даче со всех четырёх сторон глухой двухметровый забор, забыла что ли?
— Ага, глухой… только в щели между досками постоянно глазеет твоя соседка-потаскушка. Когда увидит, как я прогуливаю на цепи своего голого мужа, то живо перестанет строить тебе глазки.
—  Может быть, соседка влюблена в меня. Ты хочешь лишить её самого святого волшебного чувства?
— Ну, если секс считать магией и волшебством…  Мне тут в интернете попалось фото, где девушка ведёт голого парня на цепи. У неё в руках цепь и зонтик, потому что моросит дождь, а он ползёт за ней на четвереньках. Милый, думаю, надо попробовать. Кстати, в салоне у Натальи появилась новая мистресс – миссис Аманда. Когда-то она была учительницей, и наверно, по этой причине у неё есть коллекция разнообразных линеек, которыми она дерёт непослушных парней. Teaching с помощью линейки… по-моему, забавно. Хочешь, с ней познакомиться?
— Зачем мне нужна твоя Аманда?! Лучше я сниму видеофильм о том, как вы с Натальей развлекаетесь страпоном. Я даже название придумал: «Две мистресс и страпон».
— А ты, милый, осёл, — доверительно сообщает моя повторная жена. — Может быть, тебе хочется отведать азиатских мистресс? Ты скажи. Говорят, они будут покруче той чёрной девки Тиффани, что секла тебя до беспамятства в Натальином салоне. Секла по моей просьбе, милый.
— Джей, в Индии ты наверняка пользовалась бешеной популярностью, ведь коровы там священные животные. И чего ты оттуда уехала?
Джей утробно урчит. После чего мне хочется сказать, что она похожа на жабу, которую надули воздухом через соломинку, вставленную в задницу. Наверно, она умеет читать мои мысли, поскольку её мордочка багровеет.
Делаю ещё один глоток джина, стакан мой оказывается пуст, тогда как в посудине с “Beefeater” ещё больше половины содержимого. Мне ужасно хочется устранить это несправедливое соотношение. Джей, словно, угадывает мои мысли и злобно шипит:
— За пьянство тебя надо не еба**, а драть, как школьника – линейкой по заднице.
— Вот ещё… самое большее, что может случиться от джина – это моя безвременная кончина. Обычная история, поскольку смерть в России естественна, а жизнь тут – настоящее чудо. Разве об этом не говорили в твоём индийском шпионском центре?
— Любимый, сегодня ты красноречив, как Тацит.
— Да что мог твой чёртов Тацит?! Наверняка он даже не драл своих женщин крапивой по их прекрасным ягодицам. В отличие от меня… — тут глаза Джей наливаются кровью, — хотя, возможно, всё дело в том, что у римских матрон были неаппетитные зады, — приходится добавить мне, чтобы успокоить Джей.
Я дважды включаю и выключаю настольную лампу. Теперь Джей похожа на изящную статуэтку, только вместо мрамора безвестный скульптор использовал человеческую плоть. Статуэтка призывно смотрит на меня, её дыхание становится слегка учащённым. Мы глядим друг на друга через висящее на стене зеркало. В очередной раз у Джей появляется её фирменный немигающий взгляд; где только учат подобному?!
— На суахили это звучит как атака кутумба – хочу еб***ся. Так ведь? Нет, дорогая, не сейчас.
На мгновение я закрываю глаза и тут же чувствую, как Джей касается моих губ, её язык раздвигает их, проникает внутрь. Джей требовательна и настойчива, она волнует меня.
— Нет, не сейчас, — повторяю я и отрицательно мотаю головой.
Джей смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
— Но почему?
— Накупенда – я люблю тебя, дорогая, но… у нас нет времени, — в ушах у меня начинают стучать маленькие молоточки. Мне приходится сделать отчаянный глоток джина прямо из горлышка бутылки. Только после этого гул молоточков исчезает, и мысли приходят  в порядок.
— Уже скоро полночь. На это время ты назначила ароматические свечи и что-то там ещё…
В качестве утешения  я протягиваю Джей высокий бокал джина с тоником.
— В бокале нет льда! — капризным тоном ворчит она.
— Чёрт с ним, со льдом! Зато в полночь ты сможешь насладиться новым шоу под названием «Идеальный муж».
— Ладно, милый… на сей раз я тебя прощаю. Хотя твоей попе придётся ответить за отказ. Иди, готовься.

…Когда без четверти двенадцать я возвращаюсь в нашу гостиную, Джей продолжает размышлять вслух:
— Если придётся отправиться в поездку без мужа, то буду назначать тебе chastity massage в салоне у Натальи. Знаешь, что такое девственный массаж?
Отрицательно мотаю головой.
— Ты получаешь оргазм, не снимая мужского пояса верности.
— Как это? — неподдельно изумляюсь я.
— Используется вибратор для твоих balls.
— Джей, у тебя бесподобное тело с восхитительными округлостями и весьма длинными конечностями. Но твои сексуальные идеи начинают меня утомлять, — тут я не выдерживаю и срываюсь на крик: — Ты можешь выключить этот чёртов телевизор?
— Ну, милый, он же работает без звука, и там показывают твоего любимого альфа-стерха.
— Плевать на альфа-стерха! — ору я; потом, немного успокоившись, миролюбиво объясняю: — Джей, твои постоянно безумные секс-пристрастия напоминают трогательную историю про щуку. Я тебе не рассказывал?
— Нет, милый. Раньше ты просвещал меня относительно физических частиц тахионов, а также крыс и центров удовольствия в их голове. Что было весьма поучительно и пригодилось, когда по моей просьбе леди Наталья вырабатывала у тебя условный рефлекс. Она даже название тогда придумала: эффект обломанной розги. Помнишь?
— Ты идиотка!
— Милый, сообщишь это, когда я буду тебя пороть. Ладно? — Джей смотрит на меня вызывающе и лукаво, — а пока лучше успокойся и поведай историю про свою щуку.
— Чёрт с тобой! слушай. В большой аквариум биологи запустили щуку. Через некоторое время часть аквариума отгородили толстым стеклом, за которое щука попасть не могла. Когда щука пыталась заплыть в отгороженную часть аквариума, она натыкалась на невидимое в воде стекло, долго билась, пытаясь проникнуть сквозь преграду. Потом отступала, после чего всё повторялось раз за разом, пока рыба не обессилила, постигнув тщетность своих попыток, — Джей внимательно слушает мой рассказ. — Спустя длительный промежуток времени стекло из аквариума убрали. Но щука больше никогда не пыталась заплыть в другую часть аквариума. Она обитала в маленьком пространстве, хотя могла бы плавать во всём объёме. Но она больше ни разу – понимаешь? – ни разу даже не пробовала попасть в другую часть своего водного дома.
— Замечательный рассказ, милый. И что он означает?
— А то, что ты ведёшь себя как эта дурацкая щука.
— А по-моему, твои биологи – форменные изверги, понапрасну  мучившие рыбу. Ладно, уже полночь, нам пора в тёмную комнату, настало время зажечь в ней ароматические свечи, — хихикает Джей. — Ещё я решила, что мистресс с линейкой – это не для тебя. Я сама буду наказывать тебя линейкой. Сегодня по твоему толстому заду. Но если разозлишь меня, то выдеру линейкой твой cock. Привяжу мужа к цепи в игровой комнате,  спущу с  него штанишки, после чего буду драть твой стоящий пенис линейкой, понял? Хочешь попробовать?
— Джей, я специально молчал и не перебивал, чтобы до конца понять степень твоего безумия. Ты начиталась книг своего любимого мэтра Андрея Гусева. Но то ж романы, а ты тащишь прочитанное в реальную жизнь. Ты – полная идиотка.
— Ага… — покорно соглашается Джей, — милый, во многой мудрости много печали. Ты злишься, потому как проигрываешь в области сексуальных фантазий этому писателю… И линейкой драть будут именно тебя. Особенно больно, если увижу, что ты глазеешь на других баб, — зло добавляет она. — Ты, кстати, подумай, что тебе больше подходит:  cock punishment или strap on.
— Хочешь сказать, что от пеггинга с тобой я ещё и удовольствие получу?
— Надо же, какой догадливый муж мне достался, — говорит Джей и чмокает меня в щёку.
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами, потом хлопает своими длиннющими ресницами.
— Милый, я просто пытаюсь спасти тебя от скуки. Любовь – это ведь когда тебя понимают, не правда ли?
— Джей ты бесподобная комбинация идиотки и стервы. Берёшь пример со своей полоумной подруги Натали?
—  Yes, sir. Что ещё сэр?.. впрочем, хватит болтать, — ухмыляется Джей, берёт меня за руку и ведёт в комнату для role plays.

…Мои поднятые, словно я сдаюсь, руки привязаны к свисающей с потолка цепи; ноги, чуть ниже колен связаны вместе широкой чёрной лентой; из одежды на мне голубые штанишки, которые, похоже, стали для Джей фетишем. Она завязывает мне глаза белой шёлковой лентой. Движения у Джей вкрадчивые, плавные, медлительные, как у тигрицы перед удачной охотой. Когда лента туго закреплена, наступает тишина; я не вижу Джей, не слышу её, не знаю, что она делает. Говорят, раньше гипнотизировали с помощью тиканья часов. Джей гипнотизирует меня полной абсолютной тишиной и темнотой. Да уж, сплошной чёрный квадрат, да ещё безмолвный. В этой безумной тишине мне чудится, что Джей везде — в любой точке пространства и даже внутри меня. Реальным остаётся лишь запах, волнующий меня запах горящих свечей, которые зажгла Джей. В их аромате присутствует что-то неуловимо острое, пряное, даже болезненное. Может быть, это запах безумия.
Однако еverything that has a beginning… has an end. Тишина нарушается приказом жены:
— Открой рот!
— Зачем?
— Милый, за вопрос «зачем» я буду назначать дополнительное наказание. Здесь на столе лежат линейки разного цвета и длинны, какую ты предпочтёшь? …молчишь? Ладно, тогда я выберу сама. Пусть… пусть будет пятидесятисантиметровая вещица из полупрозрачной зелёной пластмассы. Знаешь, что я буду ей делать? Знаешь, знаешь… тебе нужно только сказать, сколько  strokes ты хочешь получить.
— Я нисколько не хочу.
— Если ты не хочешь нисколько, как изволишь выражаться, то почему же твой пенис so hard? — говорит Джей и спускает с меня голубые штанишки до колен.
— Стерва! — коротко комментирую я.
— Открой рот! — снова командует Джей, — не бойся, я хочу покормить тебя свежей клубникой, милый. Я даже почищу её для тебя.
Открываю рот, как велено, и получаю большую клубничину. Джей ждёт, когда я прожую, потом даёт новые ягоды.
— Сознайся, милый, другие женщины давали тебя свежую клубнику, когда ты стоял перед ними прикованный к цепи, с повязкой на глазах и в спущенных штанах?
— Ты идиотка и оху**шая стерва! — сообщаю я своей жене.
Джей молчит бесконечно долго.
— Эй!.. ты будешь немая целую вечность? — вопрошаю я. — Джей, оставь бесконечность в покое!
— Милый, я просто думаю, что делать дальше. Здесь целая тарелка ягод и другие полезные вещицы. Хочешь клубнички?
Молча киваю, открываю рот. После чего во рту оказывается вовсе не клубника, а что-то большое и круглое.
— Милый, я придумала способ, чтобы ты не ругался и не задавал глупые вопросы, — хихикает Джей, застёгивая ремёшок у меня на затылке.
— Сука, бля**!.. — пытаюсь крикнуть я; в результате возникает лишь мычание, после которого смех Джей звенит колокольчиком. Я в полной её власти.
— I love to watch You suffer. Be still!  И послушание тебе зачтётся. К тому же, милый, я решила не тянуть с твоей инициацией. Идеальный муж мне нужен прямо сейчас, чего ждать?! Ты рассказывал про глупую щуку в аквариуме…  хорошо, давай попробуем выйти за прежние границы. Сегодня я покажу, что тебя ждёт за плохое поведение. Всего десять strokes, но они будут по-настоящему крепкие.  Ten strokes для пробы. Линейкой… по твоему пенису, милый. И не мычи так злобно. Порка пениса пойдёт тебе на пользу, — докладывает Джей. — От боли, милый, появляется особая близость. Подумай сам: если когда-нибудь мы расстанемся или я умру, ты сможешь вспоминать, как я воспитывала тебя.
На какое-то время опять возникает звенящая тишина. Её прерывает вкрадчивый голос Джей.
— Может быть, ты не знаешь: после порки пениса следует сказать thank You very much. Не забудешь, милый? Когда кончивши teaching, я вытащу этот красный шарик из твоего рта, не забудь, что надо произнести. Иначе дам ремня.
В ответ я мычу что-то матерное.
— Перестань шипеть, любимый! Это не к лицу для real man, которого я сейчас делаю из своего мужа.
Джей выдерживает короткую паузу, потом объявляет:
— Итак, приступим. Надеюсь, ты хорошо запомнишь эту нашу брачную ночь. И не станешь делать прежних ошибок…
Снова в моей голове возникает чёрный безмолвный квадрат. Это длится мгновение или целую вечность, кто знает? Потом я ощущаю прикосновение рук Джей, появляется эрекция, что чертовски приятно. Чуть позже руки Джей исчезают, я слышу свистящий звук рассекаемого воздуха и… получаю резкий удар линейкой – первый из десяти предстоящих…


Почему-то всегда Джей делает со мной то, что желает именно она, а не то, что могло бы выйти у нас обоих. Впрочем, разрешить жене пороть – это ведь тоже секс: необычный, неповторимый, доступный не каждому. За подобные безумства и стоит любить мою Джей. Которой я готов сказать: «Не могу – слышишь? – не могу без тебя жить». И добавить, как она приказала: “Thank You very much!”



2. ДЖЕЙ  И  ЛИТЕРАТУРА

— Джей, сексуальным отклонением можно считать только полное отсутствие секса, всё остальное – дело вкуса.
— Да, милый, я знаю. Это слова дедушки Фрейда.
— Правильно. И эта аксиома Зигмунда Фрейда свидетельствует о том, что ты вполне можешь быть и женой, и рабыней одновременно. Почему нет?
— Потому что в супружеской жизни строгое воспитание ждёт тебя. Лучше огранить бриллиант самой, чем надеяться на случай. Доволен, что я сравниваю тебя с бриллиантом?
  — Намедни ты именовала меня ослом.
— Ну, милый… сознайся, тебе ведь понравилось посвящение в идеальные мужья в нашу брачную ночь? По-моему, было восхитительно, isn’t it?! — говорит Джей и лукаво смотрит на меня.
— Дарлинг, скажи: какой язык ты знаешь лучше – русский, английский или суахили? — пытаюсь я перевести разговор на другую тему. — Ты жила в местах, где говорят именно на этих языках, верно?
— Упс!.. должно быть, суахили. Он был первым. Но теперь уже русский. Общаясь с тобой на русском, все другие языки начинаешь забывать. Колоссальность твоего ума, милый, подавляет меня, — смеётся Джей, имитируя мою давнюю фразу.
— Я в этом никогда не сомневался, дорогая. Ты ведь стоишь на самой низшей ступени развития! Ты ещё только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, — напрягая память, цитирую я классика, — все твои поступки чисто звериные.
—  Ага, милый…  ты б ещё спросил, что я могу сказать по поводу переписки Энгельса с этим… как его, дьявола… с Каутским.
— Тэк-с. А что ты скажешь относительно слонов, дорогая? — недоверчиво спрашиваю я у Джей.
—  Что ж, я не понимаю, что ли? Кот – другое дело, а слоны – животные полезные, —  изрекает Джей.
Первым не выдерживаю я и начинаю дико ржать…
 — Скажи, Джей,  почему для своих занятий ты выбрала историю литературы. Зачем читать огромные трактаты о романах, не проще ли прочитать сам роман, написать рецензию или отредактировать рукопись?
— История литературы куда увлекательней, чем работа редактором.
— Отчего же? Сделать из дурацкой рукописи настоящую конфетку, разве это не достойное занятие.
— Милый, всё стоящее уже давно написано. Даже в таком экзотическом жанре, как эротический триллер, после Полины Реаж, Ксавьеры Холландер, Джекки Коллинз и миссис Джеймс ничего нового придумать невозможно.
— Что это за тётки?
— Полина Реаж – псевдоним одной абсолютно невзрачной француженки по имени  Анна Декло, той самой, что написала «Историю О». Она давно умерла. Холландер же напротив очень яркая женщина, родилась в Индонезии, жила по всему миру, имела кучу мужчин, да она и сейчас жива. Самая известная её вещь – роман «Счастливая проститутка». Триллеры Коллинз в чём-то схожи с классическим любовным романом, а про Джеймс ты наверняка слышал: три книги про пятьдесят оттенков.
— Дорогая, должен тебя огорчить: я даже читал. Что потребовало от меня героических усилий. Мне больше понравился лимоновский «Палач».
— Ну, у Лимонова – это частное ответвление, спровоцированное его тогдашней западной жизнью. К тому, что нынче именуют темой, после «Эдички» и «Палача» он больше не возвращался, — объясняет Джей. — Ты бы ещё вспомнил маркиза де Сада, австрийца Захер-Мазоха и его «Венеру в мехах». Всё это ужасное старьё.
— А не старьё это Андрей Гусев, так что ли?
— Милый, то особый случай, к тому же человек не мнит себя писателем. А вообще-то, новых книг на тему БДСМ совсем немного.
— Так уж и немного, — недоверчиво бормочу я. — Зайдёшь на какой-нибудь нижегородский сайт знакомств, а там рубрика «Рассказ на ночь». И читай себе на здоровье всякую эротическую белиберду.
— Там что, есть «тема»?
— Тема будет у нас с тобой! — не дождавшись моего ответа, восклицает Джей, — за то, что ты ползаешь по всяким сайтам знакомств. Как насчёт посещения Натальиного салона?
— Вот ещё… с какой стати?!
— За сайты знакомств, милый, тебя ждёт ballbusting в салоне у Натальи. Даже ротанговая розга от Тиффани покажется тебе нежной забавой по сравнению с ballbusting.

— Джей, ты любишь красный перец? — спрашиваю я, чтобы в очередной раз сменить тему. —  Все революционеры должны любить красный перец, а ты ведь экстремистка. Если б не история литературы, ты наверняка боролась бы за свободу народов банту. Или придумывала бы новые виды секса.
— Милый, болтаешь ты очень хорошо, лучше б ты так же хорошо научился трахаться,  — в глазах у Джей мелькают искорки безумия. — И раз ты любишь болтать, я придумала тебе новое занятие: будешь развлекать меня чтением вслух.
— И что же мне следует читать вслух? Твои дурацкие фолианты по истории литературы?
—  Ты глуп. Ты будешь читать вслух эротическую прозу. Это пойдёт тебе только на пользу.
— Небось, прозу твоего непревзойдённого Андрея Гусева.
— Ага, милый. И, пожалуй, начнём прямо сегодня. Вот…  — Джей кладёт на журнальный стол в гостиной красненькую книжку формата покет-бук с полуголой девкой на обложке. Над головой у девицы надпись «ПРЕЗЕНТАЦИЯ», а чуть ниже красуется фамилия автора; действительно, Андрей Гусев.  —  Издано в Москве в одна тысяча девятьсот девяносто третьем году, —  продолжает Джей, — там есть рассказ «Проклятые большевики», говорят, что эротический.
— Девяносто третий год – это, по-твоему, не старьё? Помнится, всякий старый хлам ты не любишь.
— Ну и пусть. Я этот рассказ ещё не читала, порадуй меня! — капризным тоном восклицает Джей.
— Дарлинг, определённо ты испытываешь пиетет к этому Гусеву, словно он – твой отец.
— Ага, отец. Он мой отец ровно в той же степени, как и твой.
— Ну, так и читай своего папашу! я-то зачем нужен?!
— Милый, знакомая тебе линейка из зелёной пластмассы соскучилась без работы. Или, может быть, ты предпочитаешь посетить Натальин салон? Ты скажи.
— Нет, нет! давай отложим линейку и сессию у Натальи  до лучших времён.
— Тогда читай, это будет твоя презентация и дебют в качестве чтеца. Ну, давай, же! и чтоб без перерывов!
— Чёрт с тобой! — в сердцах говорю я и принимаюсь читать вслух.


 ...Вместе с молодой симпатичной женщиной он прошёл в комнату, посередине которой стояла кровать, рядом два кресла и небольшой журнальный столик, в углу тумбочка.
— Вам положено двадцать пять ударов плетью, — сказала женщина. — Раздевайтесь и ложитесь в кроватку, попочкой вверх, — пояснила она и выразительным жестом показала на кровать. — Я скоро приду.
Он оказался в комнате один. Нехотя разделся. Остался только в беленьких трикотажных кальсонах, плотно облегающих его попочку. Их снять он постеснялся. Лёг в кровать. Через минуту-другую женщина вернулась. В руках она держала плеть и две ленты — красную и зелёную. Она улыбнулась, увидев его в кальсонах, готового к порке. Положила плеть на журнальный столик около кровати. Попросила его вытянуть руки и связала их вместе у запястья зелёной лентой, а затем привязала их к спинке кровати. Красной лентой связала ноги.
 "Хорошо, что хоть кальсоны не спустила", — подумал он. А девчонка была действительно красивая. Правильные черты лица, длинные слегка вьющиеся волосы, худенькая, ножки — длинные, светло-серая джинсовая юбка прикрывала их только до колен, туфли из джинсовой ткани, на высоком каблуке, батник в клеточку с закатанными рукавами, красивые руки, длинные холеные пальцы, ногти покрыты нежно-розовым лаком...
Пока он так разглядывал её, она повернулась к нему спиной, нагнулась над журнальным столиком, чтобы взять плеть. "Зад у нее — что надо, сексуальный", — подумал он. С плетью в руке она подошла к нему. Пристально посмотрела, разглядывая его загорелый торс, контрастно выделявшийся на фоне белых кальсон. Пороть она явно не торопилась. Пенис у него вырос до таких размеров, что он уже не мог лежать на кровати. Стыд прожёг его насквозь. Он — почти голый, связанный, беспомощный — лежит перед такой красивой изящной женщиной, и она будет сечь его. Стыдно ужасно...
Она неторопливо подняла плеть, задержала её на несколько мгновений в воздухе, как бы примериваясь к его попочке, и первый робкий удар прошёлся по его ягодицам. Второй — был уже намного крепче. Третий — был совсем ловкий — такой, что он даже вскрикнул от боли. Она продолжала драть его, а он не смел поднять на неё глаза. Ему было больно, но эту боль заглушало чувство стыда — его порола ЖЕНЩИНА.
— ... Шесть, семь, восемь, — считала она вслух. И вдруг остановилась. Положила плеть на кровать рядом с ним. Нагнулась и лёгкими небрежными движениями стала снимать с него кальсоны. Она стянула их до середины бёдер, да так и оставила. Стыд какой! Он смотрел на нее широко раскрытыми глазами. А она снова взяла плеть, замахнулась и ... её джинсовая юбка задралась, и он увидел краешек бледно-голубой комбинации. И тут же резкая боль обожгла его голую попочку — как наказание за то, что он увидел нечто недозволенное. Он закричал. А потом повторилось всё сначала: задралась джинсовая юбчонка, он увидел голубенькую комбинацию с кружевами на фоне стройных ножек в телесных чулках, и тут же — резкая боль, которую он ощутил своими голыми ягодицами, его истошный крик. И опять то же самое...
— Двенадцать, тринадцать, — она продолжала бесстрастно считать. Наверно, его крик производил на неё впечатление. Она стала замахиваться сильнее, пороть крепче. Он кричал от боли, но стыд заглушал самую жгучую боль. То, что он был в спущенных кальсонах, голый, видел её голубую комбинацию, — придавало стыду какую-то сексуальную окраску. Его пенис неумолимо наливался кровью. А она всё порола и порола.
—…Шестнадцать, семнадцать, восемнадцать.
Край её юбчонки от резкого движения вспорхнул вверх, словно птица, и он увидел её штанишки нежного небесно-голубого цвета. В глазах у него все поплыло. И прежде, чем он почувствовал удар по ягодицам, он познал огромное наслаждение, классную эйфорию, которая вобрала в себя всё: и стыд от порки, от того, что он лежит голый, в спущенных кальсонах перед молодой красивой женщиной, и краешек голубых штанишек и боль его ягодиц. Нет, это была не порка, это было что-то ужасно сексуальное. Какое-то мгновение он не слышал её счёта. Его пенис неукротимо пульсировал и, как вулкан выбрасывает лаву, извергал потоки спермы на кровать под ним. И только, когда он стал постепенно приходить в себя, он услышал и почувствовал:
— Двадцать два, три, четыре.
Вот, когда было по-настоящему больно. После оргазма стыд уже не заглушал боль, стыда попросту не было. Были только боль и непонятная горечь.
— Двадцать пять.
Кажется всё, ну и порка. "Как теперь вставать с кровати? Я же залил её спермой", — пронеслось у него в голове. И всё же в этой порке было что-то приятное. Таких острых ощущений он не испытывал никогда...

— Хорошо я тебя выдрала? Конечно, можно было тебя покрепче высечь, но мне стало жалко твою бедную попочку. Она у тебя производит впечатление, — говорила молодая женщина — его супруга, развязывая ему руки. — Ну что, теперь будешь слушаться свою жену?
— Да, дорогая, — ответил он, стыдливо потупив взор.
— Ладно, тогда одевайся и сходи в магазин за картошкой, а на обратном пути забери бельё из прачечной...
Когда он ушёл, и за ним закрылась дверь, она присела на краешек дивана. Задумчиво вертела в руках толстую плётку из добротной коричневой кожи. "Конечно, очень хорошо иметь в своём распоряжении хотя бы одного мужика, — думала она. — Но раньше в далёкие времена царизма было легче: ежели что — можно отправить мужика на конюшню для порки. А теперь всё самой приходится. Проклятые большевики, и зачем только они эту революцию выдумали?.."
 
Дверь в квартиру захлопнулась, и он стал спускаться по лестнице — лифта в доме не было. Каждый шаг на очередную ступеньку вниз вызывал у него боль ягодиц — двадцать пять ударов плетью оказались очень ловкими. Мысленно он был ещё там, в маленькой комнате их двухкомнатной квартиры — на кровати, связанный красной и зелёной лентами, в спущенных кальсонах...

Началось это у них два года назад. Тогда жена, оказавшаяся очень ревнивой, узнала про Томку. Не склонная употреблять крепкие выражения, жена в тот раз матерно выругалась и поставила вопрос ребром: или она, или еби** со своими девочками. Жену он по-своему любил, и легче было отказаться от вечерних развлечений с Томкой, этой лупоглазой худющей блондинкой с длинными ногами. Правда, тут же выяснилось, что у жены есть ещё одно условие — про девочек он должен всё рассказать сам. Он совершенно не понимал, зачем ей это нужно, блажь какая-то, и рассказывать наотрез отказался. Тогда она сказала, что накажет его и за Томку, и за других баб (она выразилась более смачно), которые были или, по крайней мере, могли быть у него. Ремнём! Сначала он подумал, что это шутка. За двадцать восемь лет никто никогда не порол его ремнем, даже родители, когда он был маленьким, не позволяли себе такого. Но она приказала ему снять штаны, и он разделся, почти с удовольствием. "Ну вот, сейчас они будут делать любовь, и всё образуется, она простит его, забудет его измену..." — подумал он и стал ждать, когда жена ляжет в постель рядом с ним, и можно будет её целовать, ласкать её роскошные волосы... Супруга его вышла из комнаты (он подумал, что она тоже раздевается), вскоре вернулась, но... она и не думала с ним спать! На ней было великолепное вечернее платье с глубоким вырезом, туфли на высоком каблуке, на шее ожерелье из крупного жемчуга — одним словом в комнату вошла шикарная дама. От неожиданности он слегка опешил и не заметил у неё в руках плетёный кожаный ремешок. Она без какого-либо вступления (благо, что он лежал на животе, голый), врезала ему ремнем по заду. Он заорал и вскочил с постели. И вот тогда она предложила ему выбирать уже во второй раз: или порка ремнём, или она его не простит и расстанется с ним. Он выбрал порку...
Средство оказалось весьма поучительным, девочек у него больше не было. Но она продолжала, видимо по инерции, воспитывать своего мужа. Позже появилась плеть и другие причины для того, чтобы наказывать, как, например, в этот раз. Ему всегда было очень стыдно, хотя иногда ему нравилось, что у него столь экстравагантная супруга.
Впрочем, он полагал, что раньше мужей никогда не наказывали подобным образом, и его раздражало это нынешнее женское равноправие, которое придумали, вероятно, после революции. Он был уверен, что раньше, при царе, например, ни одна жена так не повела бы себя.
 ...Он открыл дверь подъезда, вышел на улицу, усыпанную жёлтыми осенними листьями, и упругим спортивным шагом пошёл в магазин за картошкой. Мысленно проклиная женское равноправие, революцию и проклятых большевиков, которые всё это придумали.
Вот такую странную историю мне пришлось однажды узнать во время своей медицинской практики. Была ли это нозологическая форма? Или такое гиперролевое поведение находится в пределах нормы, и всё, что по доброй воле делают двое — он и она, муж и жена — нормально и естественно? Кто знает? Богу виднее!
Не завидую я только "проклятым большевикам".

 ***
Когда я закончил читать, мир за окном нашего дома был тих, дождлив и печален. По лицу Джей блуждает улыбка удава, мечтающего разводить кроликов.
Я медленно раздеваю Джей. Потом долго ласкаю её, лёжа в постели, целую её огромные губы, раздвигаю её ноги и толчками вхожу в неё. Джей громко вскрикивает, крепче прижимается ко мне, и мы уносимся к пику блаженства.
— Я люблю тебя, — взахлёб шепчет кто-то из нас…



3. МИСТРЕСС В ЛАТЕКСЕ И С КНУТОМ

— Вот что, — говорит Джей назидательным тоном, — твоя депрессия, милый, начинает утомлять. Конечно, можно именовать это кризисом среднего возраста, но пора что-то делать.
— Джей, у меня нет депрессии. Просто одно и то же надоедает. С чего ты решила, что быть идеальным мужем – это увлекательное занятие. Может быть, мне хочется еба**** сразу с двумя негритянками, или с тремя, а ты изо дня в день разыгрываешь пьесу про идеального мужа. Я не хочу быть идеальным мужем.
— Ты это серьёзно?
— Куда уж серьёзней, мне надоели твои дурацкие игры. Честное слово, даже юнец,  у которого играют гормоны, устал бы от подобного однообразия. Идеальный муж… ну посмотри на меня. Я могу быть идеальным мужем?! По-моему, ты охуе**.
— Странно, после стольких порок розгами и плетью ты мог бы понять, как себя вести. Ты, наверно, специально злишь меня, чтобы отведать чего-нибудь новенького.
— Что новенькое ты можешь придумать?! Предел твоих фантазий – этой мужской пояс верности, milking machine и  поездка в Питер к какой-то сумасшедшей девке, вообразившей себя госпожой. А, ну ещё эти унылые порки в салоне твоей сексапильной подружки. Да, у Натальи красивые ноги, я бы с удовольствием переспал с ней, но она отказывается. Попробуй уговорить свою подружку, я готов выеб*** её в твоём присутствии. Будешь давать полезные советы.
По-моему, Джей обалдевает от моей тирады. Ничего пусть привыкает. Быть женой такого человека, как я, это не фунт изюма. Все её познания, почерпнутые из эротических триллеров, гроша ломаного не стоят.
К моему удивлению на мордочке Джей появляется надменное выражение.
— Даже не знаю, как ты сможешь искупить вину, — произносит она. — Я не готова превращать тебя в саба, но всё идёт к этому.
— Ладно, Джей, успокойся. Выбрось из головы всё, что я наговорил.
— Нет, милый, тебя следует проучить. I am going to make you suffer.
После паузы ледяным тоном Джей изрекает:
— Милый, what do You prefer: ballbusting в салоне у Натальи или пеггинг со своей любимой женой? Спрашиваю последний раз. Помнишь, как Тиффани секла тебя до беспамятства. Поверь, та порка покажется нежной забавой в сравнении с ballbusting.
— Не хочу ни пеггинг, ни ballbusting.
— Ты, верно, что-то перепутал. Я ведь не спрашиваю, что ты хочешь; я размышляю над тем, что тебя ждёт. Ладно, пока я поберегу твои balls, но… попрошу Аманду из Натальиного салона испробовать длинный кнут на твоих ягодицах. Это будет хорошим уроком. Тебя ведь ещё не пороли кнутом? Надеюсь, после него ты станешь куда сговорчивей. Кнут поставит тебя на место, а возможно, исчезнет и твоя дурацкая хандра.
Поскольку я молчу, то Джей рисует финальную точку в нашем диалоге:
— Okay, значит, тебя поучат в Натальином салоне. Сечь будут, пока не согласишься на пеггинг. Или не согласишься быть идеальным мужем, что, по сути, одно и то же.
Джей идёт в гостиную и звонит по телефону. Её переговоры длятся от силы минуты три.
— Милый, нам пора, — говорит она, закончив телефонный разговор. — Специально для тебя всё будет готово через час.


Входную дверь в Натальин салон Джей открывает собственным ключом. После чего подводит меня к хорошо знакомой двери, на которой нынче красуется надпись: Зал для порки.
— Вперёд, милый! — оптимистично распоряжается любимая жена, вталкивает меня внутрь и закрывает за мной дверь. Я оказываюсь перед сидящей за журнальным столом дамой, которая листает какое-то глянцевое издание. Женщина отвлекается от чтения, смотрит на меня. На даме тёмно-красное блестящее платье из латекса,  которое безупречно сочетается с её зверским выражением лица.
— Мальчик, быстро снимай штаны! — безо всякой прелюдии командует она. На вид ей лет сорок, что не отменяет сексуальность. В таком возрасте она, наверно, может всех парней, которым предстоит порка, называть мальчиками.
Делаю, как велено. Угрюмый вид дамы, её недобрый взгляд и бесцеремонность – гипнотизируют меня. Кажется, что она видит меня насквозь. Ослушаться невозможно.
— Раздеться следует догола, —  продолжает командовать дама.
Снова подчиняюсь. Поворачиваюсь спиной к сидящей за столом женщине, судорожно срываю с себя одежду, в беспорядке бросаю на пол, после чего ложусь на скамью. 
— Правильно, мальчик! — мрачно констатирует дама, порывисто встаёт из-за стола, подходит, накрепко привязывает меня к скамье для порки.
— Меня зовут миссис Аманда, запомнил?
— Весьма наслышан о ваших талантах, миссис, — пытаюсь я острить, чтобы разжалобить даму. Эффект получается с точностью до наоборот. От Аманды веет ледяным холодом.
— Джей сказала, что тебя никогда не пороли кнутом.
— Да, миссис. Это большое упущение. Надеюсь, вы исправите столь вопиющую несправедливость, — продолжаю я зубоскалить.
— Не бойся, исправлю. Обожаю сечь болтунов. Твоя жена велела пороть до тех пор, пока не согласишься на её условия. Мне повторить условия?
— Миссис Аманда, вам они тоже известны? — удивлённо восклицаю я.
— Разумеется, мальчик. Таких озабоченных, как ты, надо укрощать разными способами. Твоя жена просто молодчина, что привела тебя сюда. С удовольствием вобью правильные мысли в твою попку.
Миссис Аманда снимает со стены толстый коричневый кнут. Ставит на пол передо мной огромные песочные часы.
— Один цикл – это пять минуты, — объявляет она, — ровно столько же продлится порка. Если мальчику покажется мало, цикл придётся повторить.
Сразу после этих слов кнут Аманды хлопает по моим ягодицам. Негромко вскрикиваю, краем глаза замечаю довольную ухмылку миссис. Я вижу, как медленно сыплется песок. Аманда раз за разом, не торопясь, выполняет своё незамысловатое упражнение, словно бездушный автомат. Исподволь она увеличивает силу ударов. Я вскрикиваю всё громче, что, наверно, доставляет удовольствие угрюмой даме. Когда последние песчинки падают вниз, Аманда останавливается. Потом ждёт, когда я перестану всхлипывать. Она прохаживается передо мной, блики света от её латексного платья завораживают. Затем она наклоняется ко мне, смотрит в глаза:
— Очень глупо – не слушаться свою жену и не соглашаться с ней.
Полминуты Аманда ждёт ответа. Я молчу. Тогда миссис заявляет:
— Мальчик, у меня не бывает проколов. Если понадобится, исполосую твой зад до крови. Тебе, видать, хочется поорать ещё пять минут. С удовольствием послушаю. Обожаю, когда парни вроде тебя начинают визжать в моих руках как fucking pigs.
Я шмыгаю носом; миссис Аманда гипнотизирует своей бесцеремонностью. Стоя передо мной, она разглаживает латексное платье, демонстрирует узкую талию, красивые чуть полноватые ноги… потом переворачивает песочные часы, принимается за работу. Её кнут становится ужасно злым, как и она сама. Я ору во всё горло и очень быстро сдаюсь.
— Буду слушаться! Миссис Аманда, не секите меня больше! я согласен!
— Согласие надо закрепить, — зло выговаривает она и продолжает драть, словно заведённый автомат. 
— Я согласен на всё! ну, пожалуйста… — ору после каждого удара кнута, но это не помогает. Она не останавливается до тех пор, пока последняя песчинка в часах не падает вниз. После чего миссис бросает кнут на пол рядом с песочными часами, поворачивается, ещё раз блеснув бликами света от латекса, и выходит  из зала. Я остаюсь лежать обессиленный, безо всяких мыслей, словно мрачная миссис Аманда обнулила мою память.

Возвращается Аманда через пару минут вместе с Джей. В руках у них бокалы с белым вином – наверно, знаменитый Натальин рислинг.
— Это правда, милый? — улыбается Джей, — миссис Аманда говорит, что ты согласился,  — Джей с интересом разглядывает следы на моей попе.
Молча киваю в знак согласия. Раскрасневшиеся ягодицы со вздувшимися полосами от кнута горят огнём.
— Ты не передумаешь? — спрашивает Джей. Обе женщины настороженно ждут ответа. Ловлю надменный взгляд Аманды, она словно хочет прожечь меня насквозь. Я боюсь её. Ещё немного, и разрыдаюсь от стыда и боли.
— Миссис Аманда… да, миссис… она закрепила… согласие, — бессвязно выкрикиваю я.
— Ну, милый, успокойся, — Джей гладит меня по голове. — Я не собираюсь пользоваться страпоном прямо сейчас, пусть твоя попка заживёт. А там посмотрим… главное – что ты согласился и теперь будешь слушаться, — увещевает Джей.
Женщины победно чокаются рислингом, делают несколько глотков вина. Звон их бокалов почему-то ужасно громко всё звучит и звучит в моей голове.
— Милый, хочешь рислинга? — спрашивает Джей.
Молча киваю. Жена подходит ко мне, лукаво заглядывает в лицо. Я стыдливо опускаю глаза.
— Смотри на меня! — приказывает она.
Поворачиваю голову. Джей плавно наклоняет бокал. Тонкая струйка вина бесшумно, словно в замедленной съёмке, льётся на мои ярко-красные разгорячённые ягодицы. Я дёргаюсь всем телом, моя попа невольно дрожит. На губах стоящей возле жены миссис Аманды появляется смутная улыбка. Аманда грациозно наклоняется, поднимает брошенный рядом с песочными часами кнут. Мне в глаза падают блики света от её красивого платья из латекса. Сквозь них я вижу кнут в холёных руках миссис. И слёзы неудержимо текут по моим щекам.



4. ДВОЙНОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ

— Ми…лый! я купила большую бутылку виски Baileys...Irish cream… и уже выпила половину. Иди, попробуй! — заплетающимся языком нараспев предлагает Джей, когда я прихожу с работы.
Пьяную Джей я ещё не видел. Похоже, что она ничего не ела. Готовлю ужин –  себе и ей. Поев, она начинает говорить несколько быстрее, хотя до обычной Джей ей ещё далеко.
— Милый... сознайся: ты влюбился в миссис Аманду. Если хочешь... будешь встречаться с ней... каждую неделю. Попросить её?
— Джей, “Baileys” плохо действует на тебя.
— Милый, — не унимается  Джей, — юбку надо поднимать медленно... или срывать одним красивым жестом – всё запретное увлекает. Этот фокус и проделала с тобой миссис Аманда... и ты в неё влюбился, — Джей делает очередной глоток виски прямо из бутылки, я не успеваю её остановить
— Ага… как же, влюбился. По-твоему, сначала я влюбился в Наталью, потом в Ирму, а теперь в Аманду. Ты полагаешь, что мужчины непременно влюбляются в тех женщин, которые их секут? В таком случае я непроходимо влюблён в тебя, ведь ты секла меня намного больше.   
— Да, чаще и больше, — соглашается Джей, — но теперь, став твоей женой во второй раз, я не буду пороть. Рука не поднимется на собственного мужа, — мерзко хихикает Джей. — Другое дело отправить мужа на порку, это ещё куда ни шло... хочешь, миссис Аманда выпорет тебя линейкой, как это сделала я в брачную ночь. А ты потом расскажешь... чья порка пениса тебе понравилась больше.
— Джей, ты пьяная идиотка.
— А ты готов бегать за каждой встречной бабой, даже если она лупцевала тебя кнутом.
— Дорогая, перестань! Я люблю только тебя. И миссис Аманда помогла мне это понять.
— Любишь?.. правда?
— Да, Джей, правда. А тебе стоит меньше пить. Виски пусть и со сливками действует на тебя также плохо, как на представителей народов банту. Не находишь?
Джей пропускает моё замечание мимо ушей и продолжает сочинять немыслимые конструкции. Пока словесные.
— Тогда, будучи на сессии у Аманды, ты обещал слушаться. Помнишь?
— Помню, дорогая. С тех пор я вёл себя как пай-мальчик. И даже ни разу не напился. В отличие от тебя.
— Значит, помнишь… — хихикает Джей, — тогда, как насчёт того, чтобы попробовать страпон сегодня вечером?
— Джей, ты пьяна. У тебя не хватит сил на пеггинг. К тому же, дорогая, я вычитал, что есть закон на этот счёт, который гласит… вот, я даже записал в блокнот: Совершивший содомский акт с мужчиной или любым другим живым существом — виновен и подлежит пожизненному тюремному заключению. Это Criminal Laws of Guyana.
— Милый, ты глупый осёл. Мы же не в Гайане.
— А вот ещё: Уличённый в совершении гнусного преступления содомии, совершённого с мужчиной или животным, подлежит каторжному заключению сроком до десяти лет. Дорогая, я упоминаюсь в этом определение дважды: и как мужчина, и как осёл. Я не смогу жить без тебя десять лет, покуда ты будешь отбывать каторгу. А это Offences Against the Person, Laws of Jamaica.
— Ага… Аргентина – Ямайка: пять – ноль. Потому эти ослы и проиграли.
— Джей, у тебя все ослы, а я так ещё и глупый осёл.
— Ты – мой любимый… красивый осёл! — восклицает Джей, после чего делает очередной глоток виски. — Я хочу тебя… взять в коленно-локтевой позиции... иди ко мне, мой сладкий.
Тирада про коленно-локтевую позицию отнимает у Джей последние силы, и она, склонив голову, засыпает в мягком кресле.
Спящую Джей я отношу в тёмную комнату, которую мы используем для всяких игр. Нежно укладываю её на скамью животом вниз. Размышляю, что делать с пьяной женой дальше. В конце концов, решаю, что надо её хорошенько проучить. Снимаю с неё трусики, аккуратно привязываю к скамье, так что ноги Джей широко раздвинуты. Остаётся дождаться, когда она проснётся.
На жёсткой скамье Джей просыпается довольно скоро, и я слышу потоки брани на двух известных мне языках – английском и русском. И ещё на языках совершенно мне неведомых. Спокойно жду, когда Джей иссякнет. Когда это происходит, говорю:
— Дорогая, очень здорово иметь жену лингвиста. Я, правда, не всё понял из того, что ты хотела сообщить.
Тут Джей снова блещет языковыми познаниями. На этот раз жду целую вечность, когда она остановится.
— Дорогая, достаточно! не утомляй себя, я уже оценил твои способности и даже готов тебя вознаградить. Двойной дилдоу, что ты купила в секс-шопе, пригодится сейчас, как нельзя кстати. Ты готова?
— Ты охуевший осёл!  — почти миролюбиво сообщает она в ответ, что вселяет надежду на взаимопонимание.
— Дорогая, раньше я последовательно был ослом глупым, любимым, а потом красивым. Я, пожалуй, начну записывать, чтобы не позабыть все свои ослиные качества. Но сначала достану дилдоу.
Кладу дилдоу на сервировочный стол, который подкатываю поближе к мордочке Джей, чтоб она видела инструмент. Потом шлёпаю попу Джей до покраснения, что вызывает девичьи визги. Останавливаюсь, нежно глажу обе половинки попочки и начинаю целовать. Джей стонет; насколько позволяет её  связанное положение, она выгибается словно дикий зверь. Беру дилдоу, осторожно ввожу и начинаю драть Джей, довольно грубо. Она пронзительно верещит.
— Ангел мой, ты ведь хотела еб***ся, не так ли? Твоя мечта осуществилась. Чем ты недовольна?!
— Ты – настоящий мудак!
— А ты – пьяная обезьяна, которую дерёт белый человек. Но если ты не хочешь, я могу остановиться.
— Идиот! — орёт Джей.
— Настоящий человек не может обидеться на обезьяну. Я же тебе рассказывал об этом при посещении зоопарка: про человека, которого оплевали обезьяны, когда у него закончился корм для них, а он лишь рассмеялся.
— В зоопарк надо сдать тебя! В клетку к ослам!
— Дорогая, это не оригинально. К тому же ослы обитают не в клетке, а в вольере. Видишь, виски отрицательно действует на твои умственные способности. Ладно, отдыхай. Ближе к ночи я тебя развяжу. А пока попробуй думать о чём-нибудь возвышенном, — говорю я, вспомнив фразу, слышанную в Натальином салоне. После чего покидаю  комнату для role plays. Уже закрывая дверь, замечаю слёзы в глазах Джей.

На следующее утро Джей будит меня рано.
— После обеда мы едем в салон к Наталье, — безапелляционно заявляет жена. — There is no question of my place, you simply have to know yours!
…Снова, как и в прошлое посещение, Джей вталкивает меня в зал для порки и захлопывает дверь. Снова там сидит миссис Аманда. На этот раз она встаёт навстречу, подходит.
— Мальчик, покажи руки.
Недоверчиво медленно протягиваю руки. Так же медленно, как в рапиде, миссис надевает мне наручники, отводит в угол зала. Потом с помощью карабина пристёгивает наручники к металлическому кольцу в стене, грубо стаскивает с меня одежду.
— Джей велела наказать самым постыдным образом, — заявляет миссис Аманда.
Она надевает длинные чёрные перчатки и приступает к действу. Левой рукой миссис держит меня за пенис, который сразу становится большим; правой – безжалостно шлёпает по ягодицам. Довольно быстро она выбивается из сил.
— Миссис Аманда, по-моему, вы вместе с Джей обалдели, — говорю, когда она останавливается, — лично мне очень даже приятно, когда вы держите меня за х**. Только не надо лупить так сильно. Вам же самой, наверняка, больно; вы ладошку себе отбили.
Аманда зеленеет от злости. Молча, она  отцепляет меня от кольца в стене, ведёт к скамье, приказывает лечь на живот. Когда занимаю горизонтальное положение, она привязывает меня к скамье, широко раздвинув мои ноги. Потом берёт искусственный член, не торопясь, вводит его в меня и начинает еб***. Никакого эротизма.
«Все эти мистресс, похоже, никчемные существа, — думаю я. — За что им только деньги платят?! Они называют это данью. Дань можно дать за что-то экзотическое. Или полезное. А тут одна бестолковщина. Надо будет запретить Джей тратить семейный бюджет на подобное непотребство».

После сессии я иду в гостиную Натальиного салона, где вижу Джей, сидящую за барной стойкой. Рядом с ней бутылка джина “Beefeater”.
— Как ты, милый? — участливо вопрошает супруга.
— Я спокоен.
Сажусь у стойки, наливаю  в стакан “Beefeater”.
— Милый, если ты спокоен, то значит, нуждался в том, чтобы тебя успокоили, — миролюбиво заключает Джей и наполняет джином свой стакан.
Мы молча чокаемся. Джей испытующе смотрит на меня.
— Не гляди так, словно на мне надет дурацкий колпак, — выговариваю я Джей, — ты выглядела ещё глупей, после того как я отодрал тебя дилдоу.
Джей вежливо смеётся. Мы чокаемся ещё раз и пьём “Beefeater”. Чистый, безо льда и без тоника.



5. МЕЖДУ ЧЁРНЫМ И БЕЛЫМ

— Джей, намедни я слушал радио «Свобода», там рассказывали о спецметодах, которыми интересовалось советское KGB. Среди них был такой, как «отравление путём впрыскивания яда через пенис» во время занятий сексом. Говорилось, что к этой работе привлекалась дрезденская резидентура, где служил сам Путин.
— Милый, ты думаешь, что советские шпионы помышляли впрыскивать яд через пенис?
— Причём здесь твои шпионы?! Тут непонятно: кто кому впрыскивает яд через пенис – мужчина женщине, либо наоборот. Или же речь идёт о гомосексуальных впрыскиваниях?
— Любимый, наверняка они собирались что-то там впрыскивать через искусственный член. Давай спросим у миссис Аманды, что она думает по этому поводу, — лукаво улыбается моя супруга.
— Джей, ты безумная африканская обезьяна. Я даже думать не хочу про твою миссис Аманду.
— Но работала она очень грациозно. Я подглядывала за вами через приоткрытую дверь в зал для порки.
— Идиотка!
— Хочешь, я ей передам.
— Идиотка – это ты, а миссис Аманда – старая охуев*** сука! — завожусь я.
— Милый, успокойся. Давай выпьем XENTA, и тебе станет легче. В конце концов, ничего страшного с тобой не случилось. Миссис Аманда сделала то, что я ей велела.
Джей наливает две маленькие рюмки абсента, ставит на стол тарелку с зелёными яблоками из нашего сада.
— По крайней мере, теперь у тебя есть опыт, мой милый, — добавляет Джей, после чего опустошает свою рюмку.
Следую её примеру. Потом наливаю себе по новой.
— А обезьянам достаточно одной рюмки, — изрекаю в пространство и вызывающе смотрю на Джей.
— Милый, я готова повторить эксперимент миссис Аманды: ну, тот –  с искусственным пенисом.
— Джей, тебе ведь известны титры из эротических видео-триллеров: “Any attempt to re-enact any of these depictions can be dangerous!” А уж эксперимент миссис Аманды и вовсе неповторим без самой миссис, — говорю я; однако наливаю своей домашней обезьяне рюмку абсента: лишь бы отвязалась.
Мы пьём без тоста, не чокаясь.
— Джей, как ты относишься к пансексуальности?
— Это то, что лежит в основе теории дедушки Фрейда? — отвечает вопросом на вопрос моя восхитительная обезьяна.
— Ну, не совсем. Ты же знаешь: префикс pan в переводе с греческого означает «всё». То есть любовь и секс не имеют границ, неподвластны половым условностям, а влечение у пансексуалов возникает вне зависимости от биологического пола и гендерной идентичности.
— Вот уж точно про тебя, милый. Именно поэтому ты готов трахаться с любой мистресс из Натальиного салона. Хотя все они драли тебя розгами или кнутом. И делали это по моему приказу. Сознайся, любимый, ты ведь понимаешь, что все сессии были придуманы мной.
Беру зелёное яблоко с тарелки, которую поставила на стол Джей. Оно оказывается антоновкой, неспелой и кислой.
— Что за привычка – срывать в саду неспелые яблоки?! — возмущаюсь я. — На самом деле, все твои секс-идеи такие же незрелые, как эти яблоки. Ты пытаешься взять реванш за свою неосознанную неудачливость. Я имею в виду наши с тобой отношения. Но согласись, африканские обезьяны никогда не будут умнее белого человека.
Джей морщится.
— Кстати, Джей, если мы не достигнем святости на Земле, то путь на Небеса будет закрыт. Тебе надо стать смиренной и кроткой. Если нет смирения, то окажешься ты далеко от Неба и не стяжаешь спасения, — объясняю я своей домашней обезьяне. — Разве не чувствуешь ты зов Спасителя?!
— Милый, ты опять очумел, — говорит Джей, почему-то воспринимая мои слова за чистую монету. — Ты же знаешь: из всех вероучений меня привлекает разве что культ вуду.
— Ага, так ты, значит, не только гойка, а ещё и нехристь, которая тычет иглами в фигурки, изображающие врагов. Посему не приобретёшь ты благодати Божьей. Не изведать тебе воскресения от смерти к жизни вечной. Тебя охватило состояние крайней погибели по причине нескончаемого бесовского нападения, — продолжаю я глумиться над своей обезьянкой.
— Любимый, от абсента у тебя поехала крыша, правильно я понимаю?
— Джей, тебя как Навуходоносора, следует превратить в вола.
— Милый, мы не в Вавилоне. К тому же ты, благодаря колоссальности своего ума, не смекаешь, что волы не бывают женского пола.
— Ладно, уговорила. Оставайся африканской обезьяной, она-то как раз женского пола. Будешь по рецептам из древних книг вуду делать куклы, а потом истязать их раскалёнными на огне свечи иглами.
— Ты глуп!
— Я, может быть, стану подвижником благочестия. Твои же слова и верования есть бесовство вкупе с  дьявольским ухищрением, — отвечаю я, наливаю XENTA в свою рюмку и делаю большой глоток. — Дорогая, мы всегда должны быть готовы к концу мира и приходу Антихриста. Или ко второму пришествию Христа. Тебе что больше по душе?.. Вот, молчишь. Только экзорцизм, изгнание дьявола их твоего организма, в состоянии воротить тебя на путь истинный. Знаешь, как происходит этот обряд?
— Изгонять дьявола надо из непослушного мужа.
— Дорогая, готов разрешить тебе ещё одну маленькую рюмку абсента, — говорю я и наливаю XENTA себе и Джей, — лишь бы свершилось отвержение мрака сатанинского и всех ложных религий, в том числе и твоего вуду. Если б ты веровала в атомистический панпсихизм, как дедушка Циолковский, это ещё можно было бы понять. Однако твоё вуду…
 — Любимый, ты меня утомил, — опустошив рюмку, сообщает Джей. — Будешь нести околесицу, поставлю в угол: голого, как маленького мальчишку. Это, во-первых. Во-вторых, очень приятно отправлять мужа за плохое поведение на порку к мистресс. Но часто гораздо приятней высечь самой, — смеётся супруга, после чего берёт меня за руку и ведёт в комнату для role plays.
В игровой комнате Джей не церемонится.
— Раздевайся, — приказывает она, — хочу ещё раз убедиться, что ты действительно белый человек, — глупо улыбается Джей.
— Допустим, убедишься. И что будет потом?
— Потом африканская обезьяна свяжет белого человека и будет драть плетью, чтобы он осознал своё место. Two hundred strokes will teach you!  А когда человек признает власть африканской обезьяны, она его выеб**, — хохочет Джей.
— Дорогая, а нельзя белому человеку просто заняться любовью с африканской обезьяной?
— Нет, милый. Никакой классической любви не предвидится. После кнута миссис Аманды ты согласился на пеггинг. Настало время. Единственное, что будет дозволено белому человеку, так это выбрать страпон… а когда я его надену, то немного пососать, — добавляет Джей.
— Дорогая, давай сегодня ограничимся тем, что африканская обезьяна наденет подходящий страпон и, прохаживаясь по дому, будет пугать и развлекать белого человека.
— Нет, милый. После кнута миссис Аманды ты клялся, что не передумаешь. В честь  этого я даже полила благородным вином твою высеченную попку. Не забыл ещё?
— Помню, darling! И я не отказываюсь от своих слов. Но ведь клялся я в присутствии миссис Аманды, правильно? Значит, и пеггинг тоже должен  происходить в её присутствии. Ты не находишь?
От злости Джей, словно хамелеон, принимает цвет абсента, который мы пили. То есть зелёный. Я же с интересом жду продолжения спектакля.
— Миссис Аманда уехала! — злобно выкрикивает Джей.
— Куда отбыла эта достопочтенная миссис? — вежливо интересуюсь я. — Если не на кладбище, то всегда есть возможность встретиться и… заняться пеггингом под её присмотром, — спокойно заключаю я.
— Аманда уехала домой, в Америку. А ты – клятвопреступник и ёба*** мудак! — злобно вопит  Джей.
«Всё-таки абсент пагубно действует на африканских обезьян, — думаю я, — иначе с чего бы Джей стала так бесноваться?!»
— Дорогая, choose your words! — говорю вслух, — иначе отшлёпаю африканскую обезьяну по губам. Я, правда, ещё не решил, по каким именно губам из имеющихся у тебя в наличии, следует отшлёпать: может быть, по половым. Говорят, это очень больно; хотя, наверняка, пойдёт тебе на пользу. For your own good! — копирую я любимое высказывание Джей.
Джей снова меняется в лице и становится красной, как рак.
— Джей! абсент плохо действует  на тебя. Ты то зеленеешь от злости, то краснеешь. Успокойся. Давай, я отнесу тебя в постель.
К моему удивлению, Джей покорно соглашается. Когда я беру её на руки, она словно беспомощный зверёк обнимает меня за шею, прижимается к груди. Я несу её в спальню, кладу в постель, потом говорю:
— Один мой друг считает, что жизнь – это всегда чередующиеся чёрные и белые полосы. Может, и так. Я же одинаково боюсь счастливых и несчастливых полос, страшусь и будничности, и любви, и одиночества. Иногда хочется зависнуть где-то между чёрным и белым.
— Да, милый, — лепечет Джей и через минуту уже спит.
«Джей! спаси тебя Господи», — беззвучно шепчу я.



6. НОВЫЙ ЭКЗОРЦИЗМ

— Джей, взгляни на птиц небесных. Они не сеют, не жнут, нигде не работают, но Отец наш небесный даёт им пропитание. У меня же благая тревога о тебе, не знающей Господа. Как можешь ты жить без его заступничества?
— Белый человек снова решил потроллить африканскую обезьяну. Правильно я понимаю, милый? — вопрошает моя супруга.
— Джей, вчера ты заснула на самом интересном месте: я собирался рассказать про истинный экзорцизм.
— Ты намеривался меня просветить? Также как раньше? когда просвещал про тахионы, центры удовольствия у крыс, глупую щуку и советских шпионов, которые помышляли впрыскивать яд через пенис?
— Ты глупа! Экзорцизм – это обряд, и в отличие от твоих шпионов и крыс он имеет практическое значение.
— Ну… положим, тахионы, крысы и щука тоже имели практическое применение. С их помощью я придумала для тебя три сессии, — заявляет Джей. — Помнишь: outdoor, эффект обломанной розги и порка пениса?
— Джей, ты идиотка!
— Ага, милый. Но пороть линейкой твой пенис было очень забавно.
— Ты – безумная обезьяна, — безо всякой экспрессии изрекаю я.
— Лучше зови меня эротической насмешницей.
— Я не буду именовать тебя шутовкой, а буду изгонять дьявола, засевшего в твоём теле. Живо раздевайся! — приказываю я.
На удивление, Джей беспрекословно подчиняется. В мире, где эталоном женщины являются девочки-дистрофики, моя африканская обезьянка просто идеал.
— Дорогая, — говорю я красивой нагой Джей, стоящей передо мной, —  когда к власти придут православные попы вкупе с твоими советскими шпионами, они не станут церемониться с теми, в кого засел дьявол. Поэтому я и хочу изгнать сатану из твоего организма заранее, наперёд попов. Боюсь, правда, что за один раз это не удастся. Но когда-то же надо начинать?! — восклицаю я, беру жену за руку и веду в тёмную комнату для role plays.
Войдя туда, зажигаю свечи. Они резко трещат, словно сжигают нечистую силу. Мне кажется, что наша игровая комната мистически сексуальна.
— Джей, ты погибаешь от греха. Тебе нужен Спаситель, я же буду орудием Спасителя. Я беспокоюсь: ведь не знающая Господа ты пропадёшь. Ад – это реальность; ты умом и сердцем живёшь в аду. Дорогая, сюда тебе надо засунуть шею, а сюда кисти рук, — показываю я.
— Так? — покорно спрашивает Джей.
— Да, правильно, — говорю я, — опускаю верхнюю доску, навешиваю замок и запираю его.
— Дорогая, когда мы развлекались здесь месяц назад, кто-то обещал слушаться своего мужа. И что же? — вопрос повисает в воздухе и остаётся без ответа. — Сатана существует на самом деле. Он – величайший провокатор, и сейчас он искушает тебя. Знаешь, чем? — спрашиваю я у Джей, — молчишь... а искушает он тебя страстью к пеггингу и прочим непотребствам. Тебе, Джей, надо осознать дьявольский замысел и отказаться от участия в бесовских кознях.
— Ты же клялся, что согласен на пеггинг. Клялся в присутствии миссис Аманды, — жалобно пищит супруга.
— Миссис уехала в империалистическую Америку, ты сама говорила. Если вернётся, я её больно высеку. Так и передай. Миссис Аманда вкупе с дьяволом усилила твои худые наклонности африканской обезьяны. Джей, налагаю на тебя епитимью, а твой пеггинг предаю анафеме, — в этот момент действа мне дико хочется смеяться, но я понимаю, что тогда всё испорчу. Потому с серьёзным видом говорю:
— Как известно, нечистая сила изгоняется действием благодати Божией. Тебе, супруге моей, я добавлю ещё и порку. Пока не решил, чем лучше изгонять бесов из твоего организма: плетью, ремнём или, может быть, линейкой из зелёного пластика – той самой, которой ты по наущению дьявола  терзала меня в брачную ночь.
— Милый, не надо пороть линейкой, — злобно шипит обездвиженная Джей.
— А почему?
— Женщин не секут линейкой. Эта линейка предназначена, чтоб пороть пенис мужа.
— Дорогая, грех твой очевиден: дщерь человеческая не должна повелевать мужем своим, даже помышлять о подобном не может. Грех так хитро влез в тебя, что ты не осознаёшь этого. Грех пленил твою душу, после чего и тело твоё впало в грех. Я не собираюсь тебя сечь. Однако живёшь ли ты истинной жизнью? — картинно вопрошаю я. Поскольку Джей молчит, то я сам и отвечаю: — Ты живёшь под сенью дьявола; посему все удары линейкой по твоей попе достанутся именно ему. После ста strokes демон выйдет из тебя.

…Джей орёт после первого же удара. Линейка оставляет на её аккуратной попочке ярко-красный прямоугольник. Не обращая внимания на крик, я некоторое время продолжаю процедуру, потом говорю:
— Дорогая, в царство Небесное надо идти медленно и постепенно, поэтому можешь немного отдохнуть, поразмышлять над своим поведением, задуматься о своих помыслах. Кстати, как ты думаешь: в тебя вселился один бес или их несколько?
Джей всхлипывает и злобно смотрит на меня. После чего изрекает:
— Ещё один удар линейкой, и я потом оторву тебе яйца.
— Дорогая, бесы говорят твоими устами. Но они уже трепещут. Значит, линейка выбрана верно, и надо продолжить порку.
— Только попробуй! — грозит Джей.
— Дарлинг, наверняка тебе известно о власти святых над зверями. Я не святой, но властью над обезьяной, помещённой в станок для порки, обладаю. Поэтому будь смиренна и покорись своему мужу. Спасение недалеко. Бесы, что вылетят из тебя, вселятся в стадо свиней и убьют их, а над тобой власть бесов прекратится,  — рассказываю я и возобновляю экзекуцию.
Джей отчаянно визжит. Из милосердия через пару минут я прерываю порку жены.
— Дорогая, может быть, в тебя вселился шайтан?
— Ос-ёё-л!!!
— Джей, осёл не мог уместиться в твоём тщедушном теле. Методом дедукции я определяю шайтана. Именно  шайтаны побуждают женщин к грехам и ошибкам, а также учат колдовству и прочим непотребствам, используя ваши плотские стремления. Вообще-то, я испытываю интерес чисто зоологический: хочу научиться укрощать африканскую обезьяну, и моё бремя белого человека заключается в освобождении её от власти шайтана. Когда почувствуешь, что освободилась, ты скажи. А до тех пор мне придётся нести подвиг экзорцизма, — объясняю я. — Кстати, дорогая, шайтан и бесы очень боятся, когда  человек читает псалтырь. Ещё лучше петь псалмы, но в станке для порки тебе петь неудобно. Я же петь не умею. Остаётся продолжить порку линейкой.
— Ты осёл! Завтра чернокожая Тиффани из Натальиного салона излупит твой зад до крови, — шипит обездвиженная Джей, — я об этом позабочусь.
— Дорогая, до завтра удастся дожить, лишь завершив экзорцизм. У нас дилемма: либо белый человек завоёвывает африканскую обезьянку, либо наоборот. Или цивилизация, или варвары… Когда шайтан и бесы выйдут из тебя, все твои помыслы станут светлыми и будешь ты стыдиться своих угроз. Короче, пороть буду, пока не покаешься. Поняла, чёртова мартышка?
— Peace… door… ball, — с отчётливым received pronunciation изрекает Джей.
— Чего? чего?
— Ты – пиз**бол! — уточняет она, — факен шит!
Я понимаю, что имеются некоторые упущения в воспитании жены. Которые начинаю восполнять посредством порки. Разозлённый, я деру Джей линейкой, как сидорову козу. К тому же я знаю: Джей любит, чтобы попку её пороли крепко. Довольно быстро ягодицы жены становятся бардовыми. Попка Джей нервно дрожит, а сама она громко рыдает. Перестаю сечь, даю вволю поплакать, потом нежно шепчу ей в ушко:
— Ладно, моя девочка, успокойся.  Ты же знаешь, я тебя очень люблю.  Девочка, женщина, жена… – ты одновременно и то, и другое, и третье. Такой жены, нет ни у кого; только у меня.
Я протягиваю руки и глажу её жёсткую шёрстку на голове, шею, щёки. Потом мои руки забираются к ней между ног.
— Не н-ааа-до, — выдыхает Джей, но как-то неуверенно. Она по-прежнему в станке для порки, но уже перестала всхлипывать. Девочка, женщина и жена – триедино – смотрят на меня послушным взглядом. Я улыбаюсь, Джей широко раздвигает ноги и отдаётся мне всем телом.



7. САБСПЕЙС В ДВА РИТМА

— Джей, известно ли тебе, что при ослаблении зрения в старости не остаётся ничего другого, как только слушать чтение рабов?
— Да, милый, именно так писал Цицерон, ещё до нашей эры.
— Как же ты в старости будешь знакомиться с новыми опусами своего любимого мэтра Андрея Гусева?
— Да уж,  рабов у меня нет… за исключением одного. И он уже тренировался в чтении вслух. Помнишь, как ты читал рассказ «Проклятые большевики»?
— Джей, ты, наверно, связана с дьяволом, если и в старости собираешься увлекаться бесовскими БДСМ-текстами. Видать, один сеанс экзорцизма тебе не помог. Зелёная линейка, которая тогда использовалась, ещё цела, не так ли? Значит, снова надо лупить ей попу Джей. Тебе нужен резкий и свежий удар линейкой; много, много таких strokes.
— Заткнись, fuck off! — орёт Джей.
— А твоему Гусеву следует запретить что-либо писать; книги его сковать цепью и бросить в подвалы Российской госбиблиотеки.
— Милый! я, кажется, предупреждала, что оторву тебе яйца за зелёную линейку, — похоже, Джей взяла себя в руки, поскольку эту последнюю фразу произносит ангельским голоском. — Пока не буду отрывать, — хихикает она, — есть способ проще: в Натальином салоне lady Demona практикует наказания в присутствии жены. Она думает, что так достигается наибольший воспитательный эффект.
— Твоя Демона, небось, от слова «демон», не так ли?
— Спросишь у неё сам. Ответ мы узнаем одновременно – как я уже сказала, она проводит сессии в присутствии супруги.
— А у кого нет жены?
— Таким олухам не видать леди Демону, как собственных ушей.

…В Натальином салоне Джей сразу тащит меня в зал наказаний. Спустя несколько минут я лежу голый на скамье для порки. Скамья застелена тёмно-синей простынёй. На её фоне моё тело выделяется особенно контрастно. Джей фиксирует мои руки, потом привязывает к скамье в талии.
— Милый, я раздвину тебе ноги. Тогда можно будет контролировать пенис и заодно видеть твои balls.  Хорошо?
— Это стыдно, — вяло протестую в ответ, сознавая всю бесполезность препирательства.
— Ты предстанешь перед леди Демоной во всей красе, — смеётся Джей, — я и хочу, чтоб тебе было стыдно, — мстительно уточняет жена. — Стыд станет тебе наказанием за то, что всех женщин ты считаешь мартышками, а меня и вовсе обзываешь африканской обезьяной. Сегодня леди Демона поучит хорошим манерам «белого человека».
— Так она чёрная девка, как Тиффани? — изумляюсь я.
— Увидишь. You’ll see Demona’s way of spanking, — зловеще шепчет Джей, после чего уходит в гостиную, чтобы пригласить леди.

Долго ничего не происходит. Джей любит театральные паузы. Наконец, жена возвращается вместе с экзекуторшей. Леди Демона оказывается довольно молодым телом на высоких каблуках. Одета она так, словно является искусственной женщиной. Я бы даже поверил, что она робот, если б не знал о бедности Натальиного салона. Но Наталье дешевле найти женщину, которая будет изображать гостью из будущего.
— Милый, познакомься с новой мистресс, — говорит Джей, словно мы присутствуем на официальном приёме. — Сегодня teaching  включает розги от леди Демоны.
— Демона – это от слова «демон»? — нагло спрашиваю я.
— Сэр, вы всё узнаете в процессе teaching. Не надо торопить события, — отвечает гостья из будущего. 
Не так много выбора в жизни; часто выбор за тебя сделан каким-то мистическим образом. Я уже понимаю, что Демона в этот вечер мне нужна, независимо от того, увижу её когда-нибудь ещё или нет. И всё же я говорю:
— Госпожа Демона, пожалуйста, давайте считать, что teaching состоялся. Я ведь никогда раньше не лежал перед вами в таком виде, да ещё в присутствии жены. Мне действительно стыдно, я уже наказан позорным для взрослого мужчины способом. The teaching is over, ну пожалуйста. Я раскаялся, всё осознал, обещаю исправиться, буду слушаться…
 — Милый, перестань городить вздор. Это даже не смешно, — прерывает мои заклинания Джей. — Леди Демона, дайте ему для начала тридцать ударов ремнём, чтоб немного поорал и уяснил своё место. He behaves like an idiot, he needs correction — с улыбкой на лице изрекает Джей.
— С тридцати strokes он, может быть, не станет кричать, — с сомнением смотрит на моё крупное тело леди из будущего.
— Демона, дорогая, не волнуйтесь. Мой муж начнёт орать уже после первого вашего удара, — самонадеянно говорит Джей.
— Тогда пусть сам считает мои strokes вслух. Обожаю слушать счёт со всхлипыванием.
— Милый, ты готов?  Начинаем, — завершает прелюдию к порке супруга.
Демона расстёгивает широкий ремень, которым подпоясано её платье, картинно складывает ремень вдвое и начинает использовать на моей попе. Порет леди Демона как робот: размеренно, без остановок, не обращая внимания на вопли жертвы. По сути, она просто орудие в руках Джей.
Когда я довсхлипываю до тридцати, леди-робот останавливается и вопросительно смотрит на мою жену.
— Теперь, милый, леди Демона будет пороть настоящими берёзовыми розгами. Это тебе за зелёную линейку, понял? Сечь будет до тех пор, пока не кончишь.
Я отрываюсь от разглядывания длинных ног Демоны.
— Меня нельзя сечь розгами. В России розги отменены в 1903-м году, — тоном школьного учителя сообщаю я, — закон не позволяет столь…
 — Сэр, — со смешком прерывает меня гостья из будущего, — пора бы догадаться, что сейчас мы вне времени. Вы же писатель, вы – умный; не манкируйте, когда вам демонстрируют рецепт из будущего.
Умный писатель благоразумно молчит. «Хм, рецепт от искусственной леди с длинными ногами… okay! — думаю я, — рецепт, как выеб*** леди, секущую тебя розгами… ну, можно мысленно выеб***. Почему бы и нет?»
Джей, будто прочитав мои мысли, холодно замечает:
— Его следует высечь так, чтобы кончил у нас на виду, чтоб помнил своё место, грубая скотина. Настоящие леди обожают лицезреть мужской оргазм, тем более под розгами, — ухмыляется Джей. — Но ты, дружок, особо не торопись. Меньше ста розог сегодня всё равно не будет, правильно я говорю, леди Демона?
Та послушно кивает в ответ.
— Вы исчадия ада, в вас вселились демоны, — заявляю я.
— Ага, милый… Демона, дорогая, возьми пучок из пяти розог и приступай. Transcendent him into another world!
Спустя минуту розги леди Демоны уже секут мои ягодицы. Я смотрю на красивые ноги леди, мысленно воображаю, как выглядит без одежды то место, откуда они начинаются… у меня возникает эрекция, я пытаюсь кончить, но у меня ничего не получается. Наверно, всё дело в том, что кукольно-красивая леди – фантом, имитация, и в этом её роль: гостья из будущего. Разве можно получить оргазм под розгами из будущего?! Эта искусственная баба будет пороть меня бесконечно… пока Джей её не остановит. Я ищу жену бессмысленным взглядом, совсем охуе**** от боли. Я рычу матерные ругательства, пытаюсь вырваться из пут и сдаюсь, только когда руки Джей хватают меня за член. Она велит Демоне сделать паузу, взять свежие розги, а сама принимается за hand jobs. Двумя руками Джей работает на моём нефритовом стебле – так, кажется, пишут в книгах.
— Когда я скажу, — обращается она к искусственной леди, — сразу же секите в полную силу, as hard as you can.
Я понимаю, что Джей хочет подвести меня к оргазму, а потом любоваться, как секут её мужа, кончающего на скамье для порки. Это понимает и Демона, она стоит рядом, в руках у неё две длинные розги. Чёртовы бабы!..
Впрочем, через пару минут мне уже всё равно, что понимает леди Демона и что она обо мне думает. Джей убирает руки.
— Нет! рано! ещё, ещё!!! — ору я. Но Джей знает своё дело. Сперма льётся на тёмно-синюю простыню подо мной, и мне совершенно не стыдно. Даже когда Джей победно хлопает в ладоши и приказывает Демоне «секите его», а та отчаянно лупит мою попу розгами – мне ничуточки не стыдно. И почти не больно. Я самозабвенно кричу, что люблю их обоих, а потом, исступлённо рыдая, благодарю леди Демону за порку. Я обещаю жене беспрекословно слушаться всегда и во всём. Мне абсолютно не стыдно лежать голым, выпоротым, привязанным к скамье – перед женой и другой незнакомой женщиной, которую я впервые увидел полчаса назад. Я словно смотрю на себя со стороны, из другого места или времени. Я вижу, что мне дьявольски приятно. Во мне нет страха, перед глазами стоят загадочные фигуры из суперпространства с десятком измерений, а время застыло в неподвижности и исчезло.  Я верю, что стал необычайно счастлив…

 “Lucky man, — с уважением к случившемуся произносит леди Демона, — He did what he had to do”.
Джей включает музыкальный центр. Зал заполняется звуками “Nazareth”, композиция “We are animals” из восьмидесятых прошлого века.
“I know what I need,
  I need you.
  I can’t see nothing else, all I can see is you.
  I don't care what they say about my state of mind.
  I know what's good for me and you are just my kind…”

И только потом, спустя время – через минуты или десятки минут – я догадываюсь, что то был subspace. Да, сабспейс. Почему нельзя?! Жизнь не бесконечна, мы в этом мире временные существа, и надо успеть вкусить всё.



8. КЛЮЧ ОТ ПОЯСА ВЕРНОСТИ

— Джей, каждый из живущих может встретиться с вечностью внезапно. Если у нас есть связь со Христом, то после смерти Бог воскресит нас так, что мы не пожалеем. А что будет с тобой? Твоя душа отравлена ядом неверия во Христа.
— Ага, милый… and what about your soul?
— Дорогая, должен тебя огорчить: у меня нет души. Мне по сердцу атомистический панпсихизм, то есть когда у каждого атома в этом мире имеется своя душа. В том числе и у тех атомов, из которых состою я. Представляешь, какое это количество душ?
— Ужас, ужас! Скажи, а тахионы, о которых ты рассказывал, тоже имеют душу?
— Вопрос твой, конечно, интересный. Ты бы ещё спросила: происходит ли по воле Божией радиоактивный распад полония-210, который потомки твоих советских шпионов иногда добавляют в чай.
— Мне советские шпионы с их потомками без надобности. Пусть сидят себе на Лубянке и в Кремле, мне-то что?
— Дорогая, если человек не интересуется политикой, то очень скоро политика начинает интересоваться им. Примут они закон, запрещающий BDSM & pegging, что ты будешь делать?
— Я тотчас же сделаю тебя сабом, и мы отправимся жить в места обитания народов банту, — хихикает Джей.
— И с помощью самолёта, — продолжаю её мысль, — отправимся на Небеса или в Ад где-нибудь над Синаем. К твоим народам банту без самолёта не добраться. На самом деле, тебе, Джей, следует приобрести ненависть ко греху BDSM.
— И где же она приобретается?
— Попробуй в ближайшей аптеке...  или думаешь, она продаётся в керосиновой лавке?! Только Господь может вложить в сердце человека ненависть ко греху.
— Honey, ты меня утомил. Никто никогда не видел Господа. Может, и нет его вовсе.
— Между известными фактами и чем-то необъяснимым лежит океан непознанного. Никогда об этом не задумывалась? — интересуюсь я у Джей.
Она долго молчит. Потом смотрит мне в глаза и говорит:
  — Милый, я у тебя никогда не спрашивала, а сам ты не рассказывал…  но ты уходишь утром на работу злой и противный; вечером возвращаешься весёлый и довольный. Чем ты занимаешься в своём чудесном институте? 
— Как и вся наука. Счастьем человеческим, — цитирую я двух братьев-классиков и добавляю: — В основном с бумажками приходится возиться, хотя эксперименты тоже бывают. Вряд ли ты поймёшь с первого раза. Если коротко, то мы изучаем смысл жизни. Пока мало продвинулись. Некоторые считают, что его вообще нет. Однако удалось достоверно установить, что жизнь следует после рождения и предшествует смерти. Впрочем, я-то занимаюсь на сто процентов прикладными вещами – пытаюсь вычислить радиус колеса фортуны.
— Понятно… — издевательски произносит Джей.
— Джей, а вот представь, что мы на самом деле жили бы на далёком юге, где-нибудь поблизости от твоих любимых народов банту. Как бы всё выглядело? Например, в Адене.
— Что касается мусульманского Адена, то bdsm is not haram, it is completely allowed in islam. Ты был бы в моём полном подчинении. Дома, конечно. А на людях я, разумеется, пребывала б у твоих ног. People are not changed into bdsm, they are born into it.
— А как же аят, в котором говорится: Ваши жены – нива для вас, ходите на вашу ниву, как пожелаете, и уготовывайте для самих себя...
— В Адене… нет, в Африке я бы уже давно привила тебе хорошие манеры и приучила б к пеггингу.
— Так значит, страсть к пеггингу ты унаследовала от народов банту.
— Милый, ты глуп!
— А ты бы в прошлые времена, в 18-м веке например, сидела б на цепи голая. Я бы тебя еб** и порол плёткой, потом снова бы еб** и порол. Поняла, безумная обезьяна?
— Ты действительно глуп. Видно, забыл, как по моему приказу леди Демона секла тебя за мартышек и обезьян, которыми ты считаешь всех женщин. Хочешь новой порки?
— Считай, что не хочу.
— К тому же, милый, еба**** с животными, в том числе и с обезьянами – это харам. И чтоб ты не еба***, пора надеть на тебя пояс верности.
— Вот ещё…
 — Да, да! Сам наденешь или помочь?
— Лучше уж помочь.
— Okay, щас схожу  в тёмную комнату за коробочкой, а ты иди в спальню, и чтобы к моему возвращению был голый.
Ладно, чёрт с тобой, — думаю я. Иду в спальню и раздеваюсь. A man must have a little of craziness to survive, I’m sure!
Потом Джей приносит коробку с поясом верности, хватает меня за х**, надевает пояс и защёлкивает замок. После чего несколько раз шлёпает меня по попе. Сильно лупит, у моей жены тяжёлая рука.
— Когда снимешь его с меня? — спрашиваю.
— Может быть, никогда, — улыбается Джей. — Хочешь, посажу тебя на цепь? Потом strap on и порка ремнём, потом снова еб*** и пороть, как в 18-м веке, нынче кто-то рассказывал…
 — Идиотка! — прерываю я её, — то касалось африканских мартышек, а не белого человека.
— Ну, ну… — злобно шипит Джей, — birches do not really affect you; I think you’re just the guinea pig to try out my new idea.
   

На следующий день Джей приходит домой поздно. Говорит, что заходила в гости к Наталье.
— Кстати, милый, миссис Аманда вернулась в Москву. Она снова работает в Натальином салоне. Теперь у неё другое имя: Lady in red. Сегодня мы в салоне играли в карты. И кто-то ей сказал, что ты собирался больно высечь её.
— Это была фигура речи. Можешь передать миссис.
— Сам объяснишь. Возможно, Аманда поверит и простит. Она сказала, что с нетерпением ждёт тебя в салоне.
— Не пойду я в ваш салон. Джей, я страшусь этого монстра в латексе. Боюсь её кнута и… её дилдоу. Вдруг эта дылда захочет отодрать меня ещё раз. Салон ваш – капище дьявола. Идите вы…
 — Не истери, как баба, — обрывает меня Джей, — за свои слова, милый, надо отвечать.
— Твоя миссис погрязла в грехе. Как и ты, — говорю я, чуть успокоившись. — В келье моего сердца я буду непрестанно молиться о вашем вразумлении. Демоны, вселившиеся в вас, не спят. Воскресший Христос есть единственное ваше лекарство.
— Ага... бесы не спят, а ты, honey, обалдел со своей сердечной келью. Только тебе придётся увидеть Аманду, поскольку у неё ключ от пояса верности.
— Ты оху***? — срывается у меня с языка.
— Милый, но мы играли в карты, и я проиграла, — хихикает Джей.
— С какой стати ты играла на ключ? — задаю я дурацкий вопрос.
— Я, наверно, дурно поступила, — говорит жена, потупив глазки, — но я  не виновата. Это было сильнее меня – карточный азарт.
— Сознайся, ты напилась абсента?
— Нет, всего одну маленькую рюмку.
Тут я понимаю, что Джей разыгрывает меня. Как многие обезьяны женского пола и её возраста, Джей – алкоголичка. Одну маленькую рюмку абсента она никогда не пьёт, её аппетиты, несмотря на тщедушное тело – куда больше. Я беру жену за шиворот, словно она нашкодивший зверёк.
— Говори, нехристь, что ты ещё придумала.
— Милый, Аманда выпустит тебя, надо лишь прийти. Согласись, это даже символично.
— Что тут символичного? — начинаю терять терпение.
— Свободу тебе даст мистресс из Америки. Он выбрал свободу! — мерзко хихикает Джей, — прямо газетный заголовок из эпохи советских шпионов. Я, конечно, не помню – совсем маленькая была, но говорят, так писали. Обычно упоминались ещё какие-нибудь условия.
— Что за условия? — рычу я.
— Милый, разве сторожиха я мыслям миссис Аманды, превратившейся в Lady in red. Могу лишь попросить миссис не брать слишком толстый кнут, если ей вздумается пороть, — размышляет Джей. — Она, кажется, собиралась делать фотосессию для журнала “Real Woman”. Honey! ты станешь любимцем американских женщин. Я буду гордиться тобой, — снова хихикает Джей. — Короче,  миссис ждёт тебя завтра вечером.

 ***
— …Здравствуйте, миссис Аманда, — вежливо произношу я  на пороге Натальиного салона.
— Мальчик, разве Джей не говорила, что теперь у меня другое имя?!
— Да, миссис.
— Не миссис, а Lady in red.
— Да, леди. Lady in red, — поправляюсь я. Она действительно во всём красном, даже туфли у неё красные.
— Сегодня, мальчик, тебе предстоят особые телесные наказания – ты отведаешь spanking machine и узнаешь, что такое «сечь больно», — говорит новоиспечённая леди, заводя меня в зал для порки. — Это будет наукой за болтовню: мистресс нельзя сечь даже в мыслях, а уж тем более шлёпать об этом своим гадким языком. Быстро, pants down!
Делаю, как велено.
— Take off all your clothes! — уточняет леди. В руках у неё знакомый мне ключ от пояса верности.
Раздевшись, я стою перед леди. Она усмехается, разглядывая мой поясок. Заявляет, что я – недостойный свободы guy – должен искупить вину. Затем леди толкает меня к специальному станку, в котором и приключается искупление.  Я засовываю в него голову и кисти рук. Она опускает верхнюю доску, навешивает замок и запирает его. После чего злобная леди подкатывает ко мне устройство, которое она именует спанкмашиной. Долго прилаживает механизм; наконец, включает. Адская машина начинает размеренно лупить по моим ягодицам искусственной розгой. Краем глаза я вижу, как леди наблюдает за экзекуцией. Она сидит в кресле, на её губах блуждает смутная улыбка. Я пытаюсь разжалобить леди, прошу у неё прощения, умоляю прекратить. Потом начинаю вскрикивать от боли.
— О пощаде не может быть и речи, мальчик. Ты получишь сполна за свою пакостную болтовню,  — говорит леди, не выключая дурацкий механизм.
Через несколько минут, леди всё же останавливает спанкмашину.
— Что надо сказать, мальчик?
— Thank you, — говорю я, с трудом ворочая пересохшим языком.
— The correct answer is  “Thank You, Your Highness”.
— Yes… thanks, Your Highness, — бормочу я.
Аманда с силой шлёпает меня по заду.
— Louder! громче! — приказывает она.
— Thank You for spanking, Your Highness! — кричу я.
— Good boy, — удовлетворённо произносит леди. — Хочешь, чтобы я открыла замок на твоём поясе верности?
— Yes, Your Highness… please!
— Хорошо, я выпущу тебя. Свобода обойдётся в пять минуты жёсткой порки, — объявляет строгая леди. — Джей велела не жалеть твою попку.
— Make me free! — прошу я. Леди in red обходит вокруг станка, в котором я стою, заглядывает мне в лицо. Я натянуто улыбаюсь и опускаю глаза.
— Okay, — ставит она финальную точку в диалоге и снова включает спанкмашину.
Я пытаюсь уклоняться от ударов жёсткого прута, что не укрывается от экзекуторши. Она повышает частоту ударов. Потом демонстративно кладёт пульт от спакмашины на журнальный стол. Пять минут, наверно, уже установлены на пульте. 
  «Мерзкие суки, курвы, бля**, fucking bloody monkeys...» — мысленно обзываю Аманду, Джей и всех мистресс…

Потом леди сладострастно разглядывает результаты экзекуции, снимает с меня пояс верности, бесцеремонно хватает за х**.
— Мне нравится этот dick, мне понравилось снимать с него этот чёртов замок,  I love the feel of this big dick, — смеётся леди, — и эта выпоротая попа весьма красива.
Похоже, что эпитеты «этот» и «эта» – самые любимые у леди.
Я не еба*** уже несколько дней, и готов выеб*** не только этого монстра в красном, а какую угодно стерву. Я пребываю в каком-то чувственном тумане внутри себя. Однако хитрая леди продолжает держать меня в станке для порки, лишь поигрывая моим ху**. С Амандой секунды превращаются в часы, и не поймёшь, сколько времени на самом деле длится сессия.
Я вглядываюсь в потрёпанное лицо Аманды, по нему многое можно прочесть, леди словно говорит: «Меня всё ещё еб**, но обычно вовсе не те, которых я хотела бы сама».
«Ладно, хочешь, я вые** тебя. Не смотря на порку. Но сначала выпусти меня из дурацкого станка, — посылаю ей откровенный взгляд-сигнал. —  Я добрый. К тому же мы оба знаем: когда мужчина позволяет даме высечь себя – это тоже секс».
Но  что-то пошло не так. Леди in red зовёт из гостиной помощницу с фототехникой. Значит, фак пока отменяется.
«Печально. С другой стороны, что можно сделать, — мысленно констатирую я, — если леди вместо еб** со мной предпочитает фотосессию вместе со мной».

— Hi, мальчик! — говорит мне низкорослая уродина с фотоаппаратурой, появившаяся в зале для наказаний.
— Hi, baby, — отвечаю я, заметно стесняясь ситуации, в которой происходит знакомство.
Уродина ставит дополнительный свет, выбирает точку съёмки и ракурс.
Я продолжаю пребывать в каком-то чувственном тумане. Аманда стоит передо мной, в руках у неё пульт от спакмашины.
— Look at me, — приказывает она, — say: “Please, Your Highness”.
— Please, Your Highness! — с жаром повторяю я в своём сладострастном тумане.
И в этот миг низкорослая уродина делает серию фотоснимков, на которых всего лишь четыре объекта: Lady in red, spanking machine, станок для порки и я. Композиция не для слабонервных. 


—…Выпьешь? — предлагает Аманда, когда сессия завершилась, и я оделся. На её лице появляется снисходительно-грустное выражение. Она достаёт из бара, что имеется в зале для наказаний, высокие стаканы и разнокалиберные бутылки, в том числе джин “Beefeater”. Ставит их на журнальный стол, где покоится тарелка с фруктами.
Разумеется, я согласился. Я никогда не отказываюсь от хорошего спиртного.
Мы начали с джина. Сделав солидный глоток, я ухмыльнулся, представив, чем всё это закончится. Но я сражался с собственным алкоголизмом и другими пагубными пристрастиями, пытаясь растянуть джин в стакане хотя бы на несколько минут.
— Никто лучше тебя не напишет о тематическом сексе, — недвусмысленно проворковала Аманда, когда мы продолжили совместное общение с “Beefeater”. — Из пишущих по-русски, разумеется.
— Ох, Аманда! кто же будет переводить для вашего журнала на английский? — вопрос повис в воздухе, потому я продолжил:
  — Вам бы лучше обратиться к какому-нибудь мэтру здешней эротической прозы – вроде Андрея Гусева, а я тут, как вы знаете, инкогнито. И, честно говоря, не спешу вносить свою лепту в сокровищницу мировой словесности.
«Еба**** со мной ты, хитрая стерва, всё равно будешь», — прибавил я, но уже не вслух.



9. ЛЕКАРСТВО ОТ ПРЕЛЮБОДЕЯНИЯ

  — Подобно тому, как из гусеницы появляется бабочка, таково будет воскресение, — говорю я, — но ты, Джей, венчана со грехом и отравлена ядом неверия во Христа. А жить надо свято, благочестиво, под водительством духа Святаго. Тогда Верховный враг наш исчезнет, как под солнцем тьма, и дверь спасения откроется.
— Ага, — вторит мне Джей. — Сам-то ты живёшь под водительством духа? Десять заповедей чтишь?
На всякий случай, опасаясь непредсказуемого, оставляю вопросы Джей без ответа и пытаюсь перевести разговор на другую тему.
— Джей, как блондинка скажи: если прийти на Красную площадь в Москве, то какова вероятность, что пред тобой пройдёт динозавр?
— Настоящий, в прямом смысле? — переспрашивает Джей.
— Ну да, не игрушечный же.
— Тогда пятьдесят на пятьдесят, — хихикает она, — либо пройдёт, либо нет.
— Джей, я начинаю восхищаться способностями своей жены.
— Думаю, что ты осведомлён не о всех способностях жены.  Милый, знаешь ли ты, что такое “prison strap”?
— Ну… ремень для заключённых.
— Не для заключённых, а для тебя. Я купила его в секс-шопе, положила в спальне. Там же у окна стоит специальная скамеечка. Когда ляжешь на неё попкой вверх, то сможешь любоваться видом города из окна… Надеюсь, понимаешь, за что буду пороть?
— Пока нет. Расскажи.
— Буду лупить за то, что вчера ты напился и напоил миссис Аманду до бесчувствия.
— Это она тебе сказала?
— Миссис Аманда сказала, что тебя следует нещадно высечь. Наверняка, ты ещё и выеб** её, isn’t it?
— Джей, что за лексика?! — картинно возмущаюсь я, — неужто подобные слова напечатаны в фолиантах по истории литературы, которые ты читаешь?
Мои разглагольствования остаются без ответа.
— Значит, всё-таки выеб**, — угрожающе шипит Джей.
— Ага… с помощью спанкмашины. Дорогая, разве сторож я потребностям миссис… — потом через паузу добавляю:  — В алкоголе. Насильно я ничего не делал.
«Чёрт! — думаю, — когда же я научусь удовлетворять вожделение без расплаты. Область чувств и область поступков так странно переплетаются».
— Девушка-фотограф рассказала, что вы пили весь вечер.
— Ну, значит, не еба****, раз пили. Правильно?
— Не прикидывайся идиотом! — орёт Джей.
— Ты сама послала меня в салон. А ещё в Библии сказано: пущенный по водам хлеб всегда возвращается, и возвращается сторицей. Добро истекает обратно, хотя и не сразу. Зло – тоже.
— Тебя послали не для того, чтоб ты еба*** с Амандой.
— Ты сама виновата, что не пошла со мной в ваш чёртов салон… капище дьявола, где мне пришлось пить джин “Beefeater”, — почему-то мне становится смешно, — я не мог ехать на машине и остался спать. Может быть, когда я спал, миссис Аманда сподобилась на твой любимый pegging…
 — Осёл!!! Я действительно выпорю тебя до полусмерти! — вопит Джей.
Мы зависим от нашей внешности. Джей с её фигурой худенькой девочки-подростка не может меня напугать, даже если в руках у неё prison strap, и она вознамерилась нещадно пороть. Поскольку я молчу, то Джей переходит к сегодняшнему сценарию.
— Милый, тебе пора пойти в спальню, надеть голубые штанишки и стать на колени в угол, — сообщает она.
— Вот ещё… на колени я не стану, наверняка в углу полно пыли. Неряха, когда последний раз ты мыла пол в спальне?
Джей злится.
— Ладно, тогда чтоб через полчаса лежал на скамье попкой вверх и ждал.
— Что надо ждать? — с опаской спрашиваю я. То, что Джей меняет решение, настораживает. В role plays она никогда не переделывает свой сценарий.
— Через полчаса я зайду в спальню, чтобы связать тебя. Если не будешь готов, то пеняй на себя, — из уст Джей это звучит как приказ.
В театре жизни мы все играем те или иные роли, причём бывает так, что в один день достаётся роль палача, а в другой – жертвы. Сегодня мне выдалась  роль безвольной мягкой игрушки, с которой капризная девчонка – моя жена – намерена поиграть в BDSM. Впрочем, иногда у Джей получается восхитительно.

Через полчаса, как и велено, я лежу на скамье, стоящей у широкого во всю стену окна нашей спальни. Несколько минут глазею на завораживающую панораму вечернего города, у нас высокий этаж. В спальне полутемно и романтично. Потом появляется Джей. Молча привязывает меня к скамье, после чего говорит:
— Милый, ты ведь знаешь десять заповедей.
— Ну…
 — Баранки гну, — шипит Джей. — Ты, милый, виновен в прелюбодеянии. But sure honey, I’ll forgive you…  After the beating, — когда Джей нервничает, она перемежает русские фразы с английскими. — My punishment will be very strong. Sin is sin, and less than two hundred strokes I can’t give. Ты должен заплатить за то, что сделал. Даю тебе время поразмышлять над своим поведением. Подумай, стоит ли прелюбодеяние тех страданий, которые сегодня предстоят твоей попке.
Джей уходит из спальни, оставив дверь открытой. Я думаю о том, что когда-нибудь я стану старым и будет, что вспомнить. Потом спустя несколько минут слышу, как в квартире ворчит домофон. Джей открывает входную дверь, появляется чей-то писклявый голос. Ещё через минуту жена входит в спальню вместе с обладательницей пищащего голоса – той самой низкорослой уродиной, что фотографировала меня в салоне.
Лично я не сторонник условных театральных персонажей и  упрощённых образов, как в литературе, так и в жизни. Однако дело обстоит именно так: у низкорослой уродины нет имени, нет запоминающихся черт лица, она просто девушка с фотоаппаратом.
— Вот, полюбуйтесь, — предлагает Джей уродине, указывая на меня. 
— How are you doing, boy! — издевательски восклицает та.
— Ты сноб, baby. И дрянь, — отвечаю я, — ты наболтала Джей про меня и Аманду?
— Милый, похоже, ты хочешь получить prison strap не только от меня, но и от девушки. Это легко устроить, ты скажи, — говорит Джей и подмигивает уродине. Поскольку я молчу, то жена продолжает свой монолог:
— Honey, надеюсь, тебе хватило времени поразмыслить над своим поведением. Думаю, что пора спустить с тебя штанишки; prison strap томится и плачет по твоей попке.
Уродина хихикает и вытаскивает из сумки фотоаппарат-зеркалку.
— Джей, ты что, обучаешь молодых барышень делать фото обнажённой натуры?! — возмущаюсь я. 
— Да, милый. Надо же пополнять портфолио журнала “Real Woman”. Итак, первый этап наказания: спускаем штанишки с непослушного мальчика, приговорённого к порке, — Джей, вне всякого сомнения, стремится эпатировать уродину.
Пытаюсь представить низкорослую уродину в голом виде, тотчас прихожу в ужас, мне становится жалко самого себя, и я прогоняю прочь сие видение. 
Голубые кальсоны Джей спускает с моей попы двумя руками, медленно, чтобы девка успела сделать фотографии. Я слышу, как несколько раз щёлкает затвор аппарата. Стараюсь быть cool. В общении с мартышками куда выгоднее быть невозмутимым, нежели грубить.
Я лежу перед дамами связанный, голой попой вверх. Не знаю, насколько это эстетично. Впрочем, мне известно: когда женщина видит непривлекательный образ мужчины, то если влюблена, то игнорирует нелестные видения. Ещё я знаю: имея дело с сумасшедшими мартышками, надо следовать их логике и отказаться от общепринятой. Тогда всё будет прекрасно и приятно.
Джей объявляет второй этап кары – порку. Начинает лупить. Чтобы доставить обеим дамам удовольствие, картинно виляю попкой и отчаянно кричу. Низкорослая уродина сладострастно улыбается, не забывая, впрочем, делать снимки. Но Джей не проведёшь. Она знает, что я морочу ей голову, и начинает лупцевать сильней. Постепенно Джей теряет чувство меры, становится одержима. Obsession.
— Перестань! больно!!! — ору я.
— Так и должно… ты думал я ласкать тебя стану? Нежными порки не бывают, — произносит Джей сакраментальную фразу. — Ну, я слушаю, что ты хочешь мне сказать?
— Буду хорошо себя вести.
— Слышала это много раз. Чего-нибудь свежего в твоём репертуаре нет? Ты обещаешь, что больше не будешь еб***ся с другими бабами? — усмехается Джей хитрой усмешкой женщины, знающей про меня всё.
— Не буду.
— Что не буду? — орёт Джей и лупит меня ремнём, — не будешь еб***ся или не обещаешь?
Низкорослая уродина хихикает и продолжает щёлкать фотоаппаратом.
— Буду еб***ся только со своей женой Дженнифер, — торжественно декламирую я. — Мне нравится твоё тщедушное тело, как у девушки из слаборазвитой страны народов банту…
Не успеваю закончить фразу, как prison strap снова бьёт меня по заду, а Джей краснеет от гнева.
— Прошлых порок тебе было мало. Значит, объясняю ещё раз, подоходчивее, — вопит она и гвоздит ремнём со всей силы.
Уродина запечатлевает на фото моё искажённое от боли лицо.
Я опять напоминаю себе, что у чокнутых мартышек своя железная логика. После чего начинаю жалобно просить у жены прощение после каждого удара ремня. Уродина не скрывает восторга от моей капитуляции и безостановочно щёлкает фотоаппаратом. Джей, закусив нижнюю губу, продолжает пороть во всю силу. И это действительно больно. Я начинаю чувствовать себя заключённым, которого дерёт строгая надзирательница. Одежда Джей очень даже подходит для этой роли – тёмно-синяя блузка и короткая юбка того же цвета, словно это униформа. Низкорослая уродина пялится на меня из-за спины одетой в синюю униформу Джей. И мне кажется, что там дальше в темноте скрывается сонм женщин – всех тех, кому нравится повелевать мужчинами.

Потом, когда порка запечатлена на фото и закончилась, я остаюсь лежать. Джей не отвязывает меня от скамьи, сказав, что раз я не хочу стоять на коленях в углу, то буду лежать с голой попой. Сквозь стекло я смотрю на панораму города, у нас высокий этаж. Ещё я пытаюсь размышлять. Чем, собственно говоря, видение мира у этих чокнутых мартышек безумно? Они хотят как-то утвердиться в этом мире, но не умеют ничего стоящего. Тогда они пытаются утвердиться, хотя бы в глазах друг дружки, повелевая мужчиной. В этом заключается всё их счастье и весь смысл их зряшной жизни.
Себя-то я считаю нормальным. Просто иногда хочется побыть безвольной мягкой игрушкой – каким-нибудь забавным бурым bear. Role plays это называется. 

…А мир вокруг равнодушно ухмыляется, взирая на людскую суетность. И нельзя вернуться обратно тем путём, каким мы появились. Можно лишь вообразить напряжённый хичкоковский мир вокруг. Можно придумать очередную иллюзию, как эта сегодняшняя – которая уже по счёту. Профессия сочинителя в том и заключается: быть мастером иллюзий. Вот такая игра в жизнь.



10. ИЗГОНЯЮЩАЯ ДЬЯВОЛА

 С некоторых пор лично я не в силах общаться с людьми более-менее продолжительное время. Всякие массовые мероприятия меня утомляют. Даже поход в театр или кино не вызывает восторга именно по причине необходимости соприкасаться с другими человеческими особями. Некоторое исключение составляют отдельные представительницы женского пола, например Джей. Но ладно, люди… c некоторых пор меня и животные начинают раздражать.

— Джей, если чёрная кошка перейдёт дорогу, то может случиться что-то ужасное. Небось, слышала про такое поверье? Ведьма перевоплощается в чёрную кошку, чтобы наделать всяких пакостей. Или демоны вселяются в чёрную кошку с той же коварной целью. Непонятно другое: почему враги рода человеческого выбирают именно чёрную кошку?
— Милый, иногда они выбирают чёрного кота.
— Это да, но почему что-то чёрное из семейства кошачьих. Я подозреваю, что демоны вполне могут вселиться и в чёрную африканскую обезьяну. То, что ты, Джей, перекрасилась в  блондинку, вселяет определённую надежду.
— Надежду на что? — шипит Джей, предчувствуя подвох.
— Ну… может быть, на данный момент в твоём организме не присутствуют бесы, — говорю я, достаю из бара плоскую бутылочку джина “Gordon’s”, отвинчиваю с неё колпачок, горлышко меж верхних и нижних зубов помещаю и голову запрокидываю, пусть само в глотку льётся. А что?! Обычное лекарство, которое настало время принять. Тут главное – меру соблюсти, иначе захлебнуться недолго. Впрочем, спешить некуда. Потому пью крупными неторопливыми глотками.
— Honey, ты собираешься выпить всю бутылку? И почему лакаешь из горлышка, как алкоголик?
— Джей, возможно the end of the world is at hand,  и тогда всё не имеет значения.
— Милый, сознайся, кошка перешла тебе дорогу. Или исцарапала? может быть, укусила? И ты думаешь, что она бешеная, а рабическая инфекция неизлечима. Но это всё уже описано у Андрея Гусева, в его книге «Господин сочинитель»; хотя я могу ошибаться, и там была не кошка, а, якобы, бешеная собака.
— Иди ты к чёрту со своим Гусевым! У меня такое впечатление, что он скоро залезет к нам в постель. Или ты уже еб***сь с ним?
— Я на стороне сочинитэл Гусефф, такой нужён для ррьюски литератур, — с дурацким акцентом Джей коверкает слова. Потом уже на нормальном языке произносит: — Ты, милый, осёл! Еб***ся с создателем – это харам. Напрашиваешься на correction?
Смех Джей звенит колокольчиком.
— Не хочу я никакую коррекцию.
— Девушка-фотограф из Натальиного салона рассказывала по секрету, что её парню очень помогает си-би-ти: cock-ball-torture. Парень становится, как шёлковый, хвалилась она.
— У этой низкорослой уродины есть парень?!
— Да, представь, что есть. И в отличие от тебя он ведёт себя прилично. Правда, после си-би-ти, — Джей мистически улыбается, пристально смотрит на меня. — Милый, я думаю, что в тебя вселился дьявол, иначе необъяснимо, почему ты желаешь трахнуть каждую встреченную тобой мистресс. Бес вышел из чёрной кошки и вселился в твой пенис. И теперь ты пребываешь в плену у дьявола, страдая одержимостью. Изгнать беса можно с помощью cock-ball-torture. Раньше я порола твой пенис зелёной линейкой, теперь у нас есть prison strap, так что бесу не поздоровится.
— Джей, ты идиотка! Дьявол не может уместиться в пенисе, — говорю я и делаю очередной глоток джина. — Изгнать дьявола в состоянии священник или человек, верующий во Христа. Несчастная нехристь, вроде тебя, не в силах справиться с Врагом рода человеческого.
— Honey! ты отстал в развитии; может быть, это будет первый случай, когда нехристь одолеет беса. Так или иначе, надо попробовать. Живо иди в plays-room и раздевайся, — командует супруга.
— Джей, — протестую я, — но ведь есть проверенное временем средство, которое мгновенно разрешает любые самые запутанные коллизии.
— И что же это?
— “Gordon’s”, либо старый знакомец “Beefeater”,  или твой любимый абсент “Xenta”.
— Милый, ты стал алкоголиком, и это тоже козни дьявола, который засел в сосуде твоего тела, — хихикает Джей.
— Дорогая, вот представь: испортилась машина времени, всё перепуталось, и тебя сбросили не в 21-й век, а на три столетия назад. Тебя саму признали бы ведьмой. Ну, а глядя под другим углом зрения, ты, Джей, микроскопическая часть потока жизни, неуправляемая молекула, которая мечется из стороны в сторону – то, что в физике называют тепловым движением. И ты вообразила, что в состоянии померяться силами с самим Люцифером?! — восклицаю я, — не смешно ли это?
Ещё я добавляю своё любимое fuck off, но пока не вслух.
Вообще-то мы с Джей странная пара: я – с отрывками из Библии в голове, и она – не верящая ни в Бога, ни в чёрта, ни даже в свой любимый культ Вуду. Хотя, наверно, у нас родственные души – я ведь тоже ни во что не верю.

Впрочем, сегодня Джей настроена решительно. Она берёт меня за руку, ведёт в игровую комнату. Воздух в нашей комнате для role plays неподвижен, словно это вода на дне стоячего водоёма, скопившаяся за столетие. Сквозь неподвижный тягучий воздух я наблюдаю лицо Джей.
— Дорогая, у тебя нет никаких убеждений, ты живёшь по рецептам Зигмунда Фрейда, — говорю я, — попробуй почитать Альберта Эйнштейна. Возможно, твой взгляд на мир изменится.
— А! — отзывается Джей, — как-нибудь на досуге почитаю твоих Зигмунда и Альберта, но почему-то мне кажется, что оба господина никогда не изгоняли дьявола. Милый, покажи свои руки!  — приказывает она.
Конечно, я знаю, каким будет продолжение, но делаю, что велено. Джей ловко надевает наручники, после чего фиксирует их к свисающей с потолка цепи. Раздевать меня ей приходится собственноручно.
— Honey! Может быть, за один раз у меня не получится изгнать беса, но когда-то же надо начинать?! — восклицает супруга, видимо, вспомнив давний сеанс экзорцизма, в котором дьявол изгонялся из неё самой. — Милый, ты, наверно, слышал, что иногда демон покидает одержимого сразу; в то же время в литературе описаны случаи, когда экзорцизм затягивался на годы.
Молчу рыбой. Мне нечего сказать; похоже, что Джей – талантливая ученица.
— Я всё же думаю, что бес забрался именно в твой cock. Или их – бесов – даже несколько, — усмехается Джей, хлопая ладошкой по моему пенису. — Милый, ты ведь слышал про споры средневековых схоластов о том, сколько ангелов может уместиться в одном и том же месте.  А чем бесы отличаются? Они всего лишь испортившиеся ангелы. Вот… значит, нечистых духов надо вышибать из такого Божьего творения, как твой cock.
— Джей, ты чокнутая, — говорю я, стоя со спущенными штанами и трусами, в рубашке, завязанной узлом на пузе, и поднятыми цепью вверх руками, словно я сдаюсь: Джей хорошо потрудилась.
— Honey, сейчас твоими устами говорят демоны, но они уже трепещут, понимая, что их накажет мой prison strap, — ласково объясняет жена.
Потом Джей начинает лупить меня по стоящему колом члену. Сначала бьёт не больно. Это даже приятно. Но каждый её новый удар сильнее предыдущего. Спустя пару минут становится чертовски больно...
— Перестань! Пожалуйста… подожди! — пищу я.
— Чего ждать, милый? Cock torture – идеальное средство; теперь бесы выйдут быстро и остерегутся снова входить в твой cock, — хихикает Джей, — но для профилактики процедуру придётся периодически повторять. I’ll be your behavior therapist. Ладно… сейчас стану драть гораздо сильней, хотя делаю скидку на то, что это первая порка твоего ху* с помощью prison strap, — предупреждает Джей. После чего принимается отчаянно лупить.
— Стерва! больно!!! — ору я. Джей останавливается.
— Милый, ты же знаешь: демонам надлежит освободить сосуд твоего тела, чтобы туда мог вступить Бог. Когда нечистые духи выйдут, то они вселятся в стадо свиней, которые бросятся в море и погибнут, не так ли?
Я молчу. Мысленно отмечаю, что раскрасневшаяся Джей сегодня красива, как никогда.
— Honey, я не слышу ответа, — Джей пристально смотрит мне в глаза.
— Fuck off! Ты – африканская выдра!.. сегодня же поставлю тебя раком и вые** в рот, чёртова кукла!
— Значит, бесы ещё сильны, — усмехается жена, — точно, это бесы! ведь сам-то ты раньше обзывал меня мартышкой, а вовсе не выдрой, правильно? Раз бесы говорят твоими устами, то надо продолжать экзорцизм. Злые духи должны поплатиться за гадкую болтовню. А потом, когда демоны уйдут из тебя, следы от порки заживут на твоём теле сами по себе, разумеется, с Божьей помощью.
Она снова больно лупит меня; пенис становится красным, я ощущаю жар, словно у меня между ног появилась доменная печь…
 — Милый, когда ты почувствуешь, что бесы вышли, ты скажи, — ангельским голоском шепчет мне в ухо Джей.
— Да, да! они вышли! — тотчас соглашаюсь я. Дополнительно придаю лицу покаянно-монашеское выражение.
— Вот видишь, значит, я правильно выбрала порку пениса для их изгнания. Однако уверен ли ты, что вышли все бесы? Did I banish demons from you? Answer me!
— Yes!!! Я люблю тебя. Демонов больше нет, даже поблизости. Можно я тебя поцелую?
Джей целомудренно подставляет щёчку. Я самозабвенно чмокаю сначала в щёку, потом в ушко. Руки Джей нежно овладевают моими balls, что чертовски приятно, восхитительно, бесподобно.
— Ты – лучшая жена на свете, — шепчу я, — ты прекрасна: изгоняющая дьявола, моя Джей.
— Ладно, honey… хотя он слишком крепок для меня, давай выпьем немного твоего “Gordon’s”. Ведь не дьявол, а Бог создал джин, виски, абсент.
— Давай, но сначала хотелось бы одеться, — отвечаю жене.
— Какой ты педант, — смеётся Джей и освобождает мне руки.
— Кстати, дорогая, если ты перестанешь меня мучать своим prison strap, то я готов перейти на вино.
— К prison strap тебе придётся привыкнуть, милый.
— Джей, prison strap до добра не доведёт. Кончится тем, что выпорю твою попу до синевы. Поняла?
— Вы слишком самоуверены, молодой человек, — сладко улыбается Джей. Её улыбка предвещает жаркую ночь…

За окном дома поднимались клубы невесть откуда взявшегося серого дыма, словно мы оказались в центре преисподней. Серой, к счастью, не пахло. В России, — подумал я, — вот в эдаких обстоятельствах и приходится заниматься сексом.
Впрочем, значение имеет лишь одно: жизнь, с которой мы рано или поздно прощаемся, и смерть, которая нас ждёт.



11. ГРЕХ, ПЕГГИНГ И ЛЮБОВЬ

— Джей, ты не боготворишь землю, по которой ступает моя нога. Плохо это, ведь ты моя жена, да ещё во второй раз. Ты погрязла в болотах ереси, в тебя проникли метастазы гибнущего вавилона, — я стараюсь не улыбаться.
Джей слушает меня в пол-уха и листает за журнальным столом какой-то пыльный фолиант по истории литературы. С трудом удерживаясь от смеха, я пытаюсь привлечь всё её внимание:
  — Поверь! тебе, Джей, следует непрестанно молиться, наполнить душу свою чувством смирения; тогда голос Бога ты услышишь внутри себя, после чего дверь спасения откроется – много званых, но прийти смогут только избранные. А так я начинаю подозревать, что ты якшаешься с дьяволом.
— Ты никогда не даришь мне цветы, — неожиданно говорит она.
— Baby, цветы – это половые органы растений, — терпеливо объясняю я, — зачем тебе нужны чужие половые органы?! Вряд ли они принесут тебе биологическое счастье. Для достижения такого счастья больше подходят подарки в виде еды. Твой любимый абсент Xenta я тебе иногда покупаю.
— Абсент – это не еда, — бурчит Джей.
— Ну, не скажи. Сто граммов спирта по калорийности заменяют хороший обед. Конечно, в случае постоянного употребления абсента ухудшатся показатели при церебральном сортинге, но в твоём случае это не имеет особого значения. У тебя и так маленькая голова.
— Милый, я никогда не порола тебя щёткой для волос. Это большое упущение в нашей супружеской жизни. Может быть, после того, как положу тебя к себе на колени и выдеру твою голую попку щёткой, ты начнёшь вести себя прилично, перестанешь бредить, будешь меня слушаться. Наказание называется spanking on the knees.
— Джей, в учениях Маркса, Ленина и Че Гевары ничего не сказано о том, что борцы за свободу народов банту, кем ты являешься, должны пороть своих мужей щёткой для волос. Не так ли?
— Ха… — мычит Джей, — кто знает, вдруг на самом деле жена Маркса Jenny драла его щёткой, после чего он и придумал свои замечательные теории классовой борьбы и прибавочной стоимости.
— Darling, я восхищён твоей исторической реконструкцией. Следуя такой логике, Марта Фрейд, видимо, секла пенис своего мужа, что привело к рождению шестерых детей и созданию фаллоцентрической теории. Джей, лично мне гораздо интересней, кто порол твоего любимого писателя Андрея Гусева.
— Honey, кто порол нашего создателя, мы никогда не узнаем. Если только он сам не напишет. А может быть, у него это всего лишь сексуальные фантазии после абсента или джина, почему нет? Ладно, сладкий, лучше скажи мне другое: ты мог бы убить человека? — внезапно спрашивает Джей.
— Ну… — размышляю я, — если только на честной дуэли; да и то – лишь одного определённого из всех ныне живущих.
— И кто этот счастливец?
— Джей, ты же смотришь TV, его там показывают каждый день, по несколько раз, — недовольно бормочу в ответ.
— May be… he is the soviet spy? Или чернокожий пожиратель хот-догов?
— Fuck off! — ору я, бешено вращая глазами. — Джей! думаю, что ты действительно якшаешься с самим сатаной.
— Милый, ну не злись. Что тебе сделал этот сабж?
— Этот гад разрушил Трою, в двенадцатом веке до нашей эры! — воплю так, что уровень звука может вызвать у слушателей травму среднего уха. Джей смотрит на меня с глупым удивлением. Чуть успокоившись, я пытаюсь объяснить: — Крыса он, шпион Ирода – ботоксный, лживый, облысевший. Создал здесь идеократию и монархию. Полжизни испортил, мне и моему поколению. И никак не угомонится. А историческую ответственность за убийства, гибель людей, войны придётся нести нашему поколению, — уже серьёзно говорю. — Конечно, Джей, мы с тобой могли бы убраться из России к твоим любимым народам банту.
— Ну и давай!  — радостно восклицает она, — simply take the first flight in direction south!
— Если б всё было так просто. И потом… ты же знаешь, я не летаю на самолётах. Да! да! не летаю, потому что законы аэродинамики – это тёмные суеверия и ересь, — убеждённо втолковываю жене.
Подхожу к окну – у нас высокий этаж; внизу лежит вечерний город, подсвеченный рекламой, уличными фонарями и полной луной. Разглядываю город так, будто я и есть тот Мастер, что сотворил его. Джей какое-то время переваривает услышанное. Потом с умным видом изрекает:
— Honey! ты неверен даже своему монарху-шпиону, да святится имя его, — хихикает она. — Что уж говорить про измены мне, твоей законной супруге?! Думаю, что мысленно ты изменяешь мне с каждой смазливой девчонкой. Даже порка не предотвращает твои мыслепреступления. У тебя есть я, ты не имеешь права на мысли о том,  как бы переспать с другой женщиной.
— Допустим, что не имею. Но ты хочешь запретить мне думать?
— Да, запрещаю. Мне кажется, что в тебе сидит ген патологической неверности. Раз так, то сегодня я буду исправлять эту генетическую поломку.
— Джей, ты собираешься оперировать с генами?!
— Да, мой сладкий. Конечно, это будет посложнее, чем изгнание бесов, но я хотя бы попробую. This is for your own good!
— Джей, душа моя, запомни на будущее: тебе лучше занять надлежащее место, — говорю, — у моих ног. Брешь от содеянных тобой грехов велика, только Бог может укрепить тебя. Если сподобишься наполнить душу свою смирением и молитвами, то внимание дьявола к тебе будет ослаблено.
— Милый, ты, наверно, слышал про практику penis skinning. Думаю, что сдирание шкуры с пениса, — тут Джей снова хихикает, — позволит нейтрализовать твой ген патологической неверности.  Хочешь попробовать?
— Ты, как видно, опять ох**ла.
— Honey!  Ты –  fucking tembo. Знаешь что такое тембо на суахили?
— Пусть твой тембо тебя и еб**. Okay?
— Фу! что ты себе позволяешь? Впрочем, осталось лишь два варианта: пеггинг или penis skinning. На твой выбор. Пока я буду пороть твою попку щёткой для волос, тебе надо решить. Иначе потом выбирать буду уже я, понял?
— Jennifer is fucking bloody bitch! — злобно визжу я.
— May be, — соглашается она. — You react like a wild beast. Милый, успокойся. Ты же знаешь: надо ликвидировать не только проявление порока, но и сам порок. К тому же важно, чтобы твой порок не стал тайным. Только регулярные телесные наказания и пеггинг могут привести мужа к повиновению.
— Darling, ты  говорящий попугай? Всё это я слышал от тебя десятки раз.
— Ты должен осознать всю постыдность своего поведения и увидеть в наказании справедливую силу, — Джей в очередной раз хихикает, потом продолжает: — Жёны издревле карали строптивого мужа щёткой для волос. Не бойся, её тыльной стороной.
— Дорогая! ничто в мире не повторяется, даже в одну и ту же реку нельзя войти дважды. Если какие-то сумасшедшие древние жёны использовали щётку не по назначению, то зачем тебе это делать?! — искренне возмущаюсь я. — Тебе, Джей, надо научиться предугадывать подступы врага человеческого, иначе сгоришь ты в печи собственных греховных страстей.
  — Всё! надоело слушать твою болтовню. Bare your bottom! Сейчас же раздевайся и ложись ко мне на колени. Old style spanking over my knee – это без вариантов. Your sentence is fifty strokes. On each side! И думай о своём будущем: пеггинг или penis skinning? — приказывает Джей и хитро улыбается.
— Диавол, небось, радуется, когда смущает душу твою, когда возникают у тебя пустые помыслы. Враг подкрался и расстроил твой душевный мир. Покайся и молись, тогда врагу не будет доступа к твоей душе.
— Милый, ты меня окончательно утомил. I have the simplest of rules:  I decide, I punish and you suffer. Быстро раздевайся, не то велю высечь тебя розгами в Натальином салоне.
— Пару минут назад ты говорила, что порка не предотвращает мои мыслепреступления, — громко смеюсь я, мой смех похож на истерику.
Джей подходит к большому зеркалу, что имеется в нашей гостиной. Находит щётку для волос с длинной деревянной ручкой, не торопясь расчёсывает волосы. Через зеркало она   смотрит на меня. Я не в силах отвести взгляд: она смотрит на меня, как удав на кролика. У Джей магический взгляд, она им умело пользуется. Чем существенно отличается от большинства коровоподобных особей женского пола. Ещё мне кажется, что я смотрю очередной эпизод, снятый Тинто Брассом для его “Transgressing”. Мы с Джей играем самих себя:

— Перестань смотреть на меня так! — ору я. — Джей, ты хочешь наказать меня ни за что?
— Оставим это, милый. Я не меняю своих решений.
У меня нет выхода, я подчиняюсь жене – по воле божией или по воле дьявола, какая, в сущности, разница. Раздеваюсь, стараюсь исполнить стриптиз красиво, чтобы понравиться Джей, наблюдающей картинку через зеркало. Джей кладёт щётку на место, достаёт наручники, демонстрирует их мне. Голый подхожу к жене, протягиваю руки, она надевает на меня наручники.
— Ладно, Джей, можешь выеб*** меня, раз тебе непременно хочется пеггинга. Я люблю тебя! Nakupenda!
— Ready to submit?
Молча киваю.
— То-то же, tembo, — надменно мурлычет Джей.
  Она звонко шлёпает меня по заду, ведёт в спальню, там ставит на четвереньки на ворсистом ковре, широко раздвигает мои ноги. Долго нежно гладит меня по ягодицам, чмокает в щёку, велит ждать. Выходя из спальни, произносит:
— Когда вернусь через минуту, ты, стоя на четвереньках, должен громко сказать “I love pegging”. Тогда щёткой лупить не буду. Понял?
—  Да, госпожа, —  послушно отвечаю супруге.
«Ты – глупая смешная обезьяна, впрочем, хорошо понимающая, что значит быть женщиной», —  добавляю я, но уже не вслух. Наверно, так устроен мир, и we are all searching for someone whose demons play well with ours.
 
 
…Ночь. Я лежу в постели и смотрю на спящую Джей – худющая, рёбра торчат, как для урока анатомии. В окно льётся бледно-лимонный свет луны. Вокруг стоит абсолютная невероятная неземная тишина. Жизнь такова, какова она есть, и больше ни какова в нашем призрачном по сути мире. Со времён рождения Христа в этом смысле мало что изменилось. Путь всегда идёт через крест и воскресение. Но кто может объяснить, почему та же самая трансакция вызывает отвращение, боль с одной женщиной и громадное наслаждение с другой? Что угодно, но только это не любовь, потому что слишком необычно и восхитительно, чтобы называться любовью.
Ещё я смотрю на себя словно со стороны. Я лежу рядом с Джей;  я знаю, что в сексе надо успеть попробовать всё, потому что впереди смерть, она не так уж и далека. А пока я счастлив. Я не думаю ни о ком, даже о Джей. Я размышляю обо всех сразу – о тех, кто был, есть и будет рядом со мной. Я – которому другие мужчины доверили рассказать про свои тайные несбывшиеся мечты.




ЧАСТЬ III. Жена писателя играет в BDSM


1. ЖЕНА ПИСАТЕЛЯ

Пятница, вечер – конец рабочей недели. С мужем я иду по оживлённой московской улице. Полминуты размышляю; потом решаю, что самое время развлечься. Дотягиваюсь до уха супруга и шепчу: «Милый, дома тебя ждёт плётка».
Он никак не реагирует. Я смотрю на него широко раскрытыми глазами. Никакого эффекта. Тогда говорю вслух:
— Если муж и дальше будет молчать с каменным выражением лица, то получит розги по своим толстым ягодицам.
— Ты идиотка, — произносит он свою стандартную фразу.
— Ага… — беззаботно соглашаюсь я, — а для мужа стоит купить управляемый пояс верности, сейчас бы он пригодился.
— Как это управляемый? — оживляется супруг.
— Ну, знаешь, у собак бывает электрический ошейник. Если зверь рвётся с поводка, плохо себя ведёт, то посылаешь с пульта небольшой электрошок и… собачка становится, как шёлковая. Мужской пояс верности тоже бывает с электростимуляцией, например для принудительного оргазма. Или для наказания.
— Ты оху***!
— Значит, решено:  куплю тебе пояс верности с электродами. В секс-шопе его называют «Биполярная сбруя».
Он качает головой и произносит «нет».
Когда приходим домой, я выполняю все его желания: лёжа на спине, на животе… потом становлюсь на четвереньки. Я вижу его и себя в зеркале, что напротив постели. Наверняка он тоже любуется нашими голыми телами. После баталий мы лежим рядом на разных краях дивана. Жарко. Сто лет жду, когда он придёт в себя. Затем говорю, что буду пороть его плетью до тех пор, пока не согласится на пояс верности с электродами.
Он молчит целую вечность.
—  Do you have anything to say other than “please don’t whip me again”? Your punishment will continue as long as your penis is erect, — когда злюсь, то инстинктивно перехожу на английский.
Он качает головой; говорит, что я глупа, как пень; потом произносит «да».
Конец эпизода.


Надеюсь, вы не считаете, что всё, о чём я здесь рассказываю, является кристально достоверным? Кое-что я просто выдумала, но ведь важен драйв, тенденция, а не голая правда.
Я – Дженнифер. Мой муж – русский, он смешно сокращает моё имя и зовёт Джей. Ни Джейн, ни Дженни, а именно Джей; говорит, что так удобней, потому как короче. Ещё он величает меня мартышкой и африканской обезьяной. Это потому, что родилась я не в России, а там, где говорят на суахили, то есть в Eastern Africa. Я – белая; мой отец занимался медицинской техникой, а мать была переводчицей. Моё детство прошло на озере Виктория в Kisumu. До сих пор мне  снятся багровые закаты на этом озере… а ещё луга в горах Кении. Когда заканчивается сезон дождей, травы становятся столь яркими, густыми, пышными, что даже сравнивать не с чем. С закрытыми глазами сижу в кресле и вспоминаю: наш дом в Кисуму; стоящие на якоре старые английские пароходы, со всех сторон заросшие гиацинтовыми водорослями; место на берегу озера, которое облюбовали бегемоты… Почему-то никогда не имеешь того, что хочется увидеть именно сейчас. Впрочем, приятно вспомнить, что я жила на экваторе.
Я тоже трансформирую имя супруга – Андрей – как мне удобней. Чаще зову его Andy, иногда – Tembo. Tembo на суахили означает удивительный (скажем так) слон.
Мой муж пишет книги и работает в каком-то непонятном институте. Я много раз спрашивала, чем именно занимаются в его заведении. He was working my question  around. Потом цитировал братьев Стругацких из их Понедельника, который начинается в субботу: как и вся наука – счастьем человеческим; и нёс ещё какую-то околесицу. Когда я с ним познакомилась, он говорил, что работает переворачивателем черепах. Рассказывал, что если черепаха упадёт на спину, то сама не может перевернуться – панцирь мешает; и только человек в силах ей помочь.
Клянусь, если б Andy не было, то его стоило бы выдумать.
Как я с ним познакомилась? “Funny, how funny, not to remember where or when you met your husband or wife”. Об этом ещё Рэй Брэдбери писал в романе «451 по Фаренгейту». Я тоже не помню. Да, это было в Москве, в конце прошлого века, но как именно…

Наверно, брак —  самое сложное дело в жизни. Долгие вечера и ночи, проведённые с Andy, — это череда обрядов, инициаций и посвящений, носивших сексуальную окраску. Это были спектакли в театре жизни. Спектакли для двоих, с ним в главной роли.
Однажды он принёс домой плоскую бутылку с зелёной жидкостью. На этикетке заглавными буквами написано:
“WHAT IS LIFE? A FRENZY
 WHAT IS LIFE? AN ILLUSION
 A SHADOW OR A FICTION”.
То был абсент "Xenta", и мне он очень понравился. Andy почему-то думает, что пьяная я лучше трахаюсь. По-моему, он осёл, ну в хорошем смысле этого слова.
Как-то раз я сказала ему:
— Вот, вы, писатели, превозносите любовь. Ваши романы буквально пухнут от любви, ваши выдуманные действующие лица обоего пола постоянно изнывают от любви. А всё гораздо проще: человеческое тело перенасыщено эрогенными зонами. Хочешь, ты будешь влюбляться в каждую встреченную мистресс?
— Кто это мистресс? — спросил он.
— Ты глуп, если не знаешь. Есть интернет, посмотри. Есть моя подружка Наталья, которая держит эротический салон.  Тебе придётся называть её «леди Наталья».
— Вот ещё, — пробурчал он.
— Знаешь что, милый… завтра мы пойдём в гости к леди Наталье, — сказала я ему, — сколько можно терпеть столь глупого и непослушного мужа, как ты?! It will be your training program.



2. МИСТРЕСС-ТЕРАПИЯ

Иногда по вечерам я застываю в удобном домашнем кресле совершенно неподвижно, закрываю глаза, мои руки безвольно лежат на коленях. Andy всегда удивляется, когда видит меня такую. Он говорит, что у меня, похоже, отключается даже мозг, и выгляжу я, как кукла. На самом деле, в такие моменты я вспоминаю. Да, Кисуму; или то место на берегу озера, где любили собираться бегемоты; или воздух, который там какой-то особенный, а вечернее тёмно-синее небо ни с чем не спутаешь – настолько оно завораживает. Потом я была в разных местах на свете, в Индии была – в Дели, в Каджурахо… но вспоминаю только свою жизнь на берегу озера «Виктория». То было счастливое время; наверно, лучшее в моей жизни – детство.
Ещё у меня есть дурацкая привычка говорить о себе в третьем лице, словно это вовсе не я: «Дженни так решила…» Иногда кажется, что Дженни и я существуют отдельно друг от друга. Ну, как если смотришься в зеркало, и видишь там другую женщину. И решать проблемы надо сразу за обеих. Мои размышления прерывает Andy.
— Джей! — восклицает он, — нынешние богословы считают, что электрон – это живое существо, которое по своей воле переходит с орбиты на орбиту. Ты что-нибудь слышала про электроны?
— Милый, почему тебя интересуют электроны? У тебя есть я.
— Ну... — оправдывается он, — если они на самом деле живые, то значит, их можно есть. Или использовать в качестве лекарства: электрон-терапия, — нервно хихикает он.
Словно пытаясь что-то вспомнить, я застываю перед Andy, потом говорю:
— Милый, тебе действительно нужна терапия. Ты поглощаешь алкоголь галлонами, ничего не ешь и стал похож на тощего ободранного осла.
— Джей! — перебивает он меня, — тело спасти невозможно, да это и ни к чему, ведь в момент воскресения Отец наш небесный даст всем идеальные тела. Надо лишь дождаться.
— Дождаться чего?
— Ну... когда наступит великий день Второго пришествия, при окончании жизни нашего мира, — бормочет он.
— Энди, ты бредишь. У тебя стресс.  Детям, чтобы снять стресс, дают pet-терапию… ну, с животными. Тебе же больше подойдёт мистресс-терапия. Так что давай, собирайся, мы идём к леди Наталье, как я и обещала намедни.
— Намедни... — передразнивает он, — не хочу я никакую леди Наталью. Маркс умер, Ленин умер, и я тоже плохо себя чувствую с самого утра.
     Строго поднимаю бровь, смотрю на мужа широко открытыми глазами; обычно он не выдерживает моего пристального немигающего взгляда. Демонстративно достаю из шкафа его голубые штанишки, кладу в сумку.
— Сегодня тебя высекут в этих штанишках, поучат уму-разуму.
He reacts like a wild beast.
— Ты – копия обезьяны! — визжит он, — так же как и твоя Наталья, — добавляет.
— Ладно, я ей передам... акуна матата, — миролюбиво соглашаюсь; хватаю супруга за balls, — живо собирайся, не то оторву тебе яйца.
— Все женщины – это обезьяны, у которых волосы остались только на голове... и ещё в одном месте; у тебя болезнь души, это от бесов, — бурчит он.   
Привожу себя в порядок, делаю перед зеркалом a rich make-up; надеваю чёрную плиссированную юбку, тёмно-красную блузку; волосы на голове собираю в пучок, стягиваю их бархатной лентой того же цвета, что и блузка; на ноги цепляю туфли на шпильке.
— Джей, если в таком виде тебя обнаружат продавцы мартышек, то непременно посадят в клетку! — восклицает Энди.
Молчу, бросаю долгий испепеляющий взгляд на супруга. Он одевается и идёт вместе со мной.

Наталье я заранее всё объяснила. Она даже спрашивала у меня о предпочтениях Энди в части внешнего вида женщин. Мы остановились на том, что на ней будет короткая коричневая юбка и голубая блузка плюс туфли на платформе, на высоких каблуках – признаться, у Энди довольно допотопные вкусы. Наталья знает, что ей надо делать. В отличие от Энди, которого сначала приходится поить вином в гостиной Натальиного салона, а потом пьяного соблазнять, чтоб он улёгся на специальную скамью в игровом зале и дал себя привязать. Но я справилась. После чего оставила мужа на попечение своей подруги.
Дверь в игровом зале Наталья закрыла изнутри на цепочку. Дверь можно приоткрыть, но щель очень мала, так что мне ничего не видно, зато слышно хорошо.
Энди просит выпороть его в штанишках; не дождавшись ответа, жалобно добавляет «пожалуйста».
— Ага, в голубых штанишках, — передразнивает Наталья голосом старой карги, — желаете отведать бамбука, молодой человек? Если в штанишках, то бамбуковой палкой буду драть.
Ответ Энди я не слышу, настолько он тих. А вот Наталья чётко проговаривает каждое слово, словно работает на сцене театра.
— Здесь я решаю, как пороть. Джей велела крепко высечь... — задумчиво произносит моя подруга. — Значит, по голой попке, розгами, full blast, — заключает Наталья.
Вспоминаю, как Наталья говорила мне: «Розог никогда не бывает слишком много, и с лечебной целью мужчину надо ввергнуть в шокирующий матриархат». Мне жалко Энди. Но тут ничего не поделаешь. Наш брак стремительно угасает, я это чувствую. У мужа, похоже, наступил кризис среднего возраста. Он даже сказал, что начал разочаровываться во мне. «Милый, — ответила я ему, — разочарование есть плата за что-то прежде полученное; несоразмерная, быть может, но будь щедр. Разве не знаешь? не читал?!» Он ничего не ответил. Думаю, что процедура в Натальином салоне – это последний шанс сохранить наш брак, спастись.
Иду в Натальину гостиную; не торопясь, разглядываю бутылки в баре; выбираю пролетарский сорт скотча, то есть «Белую лошадь»; лью в бокал слоем в три пальца и делаю маленький глоток жгучего напитка. Потом с бокалом в руке возвращаюсь к закрытой на цепочку двери. Teaching в игровом зале продолжается. Энди громко орёт под розгами. Наталья уверяла меня, что после подобных экзекуций, мужчина балдеет от той женщины, которая приказала поучить его уму-разуму. Ещё Наталья считает, что стыд – это неотъемлемая часть порки. Поэтому на сессии она всегда выглядит супер.
— Я буду слушаться жену! — вопит Энди после особенно хлёсткого удара – это слышно –  пучка из трёх розог, которым пользуется Наталья.
— Молодец, умный мальчик, — смеётся моя подруга…
Я тащусь. Похоже, это финал. Прокрутить такой эпизод в кино – наверняка, треть зала (всякие сердобольные старушенции) будет рыдать,  ещё треть (мужики) станут чертыхаться, а остальные будут умирать от смеха.
Когда teaching was over, Наталья приходит в гостиную.
— Что ты пьёшь? — спрашивает, увидев мой бокал.
Показываю на бутылку «Белой лошади». Наталья смеётся:
— Дженни, виски пьют из стакана. Или прямо из бутылки, если это фляжка.
Себе она наливает Рислинга. «Не люблю смешивать», — говорит.
Мы чокаемся. Жду, когда она проглотит свой Рислинг; вопрошающе смотрю на неё.
— Попка твоего мужа сейчас разлинована, как нотная тетрадь. Старалась, чтоб получилось красиво. Пойдём, посмотришь. Но учти: ноты писать придётся тебе, когда в следующий раз захочешь поучить мужа уму-разуму. Правда, мужики иногда сами в салон заваливают... но ты не беспокойся, за Энди я присмотрю.

…Возвращаемся с мужем домой. Он хочет только одного. Я прерывисто дышу, люблю его до безумия. Ложимся в постель. Он усердствует так, что кажется мне лучшим мужчиной на свете. Клянусь, я выбью из него всю дурь. Дженни так решила.
 
***

Потом были другие мистресс, которым Наталья поручала воспитывать моего мужа. А вскоре я осмелела и решилась сама расписывать ремнём и розгами ягодицы Энди, если он становился совсем несносным. Знаю, он без ума от teaching в моём исполнении. A wife that spanks is loved forever!



3. НАЗИДАТЕЛЬНОЕ ЧТЕНИЕ

Мне знаком только восточный берег озера «Виктория». Он – то песчаный, то каменистый, то поросший травой и цветами. В воде можно застать целые стада бегемотов. Поблизости фламинго, аисты, пеликаны… А как здорово было увидеть в оранжевых лучах восходящего солнца диких слонов с огромными бивнями?! Купаясь, они набирали воду в хобот и обливали себя или заходили в озеро по шею. Иногда они полностью погружаются, высунув из воды конец хобота, как перископ у подводной лодки. Никогда не забуду эти картинки.
У народов банту существует предание, что в озере «Виктория» живёт таинственный водяной монстр Луквата, который жутко кричит и утаскивает людей. Когда была маленькая, им даже стращали меня, если капризничала. Впрочем, скорее всего, Луквата – это был какой-нибудь крупный семиметровый питон, облюбовавший воды озера. Смогу ли я побывать там ещё раз? А если смогу, то когда?

— Ты похожа на забытую куклу, — говорит Энди, увидев меня, сидящую на подоконнике. Спиной я облокотилась на стену, прикрыла глаза. Энди я не вижу, только слышу его голос.
— Fuck off!  — беззлобно огрызаюсь на мужа.
— Джей, на берегах твоего любимого озера «Виктория» издревле обитали мартышковые обезьяны. Потом они выродились в сидящих на подоконнике женщин. Но в отличие от мартышек женщины иногда выпадают из окна. По своей глупости.
— Пошёл ты со своими мартышками, — говорю, — лучше почитай мне лимоновского «Палача».
— Дорогая, ты рехнулась, это же три сотни страниц. Или тебя интересуют лишь садистские сцены? — ехидно вопрошает Энди. — Так их гораздо больше у твоего любимого сочинителя Андрея Гусева.  Может, мне ещё и его тебе читать?!
— Да, милый. Его тоже будешь читать, если не хочешь сегодня же вечером отведать плётки.
— Джей, где-то я слышал, что мартышковые женщины попадут в ад, где их будут еб*** черти.
Слезаю с подоконника, достаю из сумки карты для гадания, радиопульт размером с карточную колоду и коробку, в которой лежит мужской пояс верности с электродами. Показываю эти сокровища мужу. Потом говорю: «Щас погадаю. Карты скажут про твой дебют – когда Энди следует надеть биполярную сбрую».
Супруг теряет дар речи. Похоже, он думал, что раньше я шутила про управляемый пояс верности. Ладно, пусть помолчит и свыкнется с предстоящим. Не торопясь, раскладываю пасьянс. Придаю своей мордочке глубокомысленное выражение.
— Милый, карты говорят, что сначала на тебя следует надеть ошейник с цепью. Цепь у нас в доме найдётся, а ошейник я пока не купила, — удручённо изрекаю с дрожью в голосе. После театральной паузы хитро щурюсь и добавляю:
— Но ведь у тебя не очень толстая шея. Давай примерим старый ошейник – тот, который носила я, будучи твоей рабыней.
— Ты есть маньянга; чтобы тебя отъеб*** ошейник  мне не требуется, — рычит Энди.
Решаю умереть его пыл и показать, кто в доме хозяин.
— Милый,  я рада, что твой словарный запас на суахили растёт. Но ты есть осёл. Сейчас я подстригу ногти, надену перчатки из латекса, затем тебя ждёт розовый дилдо большого размера в позиции Doggy Style. Повязку на глаза тебе сделать или ты предпочтёшь смотреть, как мартышковая женщина будет драть белого человека? — нагло интересуюсь у мужа. Знаю, он любит, когда я с ним обращаюсь подобным образом. Поскольку супруг молчит, то я уточняю:
—  Биполярную сбрую надену на тебя потом and now I shall fuck русского осла.
Энди морщится, как всегда, когда я прибегаю к dirty words.
— Тебе, Джей, надо придать себя в руки божьи. И Господь победит грех, угнездившийся в твоей душе. Тогда сможешь ты переродиться и сподобишься к благодати, — с мерзкой ухмылкой троллит меня Энди.
— Раздевайся, живо! — говорю ему.
— Джей, есть ли на это благословление?
— Есть, есть, милый. Есть даже благословление, чтобы ты, голый, стал на четвереньки. Считай, что в этом заключается промысел божий, — хихикаю я.
— Ты глупа! — вопит он, — попробуй компенсировать недостаток ума благочестием и молитвами. Пока же нет у тебя сокрушения о грехах, а пеггинг – это грех... Лучше уж буду читать вслух опусы Гусева. Ты ведь любишь, когда я развлекаю тебя чтением?!
— Что ж, почитай… это будет назидательным чтением для тебя, — говорю после некоторого раздумья, — на сайте www.gusev.webs.com  щас выберу текст.
Включаю свой iPad, нахожу главную страницу гусевского сайта, тыкаю в опцию “LITERARY PAGES”.
— Давай, вот эту вещицу, — говорю мужу и показываю на «Инфернальное заведение», датированное 2005-м годом.
Он снова морщится, но покорно принимается читать сей дьявольский рассказ.

 
«Hi! меня зовут Энн Род. Впрочем, это никнейм, который нужен для работы в нашем заведении. Мне 25 лет, а заведение на одну треть принадлежит лично мне.
Очень забавные существа — богатые мужики преклонного возраста. Ну, типа которым уже за сорок. Времени свободного у них вагон, чего хотят — сами не знают. Вот для них мы и сделали это заведение. Мы — это я и две мои подружки: Катерина и Светлана. Разумеется, мы не изобретали велосипед, а просто залезли в инет на несколько domina-сайтов и посмотрели, как всё делается.
Потом мы сняли трёхкомнатную квартиру не слишком далеко от центра. Сейчас лето — мёртвый сезон в арендном бизнесе, и снять трёшку в Москве можно за полтыщи зелёных в месяц. Ну, ещё купили в секс-шопе стандартную SM-атрибутику. А дальше распихали в инете свои объявления:
Строгая Госпожа-воспитательница ждёт звонка от послушного мужчины, склонного к игровому подчинению. Вся необходимая атрибутика имеется.
Тел. 457-01-... 

Эротический массаж и наказания — порядочному трезвому мужчине. Без интима. Девушка с приятными манерами и внешностью.
Тел. 375-60-…

Наказания от строгой госпожи Энн.
Опыт & атрибутика.
Вы у моих ног. А дальше…

В конце концов, оказалось, что подопытных найти не проблема. Для Москвы ROLE PLAYS всё ещё экзотический товар. А цены у нас куда ниже, чем, к примеру, во Флориде. Если там двухчасовая сессия стоит 200 баксов, то у нас всего 50 $. Правда, это за час, но одного часа обычно хватает. Мало кому требуется многочасовая эротическая порка.
Сначала мне было нелегко играть роль госпожи. Но потом я вошла в образ. Выяснилось, что чужая боль — боль от розги, которая со свистом рассекает воздух и рисует полосы на ягодицах мужчины — это нечто эротичное. Такое способно зажечь!
Медики утверждают, что рецепторы, которые воспринимают  боль и наслаждение, — одни и те же. Между болью и наслаждением существует очень тонкая грань. Разница заключается лишь в силе воздействия; это как различие в дозе лекарственного препарата: при большой дозе — яд, при разумной — лекарство. Главное найти эту грань, и тогда человек получает яркие эротические переживания. Да и с точки зрения психоанализа секс и насилие тесно связаны.
Ещё я поняла, что если сама не получишь порку, то не сможешь определить ту грань, за которую не стоит заходить. Чтобы наказывать других, нужно самой научиться терпеть боль. Меня тоже пороли. Должна же я знать, что чувствует человек, которого секут. Но высечь себя я смогла разрешить только мужику. Бабы — они же все злые и вовсе не эротичные.
Чем мы отличаемся от других салонов? У нас всегда  тщательное психологическое тестирование, которого наш посетитель даже не замечает. Мы мило беседуем за чашкой кофе, а гость незаметно для себя  созревает для сложной сессии, в которой телесные страдания будут вознаграждены эротическим наслаждением. В конечном счёте, он получит интимное светлое утешение, уйдёт от нас обновлённым. Это почти как после тяжкой исповеди у священника...
Из инструментов для эротической порки лично мне приглянулись розги. Причём не искусственные, а настоящие — ивовые и берёзовые. Их изящными, однако болезненными ударами  удаётся вызвать у мужчины эрекцию, а иногда и довести до оргазма. Я получаю особый кайф, когда он у меня кончает под розгой.
А можно  строгой поркой заставить мужчину плакать, как ребёнка. Это кому что требуется. И, конечно, всем им стыдно: ведь они лежат передо мной на постели голые и связанные, а на мне пёстрое короткое платье, чёрные колготки и туфли на платформе. Когда в таком виде спросишь во время порки: «Ты хоть знаешь, за что тебя секут?» — некоторые начинают рыдать.
Пороть я люблю по ягодицам. Если они эротичны, то к такому парню у меня эксклюзивный подход. Его попа будет украшена особенно изящно: красные полосы и кровавые точки там, где кончики розог коснулись кожи ягодиц. Такие картинки  бывают очень красивыми — это живопись посредством розог. Хотя  узоры на ягодицах долго не сохраняются. Через неделю можно рисовать снова. Впрочем, мои постоянные клиенты приходят гораздо реже. Обычно раз в месяц, ведь наша фирменная порка — весьма суровое испытание.

А Катюха со Светкой любят работать плёткой, а не розгами. Им нравится, когда раздаётся свист плётки, когда попу мужика обвивает её солоноватая кожа, и ягодицы наказываемого словно взрываются пожаром.
Сексологи давно доказали, что ягодицы — это эрогенная зона. Хотя, на самом деле, порка — такая штука, которая может сработать, а может и нет. И не связывайте эротическую порку со своим, возможно плохим, настроением, — всегда говорю я своим девчонкам.  Игра должна быть игрой, при соприкосновении с реальностью сказка исчезает.
Кстати, спрос на SM-услуги в Москве даже превышает традиционный платный секс. Но это пока. Наверняка очень скоро ниша заполнится, потому что пороть мужчин, куда менее утомительно, чем make love».


Вот такое письмо мы однажды сочинили для рубрики «Сексуальные откровения» в нашей демонической газете инфернального свойства. Это было совсем нетрудно: ну, покопались немного в интернете, чуток пофантазировали…
Правда, наш главред, Андрей Гусев всё это зарубил и сказал, став в позу Станиславского: «Вы чё, совсем охуе**, не верю я этой галиматье!»
А по мне, так очень забавно мы с нашими редакционными матронами всё это насочиняли.
За сим остаюсь всегда Ваш, А. Шаров.

***

Энди закончил читать и выжидающе уставился на меня.
— А.Шаров... — повторяю я вслед за ним, — а ведь это nickname Андрея Гусева, когда он писал в газетах, взятый по фамилии его бабушки. Забавно. Получается какой-то слоёный пирог из камео.
— Да уж, — соглашается Энди, — если ещё припомнить наше происхождение, то налицо некое авторское суперпространство. Вроде матрёшки или the world according to Gusev.



4. КНУТ и ПРЯНИК

— Милый, — говорю мужу, — ты ведь знаешь, завтра я уезжаю на симпозиум в Найроби. Чтобы не скучал без меня, я договорилась в Натальином салоне насчёт девственного массажа для тебя. Ты останешься в поясе верности, — уточняю я.
Энди поворачивает  голову, удивлённо взирает на меня.
— Джей, Христос учит нас свободе. Поэтому я отпускаю тебя в места обитания народов банту на ваше дурацкое сборище. Почему же ты придумываешь какую-то фигню?!
Его глаза выражают злость. Мне это нравится: Энди не осознаёт, что игра уже началась.
— Милый, девственный массаж  в Натальином салоне тебе сделает госпожа Оливия. Она очень красива: стройная, а лицо просто кукольное. Или библейское, это как считать.
— Не хочу я никакую Оливию! — кипятится Энди.
— Ну, милый! девственный массаж – это даже лучше, чем milking machine для мужчин. А может быть, ты не в  силах забыть спанк-машину, с помощью которой тебя драли? У тебя есть выбор, ты скажи.
— Джей! чтобы отличить свет от тьмы, нужен Бог. Без чтения Священного писания ты никогда не выберешься из мрака. В Библии, мой ангел, ничего не сказано про девственный массаж; значит, он не богоугоден.
«Похоже, Энди включился в игру», — думаю я.
— Миленький, — говорю ему, — в Библии нет даже точной даты второго пришествия и конца света. Что уж тут говорить про девственный массаж для мужчин?! Надеюсь, сия процедура от Оливии сподобит тебя на что-нибудь возвышенное, и ты с радостью будешь хранить мне верность.
— Джей, я готов разрешить тебе отправиться на point, где вблизи Кисуму собираются бегемоты. Можешь даже поеб***ся с ними, секс обезьяны с бегемотами – наверно, это очень зажигательно. Но избавь меня от трансакций с какой-то Оливией.
— Ты – ненавистник животных, правильно? — с ухмылкой вопрошаю мужа. — Чтобы избавиться от ненависти и полюбить зверушек тебе надо влезть в их шкуру. В Натальином салоне госпожа Оливия будет доить тебя, как корову. Дженни так решила, — говорю о себе в третьем лице.
— Ты охуе**! — заявляет мне муж.
— Да, я охуе**. И что? Лучше почитай в инете о подробностях процедуры, которую будешь получать в моё отсутствие. Olivia will milk you and she’ll give as little pleasure as possible. It will be ruined orgasm milking. И скажи спасибо, что мистресс Оливия не будет драть тебя розгами.
— Предполагается, что «спасибо» надо сказать тебе?
— Да, милый. Розги я тебе не назначила, только chastity massage. And you’ll get used to it, you don’t have a choice! I own your penis and your balls.
Стремительно направляюсь к бару в гостиной, наливаю в маленькую рюмку густую зелёную жидкость под названием “абсент Xenta”, опустошаю рюмку двумя глотками. Ещё не понимаю – хорошо мне или плохо, но уже слышу Энди, который орёт, что я – истеричная алкоголичка и дура. Через мгновение чувствую, что абсент рождает волнение. Из-за воплей мужа не решаюсь налить вторую рюмку, хотя я не прочь бы выпить ещё. Энди продолжает надрываться, именуя меня безумной африканской обезьяной.
— May be yes, — говорю ему, — ты даже можешь выеб*** свою африканскую обезьяну. Если хочешь. Ты знаешь: всё в твоих руках, и даже я. Но потом надену на тебя пояс верности. Тебе придётся его носить, ведь правду узнать никогда нельзя.
— Почему же нельзя?! Я правда люблю тебя и готов быть только с тобой. Правда! — с жаром восклицает Энди.
— Знаю я все твои истории про правду. Они сродни известной притче. Помнишь? После долгих поисков он её нашёл, ей оказалась старая уродливая женщина. «Скажите, вы – Правда?» «Да», – кивнула старуха. «Что можно рассказать о Вас стране и миру?» Старуха осклабилась: «Сообщи им, что я молода и красива».
Выдав эту тираду, иду в спальню, надеваю длинное белое платье, специально купленное для поездки в Найроби. Чувствую запах новой вещи. Я безумно люблю новьё: не суть важно, что это – новая квартира, новое авто, мобильник, или новое платье, как сейчас. Запах новой вещи ни с чем не спутаешь. Я вообще не понимаю людей, которые покупают подержанное имущество. Как можно пользоваться автомобилем или смартфоном, что раньше были у других хозяев?!  а уж про арендную одежду, что сейчас стало модным, я и вовсе не говорю. Это всё равно, как если б пользоваться чужой зубной щёткой.
Смотрюсь в зеркало, поправляю волосы, новенькое платье придаёт уверенности. Возвращаюсь в гостиную. В углу без звука работает телевизор. Энди сидит на прежнем месте в большом кожаном кресле. Думаю, что супруг ещё не догадывается о предстоящем. Подхожу, расстёгиваю его брючный ремень; Энди сидит, как застывший манекен. Осёл!  Сдёргиваю с манекена одежду, нежно занимаюсь его balls; вначале должна быть нежность, это потом может появиться неистовство, грубость и жестокость. По мне так контрастный душ – куда лучше монотонных струй.
Поднимаю подол платья, становлюсь на колени и беру в рот. Мне нравится солоноватый вкус его пениса...

Когда всё закончилось, надеваю ему пояс верности, защёлкиваю замочек. Он молчит, вперив взгляд на картинку в немом телевизоре. Потом дико орёт: «Джей! можешь ты убрать из нашей гостиной этого чёртова  альфа-стерха?!»
Поворачиваю голову. На картинке в ящике показывают нынешнего русского царя.
— Ну, милый, — говорю голосом сладким, как мёд, — почему ты не любишь своего царя?
— Джей, ты недоразвитая мартышка! — рычит он. Одевается, с ненавистью смотрит на меня. — Своим умом слабоумной обезьяны ты не в силах понять, что в России нет царя. То, что есть, именуется по-другому. Ты ещё не забыла свои любимые dirty words in English?  если не забыла, тогда поупражняйся в точных названиях.
— Ага, милый, я так и сделаю... но сначала потренируюсь на тебе, поскольку ты грубишь своей единственной жене. К тому же я ещё не секла мужа, закованного в пояс верности. А это большое упущение.
— Не хочу я никакой порки! — визжит этот осёл.
— Когда леди Наталья секла – ну тогда, в самый первый раз – ты умолял её не спускать с тебя штанишки. Помнишь? Очень жалобно просил, я стояла под дверью и всё слышала. Но леди Наталья – строгая госпожа и тебе пришлось вилять перед ней голой попкой. Я – твоя нежная жена и готова разрешить тебе остаться в поясе, — издевательски заявляю ему.
Поскольку супруг притих и молчит, я продолжаю словесное teaching:
— Сегодня даже не стану связывать тебе руки, привяжу только левую. Правой будешь записывать в блокнот число ударов. Столбиком. Как тебе такая идея?
В ответ Энди разражается площадной бранью.
— Милый, ты сегодня груб и не сдержан. Пойдём! — нежно обнимаю супруга и веду в тёмную комнату, где у нас стоит дубовая скамья для наказаний. Войдя, включаю светильники. Скамья застелена чёрной простынёй. «На чёрном тело Энди будет выглядеть особенно эффектно», — мысленно говорю сама себе.
— Я положу мягкую подушку тебе под живот, чтобы не сломался пояс верности. Давай, ненаглядный мой! Это неотвратимо! Так, кажется, ты изволил выражаться, когда я была твоей рабыней?
Смотрю на него как удав, увидевший кролика. Он молча подчиняется, раздевается догола и ложится на скамью попой вверх. Как и обещала, кладу ему под живот подушку; потом привязываю, стараюсь сделать это красиво; правую руку Энди оставляю свободной, рядом кладу раскрытый блокнот и карандаш. Минуту жду. Он подавленно молчит и отводит глаза.
Снимаю со стены широкий ремень. В секс-шопе на ценнике было написано, что это prison strap. Со всей силы луплю по ягодицам мужа. Он орёт уже после третьего удара, но исправно записывает в блокнот каждую очередную цифру.
— Молодец, умный мальчик, — говорю ему, подражая своей подруге Наталье. 
Продолжаю teaching. Балдею от его виляния попкой под ремнём. Решаю продлить себе удовольствие. Улыбаюсь. Тоном школьной учительницы объясняю мужу:
— Взрослый парень, как ты, не должен столь бесстыже вилять попкой, это неприлично. В Натальином салоне тебя же учили целомудренно поднимать ягодицы перед ударом, не так ли? — вежливо вопрошаю и луплю ремнём с удвоенной силой.
— Ты стерва!!! — вопит Энди.
Беру его письменные принадлежности, переворачиваю страницу в блокноте, пишу: «За дерзость жене всегда будет следовать безжалостное наказание. Шкуру спущу!»  Возвращаю мужу блокнот и карандаш, говорю:
— Дружок, я приучу тебя поднимать попку и записывать число ударов, а грубить жене наоборот отучу. Понял?
После чего деру его до тех пор, пока не просит прощения и не говорит, что я лучшая жена на свете. Смотрю в блокнот. Числа, которые записывал Энди, занимают три столбца. Наказывать мужа – это тоже искусство.
После порки Энди больше не выказывает превосходства надо мной и старается исполнить все мои желания. То-то же, тембо! Такой он мне офигительно нравится. Решаю сказать ему всю правду:
— Любимый! когда в моё отсутствие тебе надоест ходить в поясе верности, зайди в Натальин салон. Госпожа Оливия сделает chastity massage и снимет твой пояс.
Я всегда забочусь о муже, хотя порой, своеобразно. И не думайте, что моё место в доме ку-ку. Сумасшедшие женщины – те, которые не воспитывают своего мужа. Они готовы упасть в обморок от того, что я здесь сочинила; тогда пусть сидят в своих норах и превращаются в одиноких старух.



5. ШАХМАТНЫЕ КЛЕТКИ

— Привет! глупая обезьяна, — изрекает Энди, встречающий меня в Шереметьево-2. Беззастенчиво, у всех на виду он лапает мой зад. — Ты еба**** с бегемотами озера «Виктория»?  — спрашивает.
— Милый, ты осёл, если не хуже, — говорю ему.
— Джей! хочешь сказать, что ослы, бараны и козлы – это совершенно разные люди.
— Да, милый, но ты – как раз осёл, мой любимый осёл, — смеюсь я. — Ты был в Натальином салоне?
Поскольку Энди молчит, через брюки хватаю его за пенис. Понимаю, что пояс верности отсутствует; значит, был.
— Ну, и как тебе госпожа Оливия? — спрашиваю супруга.
— Я еба*** с ней всю ночь напролёт, — улыбаясь, отвечает он.
— If You need a spanking, tell me. You name the number of strokes and I do it, — объясняю мужу. Потом добавляю:
— На озере «Виктория» я не была, из  Найроби мы отправились на океанское побережье в Момбасу. Жили в пятизвёздочном «Суахили бич», это a central position on Diani Beach, south of Mombasa. До центра города добираться примерно час. Бегемотов в этот раз не видела: они же не бродят по городам-миллионникам и не плавают в Индийском океане.
— Значит, не еба**** с бегемотами, — хмыкает Энди.
— Сэр! теперь ипопо стали очень злыми, они разбивают лодки и даже нападают на людей, —  толкую я с дурацким акцентом, коверкая слова. — Эти «нильские лошади» –  ипопо – специально стараются делать гадости. Они вошли во вкус и стали опаснее чёрного носорога; отпугивает этих ужасных кенийских демонов лишь только громкое чтение  Корана, —  хихикаю я.
— Всё понятно с твоими тотемными животными, — улыбается Энди. — А как тебе показался Момбасу? Пять звёзд отеля, они, небось, африканские.
— Знаешь, звёзды – обычные, сервис не хуже, чем здесь. Сам город очень разросся: уже миллион жителей. В пригородах на побережье можно неплохо отдохнуть, фактически это курортная местность.
— И в этой курортной местности ты беспрерывно еба**** с чернокожими, они  же любят белых женщин? — шипит супруг.
— Ты действительно осёл, ревнивый и смешной, — говорю ему. — Дома тебя ждёт порка!
Идём на автостоянку, наше авто я называю Боевой машиной преклонного возраста. Ей десять лет отроду, таких древних я даже в Кении не видела. На ней удобно ездить на дачу по подмосковному бездорожью, в аэропорту она смотрится как старый уставший монстр. Пытаюсь сесть за руль. Энди орёт, что в России африканским обезьянам запрещено водить автомобиль, и выталкивает меня на пассажирское сиденье.
— Милый, дома африканская обезьяна устроит белому человеку teaching, будет очень смешно, — снова хихикаю я.

— Джей, скольким мужчинам ты принадлежала до меня? — спрашивает Энди, когда мы оказываемся дома.
Странно, за всё время, что мы вместе, он никогда не задавал такого вопроса.
— Одному, — отвечаю, немного выждав.
Энди недоверчиво смотрит на меня.
— Ну, были ещё; все они не идут в счёт рядом с тобой, Энди!
Для уверенности смотрю на себя в зеркало: несомненно это я. Закрываю глаза, говорю мужу, что устала. Мысленно я ещё обитала на берегу Индийского океана, словно воочию видела полную Луну, проглядывающую сквозь трепещущие листья пальмы, слышала рокот прибоя. Я твержу себе: хватит, перестань, всё это уже ушло. Может быть, ускользнуло навсегда, идиотка! Кто знает, удастся ли ещё раз побывать на родине?! Вдруг никогда не получится, потому что плешивый российский царь навечно замурует меня в своей ужасной стране. Наверно, я истеричная психопатка. Ты просто тупица, пожираемая страхом! — беззвучно кричу я. Чего, собственно говоря, ты боишься? Ты бродишь по земле три десятка лет, а были и такие, что двадцати не прошагали. Ты боишься, что единственный на свете мужчина, который тебе по-настоящему дорог, уйдёт от тебя? Да, боюсь, — сокрушённо признаюсь сама себе. И потому придумываю всякие BDSM-игры, чтобы он остался. Я же любительница рабства, хотя в первую очередь своего собственного.
Опускаю глаза в пол, смиренно говорю:
— Милый, во время поездки мне попалась книга под названием “The Mistress Manual”. В ней я прочитала об одной интересной практике. Сегодня мы её испробуем.
Энди молчит, и я продолжаю свой монолог в домашнем театре:
— На три вещи я готова смотреть бесконечно долго: пламя огня; как течёт вода в реке; как мой муж познаёт своё место в супружеской жизни. Последнее – самое интересное. Говоришь, что еб**ся с Оливией всю ночь напролёт. Сейчас мы пойдём в комнату для role plays и ты поведаешь подробности.
Ты же знаешь, то была шутка.
May be. Но я не хочу слышать от тебя подобные шутки.
Ладно, извини, — говорит Энди.
— Oh, it’s far too late for excuses, — объясняю мужу голосом школьной учительницы, — but you may utter some after every dozen of my strokes.
— Джей, это всё не от Бога. KGB присудило бы тебе Колыму за подобные разговоры с советским мужем. Так что давай лучше выпьем немного виски, есть «Белая лошадь». Или сыграем в шахматы, ты же любишь досуг, развивающий мыслительные способности. Я даже согласен совместить виски и шахматы.
— May be yes. Но сначала я тебя поучу. Тебя надо посадить в клетку, как осла в зоопарке. Со временем куплю тебе ослиную клетку. Или стойло, — хихикаю я. — А пока, за неимением оной мы, милый, направляемся в игровую комнату.

…В тёмной комнате привязываю Энди к дубовой скамье. Сдёргиваю штаны с его попы. Он злобно шипит что-то матерное. Осёл! мог бы уже привыкнуть, что для teaching  надобна голая попка.
Правую руку Энди я оставила свободной. Говорю ему:
— Honey! I’m just too tired today. You have to whip yourself, — кладу на скамью бамбуковую трость, не очень толстую. — Now I want to see some good hard strokes.
Он удивлённо смотрит на меня.
— Yes, right now. Самому себе ты дашь этим девайсом сорок ударов, — издевательски говорю я. — И будешь считать вслух.
Энди разражается бранью и обзывает меня бля***.
Я сижу в кресле напротив него, слегка развалившись. Будучи в игровой комнате, главное – это воображение и правильный сценарий. Как в кинопроцессе.  Закидываю у мужа на виду ногу на ногу, так чтобы юбка задралась выше колен. Ловлю его беспокойный взгляд, выражающий похоть; потом спокойно объясняю:
— Милый, self-spanking – это стандартная практика для провинившихся мужчин, которая описана в “The Mistress Manual”. К тому же если ты не выпорешь себя сам, то получишь от меня в пять раз больше. Этой же самой тростью. Подумай хорошенько, что для тебя лучше, и не зли меня.
Однако Энди категорически отказывается, мне не удаётся его сдвинуть. Именно в этот момент я понимаю: невозможно знать до конца даже того мужчину, которого ты безумно любишь.
— Значит, не хочешь? Self-spanking – это не для тебя? Ладно, пусть так, — угрожающе выговариваю мужу.
Его свободную правую руку накрепко привязываю к скамье, откладываю в сторону бамбуковую палку, снимаю со стены свой любимый prison strap. Will the next ten minutes be agony or ecstasy?
За несговорчивость деру ягодицы Энди особенно жестоко. После prison strap остаются красные прямоугольники и квадраты, словно это шахматные клетки. Их много, куда больше чем на шахматной доске. Пусть знает, каково перечить и дерзить мне. Мужчина должен отвечать за свою плохо работающую голову.
Чуть позже, стоя у зеркала, надеваю страпон. Показываю мужу. Он покорно молчит.
— How about I put your little dick in a cage?
Он по-прежнему благоразумно молчит. То-то же, тембо! «Молодец, умный мальчик. Obey me!» —  восклицаю то ли мысленно, то ли вслух.
Свобода лучше, чем несвобода. Боже, какой бред! какой bastard это придумал?!



6. СЧАСТЛИВЫЙ БИЛЕТ

Смотрюсь в зеркало в нашей гостиной, внимательно изучаю своё отражение. Кажется, это я, всё ещё я. Не разжимая зубы, пытаюсь изобразить непорочную улыбку. Я жива, и не надо паники. Снова вспоминаю Кению. Да, у неё свой вкус, свои чары: где ещё можно в один день увидеть слона, чёрного носорога, жирафов, стадо буйволов, а вечером, сидя у костра, услышать громкое хрюканье бегемота, хриплый рёв льва и хохот гиены?!
Неимоверно далеко остались плантации ананасов, кофе, чая, столица Кении Найроби и самая высокая африканская вершина Килиманджаро. Она хоть и в Танзании, но наблюдать удобно из Кении. Белоснежная – это на экваторе – корона Килиманджаро видна километров за двести. Когда-то давно этот диковинный красивейший пик-вулкан английская королева Виктория подарила на свадьбу своему племяннику германскому кайзеру. Вот жили люди… А в Момбасе когда-то был португальский форт Иисуса, защищавший вход в гавань. Его заложили в 1593 году. Именно тут встречаются океан и фантастическое небо Кении: то бездонно высокое, то с низкими тяжёлыми облаками, которые бегут в сторону Сейшел.
Хотя это практически экватор, время тут московское. Ночь на экваторе наступает мгновенно: только что висело красное закатное солнце, но проходит десять-пятнадцать минут, и уже кромешная темнота. Ещё вспоминаю, как по вечерам совсем недавно ела гигантских жареных улиток, запивая их похожим на молоко пальмовым вином, которое по легенде через три дня превращается в джин. Говорят, в Кении надо выпить совсем немного джина, и перед тобой появятся любые животные, включая ипопо и чёрного носорога. Акуна матата.

— Джей! — отвлекает от воспоминаний Энди, — в сегодняшней газете напечатали курьёзную заметку про мартышек. Слушай! На одном из японских островов диких обезьян кормили сладким картофелем. Учёные специально бросали его в песок. Одну обезьяну научили мыть картофель в воде перед едой. Ясное дело, без песка он намного вкуснее. Ты так не считаешь?
Молчу, чтобы не сорваться на dirty words. Энди радостно продолжает:
— Та обезьяна, ну которую научили мыть овощи перед едой, показала этот приём своим сородичам. И те тоже стали мыть картофель. Скоро уже все обезьяны на этом острове, а их было около сотни, мыли картофель в воде прежде, чем его сожрать. Представляешь?
— Да, милый, представляю, — говорю лишь бы отвязаться.
— И тут происходит самое удивительное, —  продолжает супруг, — одномоментно в один день на соседних островах и в далёком зоопарке все имевшиеся там приматы начинают мыть овощи прежде, чем их слопать. Что ты думаешь по этому поводу?
— Обезьяны любят бататы, сладкий картофель. И не любят пожирать морской песок. Что тут удивительного?
— Ты действительно не понимаешь?! — восклицает Энди. — Это же подтверждает существование информационной матрицы, пресловутого эгрегора!
— Ага… a хочешь попробовать экстраполировать сей эксперимент на другие субъекты? Я расскажу сотне женщин о том, что деру  мужа ремнём за плохое поведение. Тогда тотчас другие жёны в соседних городах начнут делать то же самое со своими мужьями, — хихикаю я.
— Ты примитивная дура! — орёт Энди.
— А разве не африканская обезьяна, как ты изволил величать меня прежде?
— Астробиологи считают, что если жизнь вне Земли существует, то это окажутся жуки. У них великолепная способность к адаптации, даже в нашем мире их миллион видов. Ты, Джей, зря гордишься своим обезьяньим происхождением.
— Ну… я тоже обладаю недурственной способностью к адаптации. Одно время я была твоей рабыней, а теперь стала твоей женой. И даже строгой мистресс, которая в воспитательных целях порет мужа как сидорову козу, —  нагло усмехаюсь я. — Тебе, Энди, что больше нравится: мой страпон или ремень? Ну сознайся, my little slut.
Мгновенно он даёт мне пощёчину, я не успеваю увернуться. Помимо воли на глазах у меня появляются слёзы.
— За что?
— Ты заслужила эту оплеуху.
— Ты уверен, мой любимый? — говорю я, взяв себя в руки.
— Да, certainly!
— Ты – русский осёл!!! — ору во всё горло.
Он пытается ударить меня ещё раз. Но теперь Дженни настороже и уберегает свою мордочку.
— Есть две безграничные вещи: Вселенная и глупость женщины, — рычит он.
— Что такого я тебе сказала?!
— Джей, у тебя нет страха огорчить Господа, плохо это, — говорит Энди чуть спокойнее. — Надо видеть свою неверность Богу. От тебя идёт инфернальный свет, тебя прельщают шалые животные страсти.
— Ты… хочешь перестать быть моим мужем? — спрашиваю я, и мой голос предательски дрожит, что не ускользает от Энди.
— Ну, что ты, что ты, не психуй… глупая обезьяна, — успокаивает он меня и гладит по голове, —  мне нравится быть твоим мужем.
— Хорошо, милый. Давай кинем монету, — предлагаю я, — если выигрыш будет за Дженни, ты будешь просить прощение за пощёчину. Вот… я выбираю «орла».
— А если мой выигрыш? — интересуется Энди.
«Чёртова зануда! — мысленно восклицаю, — в role plays тебе не видать выигрыша!» Вслух, изображая всем своим видом неуверенность, лепечу:
— Хм... посмотрим;  если выпадет выигрыш мужу, то... я тебя поцелую.

Бросаю монету, первая подбегаю к ней, тычу указательным пальцем в двуглавого орла.
— Любимый, видишь эту птицу! — торжествующе заявляю мужу.
Начинаю верить в Господа, мысленно благодарю его за милость. Энди подозрительно, изучающе смотрит на меня. На мгновение кажется, что на меня глядят загадочные бездонные озёра.
— Всё было честно! — кричу я.
— …Ладно, глупая обезьяна, сделай со мной что хочешь, — соглашается он после некоторого раздумья.
— Хорошо, мой муж.
Какое-то время я размышляю над приговором. Энди напряжённо ждёт. Из вредности молчу дольше, чем следовало бы; ничего, пусть помучается неизвестностью кары. Наконец, собираюсь с духом и оглашаю:
— Я хочу лицезреть, как тебе делают девственный массаж. Оливия проделает всю процедуру при мне. Предварительно высеку тебя в Натальином заведении ротанговой розгой… в присутствии других дам в зале, — уточняю я, — просить прощения  будешь при них, связанный, в спущенных штанишках, с красной попкой, — добавляю сладострастно, не скрывая наслаждения.
Энди ничего не говорит.


Следующим вечером мы отправляемся в Натальин салон. В зале для наказаний Наталья предлагает мне надеть чёрные перчатки, а уж потом выбирать розгу. Повинуюсь. В зале все в сборе: чопорная сорокалетняя Аманда, смешная молоденькая Ann, чернокожая Тиффани, белобрысая Ирма, яркая Демона и, конечно же, кукольно-красивая Оливия. Наталья приучила девочек к dress-коду: все в вечерних платьях. Все с бокалами спиртного, как во время фуршета.  Выбрав a senior rattan cane, подхожу к скамье, на которой лежит Энди. Наталья уже зафиксировала его тушку. Чувствую себя словно на экзамене на звание профессиональной мистресс, хотя диплом здесь вряд ли выдадут.
— Аудитория, внимание! Переключаю свет для съёмки, — громко объявляет хозяйка салона, — работают две камеры.
Мне нравится её эмоциональный подъём и способность быстро собрать своих девочек. Ещё утром всё было неясно. Энди мог отказаться. После его вчерашней оплеухи мы могли надолго рассориться. Но, наверно, любовь предопределяют где-то на Небесах, и там решили, что Энди следует повиниться, схлопотав неприватное наказание.
…В чёрных перчатках обеими руками медленно спускаю голубые кальсоны с попки Энди. Стараюсь всё сделать изящно. Энди не издаёт ни звука, лишь краснеет как рак. Это хорошо, что ему стыдно. Интересно, кого он стесняется: может быть, эту белобрысую Ирму? или чопорную Аманду? Уж точно не меня.
— Милый, — шепчу ему в ухо, — ты ведь хотел трахаться вон с той белобрысой девкой, не так ли? Порка, которую я задам тебе в её присутствии, надеюсь, излечит от глупых фантазий?
Он по-прежнему молчит. Что ж, сейчас я заставлю его голосить в присутствии девочек и повилять попкой под моей розгой. Welcome to my teasing class!
Деру Энди сильно; слежу только, чтобы не было захлёстов на бёдра; стараюсь, чтобы кончик ротанга попадал перед ложбинкой между ягодицами или чуть дальше неё. Экзекуция заканчивается согласно сценарию. Вдоволь поорав и навилявшись задом, Энди просит прощения, при всех признаётся, что любит только меня, свою жену. Я милостиво киваю в ответ. Зрители, включая Наталью, хлопают в ладоши; непонятно только, кому предназначаются их аплодисменты: мне или ему. Впрочем, это неважно, теперь я знаю главное: любовь не просят, её берут, достают силой, заставляют подчиниться.

Потом Наталья выключает видеокамеры, гасит дополнительный свет; девушки уходят из зала – все, кроме Оливии. Я отвязываю Энди от скамьи для порки. Он тяжело дышит; смущённый, поспешно натягивает штанишки, что, на мой взгляд, преждевременно.
— Милый, наказание не завершено, тебе следует быть голым, — твёрдо говорю мужу.
Он оглядывается на Оливию. Та согласно кивает в подтверждение. После порки Энди не спорит с нами; понимает, что обязан подчиниться. Оливия молча ждёт его окончательную капитуляцию. Когда это случается, он, покраснев, стоит голый посреди зала, не смотрит ни на одну из нас.
Выдержав театральную паузу в целях воспитания, Оливия приказывает ему лечь на скамью, на спину. Она широко разводит его ноги, фиксирует их. Я крепко держу Энди за руки. Потом мистресс Оливия берёт вибратор, включает. Chastity massage от Оливии длится от силы несколько минут, завершаясь ruined orgasm milking с брызгами спермы, что приводит меня в сильное возбуждение. В отличие от самого Энди. Пытаюсь его утешить, чмокаю в щёчку, ерошу ему волосы, говорю, что простила. Безумно хочу поиметь его right now.


…Можете называть меня властной, безжалостной, жестокой, даже садисткой. Всё равно лучше, чем быть безмозглой куклой, которой не хватает индивидуальности.
Говорят, что муж – это как лотерейный билет, выигрыш по-крупному выпадает один из тысячи. Знаю точно: с Энди мне достался счастливый билет.



7. МНЕ НРАВИТСЯ РАБСТВО

Подруги никогда не спрашивают меня про брак. Наверное, они просто завидуют и чтобы не расстраиваться молчат, — думаю я.
Иногда я застываю у зеркала в нашей гостиной и спрашиваю у женщины, которая глядит на меня из того, другого мира – из Зазеркалья: что мне делать? что мне делать, чтобы не потерять Энди?

Милый, — говорю я мужу, — правду нельзя заменить ничем. Согласен?
Энди подходит ко мне, смотрит обложку книги, которую я читаю: Dan Brown “DECEPTION POINT”.
— В «Точке обмана» узнала? Что ты хочешь сообщить в этой связи? — отвечает он вопросами на вопрос.
— Правда, милый, заключается в том, что теперь в нашей семье секут только мужа. Ты разве не заметил? Однако я хочу упорядочить воспитательный процесс, — объясняю мужу, как малому ребёнку.
Он настороженно молчит, я продолжаю:
— Твой царь, ты его альфа-стерхом кличешь, ввёл в государстве единый день голосования. Слышал, небось? хотя где это видано, чтоб царя избирали?! Ежели его выбирать, то получится ненастоящий, — хихикаю я.
— Идиотка! — делает он своё стандартное заключение.
— Ну милый, я об этом толкую только потому, что по примеру твоего стерха  решила ввести единый день для воспитания мужа. Это будет что-то вроде исповеди у священника: confession and teaching. Я буду отучать мужа от прелюбодеяния; с помощью prison strap я прогоню твои wet dreams о других бабах. Буду заниматься teaching по субботам; что скажешь?
— Джей, ты становишься всё более безумной, — говорит он, — если тебя не устраивает жизнь, то попробуй заняться чем-либо ещё.
— Разве существуют разные степени безумия?! — притворно возмущаюсь я. — Безумие, как и уникальность: или есть, или его нет. Лучше считай, что в жёны тебе досталась уникальная  стерва, — хихикаю я.
Он бормочет матерные ругательства. Делаю вид, что не расслышала и гну свою линию:
— Милый, всякая запутанная история может иметь сто начал. Teaching по субботам тут не исключение; однако начало должно быть захватывающим: ведь воспитание мужа – это святое.
— Джей, забудь про teaching,  выпей лучше своего любимого абсента.
— Алкоголь – это вор, который крадёт разум, — говорю ему с серьёзным выражением лица, вспомнив давно прочитанную фразу. — Но если ты советуешь, то маленькую рюмочку “Xenta” я готова испить.
— Испей, испей! может быть, это улучшит твоё настроение.
— Если б ты действительно беспокоился о моём настроении, то не мечтал бы трахнуться с каждой смазливой девкой, которую видишь, — говорю, надув губки. — С такими мужьями должны разбираться строгие леди, но ты даже мистресс Аманду пытался выебать. Или выебал? — зло выговариваю мужу и иду к бару.
Наливаю в рюмку вязкую зелёную жидкость, поглощаю абсент двумя большими глотками. Снова обращаюсь к Энди:
— Тебе повезло, что в Натальином салоне нет клетки для провинившихся мужей, куда их помещают голыми. Но я знаю леди Еву, которая использует металлическую клетку-конуру для искоренения мужского прелюбодеяния.
—  Пусть твоя леди поместит туда голого Адама. А ты, дорогая, лучше расскажи мне про ипопо.
Okay. Роюсь в закоулках памяти; будучи женой писателя, я умею это делать. Наливаю вторую рюмку абсента, Энди не ругает меня, что уже хорошо. Делаю маленький глоток и говорю:
— Миллион лет назад бегемоты жили даже в Европе; при раскопках их кости нашли в Тюрингии. Теперь ипопо остались только в Африке южнее Сахары, их много на озере Виктория. Один английский путешественник наблюдал, как на берегу озера на ипопо напал лев. Видимо, царь зверей был очень голоден и потому сошёл с ума, — хихикаю я. —  Всё закончилось крайне быстро. Бегемот схватил льва своими клыками за шкирку, отнёс в озеро и утопил, как котёнка… В другом случае чёрный носорог не уступил дорогу иппо, когда тот под утро возвращался к озеру после кормёжки на берегу. Носорог продырявил бегемоту шею, но ипопо, прежде чем истечь кровью, порвал своими тридцатисантиметровыми клыками спину чёрного носорога. В бессмысленной схватке погибли оба зверя.
Вожделенно смотрю на рюмку с “Xenta”. Энди ждёт новых историй. Делаю ещё глоток абсента и продолжаю:
— Есть загадочная история, похожая на легенду; она про то, как в устье Нила на бегемота напала большая двухметровая акула. Непонятно, зачем она заплыла в пресную воду, видимо обезумела. Ипопо справился с акулой играючи: сначала вытащил рыбину на берег, а потом растоптал.
— Хочешь сказать, что твои ипопо обладают элементарной рассудочной деятельностью?
— Должно быть так. Генетически бегемоты больше всего схожи с китами. И по размеру тоже: четыре тонны веса. Но есть убитую акулу ипопо не стал; эти нильские лошади – они травоядные, пожирают в день по сто килограммов всяких растений… ну и живут не больше сорока лет, —  уточняю я и опустошаю рюмку, допивая абсент.
Собираюсь налить ещё. Встречаю осуждающий взгляд Энди. Пуританский осёл! — мысленно обзываю мужа.
— Тебе, милый, чтобы ты не умер раньше времени от траханья женщин, как ипопо от переедания, нужна мистресс-терапия. Если ты откажешься от teaching по субботам, то придётся отвести тебя к леди Еве. У неё красивые ноги; сидя в клетке, голый, ты сможешь ими любоваться. 
— А ты, дорогая, сможешь повилять голой попкой, когда я буду наказывать тебя за алкоголизм, и сексуальные извращения.
— Осёл! — восклицаю  уже вслух, — ты забыл, что в нашей семье секут только мужа?! Забыл, как я порола тебя в Натальином салоне в присутствии девочек? Времена, когда Дженни была рабыней ушли безвозвратно, понял?
Тотчас он хватает меня за шею и за руку, тащит в тёмную комнату. Для вида я немного сопротивляюсь, даже пытаюсь укусить его. В комнате для role plays он особо не церемонится: срывает с меня одежду, коленом прижимает к дубовой скамье, привязывает. Почти не сопротивляюсь, это бесполезно, к тому же мне нравится быть во власти мужа. Потом Энди включает освещение на полную мощность. Я всем видом изображаю негодование, по-бабьи угрожаю всяческими карами вперемежку с грязными английскими ругательствами. Надеюсь, у меня получается натурально; хотя, вообще-то, актриса я никудышная. Смею думать, что супруг об этом не догадывается.
Когда я ненадолго замолкаю, Энди снимает со стены коричневую плеть семихвостку; поигрывая плетью, садится в кресло передо мной. С ужасом и нетерпением жду, когда он начнёт пороть. Внизу живота чувствую какое-то особое приятное томление.
— Дорогая, — говорит он, — высечь жену куда приятнее, чем рабыню.
Снова прерываю его потоком ругательств на всех известных мне языках.
Он встаёт и без предупреждения начинает драть плетью настолько больно, что я теряю дар речи. Не переставая лупцует мой зад минуты две; от боли я начинаю визжать как дикая свинка. Добившись визга, он усмехается, садится в кресло.
— Ты думала, это будет театр? Сегодня всё по-настоящему, моя малышка. Или мартышка, как тебе больше нравится? И подумай, когда и как ты расскажешь девочкам из Натальиного салона про эту порку.
— Ты охуевший осёл! — кричу ему, едва оправившись от боли.
— Дорогая, неужто в тебя вселился шайтан, побуждающий к грехам, ошибкам и прочим непотребствам? Пеггинг, алкоголизм – это от него? моей женой овладел шайтан?! — восклицает Энди.
Понимаю, что он глумится. И мстит за ту порку, что я устроила ему в Натальином салоне в присутствии девочек.
— Ладно, успокойся, любимая, — говорит Энди, перебирая хвосты плётки, — возможно, не шайтан вселился в тебя, а всему виной твоя глупость. Попробуй правильно ответить на мои вопросы.
— Какие ещё вопросы? — пытаюсь отвертеться.
— Вопросы, моя радость, стары, как мир. Когда ты поймёшь, что твоё место у моих ног? Когда ты признаешься в этом своим полоумным леди и мистресс?
— Пошёл ты!.. — ору я.
Он встаёт и снова сечёт меня по заду. Долго, крепко. Я рыдаю уже без притворства. Понимаю, что его остановит только моё полное подчинение. Сквозь слёзы кричу, что буду послушной женой. Для убедительности добавляю:
— Sorry,  honey! Sorry!!!
— Молодчина! так-то будет ладнее, — произносит он и прекращает порку.
Чтобы я лучше поняла, добавляет на английском:
—  You are my property! Forever!
Я всхлипываю от боли в ягодицах. Говорю, что всё поняла, что хочу его до безумия. Энди отвязывает от скамьи мои ноги, только ноги. Я широко раздвигаю их. Судорожно он расстёгивает молнию на брюках и, не снимая одежды, берёт меня сзади. Балдею от роли жены-рабыни, которую любит её господин.
Потом, как это бывало и прежде, Дженни посетит грусть и чувство одиночества. Но сейчас мне хорошо. И нечего стыдиться признать это, — мысленно втолковываю я той женщине, которую вижу каждый день в зеркале нашей гостиной. Рабство, по сути, – часть жизни; мне оно нравится. От некоторых пристрастий избавляет лишь смерть.



8. ВОЛШЕБНАЯ КЛЕТКА ЛЕДИ ЕВЫ

Вместе с леди Евой я сижу за столом в гостиной у себя дома. Перед нами бутылка “Xenta”  и две маленькие рюмки, куда абсент периодически перекочёвывает. Ещё на столе имеется открытая коробка шоколадных конфет «Ассорти» и мой любимый prison strap. Картинка не совсем в стиле Дали, однако сей натюрморт мне очень даже по вкусу.
Мы ждём, когда Энди явится домой после работы.
— Иногда мужчину надо опасаться больше, чем укуса змеи, — говорит Ева и испытующе смотрит на меня. Я с этим не очень-то согласна, но молчу.
— А как бы ты хотела? Мужики такие гады! — восклицает Ева. Потом, пригубив рюмку с абсентом, она уточняет: — Инстинкты превращают мужчин в форменных зверей. Но как сладко бывает, когда укрощаешь этих животных, и они становятся твоей собственностью. Есть много разных приёмчиков, например клетка для мужчин. Я держу такую у себя дома.
Не успеваю ответить; слышу, как поворачивается ключ в замке входной двери – это пришёл Энди. Иду встречать.
— Привет, барышням! — восклицает мой муж, завидев в гостиной леди Еву и бутылку абсента. — Закон тяготения действует всегда. Знаете, что было причиной его открытия?
Чуя подвох, я предусмотрительно молчу. Ева утвердительно кивает и говорит про яблоко, упавшее на голову Ньютона.
— Всё было не так! —  торжествующе заявляет Энди. — Истинная причина кроется в чёрной кошке… — Энди делает паузу и долго смотрит на длинные чёрные волосы Евы, на её лицо, словно та и является той самой чёрной представительницей семейства кошачьих. — Ньютон собрался по делам в город и уже вышел из дома, но дорогу ему перебежала чёрная кошка, — Энди опять бросает недвусмысленный взгляд на черноволосую сексапильную Еву, та хихикает.
По-моему, между ними устанавливается взаимное притяжение; что ж, тем лучше, — думаю я. Для мужчин внешность женщины – это мёд, завлекающий в улей.
— Дальше всё просто, — продолжает Энди, — Ньютон никуда не поехал, вернулся домой, пошёл в сад, там на него упало яблоко, и он придумал то, что теперь называют всемирным законом. Но первопричиной открытия была всё-таки чёрная кошка, — повторяет Энди и пожирает глазами Еву.

Когда речь заходит о важном деле, я стараюсь, чтобы человека ничто не отвлекало. Вот и сейчас я ухожу в тень и даю Еве возможность исполнить задуманное.
— Энди, — произносит Ева, — ещё в Библии сказано, что ценность достойной женщины выше бриллиантов. Не всякому удаётся встретить её на своём пути.
— Её, это ценность? — ёрничает мой муж.
— Её – это значит достойную женщину, — усмехается Ева и заговорщицки смотрит на меня. Что не ускользает от мужа.
— В Священном писании сказано, что недовольная и вечно ревнивая жена – острее змеиного зуба, — продолжает глумиться Энди.
Тут уж я не выдерживаю и кричу ему, что ничуть не ревнива, а просто хочу, чтоб сосуд нашей семейной жизни не разбился вдребезги. У Энди мои слова про сосуд вызывают саркастическую усмешку, отчего я злюсь ещё больше. Очень стараюсь сдержать гнев.
— Можешь весь сегодняшний вечер провести с Евой, — сообщаю мужу голосом сладким, как мёд, — я этого очень даже хочу.
— Дорогая, намедни ты говорила, что правду нельзя заменить ничем. Сейчас как раз тот самый случай. К тому же правда не может быть ругательством.
— И что? — восклицаю я, теряя терпение.
— Не хотелось тебя огорчать, да ещё в присутствии леди Евы, но ты похожа на слабоумную, плохо выдрессированную мартышку, — заявляет он. — Ещё я слышал, что не рекомендуют садиться на лошадь без уздечки: не известно, куда эта скотина помчится.
Увидев недоумевающий взгляд Евы, он спохватывается:
— Любезные дамы, считайте, что это была аллегория.
Русский осёл! дрессировку устроим тебе мы, и уздечку тебе выберем! — мысленно говорит Дженни сама себе. Вслух, в окружающее пространство, я угрожающе ворчу:
— Иногда муж просто напрашивается, чтоб его выпороли.
Ева громко смеётся, продолжает мою мысль:
— Потому-то профессию мистресс никогда не упразднят, и без работы я не останусь.
Энди переводит взгляд с Евы на меня и злобно выговаривает:
— Я начинаю думать, что дьявол сидит в женщине постоянно. Изгнать его можно только с помощью пресловутого нефритового стебля, и то лишь на время. Не так ли, дорогая?
— Ладно, ребята, не ссорьтесь! — отвечает за меня Ева.
Она берёт моего мужа за руку, через всю гостиную ведёт к входной двери в квартиру. Уже открыв дверь, деловито заявляет:
— Мы с Энди немного погуляем по вечернему городу.
И хитро подмигивает мне.

…Когда поздно вечером я прихожу к леди Еве, то Энди сидит в клетке, в самой настоящей, с железными прутьями; кроме ошейника на нём ничего нет. Не знаю, как леди Еве удаётся такое. Может быть, она отсосала у него. Но сейчас не это важно. В руках у меня печатный документ, который я сочиняла битый час. В нём несколько пунктов, один из них гласит, что в нашей семье секут только мужа; в другом – говорится о teaching по субботам.
Не выказывая удивления необычному зрелищу в виде голого мужа с ошейником, просовываю листки документа сквозь прутья клетки.
— Милый, вот наш брачный договор. Надеюсь, ты его подпишешь. Но сначала прочти. Там написано о режиме teaching для мужа. И не вздумай порвать,  — угрожающе шепчу я, — думаю, не надо объяснять, что тебя ждёт в таком случае.
— Отчего же, объясни, — лепечет этот осёл.
— Ну… — делаю вид, что придумываю кару, — тогда тобой займётся леди Ева. Она очень любит попку таких парней как ты. Кнут у неё гораздо длиннее и толще, чем тот, что остался у нас дома, а дилдоу и вовсе великолепен.
Ева заливается смехом и подтверждает мои слова:
— Уже показывала ему эти штучки. Я всегда предлагаю мужчине выбор, прежде чем водворить в клетку. Я, конечно, не Ксавиера Холландер, но тоже могу поучить плохих парней.
— Милый, пеггинга в клетке у тебя ещё не было, правильно? Если ты поднимешь кверху свою попу, то вполне можешь получить неземное наслаждение, — смеюсь я.
— Ты вульгарная идиотка! — злобно шипит мой муж.
— May be yes or may be no. But now it’s time for You to learn some manners. Помнится, ты сегодня толковал про уздечку. Хочешь попробовать? — спрашиваю, — голый муж в ошейнике с уздечкой и в клетке – предел мечтаний такой вульгарной особы, как я.
— Молодой человек! — официальным тоном произносит Ева, — если вы не собираетесь ночевать в моей клетке, то вот вам шариковая ручка для подписи.
— Милый, наверно даже в Преисподней попавшим туда выдают пару глотков воды. Пить мы тебе дадим, — усмехаюсь я, — но пока не подпишешь брачный контракт, будешь сидеть в клетке. К тому же способность дарить приносит дарителю счастье; сейчас ты можешь подарить мне свою свободу, а себе счастье.
— Что будет, когда я подпишу твой дурацкий контракт? — спрашивает меня муж.
— Контракт не дурацкий, а брачный, понятно? — на минуту воображаю себя учительницей, — хорошенько выучи: брач-ный, — произношу по слогам. — Спрашиваешь, что будет потом? После подписания нашего соглашения наступит форменный праздник. С леди Евой я выпью шампанского по такому случаю… хотя после абсента это не очень-то здорово: говорят, что понижать градус спиртного вредно.
— Да, пагубно, — облизывается Ева в предвкушении, — лучше сделать крепкий коктейль на основе шампанского.
— Именно так мы и поступим. Потом дождёмся полуночи, закончится пятница и наступит суббота – время для teaching моего любимого мужа. Первая субботняя учёба должна тебе запомниться, а потому… — размышляю я, — потому мы с леди Евой придумаем что-нибудь зажигательное. Дрессировка мужа должна длиться долго.
Мысленно я открываю дверь клетки, пристёгиваю цепь к ошейнику Энди, веду в ближайший сквер; там ставлю его на четвереньки, чтобы удобнее заниматься outdoor pegging in Moscow by night.
— Вы – две старые алкоголички! — орёт Энди, разбивая своим криком множество моих, можно сказать, благостных мечт. 
От удивления я молчу. Ева вопросительно смотрит на меня. Пытаюсь отвлечься от посторонних мыслей, чтобы придумать для мужа изощрённое наказание. В конце концов, решаю ничего не делать и оставить супруга Еве. Если она смогла посадить его в клетку, то пусть поучит и остальному. 


Энди возвращается домой в субботу утром. Ведёт себя, как шёлковый. Вручает мне подписанный брачный контракт. Класс! Хочу быть его женщиной: сегодня, завтра, всегда…
Ещё начинаю верить, что Ева обладает не только волшебной клеткой, но и сверхъестественными способностями. Как таинственный дух Луквата из моего детства на озере «Виктория».



9. ПЕГГИНГ В ФОРМАТЕ БРАКА

В саду на даче Энди в Подмосковье имеется десять пятидесятилетних яблонь. Их посадил ещё его дед. В нынешнем году яблоки уродились только на «горизонтальной» яблоне, которую придумал выращивать Энди: толстый сук «Антоновки» пару лет назад надломился и лежит параллельно земле. Интересно, почему яблоки только на нём?
Энди требует, чтоб я срывала сорняки в его саду – сныть и крапиву. Он даже выдал мне длинные перчатки из замши, выкрашенной в красный цвет. Внутри них есть клеймо, где написано: перчатки сварщика. Перчатки сварщика… кретин! Ну, в хорошем смысле этого слова. Вслух называю его ослом. Он злится и обещает высечь меня крапивой. Даже страпон сникнет от подобных диковинных угроз, что уж говорить о моём сексжелании. Поэтому я предпочитаю московскую квартиру, а не дачу. Даже если на дворе хорошая погода. К тому же в московской квартире есть тёмная комната для role plays, что мне очень нравится.

— Милый, вот скажи, когда случаются революции? — спрашиваю у мужа, сидя в гостиной московской квартиры. — Молчишь. А я тебе скажу: когда начинают игнорировать требования справедливости.
— Что ты хочешь? — восклицает он и сам же отвечает: — Более всего ты, Джей, нуждаешься в духе Святом. Будешь исполнять волю Господню, будучи моей верной женой, и тебе воздастся.
— Да, милый, — говорю, — буду твоей верной женой. А пеггинг – моё законное право.
— Опять?! — орёт Энди. — Ты, Джей, пойдёшь в ад, если заблаговременно не покаешься и не исправишься.
Его разглагольствования про ад начинают раздражать. Для острастки напоминаю Энди про брачный контракт, в котором записано, что в нашей семье мужа наказывают ремнём и розгами. Потом говорю:
— Скажи ещё, что ты настолько консервативен, что лучше не тревожить твою консервную банку. Слышала уже, придумай что-нибудь новенькое. Ты до сих пор дичишься пеггинга, а вполне мог бы получать удовольствие и пользу. Пеггинг нужен мужчине в качестве массажа простаты. Разве нет?
Энди молчит. После подписания брачного соглашения он стал меньше спорить со мной.
У меня на языке вертится фраза «Сексологи считают, что страпон повышает мужское либидо», но это я пока не говорю. В пеггинге моя любимая поза – doggy style. Я ужасно возбуждаюсь от  вида мужа, стоящего раком. My sissy slave husband, my tembo... Хотя почему бы не приказать ему лечь на спину и чтобы широко раздвинул ноги?!
— Мы могли бы заняться пеггингом в миссионерской позиции или даже практиковать outdoor pegging, — фантазирую вслух. — Ты слышишь меня, милый?.. Если и дальше будешь молчать, придётся привязать колокольчик к твоему члену, сам знаешь к какому; тогда, по крайней мере, явится мелодичный перезвон, — пытаюсь расшевелить мужа.
— Мне нравятся глупые женщины, — откликается он, — ведь женщины, по сути, это копии красивых обезьянок.
— Ладно, — говорю ему, — I see you don’t want pegging, but you need and deserve. Okay! I was your wife, but now I am your mistress and you’re my sissy slave boy. Пеггинг будет лишь малой компенсацией за то, что ты не хочешь иметь детей, заставляешь меня принимать дурацкие таблетки. Буду регулярно тебя еб**ь, пока не передумаешь насчёт детей. Понял?
Энди опять молчит и замкнулся в себе.
— Раздевайся, чёртов осёл! — ору ему, теряя терпение и задыхаясь от гнева.
— Джей, давай мы отложим...
— Что отложим? — перебиваю его, — отложим, когда я буду беременна; только с большим животом перестану тебя драть. Потому что живот будет мешать ебле! — срываюсь я на крик.
— Дорогая, успокойся, — уговаривает Энди.
— Ин ша Алла, — произношу как заклинание, с надеждой. — Если Аллах позволит, у нас будут дети. Хорошо, я спокойна. А ты немедленно отправляешься в тёмную комнату.
Чтобы быть точной,  объясняю мужу свои условия на английском:
— I’d like my husband will be a young woman for the night. Yes, I’ll marry you. Tonight I’m the man of our house. You must remember it and first of all I’ll give you a lesson with my belt across your ass. Go assume the position! Now!  И я буду трахать тебя всю ночь, до потери сознания. Мы ведь никуда не торопимся, правда, милый? — заканчиваю я на языке моего русского тембо.

Энди подчиняется, что немного улучшает моё настроение. Даю ему время, чтобы мог подготовиться к предстоящему действу в нашей тёмной комнате для игр. Сама же надеваю чёрное короткое платье, красные туфли на высоких каблуках; стоя у зеркала, распускаю волосы и делаю отчаянно-яркий make-up. Жду ещё пару минут, собираюсь с духом и начинаю спектакль. Вышагиваю путь в игровую комнату так, чтобы Энди с замиранием сердца слышал моё приближение. Да, I want him to hear the click-click of my heels on the wood floor.
В тёмной комнате включаю все светильники и довольно долго упражняюсь с prison strap на попке Энди. Для разогрева. Люблю слушать стоны мужа во время воспитательной порки. К тому же я знаю: непослушных мужей не бывает; бывают недостаточно выпоротые...
 Потом беру широкую чёрную ленту, завязываю любимому супругу глаза, велю ему застыть в ожидании чуда. Поднимаю подол платья и надеваю страпон, что занимает минуту времени. Затем ставлю мужа лошадкой – в коленно-локтевую позицию.
— Раздвинь колени, прогнись! — приказываю. It is fine to put my tembo in his proper place. — Что надо сказать? What’s your answer, boy? — допытываюсь у мужа.
— Yes, Your Highness!  I do! — послушно восклицает он и выполняет команду.
— Well, my fucking tembo…
I lubed up the end of the dildo. Звонко шлёпаю Энди по раскрасневшимся после порки ягодицам,  опускаюсь на колени, ввожу страпон медленно и очень осторожно. Долго ебу, держа рукой за пенис; нежно целую Энди в шею. It’s like I am in some alternate reality. It’s nice to have a lot of control and it gives me feel as I am playing some strange musical instrument. Стараюсь, чтобы мой тембо получил удовольствие – я всегда забочусь об оргазме мужа. О своём оргазме тоже.

Ещё вспоминаю озеро «Виктория» и то заветное место около берега, совсем близко от Кисуму, где любили собираться стада ипопо. Для меня ипопо – прекрасное тотемное животное. Дай бог, чтобы магическая сила моего тотема сподобила Энди согласиться завести ребёнка.



10.  ЛЕОПАРДОВАЯ ПЛЁТКА

В пятницу Энди приходит поздно вечером и приносит свою новую книгу. Она ещё пахнет типографской краской; знаю, Энди любит этот запах. На радостях достаю из бара бутылку «Российского шампанского» и коробку шоколадных конфет.
— «Российское шампанское» будет очень даже к месту, — говорю мужу, — ты же российский писатель. Или русский? В Википедии про тебя написано, что ты русский писатель.
Разливаю шампанское в высокие тонкие бокалы.
— Милый, скажи, чем русский писатель отличается от российского, — снова допытываюсь у мужа. — Я-то знаю, что один русский писатель не любит нынешнего российского царя, и даже кличет его альфа-стерхом. Но ведь должны быть какие-то коренные отличия между русским и российским? — хихикаю я.
— Дорогая, забудь про энциклопедии, забудь про словари! — восклицает Энди. — Ты, Джей, редактировала мою книгу – вот что главное. И прежде, чем мы с тобой выпьем шампанского, подпиши на память авторский экземпляр. Как редактор подпиши, или в качестве жены: что тебе больше нравится.
— Если любимый муж хочет, то, конечно, оставлю запись для истории литературы.
Беру ручку, открываю последнюю страницу его новой книги, на задней обложке размашисто пишу: «Желаю тебе быть поротым женой так часто, как тебе этого хочется!  Jennifer». Ставлю дату, отдаю книгу ему.
— Идиотка! — бормочет он своё стандартное умозаключение.
Делаю вид, что не расслышала. Чокаемся бокалами с шампанским, раздаётся мелодичный звон; пью маленькими глотками, чтобы получить удовольствие от вида крошечных пузырьков, стремящихся вверх со дна бокала. Потом беру конфету – миниатюрную шоколадную бутылочку с ромом, засовываю в рот целиком. Разжевав, ощущаю терпкий вкус спиртного. Второй эдакой бутылочки в шоколадном наборе нет, что крайне огорчительно. Тогда решаю немного развлечься и отомстить мужу за «идиотку».
— Милый, — говорю, — почему твой альфа-стерх напал на Сирию? Он что… на старости лет мечтает стать сирийским царём?
Энди не откликается; похоже, решил схитрить. Молча, он наполняет шампанским наши  бокалы. Ладно, тогда пробую по-другому:
— Любимый! что сочиняют про альфа-стерха русские писатели?
Энди по-прежнему молчит. Тогда беру с полки книгу известного нам с мужем Андрея Гусева: издано в Москве в 2007-м году, на корешке название напечатано по-английски “The World According to Novikoff”. Открываю ровно на трёхсотой странице начало повести, которую читала раньше – «Сто лет со дня рождения».  Нахожу ту часть текста, где стерх упоминается.
— Вот, — показываю мужу, — написано от имени девушки Нади, каковая является главной героиней повести.
Поскольку Энди решил играть в несознанку и молча пьёт шампанское, продолжаю забаву чтением вслух:
«В день, когда не станет Путина, я открою бутылку своего любимого вина “ISABELLA” — красного полусладкого. Я буду пить его в полном одиночестве маленькими неторопливыми глотками из высокого бокала с тонким стеклом. Я буду размышлять. Путин ведь был советским шпионом в Германии — это так романтично! А дальше… Получилось как всегда. Придя с холода, шпион вернул в мою страну позорный сталинский гимн, слопал независимое телевидение, обстряпал новую гражданскую войну, которая переродилась в бесконечные теракты и захваты заложников. Полторы сотни мирных граждан, убитых газом в самом центре Москвы в театре на Дубровке, — уж точно на его совести. Газ-то ведь спецслужбы применили. Как он поступил после этого? Секретным президентским указом произвёл отравителей в героев России. В секретных героев? всё у них вишь секретно…» 

Делаю паузу. Энди никак не реагирует. Тогда читаю на несколько абзацев дальше:
«Некоторые умники говорят, что если миром управляет дьявол, то надо учиться договариваться с ним. Имеет ли решение эта задача? Опыт Норд-Оста, Беслана и московских взрывов даёт отрицательный ответ.
Да, Путин наделал кучу ошибок. И очень жаль, что он был чекистом, а не сапёром. Если б существовала Чёрная книга России, то Путина с его чекистским окружением следовало бы в неё занести. Временами, глядя на этого гаранта конституции, у меня все мужики начинают вызывать отвращение.
Потом я вспомню лозунг, придуманный лимоновцами (или самим Лимоновым): «МУТИН — ПУДАК!»  Очень забавная игра букв. Почему-то я готова произнести лозунг вслух, даже громко прокричать. И пусть всякие доморощенные чистоплюи скажут, что это не политкорректно. Да ещё в такой день… Не фига!  Я допью своё красное полусладкое и крикну во всё горло: fucking wanker!!!
Вау!  я всегда возвращаю свои долги и люблю расквитаться за плохое».

Закончив читать вслух, пью шампанское. Хотя абсент куда приятней.
— Хорошо бы попробовать этого вина “ISABELLA” – красного полусладкого, — нарушает молчание Энди. Через паузу добавляет: — При случае попробовать. Когда повод подобающий  явится.
Лицо Энди становится злым, и он замолкает. Не люблю, если у него на мордочке проступает такое выражение. Похоже, игра стала слишком серьёзной. Решаю сделать несколько шагов назад и в сторону. Разумеется, в сторону BDSM.
— Любимый! кроме выхода твоей новой книги, сегодня есть ещё одна хорошая новость, — делаю паузу, придаю своему личику загадочное выражение.  Он по-прежнему молчит. — Энди! — восклицаю я, — мне удалось купить леопардовую плётку, она нынче самая модная. Но, надеюсь, ты понимаешь, что ей дерут не леопардов?
— А кого же? — угрюмо переспрашивает мой муж.
— Давай сначала обмоем покупку, а потом всё тебе расскажу, — улыбаюсь я. «И даже покажу», — мысленно говорю сама себе.
Снова чокаемся бокалами с шампанским, снова они мелодично звенят и напоминают про Новый год, который уже не за горами. Когда наши с Энди бокалы опустели, я говорю:
— Так вот, милый, леопардовая плеть предназначена исключительно для мужа. Для воспитания мужа, — уточняю, — она мягкая, сгодится для твоих симпатичных ягодиц, а можно использовать для порки пениса. Мы сегодня на чём остановимся? Впрочем, если хочешь, можно попробовать и то, и другое.
— Ничего я не хочу! — пытается отвертеться Энди.
— Милый, так не бывает. Вспомни наш брачный контракт. Там записано teaching on Saturday, а сейчас пятница, поздний вечер. Ещё немного, и после полуночи можно приступать. К тому же я знаю: ты любишь, когда красивая жена дерёт тебя плёткой. Ради такого случая, как выход новой книги, я готова нацепить на себя цветастую мини-юбку, чёрные колготки и надеть модельные туфли на шпильке.
Энди багровеет от моей наглости, но ничего не говорит. Значит, давнишняя дрессировка в клетке у леди Евы пошла ему на пользу. Пока можно не повторять, — думаю я.
— Dear, I don’t have a reason to whip you. Но брачный контракт это святое, его надо исполнять, — ещё раз объясняю мужу, словно он малый ребёнок. На всякий случай уточняю: — Ты готов?
— Да, дорогая, — смирено отвечает он, картинно потупив взор своих зелёных глазищ. — Я тебя очень люблю; teaching записано в супружеском договоре. Строгое воспитание мужа сохранит в целости сосуд нашего брака, не так ли? — добавляет он, сохраняя серьёзный вид.
Чувствую подвох, но не могу понять, в чём дело. Мы расставляем ловушки, а в конечном счёте попадаем в них сами. С другой стороны, если не хочешь чего-то видеть, в чём-то разобраться, то зачем вообще вступать в царство BDSM?! Впрочем, я знаю: a teasing wife is a pleasing wife.

Полночь. Направляюсь в тёмную комнату для role plays. По пути заглядываю в спальню, чтобы нанести на мордочку яркую «боевую» раскраску и нацепить на себя обещанное вульгарное одеяние в виде короткой цветастой юбки, чёрных колготок, туфель на высоких каблуках и красной блузки. Знаю, мой муж балдеет, когда я выгляжу подобным образом.
В тёмной комнате включаю все светильники, проверяю свисающую с потолка цепь. Зову Энди:
— My dear, go assume the position!
 Когда муж приходит, приказываю ему раздеться. Потом фиксирую запястья его рук к потолочной цепи; широкой красной лентой связываю ноги мужа чуть ниже колен. Левой рукой в длинной чёрной перчатке несколько раз шлёпаю по набухшему пенису, беру в горсть balls, указательным пальцем правой руки поднимаю подбородок Энди, смотрю в глаза, говорю: 
— Your balls in my hand and I’ll tell you what to do.
Потом устремляю взгляд на стоящую рядом дубовую скамью, где лежит леопардовая плётка. Энди следит за моим взглядом. Не отпуская balls, дотягиваюсь до плётки, беру её и сильно луплю по ягодицам мужа. Долго деру, пока он не просит пощады.
— Милый, ты обязан делать всё, чтобы мне было приятно и комфортно пороть тебя новой леопардовой плёткой. Иначе теряется весь цимес действа, — хихикаю я. — I'm going to whip you until you sob like a baby!!!
Я знаю: искушённые американские мистресс считают, что a slave man’s punishment must continue as long as his penis is erect. Но даже десятиминутная порка плетью заменяет долгие воспитательные беседы. Иногда, чтобы решить проблему, достаточно просто выпороть мужа. К тому же от боли появляется особая близость. Разумеется, кроме проверки новой плётки, я преследую и другую цель. Но об этом потом, а пока продолжаю спектакль.
Отпускаю balls мужа, делаю шаг назад, резко замахиваюсь и обрушиваю плеть на стоящий колом его член. От удивления и неожиданности Энди даже не орёт. Продолжаю ритмично пороть. После дюжины strokes он покорно вопит: «Перестань! я буду слушаться тебя!» Его пенис по-прежнему упруго стоит. Делаю вид, что меня совсем не трогают вопли мужа. Если ритмично лупить и дальше, то можно попробовать довести его до оргазма. Но это как повезёт: очень трудно найти подходящий ритм и нужную силу ударов, чтобы загнать моего тембо в состояние, похожее на  сабспейс.
— Милый, — говорю, не переставая пороть, — раз ты не хочешь ребёнка, то отныне все свои оргазмы будешь получать через порку и пеггинг.
— Нет!.. без пеггинга, — лопочет между ударами плётки этот осёл.
— А сейчас и нет пеггинга, — демонстративно усмехаюсь я, продолжая упражнение с плёткой. — То, что есть, называется порка пениса. Но если ты немедленно не кончишь, — зловеще шепчу ему, — надену страпон и буду еб**ь.
Замолкаю и пытаюсь сосредоточиться на ритме. Чувствую, что Энди близок к кульминации, но сделать последний шаг ему не удаётся. Швыряю плётку на скамью, беру в руки его член, делаю несколько  незамысловатых движений и… он кончает в мою ладошку.


…После леопардовой плётки by night я отдыхаю в гостиной за рюмкой абсента. Энди стоит рядом со мной у стола. Я не предлагаю ему сесть, но не из вредности, а потому как понимаю: это окажется дополнительной пыткой для его горящих ягодиц. К тому же я знаю, что абсент он не любит. Впрочем, сейчас самое время вернуться к разговору о нашей семейной жизни. У нас должны быть дети; если муж этого не разумеет, то надо учить его уму-разуму.
— Энди, как насчёт того, чтобы завести ребёнка? Леопардовая плётка не приблизила тебя к полноценной семейной жизни?
— Какой ребёнок родится у алкоголички?! — злобно шипит он. — Не иначе как обезьяна.
— Ты ведь любишь одну африканскую обезьяну, разве нет? — смеюсь я. — Когда родится ребёнок, у тебя появится вторая обезьяна.
— А если это будет мужская  особь? — не сдаётся он.
— Тогда у тебя будут разнополые обезьяны, чем это плохо?
Энди молчит. Я делаю большой глоток “Xenta”; чувствую, как зелёная огненная вода плюхается в желудок. Ещё не разгадав, хорошо мне или плохо, задаю дурацкий вопрос:
— Do you love your wife more because she spanks you?
К моему удивлению, Энди утвердительно кивает, целомудренно целует меня в щёку, называет круглосуточно красивой женщиной.
— Когда ты напишешь книгу про нас? — задаю мужу очередной бессмысленный вопрос.
— Думаешь нужно? И как её назвать в таком случае? — откликается он в своей излюбленной манере, то есть вопросами на вопрос.
— Попробуй включить фантазию, — говорю, — ты же модный писатель, мэтр эротической прозы, — хихикаю я. — Наверняка, тебе известно, что жизнь – это игра, которой занимаются, пока ждут смерти. Я бы назвала книгу просто: «Жена писателя играет в BDSM». Как тебе нравится сие наименование, любимый?
— Мысль, конечно, интересная, — смеётся Энди. — Кстати, дорогая, раз уж ты мечтаешь завести ребёнка, то ладно, я соглашусь… на ребёнка, — уточняет он, — но только, когда в нашей семье пороть леопардовой плёткой будут жену, и она перестанет лакать свой идиотский абсент. Всё в твоих руках. Выбирай! — восклицает этот хитрый русский тембо. Мой муж, мой любимый писатель.




ЧАСТЬ IV. Консуммация в Момбасе


1. ДВА  БИЛЕТА  НА  ВЕНЧАНИЕ

— Джей, чтобы узнать друг друга до донышка, слова – не самый лучший способ, — говорит Энди.
— А что же? — интересуюсь я.
— Дорогая, — продолжает Энди, — надо просить Господа благословить наши намерения.
Откладываю в сторону старинный фолиант, который читала.
— Да, милый. Настраиваюсь на божественную волну, — с покорным видом отвечаю ему.
— Я думаю, что наш брак должен быть освящён венчанием. Как и прочие таинства, венчание можно принимать всегда. Хотя это и не просто. Чтобы Святой Дух мог сойти на супругов – на нас – тебе, Джей, следует креститься, потом мы должны соблюсти трёхдневный пост, а в день венчания  исповедаться и причаститься.
— Ага… исповедаться, причаститься и креститься, — механически бормочу я. — Honey! наверняка меня крестили, когда была маленькой. В Кисуму. Кения же христианская страна.
— Крестили, так крестили, — с лёгкостью соглашается он.
— А вот скажи, милый, останется ли венчаный брак в силе  на небесах? — пытаюсь я троллить Энди.
— В Царствии Небесном не женятся, не выходят замуж и не разводятся, — глубокомысленно отвечает он. — Значит, венчаный брак распространяется и на вечность, если уж человеческая жизнь не прекращается со смертью.
— И перед священником мы поклянёмся вечно любить друг друга. Да, милый? Вечно любить – это так романтично, — пытаюсь выглядеть наивной дурочкой.
— Джей!.. прекрати издеваться! — рычит он. — Лучше слушай, что тебе говорит твой господин. Обряд венчания длится около часа. В начале церемонии новобрачные становятся на белое полотенце – венчальный рушник. Кто первый ступает на венчальный рушник, тот будет главой семьи.
Сказав это, Энди испытующе смотрит на меня. Я ему ничего не отвечаю. Время покажет.
Тогда Энди начинает заунывно бубнить:
— …Спаси, Господи, и помилуй отца моего духовного, наставников, благодетелей, мою африканскую Дженнифер и всех христиан.
— Милый, — перебиваю его, — ты меня выделил, а ведь я вхожу в число твоих наставников. Я же наставляю тебя по субботам с помощью prison strap. Разве нет?  Кстати, уже скоро…
— Джей, ты идиотка! —  изрекает он свою стандартную фразу.
— Ну, милый, я ведь согласилась на венчание в вашем духовном капище. Что ты ещё хочешь от меня?!
— Хочу твоего послушания, и чтобы забыла про  prison strap.
— Миленький, women own all men. You need to be regularly whipped. К тому же я люблю смотреть, когда твоя попа отплясывает танец боли,  — усмехаюсь я, — поэтому после венчания тебя ждёт свадебная порка.
— Джей, ты определённо сошла с катушек! — вопит он.
— Вот ещё!.. — картинно возмущаюсь; мысленно пробую сочинить формат свадебной сессии. Потом терпеливо объясняю Энди необходимость экзекуции:
— Honey, ху* у тебя перевешивает мозги. Чтобы ты не кидался на каждую встречную девку, периодически приходится писать правила хорошего тона… розгами на твоих ягодицах. Или с помощью prison strap, — хихикаю я. — Поэтому экшен с участием других мистресс в салоне у Натальи станет логическим продолжением церемонии венчания.
— С какой стати эти стервы должны в чём-то участвовать?!
— O, honey! Don’t be such a baby, — втолковываю ему, — mistresses attend weddings only for the pleasure. And your public humiliation will be an important part of our wedding. Если ты, конечно, не передумал венчаться с африканской Дженнифер, как ты выражаешься.
—  Джей, обвенчавшись, ты хочешь высечь своего мужа?!
— Да, милый. When wives take control of husbands, they spank them. It is quite clear to me:  “spare the rod and spoil the husband”. And you know that I never spare the rod. So… you will bend over and lock in place on a spanking bench. And I’ll whip you with a cane. Fifty moderate strokes. Подобным образом в присутствии подруг уже драла тебя, вспомни! Однако после венчания всё должно быть куда торжественнее. Финал свадебной церемонии можно дополнить символической поркой от всех знакомых тебе мистресс: получишь ремня от каждой леди – по десять strokes, — говорю ему с хитрым прищуром. — Или ты предпочитаешь порку накануне венчания? Ты скажи, это легко устроить.
— Джей, тебе никогда не приходило в голову, что prison strap предназначен для заключённых и лишь в нецивилизованных странах. А розгами секут провинившихся школьников. Впрочем, и это осталось в прошлом.
— Милый, ты и есть мой единственный заключённый. You are my slave, and I own your body, mind and soul. Мальчишкой перестану тебя считать, когда у нас появятся собственные дети. Надеюсь, после венчания так случится. А пока будет, как я сказала: wedding of mistress-wife and slave-husband. I shall teach you my new rules. And you have to understand that I’m doing it for us. This will save our marriage.
В ответ глупый русский тембо орёт, что я – курва, бля** и оху**шая африканская обезьяна. Иногда Энди так быстро меняется, что невозможно предугадать, каким будет продолжение. Я вызывающе долго молчу, смотрю на него убийственным взглядом. Потом сладким, как мёд, голосом говорю:
— Милый, очень скоро – когда буду тебя пороть – ты пожалеешь о своих гадких словах. I would love to see you begging and crying for my mercy. Go to the role-plays room, right now!
Энди моментально сникает, глядит на меня, как побитая собака, пытается обнять и поцеловать. Отстраняюсь от лапанья, цепко беру мужа за руку, веду в тёмную комнату.
— Может быть, не надо… — начинает канючить Энди.
— Милый, это не смешно, — отвечаю. Если простить и не наказывать, он решит, что я слабонервная дура. К тому же точно знаю: Энди всегда восхищается мной в ожидании порки. Однажды он сказал, что ему нравится столь строгая жена, как я.
Вталкиваю его в игровую комнату. Он не сопротивляется. Включаю лишь один светильник, с лампой красного света. Все предметы – скамья для наказаний, мини-бар, кресло, свисающая с потолка цепь, плётки и prison strap на стене – приобретают зловещие очертания.  Фиксирую руки Энди, пристёгиваю к потолочной цепи; длинную рубашку, чтобы не мешала, завязываю узлом на его пузе; спускаю с мужа штаны, медленно тяну вниз его красные боксёрские трусы… his cock напряжён – значит, делаю всё правильно. Чтобы оценить панораму, отступаю на два шага назад. Потом сажусь в кресло, кладу ногу на ногу, слегка задирая подол платья. Энди заворожено смотрит на меня. Или на мои ноги. Его пенис каменеет прямо на глазах.
Сидя в кресле, достаю абсент из мини-бара, наливаю в рюмку. Для вдохновения делаю пару маленьких глотков волшебного напитка. Весело поглядываю на Энди. Тот покорно ждёт моего приговора. Ещё минуту размышляю над форматом сессии. Решаю сначала подоить своего тембо, а после оргазма жёстко отшлёпать по ягодицам, орудуя столь нелюбимым им prison strap. Профессиональные мистресс считают такую последовательность очень эффективной и используют для усиления наказания. Да и сама знаю по опыту: порка после оргазма очень быстро доводит мужа до отчаянных стонов вперемежку с извинениями и даже до слёз, если очень постараться.
— Hubby, буду делать тебя шёлковым, — говорю, вставая с кресла. — Кто не слушается и дерзит жене, того безжалостно секут. Сто раз объясняла. Особенно больно буду драть за «бля**» и за «курву».
— Я больше не буду… ну, правда, не буду!
— Ха! Слышу это каждый раз. Раньше надо было думать, — зловеще выговариваю ему.
 Временно превращаюсь в доярку, handjobs это называется. Работа нехитрая,  когда его ху* стоит, словно сделан из железа.
—  Быстро, кончил! — приказываю мужу, — если сейчас же не кончишь, то больно отшлёпаю твои balls, — добавляю для убедительности.
Через полминуты еле успеваю увернуться от «молочных» брызг. Сразу же снимаю со стены prison strap. Не мигая, смотрю супругу в глаза, говорю:
— Пока гадкий язык перевешивает твои мозги, отвечать будет шикарная попка Энди.
— Извини… пожалуйста! — лепечет он.
Молчу, не отвечаю. Shame and pain, not pleasure – вспоминаю инструкцию из книги “The Mistress Manual”. Резко замахиваюсь и с первого же удара начинаю лупить со всей силы. Стараюсь держать максимальный темп. Очень быстро его ягодицы становятся красными.
— Джей, буду слушаться тебя!.. буду слушаться! всегда!!!  Не надо больше! — голосит глупый тембо.
— Я лучше знаю, сколько следует пороть, — говорю голосом строгой учительницы.
Как обычно, делаю вид, что его вопли меня совершенно не трогают. Хотя, по правде сказать, они ласкают слух. Всё равно попки бардового цвета Энди не избежать, если, конечно, раньше он не разрыдается от стыда и боли, — мысленно убеждаю сама себя. Therefore, I give Andy stroke by stroke, making his ass burn like fire…

***
Следующим вечером Энди, придя домой, говорит, что купил нам два билета до Момбасы и забронировал номер в отеле “EnglishPoint”. Бросаюсь ему на шею, чмокаю в щёчку. Я-то знаю, что “The English Point Marina” — самая дорогущая гостиница в Момбасе, находится через залив в километре от форта Иисуса, который португальцы ещё в шестнадцатом веке воздвигли.
— Дорогая, в Момбасе есть церкви разных христианских конфессий. Венчаться можно там, — радостно сообщает он. Глупый, глупый тембо, как будто ты делаешь для меня открытие. — Недалеко от нашей гостиницы есть Holy Ghost Cathedral – действующий собор. К тому же, — смеётся он, — в Кении не будет замечательных леди из Натальиного салона, ведь билетов только два.
Не будет, так не будет. Мы же когда-нибудь вернёмся в Москву, и всё устроится, — размышляю я. Виза в Кению стоит пятьдесят баксов, получить её можно за пару дней. Всё приобретает степень завершённости.
— Милый, я тебя очень люблю. Ты самый лучший! — восторженно говорю своему тембо. Снова чмокаю его в щёку. Потом, глядя прямо в глаза, твёрдо заявляю: — And now I’m gonna fuck your sissy ass!
My tembo just needs a reminder of who is in charge, — толкую сама себе.



2.  НА  ПУТИ  В   МОМБАСУ

— Джей, говорят, что после Сирии Путин возьмётся за твои любимые народы банту… он освободит их, а также всех ипопо, чёрных носорогов, слонов, львов, и даже крокодилов, — изрекает Энди, когда мы сидим в самолёте Turkish airlines: рейс в Момбасу с пересадкой в Стамбуле.
В ответ я молчу. Лететь с помощью турок мне не нравится, но другие компании предлагают полёт с двумя пересадками, что ещё хуже. Прямой рейс из Москвы в Момбасу отсутствует.
— Так что, у тебя нет никаких мыслей по поводу освобождения Кремлём народов банту? — продолжает ёрничать Энди.
— Fuck off, — беззлобно говорю ему, вперив взгляд в иллюминатор, рядом с которым моё кресло. За стеклом обретается туманная субстанция; сквозь неё просвечивают аэродромные огни Внуково. Четыре часа утра. Закрываю глаза, «вангую» – ну, пытаюсь представить ближайшее будущее этого airbus и того другого, в который мы пересядем в Стамбуле. Чувствую: эти странные металлические птицы внушают Дженни священный ужас. Знаю, что и Энди опасается эдаких летающих монстров.
— Милый, если благополучно доберёмся до аэропорта “Moi International” в Момбасе, то я расцелую тебя у всех на виду. А потом…  потом, honey, когда заселимся в отель, буду долго-долго тебя еб***. Yes dear, I remembered to pack the strap-on!
— Джей, ты – классический большевик, — говорит он. — Большевик – это тот, кто хочет больше, нежели возможно.
— Да, милый. И ты знаешь, что в BDSM мне больше всего нравится вторая буква – двойное D: discipline and domination.


Прилетев в Стамбул, мы сидим в одном из ресторанов аэропорта Ататюрк. Вокруг нас десятки всевозможных кактусов, которыми разукрашено заведение. До вылета в Момбасу несколько часов. Энди выглядит сонным и уставшим. Делаю глоток Turkish coffee с кардамоном.
— Милый, как ты считаешь… — говорю, чтобы расшевелить Энди, — в Москве будет революция? Сто тридцать лет назад царь Александр из династии Романовых казнил брата Ленина. Следующий царь Николашка посадил Ленина в тюрьму,  а потом сослал в Сибирь. Ленин, не будь дурак, сделал революцию; после чего перебил всех Романовых, ну или почти всех, — Энди слушает меня с неподдельным изумлением. Ну, а я продолжаю:
— Путин отправил в колонию брата Навального, а на самого Навального натравил судей. Нынче будет аналогично? ну, с учётом всеобщего смягчения нравов.
Какое-то время Энди молчит – видимо, переваривает мой дайджест русской истории. Потом сбрасывает сонливость, чего я и добивалась, и начинает оживлённо убеждать меня в несовершенстве мира.
— Джей, ты живёшь в мире, которым управляют старики. Один из них – чокнутый американский расист с мёртвой белкой на голове; другой – бывший советский шпион, облысевший и лживый, который мнит себя альфа-самцом. Есть ещё несколько сумасбродных стариков и старух. Вон турецкий старец Эрдоган, — показывает Энди на плазменный экран, висящий на стене рядом с нами; электронное чудище довольно долго держит картинку с  этим замечательным господином. — Почему бы выжившим из ума старикам не оставить человечество в покое?! Вместо того чтобы чинно отправиться в мир иной, они здесь портят жизнь молодым.
— Something wicked this way comes, — бормочу я крылатую фразу.
— Верно, достаточно вспомнить российские реалии: война на Кавказе; война в Сирии; бомбардировки по площадям, что запрещено Женевской конвенцией; смерть тысяч людей, пытки… А ещё были московские взрывы, Норд-Ост, Беслан, политические убийства, аннексия Крыма и бойня в Донбассе. Поэтому какой Навальный, какие выборы?! Наверняка у Путина сохранились остатки знаний, которые в Ленинградском университете ему вдалбливали Собчак со товарищи. Путин знает, что преступления против человечности не имеют срока давности. Значит… он не может уйти на пенсию; он собрался править до последней минуты жизни.
— May be, Russians build a pyre and then they’ll burn themselves up… like a silly damn bird called a Phoenix.
— May be, yes! — отвечает Энди, — только теперешний застой совсем не похож на классический брежневский, путинский застой убивает.
— Хочешь сказать… то, что мы исчезаем из Москвы, из России – это классический лайфхак? — спрашиваю мужа уже серьёзно.
— Прежде чем будущее приходит, от него всегда появляется тень. Тень уже видна; так что, бэйби, не задавай риторических вопросов…

Сосредоточенно допиваю свой кофе с кардамоном. Стараясь забыть безумных стариков-политиков,  перехожу к мечтам о Момбасе. 
— Энди, в Момбасе каждый может прийти в Haller park и увидеть своего первого бегемота. Ну, если не видел ипопо раньше.
— И можно заснять его видеокамерой с близкого расстояния?
— Милый, фотография крадёт душу ипопо, также как и у слонов, львов, носорогов… А уж тем более видеосъёмка. Так что поосторожней с камерой, — говорю ему, — а то не ровен час, звери отберут её у тебя. Ведь, наверняка, ипопо пекутся о своей душе. К тому же может оказаться, что это не зверь, а джин. Джины способны принимать любой облик: и мужчины, и женщины, и животного. О джинах говорится в Коране, а это неопровержимое свидетельство, — заявляю я с серьёзной мордочкой.
— Джей, ты – разновидность обезьяны, причём не самой умной. Попробуй не выпускать на волю свои кошмары.
— Молодой человек, что вы из себя мните?
— Просто я умею всё, почти всё, — говорит он. — В этом мире есть лишь три вещи, что above me: я не в силах петь, играть на музыкальных инструментах, поскольку у меня нет слуха, и заниматься однополой любовью. Даже с обезьяной могу – ты ведь убедилась на собственной шкуре – а с мужиками не могу. И ещё мне не нравится пеггинг.
Почему-то начинаю нервничать, а тогда Дженни инстинктивно переходит на английский:
— I find that fifty strokes of my whip every night will tame you. You must remember: if your wife says to stay in the corner, you stay in the corner. If I say pegging, we do it. In Mombasa you will love pegging. Ready to be my little bitch!
— Darling, you are crazy, — говорит он. — Я, конечно, понимаю: a man must have a little of craziness to survive.  Но так это касается только человека, — ухмыляется он. — Тебе, Джей, следует заучить книгу Нового Завета. Там сказано: Жёны, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, потому что муж есть глава жены, как и Хрис¬тос глава церкви, и Он же Спаситель тела.
«Ладно, в Момбасе увидим: кто – человек, кто – silly sissy slave, и кто кому повинуется», — мысленно хихикаю я. Ему же говорю когда-то давно прочитанную фразу: «Ключ должен быть в замке, цветок в вазе, мужчина – в женщине».


Настало время, и мы пошли на посадку. Самолёт в Момбасу ждал у дальнего терминала. Когда вошли в салон аэробуса и уселись в кресла, через иллюминатор я видела кусок залитого солнцем лётного поля. Яркое южное солнце лупило пулемётными очередями, которые изредка прерывались редкими куцыми облаками. Солнце проверяло наши намерения или предупреждало о будущем? А вдруг это последнее, что я вижу в своей жизни? — невольно подумалось мне.
Где-то рядом, в километре, плескалось Мраморное море. Оно-то будет всегда, в отличие от нас, покидавших Европу. We were moving from Russian unreality. That was unreal, but it was the truth. Time bobbled us along and the sun burned Time.



3.  СЧАСТЛИВЫЙ  КОНЕЦ

Реальность часто бывает забавней, чем самые буйные фантазии. However, if you want, you can change colour as often as you like.

Если оказываешься внутри железного цилиндра, который забрасывают на одиннадцать километров вверх, то Дженни чувствует себя не очень-то здорово. Поэтому освободившись из крылатой железяки в аэропорту Момбасы, я была счастлива. Прилетевших сюда встречает надпись большими красными буквами: KENYA AIRWAYS WELCOME YOU TO MOMBASA. В аэропорту полно всяческих объявлений. Реклама зазывает куда угодно, даже на air safari. Что-то вроде YOU NAME THE ANIMAL, WE TAKE YOU THERE.
— К сожалению, это не TIME SAFARI, как у Рэя Брэдбери, — нервно смеётся Энди. Чую, что две железные птицы, которыми мы пользовались, плохо подействовали на его психику.
Из зала прилёта идём в car park, берём такси. Оставляем позади установленные на высоком столбе часы аэропорта Даниэля Мои – время здесь московское; едем  на Cement road, где находится наш отель.
Проходит совсем немного времени, и мы заселяемся в “The English Point Marina”. Снаружи на ручку двери номера Энди вешает гостиничную табличку “Don’t disturb!”  Внутри включает кондиционер на полную мощность, потому как за окном плюс тридцать два по Цельсию.
— Дорогая, если у нас получится с венчанием, то потом мне придётся освятить свою руку ударами по твоей попе, — говорит Энди и закрывает дверь в номер на замок. — Предварительно стоит потренироваться. Для этого требуются твои голые ягодицы. Немедленно раздевайся и ложись на диван попочкой вверх.
Подчиняюсь, ведь меня ещё никогда не драли в Момбасе. Никто и никогда.
— Джей, как Церковь повинуется Христу, так и жёны должны повиноваться своим мужьям во всём. Разумеется, что тело жены принадлежит мужу.
Как обычно, при подобных разглагольствованиях я молчу. Энди вожделенно глядит на мой зад, нынче предназначенный для spanking.
— Дорогая, ты когда-нибудь видела морских собачек? — звучит неожиданный вопрос.
— Нет, милый, — отвечаю с опаской.
— В царстве животных есть рыбы семейства собачковых. Они обитают в трёх океанах – Тихом, Атлантическом и здесь в Индийском. Это донные животные. Если посмотреть видео, то можно восхититься тем, как сексуально они виляют задом. Почему бы тебе временно не перейти из обезьян в морские собачки?! — усмехается супруг.
Снова молчу.
— Джей, если будешь красиво вилять попкой, то тебя ждёт счастливый конец: вые** в рот по окончании порки, — грубит Энди. Такая грубость мне нравится, люблю быть во власти уверенного в себе мужа.
Он даёт мне десять шлепков по каждой ягодице. Останавливается. Спрашивает: еба**** ли я с неграми? Говорю, что он осёл. Тогда Энди снова лупит меня – пятнадцать раз с каждой стороны, после чего задаёт тот же самый вопрос. «Мой муж мудак!» — восклицает Дженни. Энди свирепеет, судорожно вытаскивает из дорожной сумки два своих галстука, связывает мне руки и ноги. Потом… потом включает радио; из динамиков, словно по заказу, звучит доисторический хит “ALL THAT SHE WANTS” от “Ace of Base”.
— Дорогая, ты не против, если я сделаю радио громче, чтобы твои вопли не слышали постояльцы отеля?
— Ты оху**!.. — зло ору ему.
Он снимает свой брючный ремень, складывает его вдвое, остервенело лупит попку Дженни. Энди очень красив, хотя это здорово больно. Заливаюсь слезами, сквозь рыдания кричу ему, что чернокожие никогда меня не имели, что люблю только его. Он немного успокаивается; гладит меня по голове, как маленького зверька; развязывает мне руки. Люблю его до безумия, совсем раскисаю, продолжаю рыдать, уткнувшись в подушку…
Тогда Энди хватает меня за волосы, собранные в пучок на затылке, приподнимает мою голову, приказывает открыть рот. Глупо, по-детски начинаю капризничать, отказываюсь. Он подносит к моему лицу ремень, угрожает, что отшлёпает попку Дженни железной пряжкой. Этого ещё не хватало. Открываю рот и тотчас получаю член чуть ли не до горла. Чувствую его солоноватый вкус. Смотрю мужу в глаза; прижимаю свою ладонь к губам, чтобы она стала продолжением рта; другой рукой глажу balls Энди. Пытаюсь делать глубокий минет. Нёбом упираюсь в головку члена, принимаюсь сосать. Когда начинаются  ритмичные движения, громко чмокаю, но скоро у меня устают мышцы рта, болит шея. Закрываю глаза, и помимо своей воли проваливаюсь в какой-то другой мир, где время несётся вприпрыжку, вокруг кромешная темнота, остались только запахи и вкус. Проходит ещё тысяча лет, мой рот наполняется cock milk, я начинаю глотать сперму, алчно глотаю, словно испытываю самую большую жажду на свете… Только глупые жёны считают, что рот создан для еды, а не для секса. Я же люблю сосать член мужа. Так устроен мой мир; хочу быть богиней оральных ласк.
Потом я отдаю Энди его cock, хотя мне этого и не хочется. Он говорит, что я хорошая девочка. Конец эпизода.

Вечером мы идём гулять к заливу у форта Иисуса. Идти недалеко – наш отель на берегу напротив форта. Огромное закатное солнце опускается на другую сторону залива, очень скоро оно спрячется в старом городе. Наверно, похожую картину видели и португальцы, объявившиеся здесь, на экваторе четыре века назад.
Быстро темнеет, мы с Энди идём ужинать в ресторан отеля. Everybody should try the main restaurant on the third floor. I find that it’s a great place.  Life is good!  Ну да… мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, хомячки не любят никого – так писала Alice Ellis.



4.  В  ПРЕДДВЕРИИ  ВЕНЧАНИЯ

Из окон нашего номера в отеле виден океанский залив, а дальше открывается fantastic view of fort Jesus. Для сооружения, которому больше четырёх веков, форт неплохо сохранился. В старину Момбаса считалась лучшей гаванью на восточном побережье Африки. Для форта Иисуса португальцы выбрали идеальное место. Теперь здесь музей, а всё что вокруг именуют старым городом. Тут есть несколько заведений, где можно попробовать аутентичную местную еду.
— Милый, — говорю я Энди, — почему бы нам не полакомиться traditional Swahili dishes? Может быть, это улучшит твоё самочувствие; я вижу, что ты плохо переносишь жару.
O.K., Энди согласен. Мы выбираем Barka restaurant, что на Кибокони роуд. Он расположен довольно близко от нашего отеля – как и форт Иисуса на другой стороне залива, куда можно добраться по мосту. В интернете владельцы заведения утверждают, что их ресторан посещал кенийский президент Uhuru Kenyatta.
For less than 20$ we have real Swahili dishes, вдобавок в заведении готовят весьма недурственный Kenyan coffee. В ресторане много туристов, ещё больше местных, but that’s because the food is fresh and delicious.
Набив желудок nyama choma, то есть grilled meat, идём гулять к форту Иисуса.
— Говорят, что самое вкусное мясо получается, если его готовить на книгах, — доверительно сообщает Энди.
От удивления поднимаю бровь.
— Поджигают книгу, и на ней зажаривают бифштекс. Или готовят nyama choma, — хихикает супруг. — Книг стало слишком много – так считают некоторые писатели, которых никто не читает. Они даже думают, что «Старик и море» Хэма больше подходит для приготовления стейка из тунца, а чеховская «Степь» придаёт особый аромат полыни зажаренному барашку; главное тут не просто жечь  книгу, но эффектно листать горящие страницы, словно читаешь их, — ухмыляется Энди. — Джей, на книгах твоего любимого писателя Гусева я бы с удовольствием приготовил блюдо из морской собачки, умеющей восхитительно вилять задом.
— Энди, кто знает, — говорю, — может быть, книги способны возрождаться из пепла, как птица Феникс. И творится это в одном и том же месте – к северу от Момбасы в Индийском океане на острове Сокотра.
— Джей! на самом деле, каждая книга неповторима. Книги беречь надо, а не жечь. Даже такие дурацкие, как у твоего Гусева. У огня же нет ни жалости, ни смысла…

Подходим к форту Джезус, долго прогуливаемся вокруг. Энди просто заворожён португальской крепостью.
 — Это же эпоха Возрождения! — восклицает он. — Толкуют, что если смотреть на форт Иисуса с высоты птичьего полёта, то он похож на изображение человека – с руками, головой, туловищем  и ногами, — восхищается Энди. — Впрочем, португальцы строили свою крепость по проекту итальянского архитектора; римляне даже здесь на экваторе присутствуют.
…На обратном пути в отель мы идём по Nkrumah road, проходим мимо англиканской церкви, минуем многочисленные магазины, банки, кафе, потом сворачиваем на Nyerere авеню и упираемся в Holy Ghost Cathedral.
— Через три дня здесь нас обвенчают, — говорит Энди.
Вид у собора довольно мрачный, поэтому слова Энди не внушают особой радости. Венчать будет католический пастор. По крайней мере, всё обойдётся без византийской мишуры, столь присущей православным. Православных храмов в Кении мало; они есть в Найроби и на западе страны; в миллионной Момбасе нет ни одного.

Иногда я ощущаю себя как микст из костей, мяса и крови, который  имеет офигенную тягу  к сексу.
— Милый, знаешь, что такое tamakeri? — спрашиваю у мужа, когда мы возвращаемся в отель. Он отрицательно качает головой. — А я тебе скажу: дословный перевод с японского – бить по мячу. Но никогда не надо воспринимать всё буквально, — хихикаю я.
Энди настороженно смотрит на меня. Думаю, что он догадался, но я тяну паузу,  норовя помучать его неопределённостью. Беру лист бумаги, тщательно рисую японские иероглифы. По завершении рисунка говорю ангельским голосом:
— Tamakeri – это сексуальный фетишизм, при котором мужские яички подвергаются насилию.
— Джей! — восклицает он, — ты наделена оперативной памятью курицы. Помнишь только последние десять минут.
Удивлённо поднимаю брови.
— И не гримасничай, — шипит Энди. — Забыла о своих постоянных угрозах болбастингом? Ballbusting и tamakeri  – это одно и то же. А самое главное – ты же хочешь ребёнка от меня, и тогда о каком насилии над яичками ты толкуешь?! Ты полная идиотка! — кричит он.
— Милый, — миролюбиво говорю ему, — это будет сексуальное насилие, не наносящее физического вреда твоим balls.
— Ага… ты хочешь нанести им моральный вред? — орёт Энди.
— Не ёрничай. За отвратительное поведения твои яйца будут пороты леопардовой плёткой. Так же как и страпон, я не забыла взять её из Москвы. Когда мы приехали сюда, в первый же день ты лупил свою жену ремнём. Просто так тебе это не пройдёт. Я хочу, чтобы ты запомнил на всю жизнь: в нашей семье секут только мужа.
— Джей, перед венчанием следует поститься, а ballbusting в пост – это харам. Более того, харам зульми, совершение которого наносит вред другим людям, кроме совершающего. Понятно?
— И кто же эти другие люди?
— Джей, ты всё больше приближаешься к глупым морским собачкам. Могла бы догадаться, что «другие люди» – это эвфемизм, а  имеется в виду твой господин, то есть я. Короче, совершивший харам зульми, будет прощён Аллахом лишь в том случае, если простит пострадавший. Чего я никогда не сделаю, —  хихикает Энди.
Молчу. Жду, какую ещё ахинею придумает мой муж. Долго ждать не приходится.
— Джей, любая самка мечтает – пусть и на бессознательном уровне – заполучить для своего потомства гены от выдающегося самца. При определённых условиях я готов предоставить тебе такую возможность. Однако тамакери среди этих условий не значится, — поучительным тоном изрекает Энди. — Горизонт любой женщины узок, что обусловлено биологически. Судьба каждой женщины – это страх потери: потери мужчины, детей, домашнего очага… — продолжает разглагольствовать он, — по сути, все женщины идиотки, ну, в хорошем смысле. И ты, Джей, никак не можешь быть исключением.
Всё, хватит! Через брюки хватаю его за яйца.
— Let’s not discuss it now, darling. I’m so tired. Just fetch the lash и быстро раздевайся! — приказываю мужу.
Он подчиняется, достаёт из моей дорожной сумки леопардовую плётку – знает, что его ждёт в противном случае. Даю ему сорок strokes. I hold his cock with one hand and with the other spank him. After that, I lash him hard. Это самый простой путь сделать мужа послушным и добрым.
Потом мы занимаемся классическим сексом. До позднего вечера. И пьём похожее на молоко пальмовое вино.



5.  КОНСУММАЦИЯ, HEAT AND DUST

До венчания остаётся два дня. Энди говорит, что надо придерживаться воздержания и соблюдать пост. Обедать идём в Old Mombasa на Кибокони роуд, на этот раз в “Island Dishes”. В пост есть рыбу вроде бы можно. В особенности тем человекам, которые занимаются тяжёлым умственным трудом или путешествуют, как мы. В ресторане нам предлагают на выбор calamari, octopus and lobster. Берём всё, плюс plain rice и simsim bread.
После обеда Энди занимается улаживанием формальностей в Holy Ghost Cathedral. Я же иду сначала в скверик на соседней улице, потом спасаюсь от жары в “Aroma Caf;”, где поглощаю the fresh juices. 
Вернувшись в отель, мы некоторое время приходим в себя под кондиционером. Остыв, Энди принимается философствовать:
— Джей, жизнь – это борьба с разнообразием. Когда разнообразие побеждает, то наступает смерть. Разнообразие – это обман и ложный выбор, ведь мы заинтересованы в сохранении жизни. Поняла?
— Ага… — отвечаю, лишь бы отвязаться. Однако Энди не унимается и продолжает нести околесицу:
— Половое распутство – это грех против собственного тела. Тесны врата и узок путь, ведущий в райскую жизнь, и немногие находят их.
Не могу удержаться, начинаю дико ржать.
— Милый, посещение Собора… плохо сказывается на твоей психике, — с трудом выговариваю сквозь смех. — Или это у тебя от жары? Но, скорее всего, ты притворяешься, правильно?
Огорчённый, что его раскусили, Энди обиженно замолкает. Целую его в щёчку. Оставшееся до ужина время мы занимаемся любовью. Всё-таки мы сторонники «69», а не «66» или «99». В сексе Энди очень хорош. Я всегда любуюсь его телом, мне приятно касаться мужа руками, я знаю вкус самых интимных его кусочков. Чтобы не потерять такое чудо, надо периодически напоминать who is in charge: и в сексе, и в семейной жизни. Поэтому после ужина я говорю:
— Милый, надеюсь, ты не забыл наш брачный контракт. Венчание венчанием, а брачный контракт – это святое. Сегодня суббота, и нам следует озаботиться исполнением одного из его важных пунктов. По-моему, Энди привык к моим субботним упражнениям с плёткой и даже сам этого хочет. Однако пока не готов признаться.
Ближе к полуночи я начинаю  teaching.
— Okay! Today I’ll count for you. And you will focus on your own impressions. Long journey ahead… — говорю прежде, чем приступить к порке.
— И сколько ты намерена считать? — спрашивает он.
— It depends on… это зависит от твоего поведения. Если в Момбасе ты готов полюбить пеггинг, то можешь рассчитывать всего лишь на тридцать strokes.
Энди молчит. Молчание знак согласия. Улыбаюсь, ха! всего лишь тридцать strokes… однако деру очень больно. Он орёт: “Don’t hit me anymore!” Объясняю ему, что именно так наказывают idiotic husbands, которые не любят пеггинг. В конце спрашиваю:
— Что надо сказать после teaching in Mombasa?
Поскольку Энди опять молчит, то я помогаю:
— Сказать следует  “I shall love pegging in Mombasa”.

…На следующий день едем в Haller park. Он в северной части Момбасы, примерно в пяти километрах от нашей гостиницы. Полвека назад тут были известняковые карьеры цементного завода. Всё было забито пылью, на пустынной территории ничего не росло. Нынешний парк сделан по проекту швейцарца Рене Хэллера. Он придумал, как благоустроить пустыню. Вначале здесь приживались только австралийские сосны и кокосовые пальмы. Постепенно появился плодородный слой земли, сюда стали завозить животных и получился неплохой парк, по которому бродят самые разные звери. Теперь это заповедник, который официально именуют парком Хэллера. Из крупных животных нам в Haller park встречаются ипопо, жирафы, антилопы, большая сейшельская черепаха и крокодилы.
— Энди, ну когда же твой Путин начнёт их освобождать? — вопрошаю у супруга, вспомнив наш разговор во Внуково в салоне самолёта.
— От чего он должен их освободить?
— Как обычно, — говорю, — от чего твой русский царь освобождает всех в этом земном мире, — хихикаю я. — Впрочем, крокодилов я бы с удовольствием и сама освободила. От жизни.
— Джей, ты ужасно кровожадная. Чем тебе насолили крокодилы, разве они едят африканских обезьян? — издевается Энди.
Насладившись зверями, покидаем Haller park, берём такси, едем в старый город. Местами старый город производит удручающее впечатление: бедность, грязь, heat and dust. Старый порт ничуть не лучше. Мы немного гуляем по Moi Avenue, подходим к бивням Момбасы. Громадные перекрещивающиеся бивни образуют букву «М» и считаются символом города. Их поставили в 1952 году, когда в Кению приезжала английская королева Елизавета II.  Нынче Mombasa Tusks сильно обветшали – они же не из слоновой кости, а из алюминия.
Не знаю, можно ли в пост поедать мороженое. Однако в ужасную жару, что стоит в Момбасе в середине дня, я не могу удержаться от посещения ближайшего заведения с красноречивым названием
                “TEMPTATIONS
                Ice cream & Coffee”.
Впрочем, помню, что путешествующие – мысленно усмехаюсь – могут отступать от строгих ограничений поста. Я тащу за собой Энди и заставляю купить  something sweet, something cold, something amazing. Особенно увлекаюсь “Choco nut Fiesta”. Энди же равнодушен к подобным искушениям.
Если идти по Moi авеню ещё дальше, то попадёшь в новую гавань “Kilindini”. Вода в Момбасе со всех сторон, ведь старый город вместе с фортом Иисуса расположен на острове. Солнце в Момбасе заходит рано; круглый год закат случается примерно в одно и то же время – около половины седьмого. Темнеет быстро. Пора нам возвращаться в гостиницу, Момбаса by night  –  не моя стихия.
…Вернувшись в отель, наливаю  в бокал холодное пальмовое вино. Энди злобно смотрит на меня.
— Джей, я понимаю, что спиртное заменяет обезьянам солнце. Но нынче в Момбасе не сезон дождей, солнце было весь божий день. В пост спиртное нельзя! — орёт он, — завтра венчание. Забыла что ли, глупая обезьяна?
— Ничего я не забыла. Это ты не разумеешь: те, кто занимается тяжёлым умственным трудом или путешествует – они, чтобы поддержать тело, могут отступать от ограничений. Пост должен совершаться по силам, — заявляю супругу и немедленно пью до дна.
Энди, конечно, балдеет от такой наглости. Пытаюсь успокоить своего тембо; говорю, что щас достану белое платье, буду его разглаживать. Но, по-моему, у тембо поехала крыша: зачем мучиться и тратить столько сил непонятно на что?! я имею в виду католическое венчание.
 
* * *

Как любой портовый город Момбаса очень разная. South Coast привлекает пляжами. Но здесь, на  Diani Beach, отдыхают почти что одни пенсионеры из Европы и крутятся местные бич-бои. Здесь дорого, даже по европейским меркам. North Coast – совсем другое место. Тут зажигают любители секс-туризма, тут много клубов и ночных дискотек. В северном пригороде Момбасы находится Mtwapa с ночным клубом “Casaurina”, со стрип-барами. Mtwapa считается центром местной эротики и секса. Тут никого не парит, какого пола и в каких количествах вы приводите гостей в свой арендованный коттедж или апартаменты.
Кения недешёвая страна. При этом здесь легко подцепить малярию или каких-нибудь червячков под кожу. В некоторых местностях светофоры защищены от вандалов сеткой по всему периметру. А ещё Кения – это сильное солнце, пыль, и постоянно надо иметь мелкие деньги на чаевые. Иногда аборигены тут стоят под боком и смотрят на вас непонятно с какой целью, пока не пошлёшь их на суахили куда-нибудь подальше.
Православных храмов в Кении мало; одно время при англичанах Православная церковь была даже запрещена. Сейчас православный кафедральный собор есть в Найроби, есть православные храмы в Кисуму и на западе страны; в миллионной Момбасе нет ни одного. Поэтому венчались мы в католическом соборе Святого Духа – Holy Ghost Catholic Cathedral. Сама процедура католического венчания не произвела на меня особого впечатления. Ради такого обряда не стоило мчаться из Москвы на экватор. Платить большие деньги за то, что некто в сутане произносит примитивные фразы на английском языке – просто глупо. Протестантский кенийский пастор сделал бы это куда непринуждённее и намного дешевле; такой обряд практикуют на берегу озёр Найваша и Накуру. В двух шагах были бы тысячи красивейших розовых фламинго, стада ипопо, газелей и антилоп, а неподалёку – большие прекрасные кошки, именуемые львами… всё можно было устроить среди кенийских пейзажей, которые я люблю с детства. Конечно, на берегу кенийских озёр одолевают всякие насекомые, так их и в Момбасе полно.

Ничего из этого я не говорю Энди. Потому что поздно, да и бессмысленно. Впрочем, Энди доволен венчанием в Holy Ghost Catholic Cathedral, и я этому рада.
— Джей! мне кажется, что люди никогда не смогут жить на Луне… ведь она существует лишь вечером и ночью. Что ты думаешь по этому поводу? — вопрошает Энди, когда венчанными супругами мы вернулись в отель.
Луна уже висит на вечернем небе, Энди пристально разглядывает её сквозь широченное окно нашего номера. Окно мы не открываем из-за насекомых, хотя на берегу океанского залива, где находится “The English Point Marina”, их не очень много. 
— Милый, про Луну так ещё у Чехова написано, — отвечаю супругу. — Да, из-за отсутствия у людей крыльев полёты на Луну надо отменить. Зачем твоим людям жить на Луне?! любовью, пеггингом вполне можно заниматься и здесь в Момбасе. Кстати, в Кении существует традиция: муж в первый месяц после венчания должен носить женскую одежду, чтоб ощутить всю тяжесть женской доли, — глубокомысленно заявляю мужу. — Но я думаю, это лишнее; достаточно пеггинга.
— Опять! — визжит Энди.
— Honey, разве ты не получаешь наслаждение от пеггинга? — интересуюсь, — другие мужчины лишь мечтают о том, что ты можешь иметь в любой день и в любую ночь. Страпон – это нежный ключ к новой приятной жизни. Пеггинг означает, что мы будем вечно принадлежать друг другу. И вообще, мог бы догадаться: тебе пора раздеться, стать на четвереньки, прогнуть спинку и выпятить зад.
— Джей, когда у женщины слаба вера в Бога, она начинает верить во что угодно. В том числе и полезность пеггинга, как это делаешь ты. Одумайся!  Священник, венчая нас, задавал вопрос: «Готовы ли вы любить и уважать друг друга всю жизнь?»  И что ты ответила ему – ты ответила “yes”. А теперь ты хочешь еб*** своего мужа страпоном?!
— My dear, священник просил Святого Духа сойти на супругов. Видимо, Дух на нас ещё не сошёл. По крайней мере, на меня не сошёл. Но ты ведь сам говорил, что развенчаться нельзя. Значит, влюблённые сердца всегда будут вместе, даже если я не перестану драть леопардовой плёткой твой cock и заниматься с тобой пеггингом, — усмехаюсь я. — Энди, ты тупо следуешь своим старым сексуальным паттернам. У тебя слоновость мозга. Ешь больше магния, станешь гибче.
— Драть тебя, венчаную жену, леопардовой плёткой буду я, коль скоро мы всем сердцем любим друг друга, — шепчет мне в ушко смешной русский тембо. Потом для уверенности громко повторяет: — Да, леопардовой плёткой, под которой ты будешь вилять задом, как морская собачка.
— Милый, закона такого нет, чтоб жену после венчания пороть.
— Значит, сейчас случится вопиющее беззаконие, — ухмыляется Энди и вытаскивает из моей дорожной сумки леопардовую плеть. — В любом случае ты должна меня слушаться, потому как для твоей же пользы. Если венчаную жену не высечь, то на душе будет грех. Раздевайся немедленно! Во имя отца и сына и святаго духа… Ты, Джей, не волнуйся, я профессионально выгоню из тебя демонов, после чего Святой Дух беспрепятственно сойдёт на нас.
«Ага, — думаю я, — follow the white rabbit!..»



6.  СВИДАНИЕ С КИСУМУ

Через день после венчания я уговариваю Энди побывать в родном для меня Кисуму. Он не в силах отказать «венчанной жене»  –  так он выражается, но готов ехать только на поезде. Все мои рассказы о том, что в Кисуму есть новый международный аэропорт, Энди не убеждают. Он даже не хочет брать в аренду автомобиль, потому как здесь левостороннее движение. Что ж, мы двинемся по железке через всю Кению, как в старые добрые времена, которые были ещё при англичанах, задолго до моего рождения.
Я с опаской еду в Кисуму. В тех местах есть малярия и всякие неопознанные лихорадки, которые попросту именуют геморрагической. Спасибо за всё комарам и клещам. Прививки мы не делали, даже от жёлтой лихорадки; для Кении это необязательно. От малярии прививок ещё не придумали, но она неплохо лечится. И вообще, чему быть – того не миновать.
Вагоны в кенийском поезде похожи на российские: узкий проход и ряд купе. В Кении это называют «первый класс». Ужин и завтрак в вагоне-ресторане включены в стоимость билета, а в нашем двухместном купе есть даже рукомойник. Железную дорогу до Кисуму построили англичане, когда Кения была их колонией. Сам Кисуму одно время назывался «Порт-Флоренс» – по имени жены инженера Престона, проложившего железку в этот город. Утверждают, что именно Florence Preston забила последний гвоздь в последнюю шпалу на берегу озера Виктория.
Из окна поезда мы видим деревушки, похожие одна на другую. Изредка попадаются на глаза покорёженные товарные вагоны, лежащие возле железнодорожного полотна. Мы периодически делаем профилактику от малярии, для чего используем джин. Тоник, что мы добавляем, содержит хинин. Пьём Seagram’s Lime Twisted Gin, литровую бутылочку которого купили перед отъездом из Момбасы в баре нашего отеля. Ещё я мечтаю about amazing views on lake Victoria.

Приехав  в столицу Найроби, с удивлением узнаю, что нынче в Кении двадцать первого века поезда в Кисуму не ходят. По крайней мере, пассажирские.
— Джей, ты меня восхищаешь. Чему удивляешься?! Так и должно быть, это же Африка: железная дорога есть, а поездов нет. Президентом Кении является негр по фамилии Кениата, его папа – тоже Кениата и тоже был президентом Кении. Акуна матата, — смеётся Энди.
Пересаживаемся на автобус, едем до Кисуму полдня, шоссе проходит мимо озёр Найваша, Накуру и заканчивается у озера Виктория. Приезд в Кисуму  празднуем туземным пивом “Tusker” и мясной закуской nyama choma. The beer's slogan “Bia yangu, Nchi yangu” means “My beer, My country”. Потом, в ресторане отеля, где мы поселились, я заказываю Tilapia – нежную ароматную рыбину из озера Виктория. Её вкус я помню ещё с детства, тогда все вокруг считали тилапию пищей для мозга и называли речной курицей. В древности же на берегах Нила тилапия слыла священным тотемным животным.
— Джей, согласно Евангелию тилапию часто ловил Святой Пётр, ведь первоначально он был рыбаком.  Да и когда Иисус накормил тысячи голодных пятью хлебами и двумя рыбами, это была тилапия, —  уточняет Энди.
Добавляем в заказ бутылку вина; тилапия с сухим вином очень хороша, что признаёт и Энди.
Мы живём в Sunset hotel, у нас double room с видом на озеро Виктория. В ясную погоду отсюда действительно виден заход солнца. Здесь неплохая кухня. Roof Top restaurant gives clear view of the lake. В отеле хороший бассейн; не купаться же нам в озере, где плавают крокодилы. К тому же я помню здешние страшилки о чокнутой рыбе; толковали, что она бросается на людей похлеще пираньи. Энди тоже нравится здешний бассейн классической прямоугольной формы. Рядом с отелем находится заповедник Impala park, где полно зебр, жирафов, буйволов, а на территории за металлической сеткой обитают самые большие кошки на свете, которых зовут львами. Чуть дальше есть Hippo Point, там на самом деле можно увидеть бегемотов.
Раньше Кисуму был большой деревней, четверть жителей страдала малярией. Статус “city” появился на рубеже двадцать первого века. Кисуму стали называть родиной отца американского президента Обамы. Нынче Кисуму большой город, полмиллиона жителей. Появились кварталы, куда лучше не заходить после семи часов вечера, после захода солнца; в городе много беспризорников, ночующих прямо на улице. Как и в Момбасе, здесь обретается бедность, грязь, heat and dust.
Я даже не пробую разыскать тех, кого знала в детстве; может быть, их и в живых не осталось. Нет и нашего дома, на его месте стоит современная коробка из стекла и бетона. Только озеро Виктория осталось прежним. И остались такие же умопомрачительные закаты, как в детстве: совсем близко солнце медленно погружается в воды озера. И на Hippo Point серо-розовые туши бегемотов вызывают такой же восторг, как и раньше. Сейчас сухой сезон, и всяких комаров на берегу озера не очень много. Ещё я сагитировала Энди покататься по Кисуму на трёхколёсном тарантасе «тук-тук». Мне хотелось окунуться в детство. Но, наверно, я окончательно стала взрослой или даже старой. В этот раз Кисуму вызывает у меня не ностальгию по былому, а острое чувство жалости, как пост в Facebook без единого лайка. Вернуться в прошлое
невозможно...
Впрочем, Кисуму хорош тем, что тут не надо заморачиваться своим статусом: ты – mzungu, white person. Ты – белая, круче не бывает. Иду в бар на первом этаже нашего отеля. Сразу объясняю бармену: I’m not paying mzungu prices, I was born in Kisumu. На суахили договариваюсь с ним о «травке» mirra, которую приятно жевать. После мирра совсем не хочется спать, растение содержит кодеин или эфедрин, чёрт его знает. Традиционно, особенно у сомалийцев, жевать кат дозволяется только мужчинам; для женщин это табу. Боже, какой бред! Мирра будет посильнее, чем пальмовое вино, и это сегодня пригодится.
Получив упаковку из двух заветных пучков, возвращаюсь в наш double room. Энди не разделяет мой восторг от покупки.
— Когда жуёшь мирру, — говорю ему, — жизнь становится светлой, словно попадаешь в рай.
— Джей, лучше попробуй уповать на Отца небесного. Начни с чтения Библии, и перед тобой откроется прекрасный огромный мир, доселе неизвестный.
Начинаю дико ржать.
— Милый, чем больше читаешь, тем глупее становишься. Это не я придумала, а великий кормчий Мао, небось, слышал про такого, — продолжаю хихикать и принимаюсь за «травку».
— Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел; и, придя, находит его выметенным и убранным; тогда идёт и берёт с собой семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, – и бывает для человека того последнее хуже первого. Это от Луки, — уточняет Энди, — а ещё в Священных книгах незримо присутствует мысль о том, что женщина – это вид имущества. И только африканские обезьянки сего не разумеют.
Всё, хватит! он совсем отбился от рук. В Кисуму Дженни будет без устали дрессировать своего русского тембо, — говорю сама себе. Приказываю Энди раздеться и лечь на софу. Сначала он куксится, но потом довольно эффектно исполняет стриптиз. От вида голого мужа чертовски возбуждаюсь, торопливо связываю ему руки и ноги его же галстуками. Открываю дверцу шкафа с вделанным зеркалом так, что оно оказывается перед мордочкой Энди. Пусть видит себя. Достаю любимую леопардовую плётку. I like to lash Andy in front of a mirror. In this case, I can see expressions on his face; also he can watch me lash him.
— My dear, your ass is going to be so sore, — хихикаю я. Почему-то сегодня перед поркой любимого мужа мне становится смешно. Наверно, всё дело в том, что я жую мирру.
Вообще-то, сегодня я добрая, потому луплю Энди не очень больно и всего пятьдесят раз.
— А теперь pumzika, отдых, — говорю я, развязываю Энди, кладу себе в рот очередные листочки мирры.
Энди продолжает лежать, приходя в себя после teaching. Я же, вдоволь нажевавшись травки, изъясняюсь:
—  Andy, sluts love their asses to be fucked; sluts live for it. You know that you are my wonderful slut.
— Вот ещё… — лепечет выпоротый муж.
— Andy, you must understand that sluts are for fucking. For fucking, — повторяю, — понял, что сейчас будет? 
Он молчит.
— Так ты не расчухал? — изумляюсь я, — по-моему, ты притворяешься. I own your body. I shall enjoy making your asshole into a pussy.  Пеггинг – это органичное дополнение к порке мужа. Или наоборот. Как тебе больше нравится.
Надеваю страпон. I am much stronger than most people think.
— Быстро! подставил попку, — командую, — или тебе больше нравятся леопардовые плети? Их есть у меня, — дико хохочу. — You are my toy to play! My very good fuck toy!..
Нет, всё-таки мирра – классная штучка; она позволяет еб*** мужа, потешаясь и наслаждаясь одновременно. В сочетании с моим русским тембо мирра даёт ощущение счастья.
I like how Andy’s behavior has improved since I started to lash him. He has shown me more respect. I love Andy and care about him. That’s why I lash him. Now he knows his place. Misbehavior would earn him hard whippings.

* * *

Иногда я смотрю на Энди и мысленно спрашиваю себя: знаем ли мы точно, где наше место в мире? Оно в будущем или в прошлом? В Москве плешивый русский царь продолжает бесноваться, его бояре продолжают безбожно красть, а простые люди – нищать и умирать. Да уж, гороскоп у них фиговый… да и место, где смеются «тополя» и «искандеры», какое-то нелепое.
Как бы там ни было, мы остаёмся в Кисуму, чтобы прислушаться к себе и к зову дороги.
 


7.  СРЕДИ ПАЛЬМ НА TAKAWIRI

Я лежу на высокой кровати. Ногой пытаюсь сбросить голубоватую ящерицу, ползущую вверх по ножке койки. Не могу удержаться, исполняя сей акробатический трюк, и падаю вниз. Долго лечу, но не грохаюсь на пол, а лишь просыпаюсь.
Мы с Энди живём на Takawiri Island, это на озере Виктория. Здесь крошечная гостиница – четыре домика, всего восемь комнат плюс отдельно стоящий бар. У питейного заведения не хилые размеры; внутри развешан рыбацкий реквизит и имеется надпись по-английски о том, что это логово рыбаков. Хозяин бара и гостиничных домиков – высокий чернокожий парень лет тридцати. Ежедневно для своих постояльцев он готовит свежую, только что выловленную рыбу.
Сам остров простирается на три километра в длину и один в ширину. К западу от него в полутора километрах лежит остров Mfangano, который куда больше, а где-то далеко на востоке остался Кисуму. Мы решили пожить в кенийской глуши. Кроме двух полузаброшенных рыбацких деревушек и нескольких маленьких ферм на острове нет ничего. See life in its natural, pure form! — толкую я Энди.
В двух шагах от гостиницы классная бухта с чистой водой и белым песком, на её берегу ряды высоких кокосовых пальм. Можно даже купаться в озере, но не стоит заплывать далеко из-за крокодилов, которых я опасаюсь. Однако больше всего меня радует берег с белым песком – это большая редкость на озере Виктория.
Когда мы были в Кисуму, я перекрасилась; на одну блондинку в Кении стало меньше. Теперь у меня чёрные как смоль волосы. На рынке в Кисуму я купила юбку из пёстрой ткани. В ней я мало чем отличаюсь от местных белых и мулаток.

Перед обедом спрашиваю на суахили у нашего бармена-хозяина: может ли он приготовить икру нильского окуня в розетках изо льда с Килиманджаро.
— Нет, мэм, — смеётся он.
— А в обычных ледяных розетках?
— Откуда, мэм. Генератор работает с перебоями, морозильник отключён.
— Ну, хотя бы буйволиные почки в пальмовом вине есть в твоём баре? — хихикаю я.
Хозяин виновато улыбается и качает головой. Трогательный деревенщина, но не дурень.
— Что же такое?! чего не хватишься – у тебя нет! — укоряю я его.
Приходится довольствоваться кусками запечённого нильского окуня, которого хозяин выловил поутру. А что делать?!
Ещё мы с Энди продолжаем профилактику от малярии; правда, бутылка уже другая: в баре у хозяина водится джин  Gordon’s, который на десять процентов покрепче, чем наш прежний Seagram’s Lime Twisted Gin.
Вечером я справляюсь у Энди:
— Милый, тебе приходилось спать под пальмами?
— Вот ещё…
— А как насчёт сексуальной трансакции под пальмами? 
Он настороженно смотрит на меня.
— Сознайся, тебя ведь никогда не имели среди кокосовых пальм. А я давно мечтаю выебать своего мужа в такой экзотической обстановке; надеюсь, кокосы на нас не упадут.
— Ты идиотка! — хрюкает он, — я же не горилла, и даже не бонобо.
— Милый, я хочу, чтобы здесь на Takawiri мы начали заниматься пеггингом в миссионерской позиции: глаза в глаза. Для этого тебе надо лишь поднять ноги, лёжа на спине. В Священных книгах пеггинг не называют грехом. Прелюбодеяние – да, грех; оно присутствует в десяти заповедях. А пеггинг – нет. Правильно?
Он смотрит с усмешкой:
— Джей, даже при твоём слабоумии африканской обезьяны легко догадаться, что Священные книги были написаны раньше двухтысячного года нашей эры. Это я к тому, что название «пеггинг» появилось в нулевые годы третьего тысячелетия, — злится Энди. — По обычаям Древнего Рима женщинам моложе тридцати лет запрещалось пить вино, а то, что теперь называют пеггингом, не разрешалось никогда. Если б Священные книги писались сейчас…
Не даю ему договорить, угрожающе ору заранее приготовленные фразы:
— Значит, ты предпочитаешь получить от меня тамакери на Takawiri? Что ж, готовься! это легко устроить.
Энди молчит. Я же вспоминаю руководство “The Adventurous Couple's Guide to Strap-On Sex”. Там написано, что миссионерская позиция обеспечивает «более интимные ощущения». Ещё я знаю, что в пеггинге обширное поле для фантазии.
— Сегодня ночью я трахну тебя, милый, на берегу озера Виктория среди кокосовых пальм! и тогда обойдёмся без тамакери, — примирительно шепчу в ушко Энди. — Под ягодицы я положу тебе подушку из спальни, будет удобно, — продолжаю уговаривать мужа.
— Дорогая, давай остановимся на интрамаммарном сексе под пальмами. По крайней мере, не придётся волочь на берег озера подушку.
— Попробуй лучше заняться оральным сексом с моим strap-on dick, — усмехаюсь я, — будет забавно.
— Дорогая, теперь в двадцать первом веке всё работает на китайцев. Поэтому скажу на их птичьем языке: ты есть байчи, хотя во ай ни. Последнее на твой родной суахили переводится как накупенда или атака кутумба, что, на мой взгляд, одно и то же.
— Милый, не раскрашивай носорога! Бери в спальне подушку и пойдём на берег к пальмам. Don’t be silly! Or you want me to punish you? Maybe you want me to spank you daily after supper?
В этот момент я чувствую нарастание офигительной злобы. Я готова оторвать яйца своему русскому тембо, если откажется от пеггинга на берегу озера. Он, почуяв неладное, наливает в два стакана немного джина Gordon’s, мы чокаемся, и вот уже приятный алкоголь струится по моему пищеводу. Вешаю на плечо сумку с секс-игрушками, Энди покорно берёт в руки подушку, прихватывает с собой бутылку Gordon’s, и мы идём в душную южную ночь. Я знаю, на песчаном берегу Takawiri нас встретит прохлада.
Яркая полная Луна, свежий ветерок с озера и несколько глотков джина среди кокосовых пальм на пустынном берегу постепенно делают меня доброй. Отдаю бутылку Энди. Then I order Andy to drop his pants. Он понимает, мой приказ надо исполнить сию же минуту. От вида голого мужа возбуждаюсь до предела. Я шепчу:
— Andy, I just want to lay you back, spread your legs.
Ласкаю его cock, balls…  I want to be the best Mistress Wife. And I love to fuck his ass! So, with deep strokes, I stuff Andy full with my red strap-on dick. I’m going to show Andy my love. My rubber dick is riding in and out… И происходит чудо, I fuck my husband like the cock-hungry pussy bitch he is. Нам – и ему, и мне – становится совершенно всё равно, кто мы, зачем оказались в кенийской глуши на песчаном берегу большущего озера среди здоровенных пальм. Нас не беспокоит, что будет дальше. И полная Луна, узнав наши тайны, бесстрастно смотрит на нас.

I felt in love with Andy forever. Мы лежим на пустынном берегу, тихо плещется вода. За нами два ряда кокосовых пальм; нынче сухой сезон, комаров почти нет. Над озером стелется ночной туман. Небо с висящей на нём Луной кажется таким близким, что хочется  окунуть в него руку и зачерпнуть пригоршню звёзд. В Москве в нашем спальном районе Перово наверняка стоит сейчас тяжёлая предутренняя тишина, — думается мне. Даже дворники-таджики ещё не проснулись. Если в это время выбраться на улицу, то тебя окутает адский холод. Зачем люди живут там?! Даже на родной земле не стоит еб***ся до могильного червя, а уж в Москве… Мир большой. Life is short and the world is wide.



8.  ВОЗВРАЩЕНИЕ К ОКЕАНУ

Конечно, озеро Виктория, сказочный Takawiri и ежедневное поедание нильского окуня – это здорово. Но сколько-нибудь долго я готова жить лишь на берегу океана. И чтобы рядом был большой город. Энди согласен со мной. Поэтому мы возвращаемся в Момбасу.
На маленьком катере плывём пятнадцать километров до Mbita town на «большой земле». В этом городке долго ищем машину с водителем, потом едем в Homa Bay, куда летают самолёты. Вот уже и вечер, в Кении рано темнеет. Берём номер в “Hotel Hippo Buck”.
— Энди, ты думаешь, как переводится название нашего отеля? — спрашиваю, когда мы разложили вещи.
— Ну… не иначе, как гостиница твоего тотемного зверя ипопо, — хрюкает он и валит меня на широченную постель. В “Hotel Hippo Buck” мы полночи занимаемся классическим сексом. Энди предпочитает миссионерскую позицию «глаза в глаза», а я позу наездницы, что вполне сочетаемо.
Следующим утром на местной airstrip садимся в двухмоторный самолётик компании “Fly 540”. Потом пересадка в Найроби, ещё час полёта, и мы оказываемся в знакомом аэропорту “Moi International” в Момбасе. На этот раз не едем в “The English Point Marina”, а направляемся на North Coast. Добираемся до Mtwapa. The person living in the area was "mtu wa hapa"  in Swahili; this loosely translates to “he who lives among us”. Здесь выбираем себе коттедж в аренду, благо что есть из чего выбрать. Останавливаемся на домике, поблизости от которого обретаются разнообразные рыбные заведения. Больше всего меня привлекают ресторан “La Marina” на 4th street mtwapa и расположенный на берегу океана “Monsoons Restaurant”. В последнем сидим вечером за столом с видом на океан, поедаем морепродукты и запиваем пивом “Tusker”. Энди принимается размышлять; делает он это вслух, на русском языке с вкраплением английских слов. Надеюсь, что сей язык не знаком тем, кто нас слышит.
— Путинский режим сейчас, в десятые годы, достиг терминальной стадии. Иногда ужасный конец длится долго и превращается в ужас без конца, особенно если dead body по глупости затащили в реанимацию. Такой труп может сильно нагадить, уничтожить Россию, начать мировую войну… Fuck!  Выиграть войну, естественно, не может; но может превратить всех русских в злодеев и убийц. Проигрывая, труп готов уничтожить весь мир.
— Энди, ты думаешь у них деменция? — хихикаю я.
— Да. У тех, кто обитает за зубцами… — говорит он и, встретив мой непонимающий взгляд, уточняет: — За кремлёвскими зубцами деменция поселилась давно и навсегда.
— Деменция лучше, чем, например, болезнь Паркинсона: ведь лучше забыть заплатить за пиво, чем его расплескать, — смеюсь я и делаю пару глотков пива “Tusker”.
— Самый знаменитый перл Путина – «мочить в сортире». Слабоумные за зубцами только это и умеют делать, когда после пива идут в сортир.  Dementia forever! — вопит он.
Пытаюсь его успокоить, а то посетители ресторана уже с удивлением поглядывают на нас.
— Джей! Лучшее, чего достигло человечество – это либерализм. А в России его уничтожают. Путин толкает Россию в архаику. Кремлёвские решили утилизировать именно наше поколение, поколение тридцатилетних. Это классическая депопуляция. Сейчас Россию покидают лучшие! — патетически восклицает Энди. — Либерализм не может противостоять квазифашистам: вандалам способны противостоять только вандалы. Но поверь мне, типы за зубцами скоро допрыгаются. Люди, как и слоны, редко забывают плохое, — философски заключает супруг и заказывает ещё пару бутылок “Tusker”…
Потом мы возвращаемся в арендованный коттедж, ложимся спать. В темноте моя память складывает крылья и камнем падает вниз на Takawiri Island посреди озера Виктория. Там мы с Энди были счастливы, пусть и прожили на острове всего несколько недель. Я вспоминаю бар с надписью на английском о том, что это логово рыбаков, и чей хозяин готовил нам запечённого нильского окуня. Мне видятся пальмы в ночи на песчаном берегу, где так часто мы с Энди любили друг друга. Кажется, то был золотой сказочный мираж. Повторится ли? Хотя, наверно, мы уплыли с Takawiri  навсегда.

Мы с Энди можем жить, не  думая  о заработке и хлебе насущном. Его средства и мои капиталы, полученные от отца, вполне это позволяют. В Момбасе в Mtwapa мы спим до середины дня; потом, не торопясь, завтракаем, пьём кофе и идём на прогулку к океану. Звуки океана меня всегда завораживают, возникает непреодолимое желание их поймать, унести, оставить себе. Я люблю купаться в звуках океана. В шестнадцатом веке, когда португальцы строили здесь на африканском берегу форт Иисуса, в далёкой Европе физик Делла Порто пытался изловить звуки. Он запаивал их в свинцовые цилиндры в надежде со временем звуки извлечь. Но сколько ни старался, открытые по прошествии времени цилиндры молчали. Так и мне не удаётся забрать звуки океанского прибоя с собой. Потому раз за разом я прихожу сюда вместе с Энди, чтобы услышать океан.
После прогулки к океану занимаемся любовью: чтобы не быть голодной, есть надо часто. Энди называет меня сексуальной африканской обезьяной и примитивной биологической машиной. Мне же нравится красивое тело Энди, его твёрдый почти восьмидюймовый член. Мне нравится сидеть с Энди на берегу океана и просто молчать: слова здесь не нужны; а потом неспешно шагать в “Monsoons Restaurant”, поедать за обедом морские деликатесы, запивать их пивом “Tusker”. Однако я не люблю, когда Энди напивается, строит из себя большого белого человека, а меня ни во что не ставит и обзывает обезьяной. Тем более здесь, на моей родине.  «Ладно, милый, — думаю при этом, — вечером учиню тебе грандиозную порку».
Поздний обед совпадает у нас с ужином в “Monsoons Restaurant”. Под конец съедаю булку с черносливом, что, на мой взгляд, должно решить проблему с желудком; выпиваю чашечку кофе, он здесь весьма неплохой, местных сортов. Снова бродим по берегу и с закатом солнца приходим в наш коттедж. Сразу же приказываю Энди раздеться и лечь на диван. Нахожу в наших дорожных сумках леопардовую плеть. Достаю, показываю ему.
— I’ll put a few red lines on your ass with this. Don’t wiggle so much! I want to achieve fine patterns. Надеюсь, мне удастся изгнать злых демонов из твоего тела. И тогда, милый, тебе не придёт в голову обзывать жену слабоумной обезьяной. Понял? — заявляю супругу.
За окном быстро темнеет, и летят неторопливые крупные капли дождя. Я тоже никуда не тороплюсь. My hair is caught up into a ponytail. He is totally naked. I slowly strap my husband to the sofa bed. Объясняю ему, что собираюсь приобрести bamboo cane для более строгого воспитания своего тембо. Потом начинаю драть леопардовой плёткой. My lash hurts like hell. That’s why he is tied. Дождь громко стучит в окно коттеджа, подглядывая за нами и о чём-то предупреждая. I’ll stop at the first blood…
Когда SM-сессия завершена, дождь продолжает падать на вечерний Mtwapa, размывает мостовые. На экваторе дождь совсем не такой, как в Москве. Он готов растворить город, просочившись сквозь крыши домов, и в будущем оставить в живых только привычных к воде ипопо да гигантских морских черепах, обитающих в Holler park. Впрочем, будущего не бывает, есть только настоящее.

На следующий день идём с Энди в “Mtwapa Mall”, который здесь именуют как “Shop till you drop” или “Whatever you need, it’s always there”. Обратно едем на авто, поскольку всё купленное нам не унести.
— Милый, тебе пошла на пользу вчерашняя порка? — спрашиваю супруга, когда оказываемся в нашем коттедже, а на столе покоится бутыль пальмового вина и два стакана.
— Твой вопрос столь неправильный, что я даже не обижаюсь. Можешь продолжать, это забавно. — Он разливает вино по бокалам. — Продолжай.
— I want  you beg forgiveness and thank me for punishing.
— Ладно, смешная красивая обезьяна, я буду тебя слушаться. Считай, что в нашей перестрелке душ ты выиграла, — говорит он, чокается со мной, и мы пьём пальмовое вино…



9.  JUMBA RUINS, ПАЛЬМОВОЕ ВИНО И СЕКС

— Джей, что ты думаешь about a chemical sex? — спрашивает Энди.
— Это когда sex на несколько часов? — уточняю, — мирра, алкоголь – это химический секс?
Всасываю последние капли пальмового вина из стакана, который давно стоит передо мной. Энди молчит. Снова наполняю стакан и начинаю прихлёбывать пальмовое вино, словно это молоко. У людей, как и у африканских обезьян, есть генетическая особенность, которая позволяет усваивать этанол. Даже когда жарко.
— Цэ аш пять о аш –  это прелюдия? —  усмехается супруг.
— Милый, ты намёки понимаешь?
— Если знать, что это намёки, а не алкоголизм, — отвечает он. — Воду ты вовсе перестала пить?
— Думаю, что поднять сексуальность мужа лучше всего с помощью леопардовой плётки, —  размышляю вслух, —  а ещё лучше использовать bamboo cane. Похоже, без этого не обойтись, — угрожаю я.
Энди благоразумно молчит. Ладно, откладываю erotic role plays на вечер. Вместо секса идём осматривать исторические достопримечательности, что находятся по соседству с нашим жильём. Исторические руины официально называются Jumba National Monument. На входе нас встречает табличка с белыми буквами на зелёном фоне:
                JUMBA RUINS
                Entry is not free. Please obtain your ticket.
Что ж, покупаем два билета по пятьсот кенийских шиллингов – почти семь долларов – поскольку мы с Энди non residents, да к тому же outside East Africa. Узнаём, что руины открыты для посещения весь божий день: 8.00 am until 6.00 pm. На  развалинах смотрим под ноги, здесь змеи ползают. Сами развалины начинаются прямо от берега Индийского океана; когда-то давно в пятнадцатом веке тут было арабское поселение.
Бродим среди дурацких развалин. Живописной зелени и экзотических деревьев на руинах более чем достаточно. Я смотрю на мир в замедленном ритме, очарованно и слегка сентиментально. Пять или шесть столетий назад здесь был an important slave port, так считают местные. В данный момент тут присутствует only one slave, то есть мой Энди. Так считаю я.
— Милый, — говорю мужу, — Jumba la Mtwana means “Big House of Slaves”.
— Ну и зачем мы сюда пришли? — недовольно бурчит он.
— Попробуй пораскинуть мозгами; может быть, я готовлю тебя к рабству.
— Человек не может быть рабом у обезьяны, даже у такой хорошенькой, как ты. Помнится, в Москве мы пробовали с точностью до наоборот, и…
— Миленький, — перебиваю его, — когда я драла тебя плетью здесь в Mtwapa, ты обещал слушаться.
— Джей, Господь в неизъяснимой мудрости создал красивых обезьянок. Одна из них – ты.
Пролезаем через архаичную арку из камня, и Энди продолжает:
— Да, я готов слушаться тебя, моя любимая обезьяна. Но слушаться – это не значит быть рабом, — смеётся он.
— Энди, зачем ты пишешь книги? — задаю мужу дурацкий вопрос. Как ни странно, он воспринимает его всерьёз.
— Ну, наверно… — делает он длинную паузу, прислоняется спиной к древней каменной кладке, а потом выстреливает фразу: — Я становлюсь счастливым, когда выдуманные люди делают то, что мне нравится.
— Это несовременно. Куда лучше контролировать реальную ситуацию и достигать комфорта.
— У каждого своё счастье, — отвергает он мой взгляд на мир, — а ты, Джей, если тебе чего-то не хватает, опустись на колени и попроси помощи у Господа. Возможно, что после этого я повалю тебя навзничь и вые**.
— Милый, давай дождёмся вечера, — примирительно говорю ему, — а там посмотрим…
Поблизости людей нет, вокруг каменные развалины и зелёненькая травка. Спонтанно я решаю поменять расписание сексуальных развлечений.
— Энди, а ты мог бы выеб*** меня  здесь, среди исторических развалин?
— Да, дорогая. Почему нет?! — изумляется он. — Конечно, если будут соблюдены некоторые условия…  если среди Jumba  Ruins вдруг появятся зрители, то они должны быть женского пола, красивые и длинноногие. При таких зрителях буду еб*** тебя особенно изящно. Сие будет забавно.
Меня захлёстывает гнев. Этот осёл всё испортил. Он даже не хочет меня поцеловать.
— За других женщин тебя будут драть в Натальином салоне по твоей бесстыжей попе, розгами, до крови. Понял? — срываюсь я на крик.
— Ага… скажи ещё, что Наталья откроет SM-салон здесь по соседству и на  свои спектакли станет продавать билеты чёрным обезьянкам, кои будут в восторге, а я сделаюсь их секс-символом.
— Осёл!!! — не мигая, смотрю ему в глаза. — Теперь, милый, каждый вечер буду неустанно дрессировать тебя плёткой. Пока длинноногие женщины не исчезнут из ослиной башки.
— Джей, ты – темна людина, — смеётся он, — ты не знаешь элементарных вещей: ослы не поддаются дрессировке.

Нагулявши аппетит среди Jumba Ruins, мы идём обедать в “Monsoons Restaurant”, он тут близко. В ресторане всё как обычно – звон посуды и запахи из кухни, знакомый темнокожий официант, морские деликатесы, пиво “Tusker” и… океан по соседству. После пары бутылок “Tusker” мой тембо, как обычно, пускается в громогласные рассуждения.
— Джей, наверняка ты знаешь, что у обезьян, когда они превращались в человека, отвалился хвост, — глубокомысленно заявляет мой муж. Жду, чего он скажет дальше.
— Как хвост у обезьян, отвалится от России и наш бессменный кремлёвский сиделец. Путин однажды публично рассказывал, что уходя из помещения, он всегда выключает свет – привычка с детства. Нынче кремлёвские боятся, что скоро им всем придётся тушить свет.
— Хочешь сказать, что у них появился страх неизвестно чего и неизвестно из-за чего?
— Они очень боятся. Боятся, что всё, ими украденное, украдут снова или отнимут. У них. И они не смогут оставить собственность детям. Однако ничего сделать нельзя: ни замедлить процесс, ни изменить.
— Энди, ты сумасшедший. Что изменить? Сам же говорил: для них отдать власть – всё равно что умереть.
— Да, это так. Однако они исторически обречены. Они борются с течением времени. Мир близок к победе над СПИДом и раком, а путинская Россия гордится тем, что её боятся. 
— Русских всегда боялись.
— Вот именно. Пораскинь умом: в сталинском Гулаге людей убили больше, чем в Освенциме. После войны за Освенцим эсэсовцев сажали в тюрьмы пожизненно. А вот за Гулаг чекисты не ответили, их не судили, не было люстрации, и в сегодняшней России во власти сидит очередное поколение чекистов. Впрочем, всё это лютая банальность.


Потом мы возвращаемся домой. Достаю из холодильника бутыль пальмового вина, пью молочно-белый напиток прямо из горлышка. Жарко! Встречаю осуждающий взгляд Энди. Демонстративно не замечаю; молча, надеваю страпон; кривляюсь у зеркала.
— Милый, всё хорошо, ты держись, раздевайся, ложись, раз пришёл, — мурлыкаю я популярную песенку.
Потом лепечу мужу:
 — I want to fuck you hard. It’s time for your medicine!
Он знает, что за непослушание будет строго наказан. Поэтому не спорит и покорно раздевается. Я же для пущей убедительности надеваю перчатки из белого латекса, они эффектно смотрятся на фоне моих загорелых рук. Делаю ещё пару глотков пальмового вина. В перчатках хватаю мужа за член, который быстро становится упругим.
— Энди, я знаю, you love powerful women. Скажи, сегодня твоей попе нужна леопардовая плеть?
Он отрицательно качает головой.
— Okay! Then lick my big girl cock!  — приказываю мужу, и перфоманс начинается. Hakuna matata!..
I’m not sure if I love such sex or not, but it is a sex and I do it well.  И вообще, я ясные дни оставляю себе, а хмурые дни возвращаю судьбе. 



10.  СВАДЕБНЫЙ ОБРЯД В ФОРМАТЕ BDSM

— Энди, ты когда-нибудь ел жирафа?
— В смысле: блюдо из мяса жирафа? — уточняет супруг.
— Ну да, какое-нибудь жаркое.
— Нет, Джей, я бы не смог есть такое мясо. Жирафы очень красивы, поедать их – всё равно что сожрать жар-птицу или золотую рыбку.
— Я бы тоже не стала есть золотую рыбку, она полезней в другом качестве. Да и жирафов никогда не стала бы убивать. Красоту не убивают.
 Энди согласно кивает.
— Ты, Энди, мне подходишь. Поэтому я твоя венчанная жена, правильно?
Энди снова кивает в знак согласия.
— В то же время, я обещала тебе свадебную порку, милый; до сих пор она не состоялась. И вот это не правильно, — говорю с ударением на частицу «не». — Когда мы гуляли среди исторических развалин тут неподалёку, ну в  древнем Big House of Slaves, то болтали про леди Наталью и её салон. Помнишь?
Энди настороженно молчит, а я продолжаю:
— Обрадую тебя: послезавтра Наталья вылетает в Момбасу. Скоро с ней увидишься, ты ведь балдел от её стройных ног, когда она секла тебя.
— Не хочу я никакую Наталью; ты, Джей, просто свихнулась на BDSM! Твой мозг весит пятьсот грамм или даже меньше, как у обезьяны! — вопит мой муж.
— Милый, возможно, что твой мозг весит чуть больше, — ангельски улыбаюсь, — но свадебных поздравлений от леди Натальи тебе не избежать. Кстати, она прилетит вместе с Тиффани, с которой ты знаком, верно? — говорю, вспомнив фиолетовый зад Энди после розог этой чернокожей мистресс. Кажется, то был двойной ротанг, полученный Энди за дело, по моему приказу.
— Ты ещё и чернокожую суку пригласила! Ты уху ела? С грибами? — орёт Энди.
— Милый, я рада, что ты кумекаешь в сочетаниях русских слов и в грибах. Успокойся! Тиффани родом из Момбасы, она не могла упустить случая появиться на родине.
— Эту чернокожую обезьяну надо сдать в клинику и измерить её мозги на томографе, наверняка они ещё меньше твоих! — не унимается супруг.
— Энди, хочешь, я сообщу ей о твоей догадке, когда она приедет?
Вопрос остаётся без ответа. Ладно, любимый, мы тебе устроим супер-шоу от трёх обезьянок.

…По приезду Натальи и Тиффани устраиваем небольшой банкет на свежем воздухе. Располагаемся рядом с маленьким бассейном, имеющимся во дворе нашего арендованного жилья. Поедаем nyama choma и московские яства в виде чёрного хлеба и черники, протёртой с сахаром, которые привезла Наталья. Черника в маленьких упаковках, зато их много. Самолётные придурки разрешают брать в ручную кладь много упаковок, но не больше ста миллилитров каждая. Они форменные ослы, ну… в хорошем смысле, как любит говорить Энди.
Ещё мы пьём пальмовое вино, которое Тиффани и я обожаем.
В тот же вечер Тиффани тащит всех нас в ночной клуб Casaurina на Malindi Road. Это недалеко, в Mtwapa всё близко. Тиффани говорит, что Casaurina очень популярен среди местной молодёжи и у туристов. “The best club in the area. Very fun at night”, — заявляет она. 
Уже в самом заведении Тиффани с усмешкой предупреждает:
— Don’t eat here if you don’t want to finish in toilet.
Поэтому только пьём. И вовсе не пальмовое вино, а кое-что покрепче. Awesome place!..
Потом за наш столик плюхается пьяный в стельку внушительных размеров чёрный. Пытается лапать Тиффани. На суахили вдвоём с Тиффани посылаем дурня куда подальше.  Энди что-то орёт ему по-английски, но из-за оглушительной музыки никто никого не слышит. Чёрный куда-то исчезает сам собой.
В отличие от Тиффани  чернокожие парни меня не привлекают. Я ни разу не была в постели с чернокожим. Casaurina точно не для меня. Хотя, конечно, здесь можно подобрать для себя и мужчину, и женщину любой внешности, любого цвета кожи. По вкусу.
После эпизода с чернокожим дурнем мы продолжаем успешно напиваться. Пьём ликёр “Amarula” из плодов слоновьего дерева. У ликёра кофейный цвет и карамельно-молочный вкус. Говорят, что пьяные слоны его одобряют. The African original “Marula Fruit and Cream” takes me away. Дальше плохо помню… Замечательное место, чёрт возьми! Shit!

На следующий день Наталья и Тиффани начинают готовить свой фирменный экшен. На местном рынке они закупают  мирру – Тиффани, как и я, любит жевать «травку» – несколько штук bamboo cane, белые свадебные ленты и ещё всякую мелочь, а также местный ром “Kenya Cane”. Помню, в детстве говорили: тростниковый кенийский ром настолько крепок, что попробовав его, можно умереть.
…Вечер. В окно я вижу во дворе нашего коттеджа Наталью и Тиффани. Они работают, словно весёлые плотники, создающие безумно-красивое творение. Рядом с бассейном они поставили вазы с цветами, горят десятки свечей, укрытые от ветра. Надеваю белое венчальное платье, иду во двор. Энди, голый, лежит на скамье попкой вверх. Его руки и ноги привязаны к ножкам скамьи шёлковыми белыми лентами – Наталья и Тиффани славно поработали. С широко разведёнными ногами Энди похож на красивое экзотическое животное, которое подруги дарят мне. Ещё они дарят мне свадебное представление, и оно начинается.
Я с наглым видом заявляю, что Энди не слишком прилежно исполняет супружеский долг; за лень его надо проучить. Наталья высказывается в том смысле, что для острастки Тиффани может отшлёпать его balls.
— С этим лучше подождать, —  говорю, —  пока у нас с Энди не появятся дети. Но когда мой тембо станет старым, —  хихикаю я, — то непременно отведает ballbusting. 
Не мигая, смотрю в глаза связанному супругу. Все участники действа ждут моего вердикта.
— Сегодня устройте ему свадебную порку. One hundred strokes будут для него консуммацией.
Наталья весело берётся за bamboo cane, показывает девайс Энди. Тот начинает пищать, что это слишком толстый бамбук; очень просит выпороть его плетью. Тиффани усмехается, а мне нравится Энди, который сам упрашивает, чтоб его драли плетью.
Наталья строго объясняет моему супругу, что консуммация в Момбасе должна запомниться на всю жизнь. Поэтому только bamboo cane, символизирующий местный  колорит, это без вариантов, — лукаво ухмыляется она. После чего принимается пороть Энди по ягодицам, причём довольно крепко и не обращая внимания на его отчаянные вопли.
Отвесив пятьдесят strokes, Наталья вручает cane Тиффани. Энди притих и жалобно смотрит на меня. Отвожу взгляд. Как и Наталья, я тоже считаю, что консуммацию в Момбасе мой муж должен хорошенько запомнить. Я понимаю, какой спектакль сейчас разыграет искушённая жёсткая Тиффани. Andy won’t be able to sit on his ass for a few days at least. Ничего, пусть Энди поорёт и поплачет; для того и придумана консуммация.
Начинается с того, что Тиффани задумчиво вертит в руках bamboo cane. Потом среди купленных на рынке бамбуковых палок выбирает самую длинную. Какое-то время она якобы приноравливается, свистя розгой в воздухе. Тиффани обычно повергает жертву в ужас и только потом приступает к экзекуции. Знаю, ей нравится стращать парней перед поркой.
— Dear sir, welcome to my session, — заявляет она Энди. — This bamboo cane will hurt like hell. I’ll put fifty red lines on your ass with this nice cane. I’m going to use as much force as I can. Your ass can take much more of the cane than you may think. So, no complaining!
После первых трёх ударов Тиффани останавливается.
— Джей! — недовольно восклицает она, — в Москве мы учили твоего супруга поднимать попку перед ударом розги. Объясни ему, что в Момбасе следует делать то же самое, — усмехается она, — или он добивается, чтоб отшлёпали его balls?!
— Нет!!! — орёт Энди, — только не balls!
Наталья глупо хихикает. Я подхожу к spanking bench, нагибаюсь и ласково шепчу супругу в ушко:
— Ну, милый… Тиффани говорит дело. Чтобы сберечь яички, тебе надо поднимать попку.
Энди, шмыгая носом, изящно выгибается; в свете свечей мы лицезреем balls and his cock. 
— Изумительно! — хлопает в ладоши Наталья, после чего Тиффани сильно лупит розгой по ягодицам Энди.
— Тиффани, дорогая, ты совсем не испытываешь пиетета к белому человеку, — хихикает Наталья. — Чему только учили твоих предков английские колонизаторы?!
Тиффани ухмыляется. Она уверена в себе и методично дрессирует Энди, который приподнимает попу перед каждой розгой. Она считает strokes вслух. Он уткнулся лицом в скамью, на которой лежит; его попа дрожит.
— Raise your head! — требует Тиффани. — You have to bear this teaching with dignity.
Фразы Тиффани выглядят напыщенными и смешными; отнюдь не смешна её длинная бамбуковая розга. Энди не позавидуешь. Наталья считает Тиффани лучшей экзекуторшей в своём московском салоне.
...Как только Тиффани даёт Энди пятьдесят strokes, Наталья с хлопком открывает бутылку  шампанского. Разливает искрящийся в свете свечей напиток по бокалам. Чокаемся, пьём. Энди достаётся почти полбутылки: тонкой струйкой моя подруга льёт шампанское на его ягодицы c красными полосами от розог. Шампанской сухое, с кислинкой; личико Энди выражает страдание. Самое время кричать: Горько!
Наталья в восторге и громогласно объявляет:
— We recognize you as married. Live for your love! You may now kiss the bride!
Натальино разрешение поцеловать невесту веселит даже угрюмую Тиффани. Какой будет поцелуй она догадывается.
По знаку Натальи я раздеваюсь, подхожу к Энди. Скамья, к которой он привязан свадебными белыми лентами, довольно высокая и узкая. Рядом с личиком Энди широко раздвигаю ноги. Он утыкается губами в мои бёдра, потом поднимается выше…
— THIS is where you always be! — говорю ему. Потом  приказываю: — Нежно целуй!  Работай язычком! Старайся, чтоб мне понравилось, не то сама высеку!..
— Я люблю тебя, Джей! Я всегда буду тебя любить! Только тебя! — никого не стесняясь, в экстазе кричит мой супруг. Его взгляд с вымученной улыбкой обращён на мои ноги.
«Наверно, он кончил», — думаю я, балдею и делаю то же самое.

…Потом мы все вместе пьём ром “Kenya Cane”, что символично. После рома ничего не помню. Тростниковый ром такой резкий, столь крепок, что можно и умереть.

***

Реальность – это великое таинство, оно не даёт миру безумия ворваться в наш мозг. Смешно, но на самом деле благодаря поведению, которое принято считать ненормальным, держится вся наша жизнь.
WHAT IS LIFE?
“All Life is a Dream”.
Просто-напросто надо жить. А от старости придумано бесподобное лекарство – наша смерть. Впрочем, есть приятное обстоятельство: я верю в любовь!




ЧАСТЬ V. Наш жёсткий секс в Малинди


1.  С  МУЖЕМ  В  МАЛИНДИ

Дом в Малинди на берегу океана мы купили совершенно случайно. Энди сказал, что глупо платить бешеные деньги за аренду коттеджа, если можно купить дом. Приличные дома в Момбасе безумно дорогие, в кенийской провинции подешевле. К северу от Момбасы в пригородах Малинди дом с небольшим куском земли на берегу океана можно купить по цене простенькой московской квартиры. Мы с Энди решили, что пол акра земли – более чем достаточно для жизни. Пол акра, двадцать соток – это даже больше, чем подмосковный садовый участок, доставшийся Энди от деда. Жаль, конечно, что на землю в Малинди у нас нет freehold tenure, а только leasehold, но пусть это беспокоит наших наследников.
Московскую квартиру мы сдаём в аренду. За садом Энди в Подмосковье приглядывают его родственники. По большому счёту у нас нет особых проблем… ну, если забыть про безумных русских обезьян, сидящих в Кремле, на Старой площади и на Лубянке.
Жизнь в Западной Европе слишком зарегулирована. В России же простого человека  чиновники воспринимают как быдло. Жизнь в Кении можно назвать незатейливой и лёгкой. Здесь ты – белый человек. И не только потому, что у тебя белая кожа. Здесь ценят образованных людей, тем более если ты говоришь на обоих государственных языках: по-английски и на суахили.

Малинди очень древний город. Ещё в 1415-м году жители Малинди добрались до Китая, преподнесли императору Чэн-цзу живого жирафа. После чего восхищённый император отправил свой флот во главе с мореходом Чжэн-Хэ на поиск невиданных земель и зверей. Флот добрался до Сомали. Там китайцы зверствовали, сожгли несколько городов. Доплыв до Малинди, Чжэн-Хэ город не тронул, однако потребовал изловить для императора ещё одного жирафа. Что и было сделано. При этом история умалчивает, увидал ли китайский император Чэн-цзу второго в своей жизни жирафа.
Через восемьдесят лет после китайцев в Малинди прибыл Васко да Гама, открывавший новые земли под флагом ордена Христа. Португалец установил в Малинди на берегу океана белую колонну, увенчанную крестом – Vasco da Gama Pillar. С тех самых пор в Малинди много христиан. А колонна сохранилась до наших времён; ныне около неё всегда полно туристов – и африканцев, и белых.
Говорят, что сто лет назад – в 1913-м году – в Малинди проживало всего восемь европейцев, а всё население города исчислялось полутора тысячами человек. Сейчас в Малинди двести тысяч жителей; по сути это европейский город. Здесь много итальянцев. Итальянцы пенсионного возраста покупают в Малинди недвижимость, чтобы провести тут остаток дней. Молодые – прилетают чартерами из Милана и Рима, чтобы отдохнуть. В городе много всяких итальянских заведений. Впрочем, по сравнению с другими кенийскими городами в Малинди есть большая мусульманская община и построено немало мечетей. Видимо, сказывается близость к сомалийской границе и к арабскому миру.

Наш сельский дом рядом с океаном, хотя и не на первой линии; находится он в южном пригороде Малинди, около Casuarina road. Казуарина – это такое дерево. Дом у нас небольшой, однако двухэтажный. Гостиная, кухня и спальня – на первом этаже, а на втором этаже кабинет Энди и комнаты для гостей.
Недалеко от нашего дома лежат руины древнего города Gede. Он существовал ещё в тринадцатом веке. Потом по какой-то загадочной причине жители покинули его и больше никогда не возвращались. Наверно, города, как и люди, умирают порой внезапно и совершенно необъяснимо.
В Малинди поблизости от Vasco da Gama Pillar есть неплохой ресторан морской кухни “The Old Man & The Sea”. Стены и меню в заведении украшены цитатами из Хемингуэя, например присутствует такой пассаж классика: “Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated”.
Мы с Энди облюбовали именно этот ресторан, бываем тут по нескольку раз в неделю. Здесь fresh seafood, cooked on order. Осьминоги на гриле просто великолепны, and the whole pepper crab is incredible. В ресторане говорят, что they always feel, the Best recipe is around the corner. In this romantic place you may fall in love with seafood. Moreover, there is an excellent wine selection in the restaurant. Хотя даже по европейским меркам тут довольно дорого.

В Малинди Энди ведёт себя очень хорошо. Мы спорим только по поводу забора: Энди хочет огородить нашу землю глухим забором, а я думаю, что это ни к чему. Тут тихое спокойное место, никто сюда не лезет без спроса. Зачем тратить деньги на бессмысленный забор?! Прежние хозяева вполне обходились без него.
В Малинди мне ни разу не пришлось пороть Энди леопардовой плёткой. Но, видимо, скоро придётся, поскольку он ни в какую не хочет, чтобы я родила ему ребёнка здесь в Кении. Его доводы о плохой местной медицине – просто отговорка. Медицина в Кении вовсе не такая ужасная, как это любят изображать в русских газетах.

Иногда я люблю что-нибудь писать в ноутбуке, лёжа на животе и абсолютно голая. В Малинди часто бывает жарко в сухой сезон. Особенно забавно в таком голом виде завалиться в интернет на какой-нибудь кенийский сайт знакомств, например в Найроби, и общаться в чатах. У меня никогда не было секса с чернокожим парнем, порой я жалею об этом. Главное в чатах – чтобы Энди не узнал про мои невинные шалости. Представляю, какую грандиозную трёпку он мне задаст, если вдруг застукает в чате с парнями. Надеюсь, Энди не узнает. На сайтах знакомств я присутствую, разумеется, под ником; впрочем, могу написать под каким – всё равно Энди не прочтёт эти мои записи. Так вот в чатах я под именем Jennie-tiger и веду себя словно тигрица. Некоторые чернокожие парни балдеют от белой мистресс. Особенно, если я подробно рассказываю, что могу сделать с ними. Конечно, в реальной жизни я готова заниматься ЭТИМ только с Энди – моим тембо, моим мужем. Моим любимым русским писателем. Только ему я готова повторить слова стародавней песни, слышанной ещё в Москве:
«Я у твоих ног…
Спасибо не говори.
В этом тебе помог Бог,
Его и благодари».

I'm at your feet, my Honey!..



2.  TEACHING  ОТ  МИССИС  МОНЫ

В Малинди в качестве house-keeper мы наняли местную сорокалетнюю даму. Её зовут Mona. Она уверяет, что знает в Малинди всех. У неё был белый муж-итальянец, он умер. В Малинди много итальянцев, они словно оккупировали этот город. У Моны трое детей цвета кофе с молоком, родом она из Сомали, высокого роста, у неё красивые холёные руки. Помимо суахили миссис Мона хорошо знает английский язык. Энди мне признался, что побаивается женщин с таким зверским выражением лица, как у нашей экономки. «Это хорошо», — подумала я, со временем может пригодиться.
С Моной я иногда болтаю на суахили о всяких женских штучках и слушаю местные сплетни. Малинди – ужасно провинциальный город, даже по сравнению с Кисуму; главный плюс Малинди в том, что рядом океан. Миссис Мона знает, что иногда я называю Энди тембо. Мне она говорит, что он мой русский тембо, и смеётся. Вообще-то, она весёлая; как и я, она любит жевать мирру.
Как-то я сказала Моне, что мой муж отказывается завести ребёнка. Она очень удивилась; потом сказала, что в том есть и моя вина, ведь мужа надо воспитывать. «Куда уж больше!» — подумала я и рассказала, что иногда деру Энди леопардовой плёткой. Мона попросила показать её. Когда я принесла своё сокровище, миссис Мона стала смеяться. Сказала, что такой штукой бессмысленно пороть даже подростка. Мой тембо, говорю ей, орёт под этой плетью. Мона даже зашлась в смехе; отсмеявшись, она заявила, что хитрый русский тембо искусно притворяется. Потом долго объясняла, что слоны всегда пытаются обмануть, и только хорошие бамбуковые розги пробивают их толстую кожу, приводя в чувство. Я попросила её принести bamboo canes. Улыбнувшись, Мона сказала, что в два счёта укротит и воспитает моего русского тембо, если я того пожелаю. Я спросила: это будет с помощью вуду? Моя девочка, ответила она, это будут bamboo canes и другие игрушки. “Okay!” — подумала я и согласилась.

***
— Милый, срок годности нашего брачного контракта истёк. Teaching по субботам тебе не помогает. Ты по-прежнему не хочешь завести ребёнка.
Энди молчит.
— Недавно говорила с миссис Моной, — продолжаю я, — она считает, что русского тембо – так мы называем тебя – надо неустанно дрессировать каждый день. Миссис Мона готова мне помочь. Как тебе такая идея?
— Хочешь, чтобы я выебал Мону?
— Ну, это вряд ли у тебя получится. Скорее, Мона воспитает тебя с помощью bamboo canes  и других штучек. Она считает, что всё дело в регулярности дрессировки. Мы решили, что это надо делать ежедневно, до тех пор пока ты не согласишься на ребёнка.
— Вы две идиотки! — вопит он.
— Возможно. Но исправлять тебя розгами Мона будет каждый день, с заходом солнца.
— Ага, лучше уж в полночь, — ухмыляется Энди, — когда силы зла...
— Не ёрничай, — перебиваю его, — ровно в семь вечера миссис Мона будет тебя сечь. После семи ей надо домой к детям. Драть будет каждый вечер, начнёт завтра. It will be your real African teaching in Malindi. И вообще, Мона – это провидение господнее, её нам послал Всевышний, — пытаюсь я рассмешить мужа.

Мона приступает к обещанным экзекуциям с вечера понедельника. В Малинди у нас нет spanking bench. Я привязываю Энди к нашей супружеской кровати: у неё четыре ножки, а у моего тембо четыре конечности – так что всё сходится. Энди голый, лежит на простыне тёмно-синего цвета. Пытаюсь представить, как он будет вилять попкой под розгами и елозить пенисом по простыне. Дико возбуждаюсь; с трудом удерживаюсь от того, чтоб не взять его сзади страпоном. Но сейчас другое время и другие цели. Энди, наконец-то, должен прийти к мысли, что нам надо иметь детей, и что я – глава семьи. Ещё он должен уяснить, что за серьёзные провинности его будут сечь. Всегда, до глубокой старости, по моему приказу.
Я очень рада, что миссис Мона согласилась мне помочь. Зову её в спальню. Энди, наверно, думает, что это такая забавная игра, как была в салоне у Натальи. Глупый, глупый тембо!  Он не догадывается, что по сравнению с Моной самая строгая мистресс из Натальиного  салона будет вспоминаться ему нежной девушкой. На самом деле, чем старше мистресс, тем она лучше воспитывает stiff guys.
Придя в спальню, миссис Мона первым делом вставляет в рот Энди красный шар с ремешками, застёгивает их у него на затылке. По-английски говорит, что громкие вопли во время порки её раздражают. Затем добавляет:
— We don’t want the neighbors to hear you scream when my cane will teach your bottom. I guess you need help in seeing things from your wife’s point of view. I am going to change your behavior.
Я наблюдаю за представлением через неплотно закрытую дверь. Миссис Мона велела мне не соваться в её работу.
Потом Мона оценивающе смотрит на тело Энди. «Уна матако мзури», — со смешком говорит она на суахили и начинает teaching. На первый раз миссис Мона даёт Энди сто розог. Таких крепких он, наверно, не получал никогда. По окончании процедуры обещает ему in English, что каждый вечер будет добавлять по пятьдесят штук. Энди шмыгает носом и мычит, сказать ничего не может из-за красного шарика во рту. Мона смеётся, говорит ему «чао бамбино», выходит из спальни. Меня просит смазать попку Энди мазью. Она ведёт себя так, словно Энди ребёнок. Может быть, у неё и правда получится исправить моего мужа. Молю Господа!
Потом я роюсь в домашней аптечке, нахожу обезболивающий крем, иду с ним к Энди. Мажу кремом красные вздувшиеся полосы на его ягодицах. Энди злобно мычит. Отстёгиваю шарик, что у него во рту. Муж орёт на меня матом; кричит, что прогонит миссис Мону из нашего дома.
— Ну, милый, ты же знаешь, что это неразумно. Без неё нам будет трудно здесь в Малинди. Успокойся! — увещеваю его.
Он снова орёт на меня. Поскольку Энди связан, то я рискую лишь потерей слуха от его чрезмерных эмоций, да и то вряд ли. Когда ор иссякает, решаюсь предсказать мужу его будущее:
— Мой мальчик, миссис Мона будет заниматься твоим воспитанием каждый вечер. В субботу и воскресенье у неё выходные, ты тоже сможешь отдохнуть.
— Пошли вы все на ***! — вопит он.
— Остынь! — предлагаю ему, — крем скоро подействует, а пока полежи связанный. Поразмышляй. Рано или поздно всё проходит. Пройдёт и твоё глупое упрямство.
— Чего ты хочешь? — кричит он.
— Ты знаешь, — коротко говорю ему, ухожу из спальни, прикрываю дверь.
Пока, мой сладкий!



3.  ВТОРОЙ  УРОК  АНТИГЕЙШИ

— Милый, уже семь вечера, тебе пора в спальню на teaching, — говорю я Энди.
— Не пойду, — отвечает он.
— Энди, это приказ, — не мигая, пристально смотрю ему в глаза.
— Нет, не пойду! — артачится он, — давай отложим.
— Что отложим?!  Не хочешь же ты, чтобы миссис Мона позвала своих товарок, и они силой раздели бы тебя догола и водворили на супружеское ложе?! — картинно изумляюсь я. — Считай, что она твоя антигейша. Follow me to our training room!
Беру его за руку, веду в спальню. Там командую: 
— Раздевайся, чёртов осёл!  Всё равно у тебя нет выхода.
Энди зло смотрит на меня; вопит, что эта антигейша может идти на ***. Потом мой тембо визжит уже по-английски:
— I fucked your missis Mona!
— Келеме, мчензи! — машинально восклицаю на суахили. — Тихо, болван! Быстро, pants down! — ору я.
Наконец, он подчиняется. Тщательно привязываю Энди к кровати. “Welcome to today’s session, my hubby!” — мысленно восклицаю я. Зову миссис Мону. Она появляется в нашей спальне со связкой bamboo canes.
— Jennifer! Is he ready to learn? — вопрошает она. Я утвердительно киваю в ответ.

Во второй день teaching Мона опять запихивает в рот Энди красный шарик; потом берёт дилдоу средних размеров и аккуратно вставляет ему в rectum, полностью. Только после этого принимается пороть. Мне она и в этот раз велела уйти из спальни. Тайком я наблюдаю за спектаклем из коридора. Люблю смотреть, когда попа Энди отплясывает танец боли; это ужасно возбуждает меня.
Миссис Мона дерёт сильно, размашисто, в жёстком ритме, лишь периодически она отвлекается на работу с дилдоу. После каждого удара её розга оставляет длинный белый след, который мгновенно становится ярко-красным, потом медленно бледнеет. Энди мычит и вертится, как уж на сковородке, пытаясь повернуться на бок. Тогда Мона недовольно кричит: “Don’t twist your ass! Keep still!” 
Когда конец розги треснул, Мона бросает её на пол, берёт свежую. Так повторяется раза три. Mona plays his ass like a drum. Our bedroom is filled with the sound of the smacks and Andy’s moans.
Влепив обещанные сто пятьдесят strokes, Мона кладёт последнюю розгу на кровать рядом с исполосованной попкой Энди, забирает дилдоу, выходит из спальни с чувством исполненного долга. Мне заявляет, что мой муж обкончался под розгами, и что ему пора бы уже согласиться.
Иду в спальню узнать результат. Просовываю руку под живот Энди, простыня залита спермой. Отстёгиваю красный шарик, что у него во рту. На этот раз Энди молчит; вижу, что он смущён. Отвязывать его от кровати я не тороплюсь.
— Как ты, милый? — нежно вопрошаю супруга. Поскольку он отводит взгляд, то пытаюсь закрепить успех:
— Миссис Мона – твоя антигейша – считает, что пора бы согласиться с моими условиями. Впрочем, если хочешь, она доставит тебе неземное удовольствие ещё раз. Но завтра будет на пятьдесят розог больше.
Сегодня Энди какой-то молчаливый.
— Ладно, полежи, отдохни, подумай. Хочу, чтобы ты осознал смысл супружеской жизни, — строго говорю ему. — Заодно попробуй представить: в какое месиво превратится твоя попка после завтрашней встречи с розгами миссис Моны. Стоит ли упрямиться? Всё, что от тебя требуется – это знать своё место и быть покорным тембо. Я пойду готовить ужин, а ты расслабься и пошевели мозгами, мой сладкий.

Это жизнь, и это игра. Наша супружеская жизнь и моя игра. Здесь, в Малинди я до безумия хочу иметь ребёнка от Энди. Мечтаю о том времени, когда Mona’s teaching даст желанный результат. Чудеса ведь случаются, не правда ли?



4.  УКРОЩЕНИЕ  РУССКОГО  ТЕМБО

Сегодня кровать в нашей спальне застелена бардовой простынёй. С заходом солнца я связываю голого Энди особенно тщательно. Можно сказать, что это художественный bondage. Энди в состоянии двигать только попкой. Он знает, что сегодня ему дадут двести розог. Так много его никогда не пороли.
Миссис Мона просила меня зажечь свечи в спальне и поставить вазы с цветами. Всё готово, дверь в спальню отворена. Ангельским голосом спрашиваю у Энди, не хочет ли он поберечь свою попку и перестать упрямиться. Поскольку ответа нет, переспрашиваю  ещё раз:
— Do you have anything to say before we begin?
В ответ тишина, в которой мы с Энди слышим приближающиеся по коридору click-click-click of missis Mona’s heels on the floor.
Слегка потрескивают свечи, борясь с нечистой силой, которая засела в башке моего русского тембо. От ярких кенийских цветов в вазах исходит пряный аромат южной ночи. И ещё меня волнует этот жаркий запах непрерывного африканского лета. Миссис Мона появляется в дверном проёме, потом царственно вышагивает по нашей просторной спальне в дорогих Louboutins. На ней длинное красное платье с короткими рукавами, с глубоким вырезом на груди; на шее у Моны цепочка с маленьким серебряным крестиком. Очень стильно, и здорово сочетается с её чёрной кожей. На лице миссис Моны блуждает смутная улыбка, в руках она держит три бамбуковые розги и цепочку анальных шариков.
— Missis Mona, — говорю, — you’re just in time.
Смотрю на Энди, у него бледное лицо, он с трепетом глядит на миссис и её игрушки. He is now scared of her. Уже собираюсь оставить палача и жертву наедине, как слышу отчаянный крик Энди:
— No, no! Please, no!!!
Убийственным взглядом смотрю на мужа. Ледяным тоном говорю:
— Missis Mona, I think that it’s necessary to begin your lesson.
Попка Энди со следами от вчерашней порки начинает дрожать ещё до первых розог. Мона поочерёдно показывает Энди bamboo canes и анальные шарики, словно спрашивая порядок применения. И вдруг внезапно, без предупреждения сильно лупит по ягодицам Энди сразу тремя розгами. But the first stroke does anything, Andy is a tough guy. Therefore, Mona gathers all her might and canes him once again, потом ещё, ещё и ещё... She uses as much force as she can.
Энди громко орёт, отчего миссис Мона картинно морщится. Probably, Mona never had a guy cry so much. И тут происходит чудо. Наверно, в голове Энди что-то переклинило, он кричит:
— Missis Mona, stop it, please! I agree! I agree with Jennifer. Yes… she is the main person of our family. I agree!!!
Повисает театральная пауза. Миссис Мона кладёт розги на кровать рядом с попкой Энди. В тишине слышно, как потрескивают свечи. Может быть, это их огонь вместе с горячими розгами сжёг нечистую силу в голове у Энди. Общее безмолвие тянется неимоверно долго. Я решаюсь проверить мужа. Подозреваю, что он никогда не целовал руку чернокожей женщине, и уж тем более руку чернокожей дамы, которая его секла. It will be my test. Говорю ему:
— My dear, don’t miss to kiss a miss. Kiss missis Mona’s hand!
Миссис Мона протягивает свою изящную холёную руку к губам Энди. Тот покорно целует.
— Well, Honey, — говорю, — and what about children?
— Yes, yes! I agree! — поспешно с жаром восклицает Энди.
I think that I have him under control anytime and forever and ever. Тогда я заявляю:
— Хорошо, мой супруг. Миссис Мона больше не будет тебя пороть. Сегодня не будет, —  многозначительно уточняю. — Она станет крестницей наших детей, согласен?
— Да, — говорит он, — но давай мы всё обсудим, когда я не буду лежать связанным и голым перед миссис.
— Энди, — хихикаю я, — тебе ли стесняться?! У тебя классная фигура и восхитительная попка. Правда, она распухшая и красная от розог, полученных за глупое упрямство, — назидательно добавляю. — Впрочем, сегодня всё красное, то есть красивое.
Наклоняюсь к супружеской кровати, застеленной бардово-красной простынёй, чмокаю Энди в щёчку. Потом обнимаю Мону и благодарю её за всё. Я счастлива.
— Энди, — глупо улыбаясь, лепечу я мужу, — now we can consummate our marriage! You will be my chaste husband, and I’ll dominate you for the rest of our lives.



5.  У  КАЖДОГО  СВОЙ  РАЙ

После teaching от миссис Моны мой муж стал, как шёлковый. На следующий день он подарил мне громадную корзину цветов и даже купил мирру. Я, конечно, поделилась ей  с Моной.
Обкончавшись под розгами, Энди стал трахаться со мной отчаянно красиво. Он стал заботливым любящим мужем. Я забеременела уже через два месяца. Недавно я родила девочку, мы назвали её Натали. В честь моей московской подруги Натальи. Ведь если б не её эротический салон в Москве… не знаю, что бы случилось. Наверно, Энди расстался бы со мной. А так у нас есть дочка. Крестницей у девочки стала миссис Мона.
За время моей беременности розги от миссис Моны потребовались Энди лишь один раз. Это было так. Он вдруг грубо полез ко мне ****ься, когда я была на девятом месяце беременности. Осёл! Он ведь знал, что в моём животе живёт наша девочка, что она вот-вот появится на свет.
— Миленький, надо остудить твой пыл, — сказала я ему. — Завтра вечером получишь у миссис Моны свои законные сто розог.
Он опешил:
— За что?
Вспоминаю, что я ему ответила, и как было дальше. Кажется, был сущий театр…


— Не за что, а для чего, —  объясняю ему. — Буду смотреть, как ты обкончаешься под розгами у миссис Моны. Мой супруг в силах доставить такое удовольствие своей беременной жене? К тому же хочу, чтоб ты помнил своё место. I am your owner, — жёстко добавляю.
Поскольку он молчит и густо покраснел, то я продолжаю:
— Специально назначила порку на завтра, чтоб у тебя было время предвкушать это неземное удовольствие. Лёжа с голой попкой, ты, милый, может быть, кончишь только от одного вида розог в красивых руках миссис Моны. Но сто розог она даст тебе в любом случае.
Он по-прежнему молчит. Чтобы его расшевелить, говорю:
— Honey! ты чем-то недоволен? Тебе требуется больше ста розог? Ты скажи, это легко устроить. Мона выполнит твою просьбу.
Весь оставшийся день Энди избегает общаться с миссис Моной, что совсем не просто в нашем небольшом двухэтажном доме. Вечером, когда она ушла, он долго канючит, просит отменить порку. Говорит, что для взрослого мужчины это стыдно. «Ха! что-то новенькое, — думаю я, — раньше он не особенно стеснялся мистресс из Натальиного салона».
Перед сном Энди просит, чтоб я сама высекла его, раз уж надо.
— Милый, у меня на это нет сил. К тому же это может быть вредно для нашего ребёнка. Малышка не должна знать, что маме приходится воспитывать её отца розгами.
В ответ он целомудренно целует меня в щёчку. Наверно, надеется, что завтра я отменю экзекуцию. Глупый, глупый тембо. Дженни не меняет своих решений. Тем более что я уже предупредила Мону о завтрашнем спектакле в домашнем театре. Она сказала на суахили: давно пора, моя девочка. Пока не знаю, что она имела в виду.

На следующее утро Мона приносит к нам целую охапку свежих bamboo canes. Потом я помогаю ей готовить обед. Заодно обсуждаем на суахили сценарий вечернего представления. Мона уверяет, что если мужа не воспитывать, то рано или поздно даже самый лучший супруг испортится. Ну да, — говорю я, — самый главный капитал в нынешнем мире это внимание и забота. А лучший муж – это поротый муж.
Мона согласна, но добавляет, что мужа надо ещё регулярно доить. Говорит, что male milking – лучшее лекарство от любых невзгод в браке. Меня подмывает спросить, как она обращалась со своим мужем-итальянцем, но я стесняюсь. Сама расскажет, если захочет. Ещё Мона уверяет, что мужчин лучше всего доить розгами. Я тотчас вспоминаю, как Энди обкончался под её розгой и дилдоу. Даже слегка возбуждаюсь от того видения. Спрашиваю, может ли она подоить Энди одними только розгами, без дополнительных игрушек? Мона широко улыбается и говорит: “Hakuna matata”. Потом спрашивает о количестве розог для Энди. Я говорю, что это на её усмотрение.
— But not less than one hundred strokes, — специально уточняю in English на тот случай, если Энди слышит наш разговор.
— Why is it so? — спрашивает Мона.
Говорю, что уже обещала мужу его законные сто розог. Потом заявляю, что хочу видеть, как он кончит. Миссис Мона смеётся, добродушно хлопает меня по спине.  “Hakuna matata”, — повторяет она.
За обедом Энди очень заботлив и нежен. Такого  люблю его безумно. Потом он снова упрашивает меня отменить предстоящее наказание.
— Ну, милый, — говорю, — во время беременности так мало развлечений. Дай мне хотя бы посмотреть настоящую домашнюю порку. У тебя классная задница, хочу видеть, как она страдает, — усмехаюсь я. Потом говорю уже серьёзно: — Раньше надо было думать.
В полседьмого вечера я отправляю Энди в спальню. Идёт беспрекословно. Похоже, он ещё надеется, что в последний момент я отменю порку. Глупый, смешной тембо! Сегодня миссис Мона будет доить тебя розгами. Она переоделась для домашнего спектакля. На ней белое приталенное платье-миди, неизменная цепочка с серебряным крестиком на шее, белые босоножки с семисантиметровым каблуком, хотя ноги у неё чуть полноваты. Возраст, — отмечаю я.
Ровно в семь часов Мона берёт охапку bamboo canes, вместе идём в спальню. Энди послушно лежит голый, попкой вверх. Очень хорошо! При миссис он уже не вскочит с постели голый – постесняется. Сажусь в кресло так, чтобы видеть лицо мужа. Мона вываливает охапку бамбуковых розог на стол в спальне, привязывает руки и ноги Энди к кровати. Я сожалею, что в Малинди у нас нет spanking bench; её можно было бы поставить во дворе и устроить outdoor caning.
Когда процедура художественного связывания закончена, Мона садится на стул рядом со мной, закидывает ногу на ногу, строго смотрит на Энди. Тот легко ловится на этот нехитрый приёмчик и ошарашенно глазеет на ноги чернокожей дамы. Миссис Мона поворачивается ко мне и многозначительно усмехается.
— Милый, — говорю мужу, стараясь раззадорить его ещё больше, — когда ты кончишь под розгами миссис Моны, дай знать. Зачем тратить на твою попку лишний бамбук?! Хотя сто розог получишь в любом случае.
…Мона встаёт со стула, царственно идёт к столу, где лежат бамбуковые розги. Становится к Энди в пол-оборота, начинает испробовать каждую розгу в воздухе. Раздаётся жуткий свист. Вижу, как Энди инстинктивно сжимает попку.
— Милый, не забудь после порки поблагодарить миссис, следует поцеловать ей руку. Думаю, что тебе как джентльмену надо всегда целовать руку миссис Моны при встрече с ней.  Заодно будешь вспоминать, как тебя секли,  — ухмыляюсь я.
Выбрав понравившуюся розгу, миссис Мона приступает к teaching, назовём это так. Она даёт Энди двадцать розог, потом идёт к другой стороне кровати и даёт ещё двадцать штук.
— Where are we at? — нарочито громко, чтобы слышал супруг, спрашиваю у Моны.
— Forty, — отвечает она.
Энди не голосит, как обычно, а лишь негромко вскрикивает. Когда Мона широко замахивается розгой, подол её платья задирается выше колен. Мой муж с вожделением пялится на её ноги, что начинает меня раздражать. На суахили, чтоб муж не догадался, говорю ей об этом. Мона отвечает, что так он быстрее кончит.
Получая четвёртую порцию в двадцать розог, Энди в экстазе кричит:
— Я люблю тебя, Джей! Только тебя одну! I love you, Jennifer!  — зачем-то повторяет он in English.
Тотчас Мона лупит его попку ещё сильней, а через минуту делает паузу.
— Милый, надо понимать так, что ты кончил, — цинично изрекаю я. — Did you cum? Is it so?
Он молчит; миссис Мона кивает, подтверждая мою догадку.
— Но до сотни осталось ещё два десятка розог, — говорю, — я считала. Что мы будем делать мой муж?
— Я люблю тебя, Джей! — снова повторяет он.
— Okay! — улыбаюсь, — значит, show must go on.
Миссис Мона берёт свежую бамбуковую трость и продолжает teaching. Когда учёба закончилась, напоминаю мужу:
— My dear, kiss missis Mona’s hand!
Миссис Мона царственно подносит руку к губам Энди. Он целует, потом произносит: “Thank you, missis Mona!”
Молодец, хороший мальчик. Мона, довольная, радостно ухмыляется.
У каждого свой рай на земле.



6.  ЛЮБОВЬ,  РОЗГИ  И  ПОЦЕЛУЙ 

— Милый, после родов ты редко даришь мне цветы. А при встречах с миссис Моной никогда не целуешь ей руку, как мы договаривались.
— Дорогая, буду дарить тебе цветы очень часто, — покорно отвечает Энди.
— А что насчёт миссис Моны, она ведь крестница нашей девочки.
— Мне стыдно перед миссис Моной. Я же помню, как она секла меня голого.
— Глупости это, милый. Я видела, как вожделенно ты глазел на её ноги во время порки. Тебе всё понравилось, — бросаю наугад.
— Ну… тогда понравилось, а теперь стыдно. Для взрослого мужчины, когда его высекла посторонняя женщина, это позорное наказание.
— Милый, другие женщины секли тебя ещё в Москве. По моему приказу, в салоне у Натальи. Забыл что ли?
— Ничего я не забыл. Просто повзрослел.
— Honey! за  серьёзные провинности тебя и впредь будут драть по голой попке. Это не обсуждается. Дженни так решила, — говорю о себе в третьем лице. — Не хочешь терпеть позор – значит, веди себя прилично. И, пожалуйста, будь джентльменом, при встречах с миссис Моной хотя бы изредка целуй ей руку.
Тут Энди, как будто специально, срывается с катушек.
— Я не буду целовать руку этой сомалийской обезьяне! — орёт он. — Можешь сама целовать ей хоть задницу, раз тебе люба эта старуха.
Удивляюсь и молчу, а он продолжает кипятиться:
— Я прогоню её из нашего дома, мне не нужна экономка!
— Милый, — говорю, — она крестница нашей девочки, каждый день она занимается нашим хозяйством, её племянница сидит с нашей маленькой. Кто будет всё это делать?! Ты осёл! Я уже придумала, как поступить с глупым ослом.
— При чём здесь осёл? — вопрошает он, чуть успокоившись. — Ты же говорила, что с миссис Моной вы зовёте меня русским тембо.
— Okay! — значит, так: в очередной раз русский тембо будет заниматься со мной любовью в присутствии миссис Моны.
Он недоверчиво смотрит на меня, пытается понять, где подвох. Так я тебе и скажу; увидишь сам, что будет в конце любви.


Когда вечером Энди хочет меня трахнуть, с удовольствием соглашаюсь. Миссис Мону я уже предупредила. Говорю мужу, что сегодня буду любить его связанного. Показываю ему широкие бархатные ленты зелёного цвета, приказываю раздеться и лечь на живот.
— Ты, Джей, испытываешь блудную похоть, — ворчит Энди, однако аккуратно выполняет мои требования. Посмел бы он не выполнить!
Я связываю мужу руки и ноги; дополнительно для надёжности привязываю его к кровати. Раздеваюсь сама, забираюсь на кровать под собственного мужа, ногами обхватываю его тело. Andy’s cock стоит, словно сделан из железа.
— Ну, чего ты ждёшь, милый? — капризно возмущаюсь, — или без миссис Моны ты не в силах трахнуть свою жену? — хихикаю я и громко зову Мону. Дверь в спальню осталась открытой, мой крик хорошо слышен по всему дому. В коридоре почему-то появляется её племянница.
— Кыш! — ору ей, и она убегает.
Снова кричу миссис Мону. Наконец, она появляется в своём целомудренно-длинном красном платье, в руках держит две бамбуковые розги. Надеюсь, что вторая розга не для меня. Мона усаживается  в кресло и хищно смотрит на нас.
— Ну, милый, покажи класс! — шепчу мужу… — we can consummate our marriage once again!
Чертовски скоро чувствую, что Энди близок к кульминации. Поворачиваю голову к Моне, она красива, как только может быть красива зрелая чернокожая леди. Встречаю её взгляд. Кажется, она всё понимает. В  самом начале оргазма у Энди я театрально кричу:
— Missis Mona, I’d like You cane my husband!
Она порывисто встаёт; я хватаю голову Энди, поворачиваю, чтобы смотрел на миссис. Как в замедленной съёмке, наблюдаю две розги, несущиеся к ягодицам Энди. Мгновение спустя он исступлённо сладострастно орёт от оргазма и от розог, даже не знаю, чего здесь больше. He has wild cumming; немного задержавшись, я – тоже. Однако миссис Мона продолжает награждать Энди розгами; она бросила одну розгу на пол, а другой работает, как профессиональная экзекуторша. Наверно, так добиваются полного подчинения. Я тоже ощущаю каждый удар её bamboo cane сквозь конвульсии тела Энди, через его отчаянные крики, через его член, который всё ещё во мне, я его не отпускаю. Цепенею от блаженства, придавленная к кровати большим мускулистым телом мужа. Два разных звука, возникая попеременно, сливаются для меня в сложный аккорд какой-то запредельной музыки: свист от розги и протяжный стон Энди. «Наверно, от такого блаженства можно и умереть», — думаю я и закрываю глаза.
Наконец, миссис Мона, выбившись из сил, останавливается. Руками держу голову Энди; кажется, он готов расплакаться.
— Ты будешь целовать руку миссис Моны? — шёпотом спрашиваю мужа.
— Да, Джей, теперь буду, — всхлипывает он.
Тотчас кричу:
— Missis Mona, Andy wants to kiss your hand!
Она подносит руку, в которой только что была розга, к губам Энди. Он самозабвенно целует.
«Молодец, умный мальчик!» — говорю я то ли сама себе, то ли вслух.

Что такое любовь?
An illusion, a shadow or a miracle?
Я хочу верить в чудо и потому  рассказываю эту сумасбродную историю.



7.  СПЕКТАКЛЬ  ДЛЯ  ПРИНЦЕССЫ

— Милый, ты стал целовать руку миссис Моне при встрече. Это хорошо, — говорю мужу. — Но ты делаешь ей непристойные предложения на своём ломаном суахили. Если б это было один раз, то можно было бы подумать, что ты шутишь. Или что пытаешься изучать суахили, и не всё правильно понял в языке. Но вчера ты предложил ей трахаться уже in English.
— Кто тебе сказал? — выпаливает он.
— Мне это сказала миссис Мона.
— Она врёт! — визжит Энди.
— Милый, я могла бы ещё в это поверить, если бы ты не вопил столь громко. Но зная твою паталогическую неверность, я верю Моне. Понял?
— Fuck off! — орёт он.
— Дружок, значит так: завтра вечером тебя будут пороть. Готовься! Миссис Мона давно хотела показать своей взрослой племяннице, ну той, которая иногда сидит с нашей маленькой… показать, как следует обращаться с провинившимся мужем.
— Ты свихнулась вместе со своей Моной! — вопит Энди. — Белого человека нельзя пороть в присутствии чернокожей девки!
Я чуть не лопаюсь от смеха. Отсмеявшись, говорю:
— Это ты свихнулся. Или в твоём изменённом сознании миссис Мона, которая секла тебя много раз, уже превратилась в белую женщину?!
— Но Джей, — канючит он, — эта маленькая шлюшка-племянница разнесёт сплетни обо мне по всему городу.
— Во-первых, не шлюшка. Её зовут Amira, что в переводе означает принцесса. Или повелительница. Во-вторых, миссис Мона велит ей держать рот на замке. И раз ты заслужил порку, то примешь розги.
— Это стыдно, давай без Амиры.
— Ха! если миссис Мона будет тебя сечь без присутствия Амиры, не будет стыдно? — удивляюсь я, — это что-то новенькое.
— Я не дам пороть себя в присутствии твоей принцессы! —  вопит Энди.
— Милый, миссис Мона никогда не секла твой пенис. Хочешь попробовать? — нагло ухмыляюсь я. — Короче, выбирай: или порка по попе в присутствии принцессы, как ты выражаешься, или за твоё отвратительное поведение миссис Мона выпорет плетью твой cock. Надеюсь, у тебя нет сомнений, что миссис с удовольствием это сделает. Она до сих пор вне себя из-за твоих непристойных предложений.
— Ну, прости меня, пожалуйста.
— Прощение за свой гадкий язык будешь просить у миссис Моны. А я вместе с Амирой посмотрю и послушаю, как ты это делаешь. Missis Mona wants to cane your bottom as hard as possible. You’ll cop it! Я сто раз предупреждала: не хочешь вести себя прилично – значит, будешь терпеть позор и боль. Но мои слова для тебя пустой звук. Теперь розги миссис заставят тебя голосить в присутствии Амиры. Завтра вечером твою попку исполосуют до крови.

***
Семь часов вечера. Плотно закрываю все окна в нашей спальне, включаю кондиционер на полную мощность. Сегодня в Малинди было жарко – тридцать два градуса в тени. Наша супружеская кровать застелена бардовой простынёй. Напротив кровати в ряд выстроились три кресла – для меня, миссис Моны и Амиры. На столе подле кровати лежат несколько красных бархатных лент и голубые штанишки Энди. Их я нашла недавно, разбирая старые вещи, привезённые из Москвы. Энди упросил меня, чтобы при «посторонних» – так он выразился – его секли в этих голубых кальсонах. Хотя какая Амира посторонняя? она наша няня и занимается с маленькой Натали. Ещё на кровать я положила белый пушистый свитер Энди – наденет, если ему будет холодно под кондиционером. Я всегда забочусь о собственном муже. В спальне всё готово для домашнего спектакля, поучительного и полезного. Поучительного, в первую очередь, для Энди.
Иду укладывать спать малышку Натали; надеюсь, она не проснётся во время представления. Когда кроха засыпает, зову Энди. Он смотрит на спящую дочку. Спрашиваю, когда он перестанет бросаться на других женщин. В сотый раз говорю ему, что у него есть любящая жена и маленькая Натали.
— Дорогая, ты слишком ревнива. Обращаешь внимание на сущие пустяки. Я же не выебал миссис Мону и не приставал к её племяннице.
Этого  ещё не хватало! Меня раздирает злость. Хватаю его за руку, увожу из детской комнаты; молча, влеку мужа в другой конец дома к двери в спальню. В гневе кричу:
— Go assume the position!
Кричу громко, так что меня наверняка слышат и миссис Мона, и Амира. Энди заходит в спальню. Прежде чем закрыть за ним дверь, объясняю, что у него есть три минуты – переодеться. Если, конечно, он не хочет, чтоб его секли голого.
Потом нахожу Амиру, вместе идём в спальню. Открываю дверь. Энди лежит в голубых кальсонах, попкой вверх; ещё на нём красуется белый свитер. В спальне действительно прохладно. Усаживаю  Амиру в кресло. Беру красные бархатные ленты, одной из них тщательно связываю ноги Энди, привязываю ленту к спинке кровати. Другими лентами привязываю руки мужа к передним ножкам нашего супружеского ложа. Смотрю на Амиру; вижу, что та смущена. Не фига! пусть привыкает, если не хочет остаться старой девой. Знаю, что Амире уже двадцать два года. У неё приятная кукольная мордочка, а мужа до сих пор не нашла.
Энди лежит, уткнувшись лицом в простыню. Немного задираю ему свитер на спине, появляется загорелая полоска кожи; разглаживаю складки голубых штанишек на его попе, после чего пару раз сильно шлёпаю ладонью. Сажусь в кресло рядом с Амирой, она сидит с широко раскрытыми глазами. Втроём ждём миссис Мону.
— Сколько меня будут пороть? — спрашивает Энди.
— Откуда я знаю. Спроси у миссис Моны, когда она придёт, — отвечаю.

Открывается дверь в спальню. В руках у Моны пучок bamboo canes, на ней длинное красное платье и чёрные лабутены, как тогда давно, ещё перед зачатием моей девочки. Однако сегодня у Моны зверское выражение на лице, что очень даже подходит для нашего поучительного спектакля. Миссис Мона кладёт розги на стол. С удивлением смотрит на привязанного к кровати Энди, который сегодня не голый, а в голубых штанишках. Мона садится в кресло, на суахили спрашивает меня: это традиционная русская одежда?
Я смеюсь. Потом отвечаю, тоже на суахили, чтобы Энди не понял: это штаны для порки мужа – кальсоны; спереди есть прорезь, через неё можно вытащить his cock and balls и тоже пороть. По лицу Моны вижу, что она мне не верит; интересуется, почему Энди одет. Говорю, что ему стыдно перед Амирой, но хочешь, спусти с него штаны и дери по голым ягодицам. Она заявляет, что попробует сечь Энди в калсонах; мягкое «л» она не выговаривает. Я снова смеюсь. Энди подозрительно смотрит на нас, поскольку слышит знакомые слова.
— Милый, — говорю, — кажется, ты хотел спросить у миссис Моны, сколько тебя будут сечь.
Энди напрягается, краснеет, произносит:
— Missis Mona, tell me, please…  how many strokes will it be?
— I don’t know right now. I’ll watch your bottom and then I‘ll decide. You must remember this teaching. 
Думаю, Энди понимает, что рано или поздно сегодня с него спустят штанишки. И спустят шкуру.
Потом миссис Мона встаёт, подходит к столу с розгами и начинает процедуру выбора самой лучшей. Она испытывает их в воздухе. Это, скорее, прелюдия для Энди; мы с ней это понимаем.
…С Амирой я сижу в зрительном ряду, а Мона заходит с другой стороны кровати и приступает к teaching. Она успевает дать Энди почти сорок strokes, когда я слышу, что моя девочка проснулась и плачет. Бегу к ней. Слышу, что миссис Мона прекращает экзекуцию. Минут десять я убаюкиваю маленькую Натали, она засыпает. Возвращаюсь в спальню. Энди лежит в спущенных до колен штанишках, на попе вздулись красные полосы, лицом уткнулся в простыню. Говорю Моне, что малышка уснула; выразительно смотрю на голую попку Энди. Миссис Мона на суахили объясняет мне, что решила посмотреть следы от экзекуции, велела Амире спустить с него калсоны – она опять не в силах произнести мягкое «л». Кальсоны, — машинально поправляю её. Да, калсоны, — говорит она с твёрдым «л», и я снова смеюсь. Ещё Мона говорит, что Энди весь покраснел, когда Амми спускала с него штаны. Очень хорошо, — думаю я; пусть терпит позор, если не умеет вести себя прилично. Смотрю на Амиру, она с видимым удовольствием взирает на исполосованную попку Энди. Похоже, эта девочка не так проста, как я думала. Ладно, хватит размышлять! Our show must go on!
У миссис Моны на лице по-прежнему зверское выражение. Я говорю ей: go on! Она берёт свежую розгу и не жалеет сил. Её розга театрально громко свистит в воздухе, прежде чем ненадолго застыть на голой попке Энди. После каждой розги он громко орёт, совсем не стесняясь Амиры. Мона говорит по-английски, что надо было запихнуть в рот Энди кляп. Наверно, имеет в виду свой любимый красный шар с застёжками на затылке. Сегодня мне совсем не жалко супруга. Хочу, чтобы миссис Мона основательно его проучила. Начинаю думать, что она права, и что без регулярной дрессировки мой тембо никогда не станет вести себя подобающим образом. Что ж, пусть терпит позор и боль.
Andy screams after each Mona’s hit and she laughs at him. Миссис Мона прекращает экзекуцию, лишь изломав о попку Энди две бамбуковые розги, довольно толстые. Ягодицы Энди сплошь покрыты красными полосами, живого места не осталось. Так ему и надо!
Миссис Мона, Амира и я, молча, лицезрим то, во что должны превращаться ягодицы stiff guys. Энди тоже молчит. В спальне повисает неловкая тишина, словно три женщины и мужчина забыли слова пьесы, а суфлёра здесь нет. Лучшим актёром оказывается Энди:
— Missis Mona, I’m sorry. Forgive me, please!
Мона подходит ближе к изголовью кровати, Энди целует ей руку, потом поворачивает голову в мою сторону:
— Джей, я буду верным и послушным мужем. Правда, Джей! — восклицает он.
Мне становится смешно. «Правда, Джей», — повторяю голосом старой карги. Мона и Амира с удивлением смотрят на меня, они не понимают по-русски.
— Говоришь, что обещаешь слушаться? — переспрашиваю мужа.
— Да, Джей.
Быстро придумываю тест на послушание. Потом говорю:
— Докажи своё послушание, милый. По-английски, прямо сейчас попроси Амиру,  чтобы она дала тебе десять розог.
Энди  долго смотрит на меня, опять краснеет, переводит взгляд на Амиру. Собравшись с духом, произносит:
— Miss Amira, give me  ten strokes, please.
— Okay! — восклицаю, — Amira, it’s a joke. But if you want, you may give him several strokes on his naked bottom.
Она отрицательно качает головой. Что ж, тогда пора опускать занавес.

Миссис Мона и Амира покидают нашу спальню. Я же беру “Canon” и запечатлеваю для истории своего русского тембо. На цветных photos он лежит, уткнувшись лицом в бардовую простыню, в спущенных голубых кал-сонах, как говорит миссис Мона. Его исполосованные ягодицы видны особенно отчётливо. Наклоняюсь к мужу, интимно шепчу:
— Милый, за то, что ты прячешь своё личико от жены и от “Canon”, миссис Мона выпорет тебя в следующий раз. К тому же сегодня ты слишком откровенно вилял своей бесстыжей попкой перед принцессой Амирой. Хочешь ей понравиться? Ну, ну… Прочти в романе Андрея Гусева, что тебя ждёт в таком случае.



8.  ДЕБЮТ  ПРИНЦЕССЫ  АМИРЫ

— Милый, ты опять хандришь, не работаешь, ничего не пишешь. Целыми днями только и делаешь, что пьёшь пальмовое вино из холодильника. Я понимаю – жара, ты её плохо переносишь. Но ты ведь мэтр русской эротической прозы, почти как Андрей Гусев, — хихикаю я. Потом вежливо интересуюсь:
— Может быть, надо обратиться к миссис Моне за сеансом teaching?
— Пошла к чёрту твоя миссис Мона! — огрызается он.
— Понятно. Ты мечтаешь, чтобы в голубых кал-сонах, как говорит миссис Мона, тебя высекла принцесса Амира. Правильно?
— I double fucked  your Amira! — орёт он.
— Когда только успел? — картинно изумляюсь я. — Ну… тогда тебе не будет стыдно повилять перед ней голой попкой в спущенных до колен голубых кал-сонах.
— Пошли вы все на ***! — визжит мой тембо.
— Ладно, значит, так, — говорю ему, — вечером будет дебют принцессы Амиры. Конечно, если она согласится попробовать. Думаю, миссис Мона её уговорит. В любом случае с твоей хандрой надо что-то делать. Малинди – не то место, где глупый русский тембо околеет или сойдёт с ума, — пытаюсь я развеселить мужа.

Долго уговаривать Амиру не приходится. Эта принцесса начинает мне нравиться. Потупив глазки, она говорит, что хотела бы увидеть белого мужчину – mister Andy – абсолютно голым, если можно. Тебе, принцесса, можно! я сама балдею, когда вижу тело Энди, особенно his cock and balls.
Вечером зову Энди в спальню. Он не откликается. Иду смотреть, в чём дело. Муж сидит в кабинете, что-то пишет. Прямо как мой любимый писатель Андрей Гусев.
— Быстро! пошёл в спальню! — командую ему.
Идёт. Я, как кроткая жена, следую в двух шагах позади.
— Раздевайся, обувь можешь не снимать, — говорю.
Ставлю голого мужа у спинки кровати так, чтобы он мог любоваться нашим супружеским ложем. На кровати лежит покрывало с вышитым слоном, у которого громадные бивни; но выглядит слон добродушно. Привязываю руки супруга к высоким балясинам, каждую руку по-отдельности. Ноги связываю вместе ниже колен, чтоб не мог брыкаться.
— Ты хочешь показать Амире мой ***?
— А также твои balls, — хихикаю, — Амира сама тебе покажет, как дерут плёткой –  твоей любимой леопардовой плёткой. Надеюсь, у неё получится; а если что-то пойдёт не так, ей поможет миссис Мона с помощью bamboo canes. Миссис, как ты мог заметить, не верит в силу плётки.
— Я не хочу миссис Мону, и Амиру не хочу. Пусть они идут в ****у! Выдери сама.
— Милый, это старая песня. Тебя никто не спрашивает, что ты хочешь. Важно, что хочет глава семьи. А я хочу сесть в кресло в нашей спальне и наслаждаться спектаклем; и буду наслаждаться, мы ведь с тобой не ходим в театр.
— В Малинди нет театра.
— Honey! спасибо за ценную информацию. Но сегодня театр будет. Домашний. В нём две чернокожие леди будут заниматься воспитанием моего белого мужа. Может быть, после этого он перестанет посылать матом свою жену и крестницу своей дочери. Радуйся, что миссис Мона не знает русского языка, но я могу перевести ей, что означает «на ***» и «в ****у», куда ты соизволил нас посылать.
— Не надо переводить, — просит приготовленный к порке супруг.
— Ладно, не буду. Я послушная жена, слово мужа для меня закон.
Покидаю спальню, дверь оставляю открытой. Нахожу Амиру, на ней короткая цветастая юбка, чёрная майка на бретельках, на шее платок в горошек. Ладно, думаю, сойдёт; но туфли надо заменить. Даю ей свои коричневые босоножки на высоком каблуке. Когда надевает, говорю, чтобы выставила правую ногу вперёд. Делает. Смотреть надо дерзко, сверху вниз, даже если мужчина стоит перед тобой, — объясняю ей. Говорит, что поняла. Вместе идём в спальню, моя обувь нарочито громко стучит по деревянному полу в коридоре. Делаю это специально, чтобы Энди слышал и трепетал. Войдя в спальню, предлагаю Амире сесть в кресло, сама сажусь рядом, закидываю ногу на ногу.
— Милый, — говорю, — перед поркой ничего не хочешь спросить у мисс Амиры? Можешь спросить in English, она хорошо говорит по-английски.
Поскольку Энди молчит, я вылезаю из удобного кресла, беру со стола леопардовую плётку, вручаю нашу семейную реликвию Амире. На  суахили, чтобы Энди не понял, говорю: давай, принцесса! вперёд и не бойся. После чего плюхаюсь в кресло и наблюдаю.
Сначала Амира помахивает плёткой в воздухе; похоже, берёт пример с миссис Моны: принцесса видела, как та опробовала в воздухе розги. Потом Амира спрашивает, тоже на суахили, можно ли пороть плёткой по спине. Можно, отвечаю, но лучше дери по ягодицам. Если хочешь, левой рукой возьми his cock, а плетью в правой руке будешь драть. Тогда он кончит тебе в ладошку. Попробуй! — хихикаю я.
Нет, с первого раза принцесса не решается на такой шаг. Она аккуратно лупит плетью по ягодицам Энди. Тот изредка вскрикивает.
Дверь в спальню открыта, в дверном проёме возникает миссис Мона, с интересом глазеет на первое действие спектакля. Быстро включается в число исполнителей. Исполнителей экзекуции, разумеется. Мона принесла свежие розги, и они уже гуляют по попке Энди. После каждого удара леопардовой плётки от Амиры следует пара розог миссис Моны.
Наконец, Амира считает свою роль завершённой, переходит  в число зрителей, садится рядом со мной. Миссис Мона со  злостью что-то шепчет в ухо Энди. Небось, вспоминает непристойные предложения, которые тот делал ей по глупости; почему-то она никак не может их забыть и успокоиться. Потом одной рукой она хватает Энди за стоящий cock,  розгой в другой руке начинает лупить с удвоенной силой. У Моны длинные изящные пальцы; сама она сейчас похожа на разъярённую пластичную чёрную пантеру. Картина не для слабонервных, скажу вам. 
Энди не вытерпит такого натиска. Полминуты я размышляю: входит ли male milking в присутствии Амиры в планы миссис Моны. Однако у меня есть свои планы. Порывисто поднимаюсь из кресла, подхожу к мужу, опускаюсь на колени, Мона убирает руку, беру в рот Andy’s cock. Балдею от его солоноватого вкуса, начинаю сосать. Миссис Мона продолжает пороть Энди по ягодицам. Её розга словно вколачивает cock в мою глотку. Глубоко всаживает, так что я чуть не задыхаюсь. Впрочем, Энди долго не выдерживает и заливает меня своим мужским молоком. Глотаю... облизываю губы, снова глотаю. Выпив всё молоко, оставляю вымя в покое. Чуть позже вижу, как миссис Мона подносит к устам Энди изящную  холёную руку, в которой зажата розга. Он целует: сначала руку, потом розгу; с придыханием произносит “thanks!”
Я надеюсь, что это “thanks!” относится и к моей работе. Поворачиваю голову и смотрю на Амиру. Принцесса беззвучно хлопает в ладоши. У меня же в голове неожиданно возникает старая, слышанная ещё в Москве песня:
«Как это странно всегда,
Вроде бы взрослые люди,
А в голове ерунда,
Мечтаем, как дети, о чуде…»



9.  РАСПЛАТА  ЗА  ЕРЕСЬ

— Скажи, Джей, как ты думаешь: Святый дух исходит от Отца нашего небесного или от Сына тоже? — спрашивает Энди.
— Кто ж его знает, — растерянно бормочу я.
— Дорогая, мы же венчались в католическом храме. Значит, надо следовать католическому канону: от Сына Святый дух тоже исходит.
— И что из этого следует, мой сладкий?
— Это я так, к слову сказал. Просвещаю тебя, чтобы ты не впала в ересь. Смысл же, дорогая, заключается в том, что на все дела свои надо иметь благословение.
Здесь Энди делает паузу, а у меня хватает ума не спрашивать, чьё требуется благословение. Убедившись, что я умна, мой муж продолжает:
— Согласна ли ты с тем, моя венчанная жена, что в мире нет ни гомосексуальности, ни гетеросексуальности, ни даже асексуальности, а есть лишь скользящая сексуальность? И сообразно этому скользящее доминирование.
— Ага, милый. Но ещё есть Дженни –  глава нашей семьи, — счастливо хихикаю я.
Энди демонстративно не замечает мой выпад и спрашивает:
— Darling, здесь в Малинди мы живём уже больше двух лет, правильно?
Я молча киваю.
 — За эти два года русский писатель ни разу не драл розгами свою венчанную жену Дженнифер, — продолжает Энди. — Даже для профилактики не порол леопардовой плёткой. Ты спросишь, почему?
— Я не буду спрашивать «почему». Я – глава семьи, а главу драть нельзя. Можно лишь исполнять мои приказы и любить. Понял, глупый тембо! — самоуверенно заявляю я.
— Дорогая, так было все два года: когда ты была беременна, и после рождения нашей девочки. Однако мы живём в изменчивом мире. Недавно сошло благословение выпороть леопардовой плёткой для профилактики венчанную жену Дженнифер.
С этими словами он хватает меня за шкирку и тащит в спальню, словно котёнка. Как и положено кошке, я пытаюсь царапаться, но не очень активно. В спальне на кровати уже лежит леопардовая плеть.
— Дорогая, ты сама разденешься или тебе помочь?
Ладно, думаю, исполню для тебя домашний стриптиз, глупый тембо. После стриптиза Энди багровеет, валит меня на кровать, но вместо того, чтобы оттрахать, упирается коленом мне в поясницу и начинает связывать.
— Осёл! — кричу я ему, — fucking bastard! bullshit!!!
Он не обращает внимания на мои вопли. Спустя несколько минут я оказываюсь распластана на кровати: лежу на животе, со связанными руками и что ещё хуже – с широко разведёнными ногами, которые жёстко зафиксированы.
— А теперь, darling, мы можем поговорить, — усмехается супруг. Он долго бродит вокруг кровати, рассматривает меня с разных ракурсов. Потом заявляет:
— Я заметил, что кто-то много раз заходил с твоего ноутбука на сайты знакомств в Найроби. И даже не озаботился стереть историю посещений. Не иначе, как это была Амира. Правильно?
Я молчу. Жду, что он ещё измыслит. Сдаётся, что я дожидаюсь продолжения целую вечность.
— Что меня поразило, — возобновляет лекцию супруг, — на сайты знакомств заходили под ником Jennie-tiger. Может быть, это была миссис Мона, придумавшая себе такой экзотический ник? — ухмыляется Энди.
Я продолжаю молчать.
— Дорогая, коль ты молчишь, то…  думаю, что на первый раз твоим ягодицам будет достаточно семи десятков плетей. Но учти, если плётки окажется мало, то в следующий раз будут розги. Ты согласна, мой ангел?
— Да… — выдавливаю из себя.
— Что «да»? — злится он, — венчанная жена забыла, как надо обращаться к своему господину? Забыла, как господин наказывал её?
У меня нет сил отвечать.
Не дождавшись ответа, Энди принимается пороть. Миссис Мона фантазировала, когда говорила, что леопардовая плётка ни на что не годится. В руках Энди плеть пробирает всю меня насквозь. Я ору и умоляю мужа остановиться. Но ему плевать на  мои вопли, он продолжает лупить со всей силы. Кричу ему, что он садист. Это раззадоривает его ещё больше. Для меня же реальность становится какой-то неустойчивой, я больше не могу терпеть боль.
— Please, no more! — визжу я, забыв русский язык.
— Really? Relax your ass! Moreover, I’m gonna hit even your back, — смеётся он и продолжает драть. Останавливается, лишь когда у меня начинается истерика. Нежно гладит меня по голове. Я постепенно успокаиваюсь. Тогда он говорит, что осталась ещё третья часть порки. Спрашивает, когда я буду готова её принять: сегодня или в другой раз.
Он – форменный осёл или сущий дьявол. Я с трудом восстанавливаю дыхание и не собираюсь отвечать на его вопросы.
— Show me how strong you are, — говорит мой венчанный супруг.
Я упрямо молчу. Он же продолжает тренироваться в английском:
— Today I’m not playing games. I’m very angry about your behavior. Now your ass knows about it. …Well, what are we gonna do without delay? Perhaps you want to get photos, don’t you? So, present your bottom for the camera. 
Этот осёл достаёт iPhone и начинает снимать мою исполосованную попу. Потом говорит, что всё получилось великолепно, а слайды не мешало бы выложить на сайты знакомств в Найроби – разумеется, под ником Jennie-tiger и дать правдивый комментарий.
— Дорогая, сделаешь это? — вопрошает супруг.
Я благоразумно молчу. Он испытующе смотрит мне в глаза.
— Ладно, так и быть: больше не буду пороть. Сейчас не буду, — уточняет Энди. — Но вот тебе ручка и блокнот. Когда развяжу руки своей венчанной жене Дженнифер, то пусть она десять раз напишет фразу: “I don’t want to be a whore”. Вопросы есть?
Глупый, глупый тембо!  Разве ты не знаешь:
«Если ты со мной,
  Мир меняет цвет,
  И других возможных вариантов нет...
  Нас ведёт любовь, если ты со мной».



10.  ГОСТЬЯ  ИЗ  ПРОШЛОГО

— Энди, — объясняю я мужу, — ещё в каменном веке у любого племени самой большой ценностью были женщины. А мужчины – это расходный материал природы. Понял?
— Пока нет… — бурчит он.
— Для существования любого племени хватит и одного мужчины, или двух… а женщин должно быть много, чтобы не случилось вырождение. Теперь понял?
— Ну…
— Что ну?!  Ты как относишься к своей единственной белой женщине? А чернокожих у тебя нет и не будет! — злобно шиплю я. — Ты порол плёткой свою единственную жену, — кричу ему.
— Моя единственная жена заслужила, чтобы плётка гуляла по её попе. Ты, Джей, должна сказать мне спасибо за науку. Что бы ни говорила индийская философия, живём мы лишь единожды. А раз так, то именно в этой единственной жизни и надо пороть жену плетью за её виртуальные секс-знакомства и прочее непотребство, которое она творила вместе с миссис Моной и Амирой. Этих сомалийских обезьянок тоже не мешало бы отстегать плёткой, а ещё лучше прогнать из нашего дома. В Древнем Риме, например, у женщин даже не было имён, ведь смешно называть по именам домашнюю утварь.
— Ты не тембо, ты – форменный осёл! — ору я. — Так вот осёл, я пригласила к нам в Малинди миссис Аманду из журнала “Real Woman”. Надеюсь, ты её ещё не забыл. Вместе с миссис Моной она устроит тебе tremendous teaching за твоё неуважительное отношение к женщинам. Две миссис навсегда выбьют из твоей башки саму идею поднять руку на Дженни, — говорю я о себе в третьем лице. — Ты понял, глупый осёл?
Некоторое время Энди переваривает услышанное. Потом визжит, что выебет обеих миссис – и Мону, и Аманду. По его реакции я понимаю, что он испугался. Тогда объясняю, что миссис Аманда уже в пути; лучшее, что мой муж может предпринять – это встретить её в Moi International Airport  и привезти в Малинди.
— Возможно, что при обходительном отношении Аманда сжалится и не будет учить тебя слишком строго, — толкую мужу. — Чего не скажешь про миссис Мону, я ведь рассказала ей про твои бесчинства. К тому же, милый, ты стал плохо тра… — прикусываю язык, — заниматься любовью со своей женой, — целомудренно говорю, —  да, плохо. Может быть, после teaching  ты исправишься.
Он пытается поцеловать меня. Отстраняюсь. Говорю, что все эти нежности уместны лишь после исправления мужа.
— Две миссис устроят тебе запоминающийся правёж. Твоя попа, мой муж, будет рыдать кровавыми слезами! — зло говорю, вспомнив, как он лупил меня плетью. 
— Джей, когда ты мечтаешь, ты ни в чём себе не отказываешь. Я угадал?
— Honey! вчера мы слушали свежую русскую песню. Там было:
«Ничего не жалко,
  Ни огня, ни слов,
  Если за мечту,
  Если за любовь», — хихикаю я. Энди молчит.
— Ладно, сладкий, розги будут учить тебя потом, — успокаиваю мужа. — А сейчас I want you to cum when I’ll fuck you with my strap-on dildo. You don’t have a choice. So, make it nice!..

***
Когда Аманда приехала, мы выделили ей комнату на втором этаже, рядом с кабинетом Энди. Увидев маленькую Натали, наша гостья умилилась тем, как та похожа на моего мужа. Энди был горд таким замечанием.
На следующий день оставляем маленькую Натали на попечение миссис Моны.  Ведём  нашу гостью в город. Сначала посещаем ресторан “The Old Man & The Sea”. За обедом Энди рассказывает, откуда взялось название у заведения: в тридцатые годы прошлого века на сафари в Восточную Африку приезжал Эрнест Хемингуэй, и говорят, что именно здесь – где-то между Момбасой, Малинди и Ламу – Хэм впервые сходил на морскую рыбалку; ну а уж потом появилась знаменитая повесть “The Old Man and the Sea”. 
Аманда интересуется, не собираемся ли мы возвращаться в Москву. Энди отрицательно качает головой.
— Миссис Аманда, Малинди хорош тем, что отсюда недалеко до острова Сокотра. Там когда-то обитала возрождающаяся из пепла птица Феникс. Возможно, что дело было не в Фениксе, а в самом острове, столь удивительном, сказочном. И согласитесь, всегда приятно знать, что поблизости находится место, где есть шанс возродиться, — смеётся мой  муж. — Нет, Аманда, мы остаёмся здесь. Да и говорят, что в Москве революция назревает.
— Русский писатель живёт мифами о России, — бормочет Аманда, — даже я знаю, что там не будет революции, последняя случилась сто лет назад. А на Сокотре обитают не возрождающиеся в огне Фениксы, а йеменские мусульмане. Йеменцы хоть и воюют с саудовскими bastards, но сами ничуть не лучше этих ублюдков, которые угнетают женщин! — патетически восклицает Аманда.
— Миссис Аманда, саудиты не так уж плохи, — пытается утихомирить её мой муж. — Во-первых, они сказочно богаты, нефти у них немерено. Во-вторых, эти несравненные творения Аллаха постепенно приближаются к общепринятым ценностям. Женщины у них уже обладают всеми правами, — Энди усмехается, смотрит на меня и добавляет: — всеми правами, какие есть, например, у верблюдов и коз.
Аманда в гневе шипит что-то in English. Я же молчу и вспоминаю давний разговорчик с Энди здесь же в “The Old Man & The Sea” – мы болтали об очередных выборах русского царя. Я спрашивала у Энди, что произойдёт. Он зло ответил, что ни-че-го, растягивая «ничего» по слогам.  Потом сказал:
— Царь, как ты его зовёшь, правит восемнадцать лет. За это время он сколотил личное состояние в миллиарды долларов, развязал три войны – в Грузии, на востоке Украины, в Сирии. У него за спиной «Норд-Ост», «Беслан», сбитый пассажирский «Боинг» в небе над Донбасом, а ещё чай с полонием-210 в центре Лондона. Этот царь отдаст власть в результате бросания листков бумаги в ящик с прорезью? Даже не смешно. Личную безопасность такому царю может гарантировать лишь бесконечное продление его власти. Тем более что у царя столько болезненных психологических комплексов и маний… я не представляю, как он ещё в силах жить на свете.
Помню, в тот момент Энди надолго задумался. Я ему не мешала, смирно ждала продолжения, ковыряясь в тарелке с королевскими креветками. После паузы Энди проронил:
— Если что и произойдёт в Москве, то всё будет решаться на улицах… Предыдущий сон русских длился больше семидесяти лет; нынешний пока гораздо короче. Интересно, что будет, когда люди проснутся. Какая подберётся команда? Мы с тобой Джей ведь тоже anti-Putin team. Хотя я не исключаю варианта, что власть в России возьмут военные. С другой стороны… когда русскими столько лет правит чемпион Ленинграда по японской драке, то я… я начинаю задумываться над менталитетом своих соотечественников. Ведь каждый народ заслуживает того правителя, которого имеет,  — изрёк тогда Энди и злобно выругался.
— Maybe, history has its own tragic irony, — сказала я ему. А сама подумала: «Наверно, мы уже никогда не вернёмся в Москву. Значит, и маленькая Натали не увидит Россию. Спасибо русскому царю-ироду».
Эти воспоминания пронеслись у меня в голове за одно мгновение, как короткий видеоклип. Когда я возвращаюсь в реальность, то слышу голос Аманды. Она словно подливает масло в огонь:
— Энди, а что можно сказать о путинской элите?
Мой муж морщится и произносит одно-единственное слово: троечники. Потом добавляет:
— С ними бедственно иметь дело. Опасно для собственной жизни.
— А разве здесь не опасно?! Придёт сюда какое-нибудь племя из Южного Судана… за протеином, — хихикает Аманда, — не боитесь?
Вопрос остаётся без ответа. Да и какой тут может быть ответ?!
— Аманда, ты есть агент KGB, — усмехнувшись, делюсь я вслух своей догадкой. — Дорогая, подумай: где Судан и где Малинди?!
— Прямой путь ищут демоны. А эти чёрные племена переплюнут любых злых демонов. Не пойму, кой чёрт, торчать вам в этом африканском захолустье, — не сдаётся моя подруга.

После обеда в ресторане мы ведём Аманду взглянуть на главную достопримечательность Малинди – белую колонну на берегу океана, увенчанную крестом, то есть Vasco da Gama Pillar. Вокруг полно туристов – и африканцев, и белых. Вдоволь налюбовавшись пятивековой архаикой, идём по тропинке, спускаемся к воде. Когда тропинка кончается, пробираемся среди влажных водорослей. В проплешинах среди них остались маленькие лужицы, а песок выглядит белым, как кость. В одной из луж с каменистым дном нам попадается крупная porcupine fish, попавшая в эту ловушку при отливе; рыбина действительно похожа на дикобраза. Потом мы долго стоим у края океана. Вблизи вода серая, чуть дальше светится зелёным цветом, а где-то далеко от берега становится синей. Может быть, это высокое небо придаёт водам океана синеву. Медленно плывущие редкие облака посылают на спокойную воду тёмные движущиеся пятна. Уже начался прилив, здесь в Малинди он высокий – больше трёх метров. Раз за разом приходится пятиться назад, чтобы каждому из нас не стать обитателем океана – каким очень скоро вновь сделается виденная нами  porcupine fish.
Затем мы направляемся к Uhuru road, там неподалёку есть дом девятнадцатого века. Он с колоннадой вдоль первого этажа, в нём находилась резиденция британских властей. Тут же в саду стоит памятник в виде мачты с парусом, который напоминает об экспедиции Васко да Гамы, посетившей Малинди в пятнадцатом веке.
Сегодняшний Малинди – это два разных города в одном месте. Европейская его часть включает современные магазины, Casino Malindi, которое называют маленьким кусочком Италии, ночные клубы вроде Pata Pata Beach Club на берегу океана или Fermento Disco Bar на Lamu road, комфортабельные отели. Арабская же часть напоминает средневековый город с соответствующими традициями. Не знаю почему, но арабов я не люблю и в их Малинди стараюсь не попадать.
Завершаем экскурсию по Малинди посещением древней Portuguese Church. Ещё обещаем Аманде, что покажем руины города Gede, который существовал в тринадцатом веке. Это недалеко от нашего дома. Говорю, что туда можно отправиться в любое время, даже поздним вечером. Наверняка в полночь там полно призраков, если кому-то интересно. Впрочем, Аманда приехала к нам в гости вовсе не для ловли привидений.
Приезд Аманды сулил новые впечатления. Вечером в спальне я говорю Энди:
— Ощущения… если добавить к ним ещё ожидания, то получится незабываемый волнующий микст.
Энди согласно кивает, нежно обнимает меня за плечи.
— Тогда поцелуй меня, тембо! — требую я.



11.  OUTDOOR  ВОСПИТАНИЕ

— Милый, — говорю мужу, — завтра в воскресенье мы покажем Аманде старый город Gede, потом отдохнём в Малинди в каком-нибудь итальянском заведении, а на следующей неделе она вместе с миссис Моной приступит к твоему воспитанию.
Тут я усмехаюсь, но подавляю смешок, чтобы лишний раз не испытывать судьбу. Поскольку Энди помалкивает, то я объясняю суть предстоящего:
— Наверно, помнишь, как миссис Мона «уговаривала» тебя завести ребёнка, нашу  Натали. Временами мне было очень жаль тебя. Теперь жалко не будет, потому как ты позволил себе чёрт знает что – поднял руку на главу семьи, на Дженни, — говорю о себе в третьем лице. — Такое Дженни не прощает. Заруби себе на носу: ничего подобного больше не повторится. Миссис Мона и Аманда проучат тебя, раз ты сам не понимаешь элементарных вещей. 
 Энди молчит. Чтобы усилить воспитательный эффект от сказанного, я продолжаю пугать глупого тембо.
— Аманда ещё сочинит и напечатает в своём журнале рассказ о воспитании русского Andy-tembo в Малинди. Понял? — вопрошаю супруга.
Подсознательно я считаю, что в любви, как и на войне, все средства хороши. Поэтому бестрепетно решаюсь отдать Энди в руки двух мистресс. Мечтаю о том, что они сделают мне послушного мужа… пусть и ненадолго; я ведь знаю: постоянно покорным мой хитрый тембо не будет никогда.

***
В понедельник после обеда маленькая Натали крепко спит в доме. Мы – Аманда, Мона и я сама – предвкушаем волнительный эротический спектакль, к тому же поучительный для моего мужа. Громко зову Энди на лужайку, что имеется перед входом в нашу африканскую недвижимость. Он приходит, все в сборе, представление начинается.
Mistress Amanda is gonna punish Andy, she herself in an elegant black dress and black high-heeled shoes.
— Now it’s a correction time.  We’ll start our discussion with this paddle. You must be in a good listening mode, — объясняет Аманда, показывая свой девайс Энди. Тот визжит, что его никогда не пороли деревяшкой. Аманда громко смеётся. Я наблюдаю за спектаклем, сидя в большом  кресле с широкими деревянными подлокотниками. Оно нам досталось от прежних владельцев дома; может быть, им пользовались ещё английские колонизаторы, who knows? В соседнем кресле развалилась миссис Мона, закинув ногу на ногу; её светло-серая юбка задралась выше колен сантиметров на тридцать, а белые босоножки отчаянно контрастируют с шоколадной кожей ног. Если б я была парнем, mzungu, то…  наверно бы, кончила от одного только вида Моны.
Аманда расположилась на длинной массивной скамье, которую мы с Моной с трудом дотащили из дома до лужайки. Обычная скамья без спинки, правда, тяжёлая. Я приказываю мужу раздеться. Он куксится. Строго говорю:
— It will be paddling on the knees. Mistress Amanda will give you a lifelong lesson. So lower your pants and bend over her knees. Assume the position!
Энди орёт, что не ляжет на колени к Аманде.
— Етить твою мать! Милый, ты, видно, хочешь, чтобы мы тебе помогли. Я готова держать тебя за руки, а миссис Мона – за ноги и даже раздвинет их тебе, когда окажешься у Аманды на коленях.  Hakuna matata!  Но в таком случае Аманда отшлёпает твои balls.
В следующем эпизоде Энди покорно лежит на коленях у Аманды, выставив голую попу для наказания. Она велит ему приподнять попку как можно выше и упереться ладонями о землю. Делает. Но когда Аманда приступает к paddling, он громко орёт, пытается встать.
— Келеме, мчензи! — срывается у меня с языка. — Stop your moaning, hubby! Take it like a man!
Миссис Мона усмехается; на суахили говорит, что мой муж во время teaching всегда пищит как ребёнок.
Влепив Энди пару десятков strokes пэдлом, Аманда останавливается, спрашивает по-русски:
— Понял в чём твой грех, мальчик?
— Надеюсь, вы скажете, — лопочет Энди.
— Что ж, раз не понял, то продолжим. I think you want me to hit you harder. Extra strokes? — зловеще вопрошает Аманда. Энди не успевает ничего ответить, на его ягодицы сыпется град ударов. His ass starts to burn like fire.

После paddling on the knees  Мона и Аманда тщательно привязывают голого Энди к скамье. Я в это время выбираю лучшие bamboo canes для порки своего любимого мужа. Выбрав, отдаю розги двум мистресс.
— Andy, you need it! — ласково убеждаю мужа. — Take my word for it, if I do say so myself. I love you, hubby. However, you must know your place!
Потом Мона и Аманда секут розгами одновременно, стоя по обеим сторонам скамьи. Связанному Энди не увернуться, сколько бы не вилял попкой: the forceful strokes leave red marks, making him moan.
После сорока розог – с каждой стороны – обе миссис останавливаются. Ягодицы Энди исполосованы красными стежками, на их концах кое-где проступает кровь. Энди просит у меня прощения. Я отрицательно качаю головой; говорю, что ещё рано прощать; объясняю, что we’ll discuss it after the next forty strokes.
И тут начинается ливень. Я, Мона и Аманда прячемся в доме. Сквозь стекло окна смотрим на привязанного к скамье Энди. Ливень безжалостно лупит его голое тело. По иссечённым ягодицам текут кровавые слёзы.
— Дженни, а слабо тебе свежевыпоротого мужа отыметь страпоном, под ливнем, у нас на виду? — подначивает меня Аманда, — ну, чтобы он запомнил на всю оставшуюся жизнь.
В ответ я отрицательно качаю головой.
— Дженни, будь реалисткой, сделай невозможное! — упрашивает меня Аманда.
Я смеюсь и говорю, что для такого трюка лучше нанять каскадёра.

Когда дождь утих, мы втроём выползаем во двор. Аманда подходит к мокрому продрогшему Энди, говорит:
— Мальчик, по завершении teaching семь раз прочтёшь «Аве Мария». Если не помнишь текст наизусть, то найдёшь в интернете, когда мы тебя отпустим. A solemn atmosphere – that’s what we want.
Миссис Мона согласно кивает в ответ на фразу in English. Чуть поразмыслив, Аманда добавляет:
 — What is more, just now Jennifer will milk your cock. In addition to our punishment, it will be a special trip for you.
Затем она поворачивается ко мне:
— Jenny! Make him shoot a huge load of cum!
— Okay, — соглашаюсь я. Опускаюсь на колени рядом со скамьёй, на которой лежит Энди. — A good lad, a fine lad! — ласково воркую мужу и принимаюсь за работу.



12.  ПОДАРОК  АМАНДЫ

Утром, когда Энди просыпается, говорю ему:
— Ты так сладко спал – значит, тебе не так уж и плохо пришлось во время вчерашнего teaching.
Энди молчит; помалкивая, отправляется на второй этаж в свой кабинет. Ну и ладно. Тогда иду завтракать вместе с Амандой. За завтраком Аманда говорит, что решила сделать паузу в воспитании моего мужа. Ещё она просит отвезти её на берег океана, чтобы отправиться на морскую прогулку. Объясняю: до океана от нашего дома десять минут пешком; а по поводу прогулки надо спросить у Энди, вроде бы у него есть знакомый лодочник. «Щас спрошу», — говорю.  Иду к Энди.
— Нет проблем, — отвечает он на вопрос про морскую прогулку, потом ухмыляется и ехидно добавляет: — Морская прогулка нужна Аманде, как Хемингуэю… чтобы потом написать “The Old Mistress and the Sea”? 
— Может быть, и напишет, — говорю, — или попросит Андрея Гусева, с которым она, как ты знаешь, хорошо знакома. Только здесь не какая-нибудь карибская лужа, а океан; значит, название должно быть “The Mistress and the Ocean”, — хихикаю я.

Вернувшись с берега, Энди говорит, что Аманда уплыла с туземным лодочником, что на воде – мёртвый штиль, сегодня Аманда далеко не заплывёт. Лодочник покрутится неподалёку от берега и получит свои двадцать баксов.
Вижу в руках у Энди бутылку пальмового вина и стакан.
— Хочу поработать, а спиртное придаёт мне нужную лёгкость в письме, — объясняет он и идёт в свой кабинет.
…С предсказанием погоды Энди ошибся. После обеда поднимается сильный ветер, он гонит облака на юг в сторону Пембы. На нашем участке земли под порывами ветра раскачиваются кроны пальм, их листья мечутся во все стороны. На воде сейчас большая волна. Молю Господа, чтобы моя подруга вместе с лодочником не утонула в океане. Ей же ещё продолжать teaching  моего мужа. In God we trust, а у природы нет плохой погоды.
Аманда не утопла. С океана она приходит вся испачкавшаяся в песке, с ошмётками водорослей на обуви.
— Ни одной рыбы не видела, — говорит она.
— Немудрено. Трудно увидеть, когда такой ветер, высокая волна и полно пены, — отвечаю.
— Да, океан разыгрался, бурлил, взметал белые кипящие всплески… хотя громадные сине-зелёные волны с барашками на верхушках смотрелись обворожительно. Поутру океан лежал ровный, как гладильная доска, и была тишина. Вода вдали от берега выглядела тёмно-синей, почти фиолетовой – как в романах Хемингуэя. Но оказалось, что утром океан просто спал. Он коварен, этот тропический океан, и свиреп. И ветер был какой-то упругий, злой. Возвращаясь, уже у берега мы чуть не перевернулись, мне пришлось спрыгнуть с лодки, вброд продираться среди водорослей.
 Впрочем, Аманда вернулась с океана со здоровым румянцем на лице, посвежевшая, дерзкая. Она заявляет, что готова продолжить воспитание Энди.
— Пробовал ли твой тембо spanking loop? — вопрошает она.
Я даже и сама не знаю, что это такое. Объясни, говорю.
— It’s a bit like a double cane but it hurts like fucking bitch. I’m gonna introduce spanking loop to Andy right now, — усмехается она.
— Что ж, давай попробуем, — соглашаюсь я.
Моя подруга идёт в дом за инструментом, а я зову мужа. Ветер немного утих, дождя нет, и даже проглядывает предзакатное солнце. Когда Энди является, вижу, что он пьян, наверно выпил целую бутылку пальмового вина. Мэтр эротической прозы, чёртов!.. Привязываю его к ближайшей от дома кокосовой пальме. За руки и за ноги привязываю, потом делаю верёвкой круговые туры окрест его поясницы и ствола пальмы. Налицо очень недурственный art bondage... ну, в моём разумении.
Возвращается Аманда. Наготове со spanking loop она ждёт, когда я завершу последние штрихи в деле художественной вязки. 
— Супер! — восклицает она, когда я заканчиваю. — Теперь Всевышний обязательно благословит наше мероприятие!
— Нивиза! классно получилось, — соглашаюсь я и хихикаю. Смотрю на Аманду, сегодня она особенно красива – с её милой улыбкой и чудесными тёмными глазами; жаль, что красота не гарантирует счастья.

— Andy! Of course, I love you. You know I do. Но тебя надо учить примерному поведению и хорошим манерам, — говорю я и спускаю с мужа шорты.
Энди стоит с выставленной напоказ, оттопыренной попкой, словно напрашивается на порку, хотя следы от вчерашней учёбы ещё не сошли. Ничего, будет знать, как поднимать руку на Дженни, — думаю я.
Наконец, Аманда приступает. Неторопливо и размеренно она лупит по ягодицам Энди, как будто пыль из ковра выбивает. Что ж, в нашем случае она через красивую попку Энди вышибает дурные мысли, засевшие в его башке. Когда Аманда выбивается из сил и останавливается передохнуть, я пытаюсь втолковать мужу:
— You must obey me! And you will wear a chastity belt starting today. Understood? No? Maybe… you reflect on your cum? Don’t worry! You know that just a few minutes of prostate massage and you will cum in your panties like a good sissy boy.
Немного отдохнув, Аманда угрожающе шипит Энди:
— And here are the last twenty coming. You won’t forget these strokes ever…
Amanda gives him very hard hits. His ass is red. I hope that she really changes Andy’s mind.
По завершении teaching Аманда отдаёт мне в подарок spanking loop. Занятная вещица, для устрашения Энди повешу её на стене в спальне.

***
Аманда вскоре покинула Малинди, попросив Энди проводить её в Moi International Airport. По своему обыкновению Аманда мчалась в неизвестность по неизвестной дороге. Перед отъездом она сходила со мной и Энди поужинать в “The Old Man & The Sea”. Как и нам, ей приглянулось это заведение. “Small place but cozy and romantic”, — сказала она.
Энди заказал тигровые креветки and grilled lobsters. Пока готовятся, мы приступили к джину Gordon’s; я – с тоником, хотя малярии в Малинди нет, по крайней мере, в сухой сезон.
Аманда опять допытывалась, не собираемся ли мы вернуться в Москву. Я промолчала. Энди сказал, что на Земле грядёт потепление, льды растают, Россию затопит, она подобно Атлантиде станет дном. Потом через паузу добавил: даст Бог – приедем на новый берег, в Киев.
Потом мы сосредоточенно ели вкуснятину. Молча ели, потому что слишком вкусно.
Насытившись, Аманда вдруг неожиданно спросила у Энди:
— Вот ты писатель. Какой процент воды у нас в организме?
Энди с удивлением посмотрел на неё: так, будто увидел в первый раз – и её высокие скулы, большой лоб, и чуть плосковатый нос.
— Восемьдесят семь целых и три десятых процента, сказал Томас Хадсон наугад, зная, что это неверно, — процитировал Энди классика.
— А огненной воды сколько? — не унималась она…
Официант принёс тоник и ещё одну бутылку Gordon’s, которую заказал Энди.
— Ладно, давайте выпьем, — примирительно предложила Аманда. — За всё, чего у нас нет! — провозгласила она, силясь вспомнить нечто утерянное.
Мы выпили. Потом пили ещё – за то, чего у нас не будет никогда. Я сидела, не думая ни о чём. Иногда это у меня получается. Энди большей частью молчал, словно он не в ресторане “The Old Man & The Sea”, а в том море, где был старик Хэма, и где непринято болтать без особой нужды. Так что прощальный ужин получился грустным, с солидной дозой джина и безмолвия.
Аманда прощалась с нами, может быть, навсегда. Было видно: что-то её сильно гнетёт.
— Что тебя так огорчает? — спросила я у неё перед расставанием.
— El mundo entero, the whole world, весь мир! — ответила она на трёх известных ей языках.
— Куда ты теперь?
— У каждого наступает время нарушить собственные правила. Хочу купить пастбище, на которое пойдёт стадо. Или хотя бы увидеть его, — усмехнулась она.



13.  СТО  РОЗОГ  ОТ  ПРИНЦЕССЫ

В нашем доме в Малинди я имею обыкновение после обеда лежать в спальне голая под кондиционером. Включаю его на полную мощность, так что струи холодного воздуха словно переносят меня в морозную заснеженную Москву. На пузе у меня лежит notebook,  на котором я смотрю всякую всячину. Работающий ноутбук слегка согревает меня, заменяя московскую шубку.
Неожиданно в спальне появляется Энди; не раздеваясь, плюхается в постель, хищно вглядывается в экран ноутбука. Там нет ничего предосудительного, однако мой муж всё равно задаёт провокационный вопрос:
— Джей, как ты относишься к пансексуальности?
Набираю в Google «пансексуальность», кликаю, после чего перехожу в Википедию и  ангельским голосом читаю вслух:
— Пансексуальность – термин,  для обозначения сексуального влечения вне зависимости от биологического пола и гендерной идентичности.
— Ага… любовь не имеет границ, — говорит Энди.
— Мой тембо, а ты мог бы выебать какую-нибудь twiga kike? Они очень ласковые и любят сосать.
— Идиотка! — вопит Энди.
— Ну, тембо, они же травоядные, и значит, не откусят твоё сокровище, — хихикаю я. — Если самка жирафа ляжет на землю, у тебя получится её трахнуть? Или твой член слишком мал для этого?
— Джей, может быть, хватит.
— Что хватит? ты же постоянно мечтаешь выебать кого угодно своим длинным ***м.
Энди злобно щурится и отвешивает мне оплеуху. Я вскрикиваю – больше от неожиданности, чем от боли. Впрочем, пару мгновений спустя моя щека горит огнём. Shit! Я багровею от гнева. Самое ужасное то, что предыдущие порки ничему не научили моего мужа, он опять поднял руку на Дженни.
— Ладно, Джей, прости, — почти сразу, примирительно говорит мой муж.
Но я не собираюсь прощать. Буду наказывать. На сей раз без миссис Моны, без Аманды, которая уже уехала… я сама выдеру его до поросячьего визга. Выдеру на лужайке перед домом, и пусть видят все, кто захочет. Мне плевать!
Полдня дуюсь на мужа и не  разговариваю с ним. В семь вечера с заходом солнца волочу на лужайку скамейку для порки. Энди стоит у входа в дом, ухмыляется и даже не думает помочь. Меня это дико бесит. «Тебе же будет хуже, чёртов осёл!» — мысленно распаляю себя.
Включаю освещение на крыльце; лампа светит довольно ярко, во всяком случае голую попку мужа я смогу разглядеть.
— Милый, — говорю супругу, — иди, раздевайся и ложись.
— Ну, Джей! я же извинился. Прости. Давай обойдёмся без экстремальных игр.
— Не обойдёмся! — зло отвечаю ему.
— Нас могут увидеть. Ты сама не захотела, чтобы стоял сплошной забор вокруг дома. И наша дочка может услышать.
— Не услышит! — злюсь ещё больше, — с ней Амира, укладывает её спать… The cane is just what you need! After caning we’ll see what your bum looks like and then I’ll forgive you. Кстати, Амира только обрадуется, когда увидит, как секут мзунгу.
— Джей! я люблю тебя, — приводит он свой последний довод.
— К чёрту любовь! — ору я. — Быстро, pants over! Assume the position! Karibu! — венчаю свой говор издевательским воплем на суахили и жестом указываю на скамью для наказаний.

Затем я тщательно и нарочито долго привязываю Энди к скамье. Привязав, ухожу в дом, чтобы посмотреть: спит ли маленькая Натали. Если какой-нибудь зверь набросится на голого Энди, лежащего на пузе, то или сожрёт, или выебет его. Я уж не говорю про всякую мошкару. Здесь Африка, — мысленно ухмыляюсь я. Честно говоря, мне уже расхотелось пороть мужа. Старой становлюсь.
Иду в детскую комнату, дверь открыта. Вижу маленькую Натали, спящую, и Амиру, которая уставилась в окно с видом на лужайку и разложенного для порки Энди. Увидев меня, Амира отлипает от окна и ехидно улыбается. Я же чувствую усталость, кураж прошёл, решаю остаться с дочкой.
— Amira! Take it easy, — говорю. Несколько секунд размышляю, смотрю в сумасшедшие глаза сомалийской девчонки, ещё мгновение думаю, на каком языке – английском или суахили – приказывать ей. Выбираю язык народов банту и бесстрастным голосом отдаю распоряжение об экзекуции. «Возьмёшь в кладовке bamboo canes, пойдёшь на лужайку перед домом, дашь моему мужу сто розог», — так бы это звучало по-русски.
Чернокожая принцесса недоверчиво смотрит на меня. «Амира! я не шучу. Учись наказывать белых мужчин, пригодится по жизни. Мой муж порку заслужил. Высеки его, и чтоб от розог остались на попе huge red marks. Иди!» — властно командую ей. Разумеется, всё это говорю на суахили.
Потом я смотрю в окно. At last, caning time begins. Завидев Амиру с пучком розог, Энди визжит как fucking pig. Амира выглядит неприступной строгой принцессой. Она снисходительно улыбается и начинает порку. Похоже, старается изо всех сил, потому что мой тембо пищит под её розгами беспрестанно, не останавливаясь ни на минуту. Хотя чёрт их знает: и Амиру, и тембо. Может быть, они весело играет свои роли в нашем домашнем спектакле. Я всё же думаю, что Амира просто-напросто способная девочка и быстро учится обращению с мужчинами, а Энди не повезло – сто розог от принцессы он будет вспоминать своим задом ещё долго.
Finally, he thanks her for teaching, but Amira strikes his ass with the bamboo cane once again, while he cries like a baby. It repeats several times.

Когда всё закончилось, иду на лужайку. Говорю Амире, что она молодчина. Наклоняюсь к мужу, втолковываю ему:
— Никогда не пытайся пересечь пустыню вместо верблюда, потому что ты – тембо.
 Амира не понимает по-русски, слышит лишь одно знакомое слово «тембо» и громко смеётся. Смекаю, что это у неё нервное, ведь чернокожей девчонке чисто психологически не так-то просто высечь розгами мзунгу. Я же продолжаю объясняться с Энди:
— Ты – тембо, красивый и сильный, за что я тебя и люблю. Но глава нашей семьи – я. Заруби себе это на носу! Понял? — почему-то срываюсь на крик, даже сама удивляюсь.
Потом, чуть успокоившись, говорю:
— Ладно, Энди, сама не буду тебя пороть… сегодня не буду. Прощаю твоё прегрешение. Сейчас пойдём с тобой в спальню, я буду любить своего тембо.
Отвязываю Энди от скамьи. Всё, пумзика. Идём трахаться. А роман, который пишет Энди, подождёт, ни фига с ним не случится. Рукописи не горят, но нечего создавать из них культ. Когда читаешь некоторые опусы, хочется спросить у их авторов: за что вы так ненавидите литературу? Даже Амира куда более полезное для словесности существо, — думаю я, глядя на разукрашенную розгами попку Энди. Ведь наверняка он напишет про сто розог от принцессы…



14.  ПОЕЗДКА  В  ЛАМУ

— Энди! говорят, что холод играет в русской литературе немалую роль. Русские писатели обожают воспевать красоту заснеженных просторов.
— Джей, окружающий нас мир фальшив процентов на восемьдесят. Что уж тогда говорить про литературу, которая является отражением этого мира, не всегда верным. Одежда становится мокрой от растаявшего в тепле снега, автомобиль плохо заводится, на дорогах скользко, того и гляди навернёшься. Я не отношусь к неизлечимо обманутым русскими зимними прелестями.
Потом через паузу Энди с грустью добавляет:
— Невозможно понять, где настоящий я – там, в заснеженной Москве или в последние годы здесь, в Малинди. Печально то, что никогда не узнаешь, каким в действительности был твой выбор – верным или ошибочным, ведь невыбранное потеряно навсегда.
Я молчу. Мне тоже бывает грустно, когда понимаю, что потеряла кучу путей в жизни.

Потом мы идём обедать, миссис Мона приготовила нам няма чома. Насытившись мясом, Энди вытаскивает из холодильника бутыль пальмового вина, наливает мне полстакана, а бутыль забирает с собой в кабинет. Пью свои полстакана, смотрю в окно – под ветром верхушки пальм кружатся в зажигательном танце, наверняка во время  прилива зелёно-пенные волны заливают берег. Я немного размышляю над будущим, затем иду на второй этаж к Энди. Нежно обнимаю его за  шею, подлизываюсь и говорю:
— Милый! мы уже столько времени живём на берегу океана и ни разу не съездили на остров Ламу. Там старый город сохранился куда лучше, чем здесь в Малинди или в Момбасе.
— Зачем нам смотреть какие-то древности, — возражает Энди, — в чём смысл?
— Иногда бывает смысл, который не имеет смысла, — говорю. — Поблизости от Ламу затонули корабли китайского морехода Чжэн-Хэ – того самого, который потребовал у жителей Малинди изловить жирафа для китайского императора. Так вот, спасшиеся китайские моряки обосновались на острове, взяли в жёны местных женщин. В Ламу у многих сегодняшних горожан есть предки китайцы. Это подтвердило ДНК-тестирование, — объясняю для убедительности.
— Ну и… почему надо ехать в Ламу? — упорствует Энди.
— Город основали в тринадцатом веке, всемирное наследие, охраняется Юнеско, — выпаливаю я. — Самый старый город в восточной Африке. А ещё Ламу был мировым центром slave trade. Сейчас это лучший курорт на всём побережье Кении. Ну, не считая Малинди, — спохватываюсь я.
— Так-то оно так, да трошечки не так… — начинает нести околесицу Энди.
— Be swift to hear me, slow to speak! — ору ему бессознательно in English. — Locals in Lamu use a donkey for transport. There are some three thousands donkeys on the island. In addition, you will be among them, — хихикаю я. Потом для убедительности перехожу на русский:
— Как твоя мистресс я хочу показать тебе место, где торговали рабами.  Считай, что поездка в Ламу – это мой каприз. Понял? — угрожающе вопрошаю и строго, не мигая, глазею на мужа.


Мы делаем события, а они делают нас. Оставляем маленькую Натали на попечение миссис Моны. В Ламу мы едем на машине, плыть по океану слишком долго. А для авто двести километров сущая ерунда, особенно для сумасшедших местных водил.
В архипелаге Ламу несколько островов, самые крупные из них Pate, Manda, Lamu. Иногда про них говорят: hot, dusty islands of coconut groves and unemployed fishermen near the dangerous waters of the Somali pirates. Мы с Энди сомалийских пиратов в Ламу не видали, а сам остров оказался неплохим местечком и даже туристической Меккой. В старом городе нас встречает огромная белоснежная арка, по верху которой надпись: “Welcome to Lamu, a UNESCO world Heritage city”. Считается, что Lamu is one of the few places that have been unchanged over centuries. The Lamu fort is majestic in its build and architecture. Форт в Ламу построен оманскими арабами в девятнадцатом веке; сегодня здесь библиотека, а при англичанах была тюрьма. Некоторым другим постройкам в старом городе уже семьсот лет, улочки там настолько узкие, что передвигаться можно лишь пешком или на осликах. Ощущение такое, словно ты перенёсся в Средневековье – Lamu history at it’s best.
В Ламу, как тут чаще всего бывает, сухо и жарко. Хорошо, что сейчас не начало года, когда стоит сорокаградусная жара. Набережная Ламу – это как Бродвей, местного разлива. Но спиртное здесь разливают не в каждом ресторанчике, чувствуется близость арабского мира; потому я и не люблю арабов, хи-хи. Набережная олицетворяет the spirit of Lamu. The people walk on foot or use donkeys as transport. А ещё в Ламу много кошек. Тут они полудикие, собираются в стаи и живут в районе набережной и морского порта. Забавно наблюдать, как перед началом прилива кошки рассаживаются цепочкой вдоль пирса и ждут, уставившись в океан. Когда рыбаки сходят на берег, то отдают им мелких рыбёшек и даже  головы крупных рыб. Кошки с достоинством утаскивают добычу в сторону и вдали от людей с жадностью поедают. В Ламу кошки ведут себя как симба.
В Ламу намного спокойней, чем в больших кенийских городах. После посещения сонного старого города и бойкой набережной мы направляемся в Шелу, это пара миль вдоль берега. Здесь классные пляжи с белоснежным песком, прозрачной чистой водой. Тут есть даже верблюды, и можно покататься на осликах. Местные очень трепетно относятся к ослам – своему главному транспорту. Автомобилей на острове нет, но подчас можно увидеть миууши, мчащегося на мотоцикле или велосипеде. Мзунгу на мотоцикле нам не попадался, белые тут – туристы. 
However, we can’t sleep on the beach standing as a horse. Ещё в Малинди для ночёвки я забронировала номер в “Peponi Hotel”, which is at the Shela beach. Идём в отель, заселяемся. За ужином в гостиничном ресторане мы с Энди поедаем the honey chilli chicken и добавляем к птице сухое вино. Wine selection is good here. Однако после долгих прогулок по жаре я не насытилась цыплёнком. Говорю об этом Энди, он заказывает the crab claws и ещё одну бутылку вина в номер. Потом мы, не торопясь, поглощаем яства и холодное красное сухое в тишине своего номера. Спрашиваю у Энди, не тоскует ли он по заснеженной Москве?
— Лично для меня, —  говорит он, — ни заснеженная Москва, ни солнечная, ни летняя не совместима с путинским режимом, как не совместим он с правдой. При Путине Россия превратилась в страну, не пригодную для счастливой жизни.
— Энди, давай не будем портить себе вечер. Забудь полоумного русского царя! его не станет, он же глубокий старик.
— С ним скоро не станет России! — рычит Энди.
— Ну, милый, ты сам говорил, что каждый народ заслуживает того правителя, какого имеет. Значит, они такие – сегодняшние русские, живущие в России. Чёрт с ними, мы же смылись из их дома хи-хи и не вернёмся туда никогда, правильно?
— Never say never again, — напоминает он.
— Всё же я думаю, что московскую квартиру давно пора продать. Пока царёвы слуги её не отобрали. За «квартирные» деньги в Момбасе можно купить приличную яхту. Ты ведь мечтал о плавании на Сокотру. Или уже передумал?
— Джей, я ведь не Васко из рода Гама. Кто будет управлять твоей яхтой?
— Сама научусь… — злобно ворчу в ответ.
— Джей, время не властно над тобой: ты как была слабоумной обезьяной, так ей и остаёшься. Давно известно, что самки обезьян не в силах подружиться с океаном.
— Ага… скажи ещё, что слоны офигенно плавают, — огрызаюсь я, — слоны, глупый тембо, даже не умеют прыгать.
Встаю из-за стола, с бокалом вина в руке подхожу к окну, смотрю на спокойный сегодня океан. Он, словно старое доброе вино, лениво вздрагивает в огромной чаше из берегов. Допиваю красное сухое из своего бокала, после вина с наслаждением плюхаюсь в мягкое кресло. Полминуты размышляю. Я знаю, что life is best for those who make love. Говорю Энди, чтоб разделся и голый подошёл ко мне. Он мешкает.
— I said you to undress! Completely! Now!.. be quick!
Делает, подходит ко мне.
— Honey, руки за спину! —  командую.
Левой рукой беру в ладошку его balls, нежно беру. Не мигая, смотрю Энди в глаза.
— Так… сейчас, чтоб быстро у меня кончил, — приказываю, —  не то выпорю ремнём твою толстую попу. Понял, тембо? — хихикаю я, вспомнив “A Ladies’ Guide to Caning”. Впрочем, сегодня я не собираюсь наказывать своего тембо. Хватаю правой рукой его член и принимаюсь за handjobs.

…Закат на острове Ламу был яростный и таинственный. И сразу наступила ночь – звёздная, глубокая. Вокруг нас лежал мир застывших навсегда древностей. Иногда у меня возникает шальная мысль: зачем люди пытаются узнать своё прошлое? Ведь умершее нельзя возродить. А вспоминая плохое, мы страдаем; когда вспоминаем хорошее, то сожалеем об утраченном.  Неужто память дана человеку как наказание?!



15.  НА  ОСТРОВЕ  MANDA

— Милый, почему бы нам не съездить на соседний остров и не посмотреть средневековую Такву… ну, то, что сохранилось, — говорю я  после завтрака в “Peponi Hotel” в Шеле.
— Опять! — визжит Энди, — что за страсть – глазеть на развалины?
— Twice a year the people of Shela come to the Pillar Tomb in Takwa to pray for rain.
— И мы тоже будем просить дождя?! — ёрничает Энди.
— Соседний остров прельщает не только руинами Таквы. На острове Manda был самый древний во всём архипелаге Ламу одноимённый город Манда, он известен с девятого века. Энди! — восклицаю я, — на остров идёт паром, расстояние меньше одной мили. На Манде сохранились разные религиозные артефакты; может быть, их использовали приверженцы культа Voodoo, — фантазирую я, чтобы заинтересовать своего тембо.
— Ага… и ради этих артефактов вуду ты предлагаешь тащиться по жаре в порт в Ламу, ждать паром, плыть через пролив, плутать по твоему острову, — перечисляет Энди, прихлёбывая пиво. — Джей, странствовать по миру надо вместе с облаками. И вообще, я сделался усталым, сердце моё следует дремоте, — изрекает он перевод чего-то древнего, по-моему, из жизни египетских фараонов, — а знание вуду опасно для всяких неумех, — разглагольствует он.
Начинаю злиться и ору:
— Just because we’re not at home doesn’t mean I can’t punish you. I think I’ll be able to make you understand what I like. Hard spanking really improves your behavior.
— Джей, ты ведёшь себя как нижние приматы, у тебя мозг с ничтожным числом извилин, — ворчит он.
— Honey, don’t try to bullshit me!  Тебе, милый, лучше запереть свой рот, пока не поздно.
— Джей, ты точно какая-нибудь англо-индуистская шпионка и учила русский язык в их разведцентре. По-русски правильно будет «прикусить свой язык», — хихикает Энди.
Долго, не мигая, выразительно смотрю на него. Молча смотрю.


…В полдень солнце стоит прямо над головой, его лучи пытаются пронзить тебя насквозь, словно это раскалённые иглы, что используются в колдовских обрядах вуду. Мы с Энди добрались до руин Таквы на острове Манда. От жары трудно дышать. Окружающий мир накатывает яркими красками растений, испарениями земли, а ещё запахами; среди них я отчётливо улавливаю запах разогретых на солнце камней – по сути, запах древности, от которого здесь никуда не денешься. 
— Джей, где же твои артефакты вуду? — возмущается Энди, — кроме полуразрушенной мечети, остатков каменных стен и груды камней, здесь ничего нет.
— Ну, милый, хочешь я воспользуюсь вуду, чтобы развеселить тебя. Сделаю магическую куклу твоего русского царя, потом буду протыкать её раскалёнными иглами. Ты ведь сомневаешься в божественности его величия, — хихикаю я.
— Джей, ты идиотка!.. — вопит Энди, через паузу ехидно добавляет: — Тебя же отравят чаем с полонием двести десять или газом «Новичок». Либо прилетит к тебе «большое огненное бревно».
— Крылатое? с русского парохода?
— Maybe… И никакие талисманы вуду тебя не спасут.
Потом мы отдыхаем в тени, которую отбрасывает старинная каменная стена непонятно чего. «Как странно устроен мир, —  думаю я, —  мы на экваторе земли, at the Takwa Ruins среди дышащих жаром древних камней, но наша судьба и жизнь зависят от прихотей лысоватого неумного старика, захватившего власть в далёкой северной стране, откуда родом мой муж, да и мои предки тоже».
— Энди, я читала, что твой царь однажды сказал: зачем нужен мир, если в нём не будет России?! Мир в смысле world. Но я, правда, не понимаю, какое дело жирафам или, скажем, бегемотам до России. Где они и где Россия?! Твой царь тупица и лысый кретин?
Энди морщится и изрекает:
— Quos Juppiter perdere vult, dementat prius, так считали древние. Кстати, у жирафов вес мозга на сто грамм больше, чем у твоих любимых бегемотов. Представь, маленькая голова на длиннющей шее, а мозг больше.
— А если сравнить с царём? — хихикаю я.
— Джей, на самом деле мы с тобой члены команды Путина, но нам дали задание говорить о нём плохое. Должны же у царя быть недоброжелатели?! ну, враги народа, короче… — лыбится Энди. — Мы с тобой выведены в романе как отвратительные отрицательные персонажи: практикуем BDSM, смылись в Кению – значит, предали Россию. Только такие гады и не любят Путина. К тому же нас с тобой подговорили против него либералы, или жирафы подговорили вместе с твоими любимыми бегемотами и сочинителем романа Андреем Гусевым.
— А…  ну, тогда другое дело, — восхищённо говорю я. — А как быть с вуду?
— С вуду разберётся охрана из ФСО! Или фэбосы. Непонятно другое: зачем мы сюда пёрлись в тридцатиградусную жару. Чтобы что?..  понять, стоя среди руин Таквы, что человеческая жизнь не имеет смысла. Есть способ проще. Выпив бутыль пальмового вина, легко приходишь к такому же результату, зато с меньшей затратой сил… Когда вернёмся в наш номер в отеле, я сяду в кресло у окна, буду пить холодное вино, а Джей станет ублажать меня медленным стриптизом под музыку народов банту.
— Ну да, раскатал губы, мечтать не вредно, — говорю ему.
— Потом я положу Джей себе на колени, — невозмутимо продолжает Энди, —  попочкой вверх и больно отшлёпаю, для порядка. После чего поставлю раком и выебу. Если венчанную жену Дженнифер долго не драть, то ей приходят в голову идиотские мысли. Всё понятно?
Я молчу и покорно киваю в ответ.

Когда возвращаемся в отель, всё происходит немного иначе. Я сажусь в кресло и приказываю Энди раздеться догола, после чего устраиваю ему spanking on my knees, звонко шлёпая по его попке.
— Don’t wiggle that much! — прикрикиваю ему, когда он начинает ёрзать по моим коленям. 
Вконец отбив ладошку, спрашиваю:
— Что нужно сказать, глупый тембо?
Сначала он молчит и краснеет.
— Ну? — угрожающе ору.
— Thank you, my mistress!  Я буду слушаться свою венчанную жену Дженнифер.
То-то же! Приказываю мужу стать передо мной на колени, а сама задираю вверх юбку и широко раздвигаю ноги; говорю, что если мне не понравится, то он получит хорошего ремня. После чего Энди старается ублажить меня своим язычком изо всех сил.

***
На следующий день на аэродроме Манды мы садимся в маленький самолётик и летим в Малинди. Когда попадаем домой,  the sun had gone down. На западе ещё светлое небо, а на северо-востоке уже двигается вал темноты, постепенно зажигающий огоньки звёзд. Рядом с нашим домом растут несколько пальм. Их кроны чеканно выделяются на вечернем небе. Длинные листья пальм парят над домом словно крылья огромных зелёных птиц. Войдя в дом, вижу, что маленькая Натали уже спит, миссис Мона любит рано укладывать её спать. Полчаса болтаю с Моной, узнаю последние местные новости и сплетни, потом иду спать. А Энди отправился на второй этаж в свой кабинет и что-то пишет. Наверное, он прав, когда говорит: жизнь такова, какова она есть; и больше ни какова.



16.  ТЕМБО,  ПЧЁЛЫ  И  СТРАПОН

 В Малинди Энди завёл пчёл. Он поставил ульи на дальней лужайке нашей leasehold земли: четыре европейских улья, огородил их забором из проволоки, правда, непонятно от кого.  Местные миууши в два счёта перелезут через этот заборчик. А слоны… да, они могут прийти из здешнего леса Arabuko-Sokoke, но мёд они не едят и панически боятся пчёл. Энди толковал, что пчёлы забираются к ним в хобот и жалят изнутри; а ещё жалят за ушами, где у слонов тонкая кожа, и около глаз. Энди держит аборигенных пчёл; говорит, что они хоть и мельче европейских, но зато выносливей. Впрочем, даже им он даёт сахарный сироп, когда бескормица. Так что у нас в доме всегда много сахара – целый мешок, пятьдесят килограмм.
«Энди, откуда ты знаешь повадки пчёл?» — спросила я однажды у него. Он сказал, что русский писатель должен знать обо всём, в том числе о животных; что именно по этой причине он и живёт в Малинди вместе с одной африканской обезьяной. Осёл!
— Энди, а ты мог бы сыграть Джеймса Бонда, — допытываюсь я сегодня.
— Нет, Джей. В киносъёмках я готов только на камео.
— Ты имеешь в виду роль русского писателя в Малинди? — уточняю я.
— Почему обязательно в Малинди?!  Я готов сыграть самого себя, например, среди слонов в Южной Африке или вкупе с почитателями культа вуду в Гане, — усмехается он. — Ладно, хватит болтать. Сегодня мы будем заниматься апитерапией.
— Ты собираешься лечить пчёл? Apis – это пчела.
— Я буду лечить тебя. С помощью пчёл!
— У меня ничего не болит, — опасливо говорю, чуя подвох.
— Значит, это будет профилактическая апитерапия для африканской обезьяны, — хрюкает он, — чтобы она не старела и хорошо ****ась.
Энди цепко хватает меня за руку и ведёт в спальню. Я не сопротивляюсь, даже интересно, что он придумал. В спальне Энди раздевает меня, кладёт в постель на живот, связывает мне руки и ноги, привязывает к спинкам кровати.
— Лежи спокойно, — говорит, — сейчас схожу за пчёлами. Не бойся, я принесу всего десяток пчёл.

Минут через семь Энди возвращается, вожделенно смотрит на моё тело.
— Джей, дрессировщики в цирке допускают зверям лишь пару ужалений пчёл. После этого зверь начинает слушаться и делает, что ему велят. …Логично будет, если африканскую обезьяну покорят именно африканские пчёлы, — смеётся он и показывает мне деревянную коробочку размером меньше смартфона, с фанерной крышкой, с окошком, которое обтянуто металлической сеткой. — В таких боксах обычно перевозят пчелиных маток. На тебя я не буду тратить матку, ведь если при ужалении пчела теряет свой стилет на салазках, то вскоре погибает. Кто тогда станет откладывать сотни яиц в день для пчелиного потомства?! — патетически восклицает мой супруг.
— Какие ещё салазки, глупый тембо? — я опасливо смотрю на коробочку.
— Спокойно! Никаких салазок ты не увидишь, а начнём мы сегодня с двух пчёл. В каждую ягодицу, — хихикает Энди.
Всё-ш-таки плохо, что я привязана к кровати и не могу пошевельнуться. Этот осёл может придумать что-нибудь особо болезненное.
Пчёлы в деревянной коробке отчаянно жужжат. Энди строго смотрит на меня, берёт пропитанный спиртом ватный тампон, трёт мне кожу на ягодицах. Потом чуть-чуть сдвигает крышку пчелиного убежища, хватает одну из пчёл за бока большим и указательным пальцами, прикладывает её брюшком к моей попе – всё это я вижу, повернув голову. Через мгновение я чувствую ужасную боль, кричу, а он сразу же вытаскивает из бокса вторую пчелу и та вгрызается в мою другую ягодицу.
— Bullshit!!! — ору я на пике боли. Fuck! пчёлы будут покрепче, чем леопардовая плеть. Сравнить можно только с крапивой. Но крапивой Энди драл меня много лет назад, на даче в Подмосковье, тогда я была молодой.
А сейчас садист смотрит на меня с улыбкой.
— Энди, может быть, не надо больше? — умоляю я. Но безумец вытаскивает из коробки третью пчелу. Мгновение, и острая боль в ягодице продирает меня насквозь. Я визжу, как ошпаренная, виляю задом; наверно, со стороны всё выглядит забавно, только мне от боли не до смеха.
— Три пчелы точно умрут, они воткнулась слишком глубоко. Лежи спокойно, щас выдерну их стилеты с мешочками яда, — ворчит этот осёл, — если станешь дёргаться, не вытащу, а пчелиный яд будет втекать в африканскую обезьяну.
Пытаюсь успокоиться, хотя это непросто. Энди берёт пинцет, вытаскивает из меня пчелиные «хвосты», показывает и… без слов, без паузы вонзает в меня четвёртую пчелу. Я ору во весь голос. Хорошо, что дома никого нет, миссис Мона взяла маленькую Натали к себе в дом в гости. Продолжаю громко всхлипывать, на глазах у меня слёзы.
— Энди, я высеку тебя розгами до полусмерти, — говорю ему; шёпотом говорю, потому что у меня нет сил. — Я дам тебе двести розог!
Поворачиваю голову, вижу красные распухшие ягодицы Дженни. В отчаянии роняю голову на подушку.
— Ладно, Джей, — заявляет он, — тебе повезло: у тебя добрый тембо. На сегодня апитерапия is over. Когда развяжу тебя, немного полежи, а потом выпей спиртного. Можешь даже глотнуть своего любимого абсента Xenta, только не увлекайся, не то станет ещё хуже.
Я вновь всхлипываю, с трудом удерживаюсь от рыданий. Потому что больно! Он отвязывает меня от кровати и идёт во двор, чтобы выпустить оставшихся в  деревянной коробке пчёл. Осёл! Конец эпизода.

Встаю с постели, одеваюсь. Энди возвращается со двора, с интересом смотрит на меня. Иду к бару в нашей спальне, наливаю рюмку зелёненького абсента, пью, но хорошо мне не становится. Жду полминуты, выпиваю ещё одну рюмку. Никакого эффекта. Сегодня волшебный напиток не действует. Тогда кричу своему глупому тембо:
— Ты осёл вместе со своими пчёлами!
— Ты же говорила, что я тембо. Определилась бы, — ёрничает он.
— Как и другие писатели, ты классический осёл! — воплю из-за неутихающей боли в месте ужалений. — У Анатоля Франса мозг весил чуть больше килограмма, а у тебя и того меньше!
— Ага… почему  же у Тургенева был мозг весом в два килограмма? — продолжает спорить пустоголовый осёл.
Всё, хватит! Сейчас буду наказывать и трахать в наказание, – серчаю я. I am not the  type of girl that takes no for an answer.
— My dear, I am no longer your wife. Now I’m your strong mistress.  I own you now. And I’ll make you cry when you cum… like a little bitch on first date.
— Вот ещё! — злится он.
— Liya na tabia yako usilaumu wenzako, — говорю я ему на суахили.
— Такие надписи бывают на одежде у чернокожих девок в Малинди, — усмехается Энди.
— Ага, только сейчас это про тебя. Ты придумал заниматься дурацкой апитерапией. Теперь настало время собирать камни – кажется, так говорят твои любимые христианские пастыри.
— Для африканских обезьян апитерапия полезна, — дерзит мне отбившийся от рук тембо.
— My dear! I love to fuck your ass and I’ll fuck you all night. So pants down, then  kneel over there as a punishment! — злобно шиплю и показываю на угол в спальне.

За долгие годы дрессировки тембо знает, что когда я не в духе, то со мной лучше не спорить. Раздевается и стоит в углу, как миленький. Беру в руки смартфон, включаю видеокамеру; командую своему тембо, чтобы повернул голову. Делает.
— Fine! Look at me now. Что нужно сказать, fucking silly guy?
— Sorry, my wife.
— Stupid! I am not your wife now. I want you to remember it! — стараюсь произносить чётко, чтобы хорошо записалось на камеру смартфона.
— My mistress, I am deeply sorry, — поправляется глупый тембо. Молодец.
— Радуйся, что я не ставлю тебя в угол на горох. Просто потому, что у меня нет гороха, в отличие от твоих дурацких пчёл. Зато у меня есть bamboo canes, хочешь их?
Он отрицательно мотает головой; я продолжаю съёмку видео.
— Ладно, honey, сегодня не буду сечь розгами, буду только трахать тебя. Всю ночь, понял?
Он покорно молчит. Очень забавно записывать на видео, как я учу уму-разуму своего голого мужа, – размышляю я и подумываю о ещё одной рюмке абсента. Пчелиная боль постепенно уходит. Хорошо. Смотрю на своего личного тембо. Ухмыляюсь:
— Okay,  is your asshole sensitive?.. Молчишь? Ладно, сейчас мы это узнаем. Wait me!
Не раздеваясь, надеваю страпон, наношу смазку; полминуты размышляю о предстоящем, потом делаю пару глотков зелёненького абсента, прямо из бутылки; закрепляю смартфон с включённой камерой на высоком штативе, после чего ставлю тембо в поле съёмки, на четвереньки ставлю – как это и положено слонам; затем безумно долго трахаю его. Нежно люблю. Нет ничего лучше, чем владеть Энди.

…Потом, когда всё закончилось, я всё ж таки нахожу в себе силы встать и выключить камеру смартфона. Я ведь знаю, только картинка остаётся внятной на все времена. А сама тайна съёмки непостижима, она хранится космическими силами, которые буду похлеще, чем магия вуду.
Пока же в моей памяти остаётся финальный стоп-кадр: обессиленный Энди со счастливой улыбкой. И ещё почему-то вспоминается дивный закат на острове Ламу, который мы видели во время недавней поездки.



17.  КАПИЩЕ  ДЛЯ  МЗУНГУ

— Энди! миссис Мона говорит, что в Момбасе можно купить Андреевский крест из чёрного дерева. Я думаю, его надо установить во дворе возле пальмы.
— Джей, зачем тебе крест? Поклонницам вуду крест без надобности, — хихикает Энди.
— Милый, Андреевский крест можно использовать при твоём плохом поведении: буду к нему привязывать тебя, голого, и пороть леопардовой плёткой. Это даже символично, если правёж Andy будет происходить на Saint Andrew's Cross.
— Идиотка! — орёт мой муж.
— За «идиотку» тоже буду пороть, — спокойно говорю ему, — считай, что первое наказание на Андреевском кресте ты уже заработал.
— Сколько стоит этот твой крест? — горлопанит Энди.
— Ну, милый, совсем недорого, — лепечу ангельским голосом, — с доставкой будет всего семьсот американских долларов.
— За такие деньги можно купить целую пасеку! — вопит на весь дом мой супруг.
— Honey! пасека у тебя уже есть. А привязывать тебя к пальме для порки не эстетично; мы что, обезьяны какие-нибудь?! — смеюсь я. — People say that a wife must give her husband a maintenance spanking at least once a month. It really improves his behavior.
— Fuck off! — огрызается Энди.
— И всё-таки, милый, я намерена следовать советам мудрых дам. Андреевский крест нам пригодится, особенно в хорошую погоду в сухой сезон. Так и миссис Мона считает. It will be a wonderful pastime!
— Джей! человеческие подполя в твоей башке отсутствуют, имеются лишь обезьяньи. Правильно?
— Милый, надо идти туда, где трава зелёная. Понял меня? — говорю я немного погодя. — Короче: семьсот долларов… или отлуплю тебя немедленно.
— Что ты скажешь тем работникам, кто будет устанавливать это замечательное сооружение? — кипятится мой супруг.
— Если спросят, что это такое – скажу, что сие есть капище для мзунгу, — усмехаюсь я, — любой ниууши проникнется уважением.
— Джей, дорогая, сходи на кухню, поешь что-нибудь. Учёные говорят, что если африканских женщин хорошо кормить, то их мозг увеличивается граммов на восемьдесят. Правда, это происходит не сразу, а лет за сто, но когда-то же надо начинать.
— Мне не надо увеличивать мозг. Я и со своими мозгами заметила, что когда мы бываем в городе, ты вожделенно глазеешь на  молоденьких местных женщин, — злобно огрызаюсь я.
— Да, длинноногие чёрные девки бывают чертовски хороши, — соглашается он.
Пытаюсь скрыть своё возмущение. Ангельским голоском говорю:
— Энди, у тебя есть я.
— Дорогая, ты – моя любимая белая жена, но ты же не можешь стать чернокожей, — хрюкает этот осёл.
— Что ж, я готова познакомить тебя с леди Twiga, она как раз в твоём вкусе.
— У неё длинная шея, как у жирафа? поэтому она Твига? Лучше б у неё были длинные ноги.
— У неё, милый, имеется длинный кнут, и она любит пороть им белых мужчин. Эта чернокожая барышня не раз признавалась подругам, что балдеет, когда зад у мзунгу из белого превращается в тёмно-красный. Леди Твига очень проворно обращается с кнутом. Так считает миссис Мона, а она знает толк в местных сплетнях.
— Джей! Господь в неизъяснимой своей мудрости сделал тебя одновременно моей женой и идиоткой. Либо тебя учили русскому языку в непригодном разведцентре. «Знать толк в сплетнях» – смешное выражение.
— Ха!.. с удовольствием послушаю, как ты будешь смеяться под длинным кнутом леди Твига, привязанный к Андреевскому кресту.  Так и представляю себе картинку: Andy is bound to a Saint Andrew's Cross to be whipped on his ass by the long whip. Fine! 
— Твоё “fine” может случиться, лишь если я дам тебе семьсот долларов на покупку сооружения. Думаешь, я их дам?
— Honey, считай, что я их уже взяла с нашего счёта. Можешь меня поцеловать, любимый.
— Ага… — целует он меня в губы, да  ещё и кусает; потом злобно выговаривает: — Покупать твой крест столь же разумно, как считать, будто Солнце обнимает Луну в надежде, что та родит ему бледнолицего младенца.
Осёл! похоже, он напрашивается на spanking. Okay!  Чтобы показать свою власть, беру Энди за руку и веду в спальню, там ставлю его в угол.
— Honey! руки на голову, — приказываю ему. Делает. Я же расстёгиваю ремень на его шортах, стаскиваю их вместе с трусами вниз, несколько раз звонко шлёпаю мужа по голой попе. Потом беру смартфон, включаю камеру.
— Милый, поверни голову! Хочу запечатлеть для истории личико непослушного мужа, поставленного в угол. Ну, быстро! не то выдеру розгами.

Сделав серию снимков, хватаю Энди за пенис; он большой. Не отпуская his cock, в сердцах выговариваю:
  — ****ный карась! Honey, сколько можно тебя уговаривать?! Будешь стоять в углу, пока не согласишься на покупку erotic Andrew's Cross.
После чего ухожу из спальни, уже в дверях оборачиваюсь и прибавляю:
— Когда надоест стоять в углу с голой попкой, позовёшь меня. Понял, упрямый тембо?

…Потом, когда Энди даёт добро на покупку Andrew's Cross, мы идём на берег океана. Там в небольшом кафе я предаюсь своему любимому занятию – глазею, как за крутым изгибом берега, в заливе, солнце медленно опускается в воду. Пока солнце соединяется с океаном, я успеваю выпить пару бокалов вина. Энди тоже любит вино с видом на солнечный закат. Нам подают крабов; их вытащили из панцирей, мелко порубили и зажарили в масле кокосов. Наконец солнце окончательно растворяется в океане. Смотрю на Энди, нежно лепечу:
— Милый, я послана тебе Богом. Жаль, что ты этого не понимаешь, потому что на самом деле глубоко в душе ты атеист.
— Говоря про пославшего тебя Бога,  ты имеешь в виду высшее божество вуду? — хмыкает Энди.
— Honey, да будет тебе известно, что Bondye – всемогущий Бог – сам не вмешивается в дела людей. Для трансакций с людьми существуют божества Loa.
—  Ага… но Loa сильны в Западной Африке, а мы живём в Восточной, не так ли дорогая?
— Да, миленький. Потому у нас будет своё капище для мзунгу, во дворе рядом с пальмой, за семьсот долларов, — строго говорю я.
Leo ni siku ya furaha.



 18.  ДЛИННЫЙ  КНУТ  ЛЕДИ  TWIGA   

— Милый, мы когда-нибудь поедем в Москву? — спрашиваю я у Энди, — нет, не насовсем, а просто посмотреть, как там сейчас.
— Джей! вот, скажи: может ли разумный человек, учитывая итоги двадцати лет Путина у власти, иметь надежду на перспективы в России?
— Откуда я знаю?! он же твой царь, а не мой.
— Ну напряги свои мозги. Или они у тебя потеряли эластичность, словно старая резина, лежащая под палящим солнцем на берегу океана. У путинского режима нет политической философии. Цель есть: деньги и власть. Но это, вроде бы, постулат мафии.
— Ты думаешь, в Москве с нами что-то случится? — уточняю я.
— Случится, не случится… у меня нет желания проверять. Putin’s land – это спятившее государство, оно практически постоянно ведёт войны.
  — Не все же русские воюют.
— И что? Совокупная ответственность власти и граждан существует всегда, при любом режиме. Если оказываешься в гитлеровской Германии, то рано или поздно на тебя начнут падать бомбы. Коллективную ответственность избежать невозможно. Это как гравитация или закон Ома – даже если о них ничего не знаешь, они всё равно действуют.
— Okay! чёрт с ним, с твоим царём. Не огорчайся. Давай займёмся чем-нибудь приятным.
— Джей! ну… тебе же не нравится апитерапия. Ты не любишь и боишься пчёл. Кроме вуду, секса и твоих любимых ипопо тебя мало что интересует. Был такой эксперимент: молодую самку-обезьяну учёные воспитывали как человеческую женщину. До некоторого момента она хорошо развивалась, но потом внезапно развитие остановилось. Вот и мои попытки сделать из тебя жену русского писателя – такие же тщетные, — рассказывает мне Энди. — У тебя не получается быть настоящей Дженнифер, ты даже не можешь сыграть её. 
— Кто это, твоя Дженнифер?
— Дженнифер – главный женский персонаж в повести русского писателя Андрея Гусева «Наша дикая любовь в Малинди».
— Почему же я не могу сыграть её?! — возмущаюсь, — имена у нас схожие, а Гусев – мой любимый писатель, — хихикаю я. Потом строго пристально смотрю на мужа. Долго смотрю. Впрочем, иногда это не действует; вот и сейчас он неожиданно говорит:
— Джей, ты можешь шевелить ушами? почти все животные могут это делать.
— Нет, милый, не могу.
— Это плохо, — продолжает дразнить меня Энди, — тогда вряд ли ты сможешь заметить опасность вовремя. Остаётся лишь купить тебе рюкзак с колокольчиком.
— Зачем он мне?
— Когда станешь убегать от симбы, от своих любимых ипопо, или от русского царя, то будешь знать, по ком звонит колокол, — продолжает упражняться в остроумии мой hubby.
— Меня больше беспокоят твои пчёлы, они стали залетать в дом, могут укусить нашу дочь.
— Сколько раз тебе говорить, что пчёлы не кусают, а жалят. Да, они могут укусить своими жвалами, но это не больно, а лишь щекотно. Другое дело, когда стилетом они вонзались в ягодицы Джей во время апитерапии, тогда…
 — Жаль, что я не высекла тебя за апитерапию, а лишь выебала, — перебиваю глупого тембо.
— Апитерапия полезна, но если тебе не понравилось, бог с тобой! Кстати, дорогая, раз уж ты заговорила про секс…  давно хотел спросить: с кем ****ся миссис Мона.
— Откуда я знаю. После смерти мужа… не удивлюсь, если у неё никого нет.
— Тогда... — делает паузу Энди, — почему бы нам не сделать её третьей? Будет чёрно-белая любовь с превалированием белого цвета.
Осёл и маньяк! мало мы тебя драли розгами, — мысленно бормочу я. Потом полминуты придумываю a new punishment для мужа, после чего выпаливаю:
— Милый, завтра миссис Мона намерена познакомить тебя с Twiga lady, — на самом деле, Мона об этом ещё не знает, скажу ей вечером. — Заодно леди Твига посмотрит our erotic Andrew's Cross. Может быть, наступит доминирование чёрного цвета, — задумчиво говорю мужу.
— Джей, человек предполагает, а звёзды располагают. Что уж говорить про намерения всяких чернокожих существ типа Моны и Твиги. Вдруг завтра случится конец света?
— Да, милый, всё возможно, покуда Москвой управляет твой царь Путин. Но если the end of the world is not at hand, то миссис Мона приведёт Твигу к обеду.
— Мы ещё и обедать с ней будем?!
— Что тут такого, honey.  И, кстати, как бы ты хотел: отведать длинного кнута до обеда с леди Твига или после? А может, ты достоин получить порку дважды – и до, и после обеда, — хихикаю я.
— Лучше всего получить Твигу в качестве послеобеденного сна.
— Okay! обещаю, что получишь. Ты ведь ещё не имел cumming  на Андреевском кресте. Ay-hah! Long journey ahead! I want you to cum under Twiga lady’s whip. Если не будет удаваться, миссис Мона поможет. А я буду наблюдать спектакль, сидя в удобном кресле. Shake, honey!
— Are you out of your fucking mind?
— Успокойся, милый. Ты ж мечтал о длинноногих чернокожих женщинах, хотел отведать чёрно-белую любовь; я стараюсь воплотить твою мечту. Сразу две чернокожие мистресс тебя ещё не драли.  Возможно, после этого ты станешь вести себя прилично.

 ***
На следующий день после долгого позднего обеда я готовлюсь к спектаклю. Наша дочка в доме у миссис Моны; вместе с Амирой она вернётся завтра утром. Сама миссис Мона, Энди и леди Твига сидят за столом в гостиной, после обеда поедают сладости и фрукты. На столе у них стоит большая бутыль пальмового вина. Я же иду в спальню, надеваю длинное белое платье с рукавами и высоким воротником, чтобы всякие летающие насекомые не портили мне грядущее развлечение на свежем воздухе. Потом достаю из тумбочки свой новенький смартфон Lenovo, у него недурственная видеокамера; возвращаюсь в гостиную, мило всем улыбаюсь, демонстративно беру Энди за руку – пора, милый! – и веду его во двор. Около нашего капища в виде the erotic Andrew's Cross включаю камеру смартфона.
— Джей! У тебя проблемы с семнадцатым полем? а также с восемнадцатым и девятнадцатым?
Удивлённо поднимаю брови.
— Я про зрительные поля в твоей голове, в области затылка, —  говорит Энди дрожащим голосом; похоже, он не прикидывается и действительно нервничает. — Джей! зачем тебе фотографировать? ты не можешь запоминать картинки?
— Что тебя беспокоит, милый? А поняла: ты печёшься о своей душе,  фото и видео могут украсть душу, правильно? Наверно, ипопо тоже так думают, когда их снимают камерой, хотя проверить невозможно…
 — Ты есть чиню и лао бай син, так сказали бы китайцы, — перебивает меня Энди, — да, да! ты деревенщина из Кисуму!  — верещит он.
«Московский осёл…» – бормочу я. Бросаю на него строгий взгляд, смотрю не мигая, почти полминуты смотрю. Вспоминаю читанные мной guides for mistresses:
“An important part of his punishment is to slowly undress him with his hands away. Prolong his shame. Tell him that he caused this himself and I’m only doing what’s necessary. Then whipping time”.
Кладу смартфон в траву. Командую мужу:
— Быстро, руки на голову! И чтоб не дёргался.
Медленно, смакуя, делаю своего тембо голым, как это и положено слонам. Потом тщательно фиксирую его на Андреевском кресте. It’s all over but the shouting. Энди опять орёт, чтоб я выключила камеру.
— Honey, раньше ты просил, чтоб с тебя не спускали голубые штанишки – кал…соны, как произносит миссис Мона; теперь не хочешь, чтобы я сняла видеоролик. А почему? Ты ведь можешь стать секс-звездой!
Мой супруг помалкивает, а я продолжаю:
— Длинноногие чёрные девки бывают чертовски хороши – кажется, подобным образом ты изволил выражаться. Так вот, чернокожие девки будут без ума от видео, в котором an ebony lady дерёт мзунгу кнутом.  Разве это не чёрно-белая любовь, о которой ты мечтал?! Сыграем в любовь, милый!  I’d like to watch how Twiga lady whips your ass. You are such a naughty husband, when are you going to learn? So, you’ll get some real tears today. And don’t forget why you are in this position!

…Я сижу в кресле, near by the erotic Andrew's Cross and Andy. В соседнем кресле расположилась миссис Мона.
— He looks sharp, without his kal…so…ni, — смеётся она, последнее слово Мона так и не научилась выговаривать.
Whipping time begins. We take some red wine and enjoy. Ещё у меня в руке Lenovo с включённой видеокамерой, я запечатлеваю происходящее.
Леди Твига прохаживается рядом со своей жертвой, поигрывая кнутом неимоверной длинны. Словно по заказу кнут у леди Твига с чёрно-белой раскраской; что ж Энди мечтал про чёрно-белую любовь, — думаю я. Сегодня главная роль у нашей гостьи, только она умеет обращаться со столь длинным кнутом. Я говорю ей, что пора приступать к teaching.
 Twiga lady uses her nice whip to make Andy suffer. После первых двадцати strokes – чисто демонстративных, не очень сильных – леди Твига делает паузу. Наверно, она чувствует себя, как на сцене во время представления. Нарочито громко она произносит:
— He can have a little rest now, then I’ll continue with my implement.
В спектакль вступает миссис Мона. Она считает, что лучшее teaching для плохих парней вершится при пустых balls. Что ж, если наш спектакль отобьёт у Энди охоту на чернокожих девок, то ладно. Мона надевает тонкие белые перчатки, просовывает одну руку между ног Энди, хватает его за balls, другой рукой берёт his cock и начинает доить. Энди тугой и медленный, так что Моне приходится много стараться, чтобы добыть мужское молоко.
After man’s milking our show goes on. Twiga lady whips my husband while missis Mona lectures him. Но потом и миссис Мона берёт в руки кнут. Он более короткий, золотистого цвета. Так что попку Энди поочерёдно награждает то чёрно-белый кнут, то золотистый. Очень скоро Энди начинает голосить. Тогда две воспитательницы делают паузу, чтобы их подопечный немного отдохнул. Надеюсь, Энди не притворяется, и эта новая порка пойдёт ему на пользу. Да, моего мужа надо периодически драть кнутом или розгами, иначе он станет ****ься с кем ни попадя, I’m sure!

  Twiga lady stops at the first blood. Твига заявляет, что для первого раза будет достаточно. Мона смеётся, услышав про первый раз, но тоже готова остановиться. Я согласно киваю. I think it was a good hard thrashing;  впрочем, я не считала, сколько lashes получил Энди за полчаса teaching.
Заканчиваю съёмку видео, выключаю камеру смартфона; жду, когда всхлипывания Энди закончатся, и он чуть успокоится. Встаю из кресла, подхожу к супругу. Встав на цыпочки, чтобы дотянуться, шепчу ему в ухо:
— Миленький, ты по-прежнему считаешь, что я деревенщина из Кисуму? Или снова скажешь, что я идиотка?
Мой муж благоразумно молчит. Тогда я снова приближаю губы к его ушку и зловеще говорю:
— Как насчёт чернокожих дам? они действительно чертовски хороши, как ты изволил выражаться?
Энди не пытается встретиться со мной взглядом; надеюсь, что ему действительно стыдно.
— How do you like me now? — задаю наводящий вопрос.
Не поворачивая головы, он громко произносит:
— Я люблю тебя, Джей!  Тебя одну, мою венчанную жену!
Что ж, обнимаю его за шею, целую в щёчку. Однако говорю, что вечером в спальне поставлю его в угол на полчаса; лёжа в постели, буду любоваться голым мужем, разглядывать следы от кнута на его попе и буду строго допрашивать. I am a believer in corner time for my tembo. I also believe that whipping is a good tool for keeping him subdued.
— Если мой тембо станет послушным, то дам ему любимое лакомство слонов – ананасы, — на финише спектакля ласково говорю я. Пора опускать занавес. Спектакль окончен, гаснет свет – в Малинди солнце заходит в шесть вечера.
Furaha ya maisha ni upendo! Love is the joy of life!  Иногда Энди говорит, что в любви я – одна из последних романтиков. А может, к чёрту эту любовь на грани, без берегов?



19.  РАЙСКИЕ  МУКИ   

Намедни я поняла, почему в доме появились пчёлы. Они летят на мёд. В своём кабинете на втором этаже Энди повесил на стену медовые соты с пасеки. Он берёт на кухне столовую ложку, выковыривает ей кусочек сотов с мёдом, ест, а воск выплёвывает в окно. Вот, пчёлы и летят в дом. Осёл! Говорит, что у него нет электрической медокачки, потому как все деньги мы истратили на мою прихоть: our erotic Andrew’s Cross.
— Милый, у тебя же есть ручная медокачка, — говорю ему.
— Джей, мёд добывают с помощью медогонки, не путай с водокачкой. Да, на пасеке есть механическая медогонка. И что, как миууши, я должен до отупения крутить ручное устройство?! — Хочешь, крути сама, — предлагает этот осёл.
— Милый, Andrew’s Cross  нам уже пригодился. Где бы ещё леди Твига могла продемонстрировать тебе свой длинный кнут?! Кстати, принцесса Амира спрашивала у меня про это сооружение. Пришлось сказать правду, после чего Амира радостно заулыбалась.
— Амира такая же дура, как и ты. И никакая она не принцесса; она столь же принцесса, как я – китайский лётчик, — верещит Энди.
— Однако сто розог она влепила тебе как настоящая принцесса, помнишь? — усмехаюсь я. — Может быть, и леди Твига вместе с миссис Моной две дуры?!  Кстати, на пальме рядом с нашим капищем, ну…  Andrew’s Cross, я повесила колокол.
— Зачем?
— Honey, даже Богу нужны колокола. Теперь в случае твоего плохого поведения станет звучать колокол – как призыв; после чего я буду наказывать тебя леопардовой плетью на Andrew’s Cross.
— Джей, у тебя обезьяньи гормоны вскипают до небес! — визжит Энди. — Я понимаю, у самок приматов гигантский полиморфизм, но ещё одна доза BDSM – вроде того, о чём мечтаешь сейчас – и тобой будут вынуждены заняться психиатры. Сходи в лечебницу, проверься!
— Глупости, мой милый, — отвечаю ему. — Хоть ты и сочинитель, но у тебя же есть медицинское образование. Ты должен знать, что BDSM не относят к психзаболеваниям.
— А к перверсиям? — спрашивает он. — Вместо бессмысленного чтения толстых фолиантов по истории литературы лучше б ты полистала справочник по сексопатологии. На книжной полке в моём кабинете стоит «Сексопатология», можешь взять.
— Okay, милый, — усмехаюсь я, — непременно почитаю твою сексопатологию. Наверняка в ней найдётся масса жгучих идей.
Тут Энди сразу прикусил свой язык (кажется, так учил меня говорить по-русски этот осёл). Вижу, что он вовсе не рад тому, что вспомнил про справочник, и теперь опасается моих будущих мечт. Справочник я беру и внимательно его читаю. Нахожу кое-что полезное. Ещё раз убеждаюсь: в мире секса мало что удаётся добыть без хитростей. В этом смысле супружеская жизнь не исключение.

Обедать – у нас поздний обед – мы с Энди идём в an authentic old Swahili house, which is the best restaurant in Malindi. I mean “The Old Man & The Sea”. Там, пока ждём заказанную вкуснятину, я говорю Энди:
— Ты советовал прочесть справочник по сексопатологии. Так вот, в нём написано, щас припомню…  к уникальной межличностной связи, обозначаемой словом «любовь», ведёт только одна, обычно сложная, узкая и незаметная тропинка, — выпаливаю я. — Ещё там написано, что исхоженные дороги, по которым идут многие супруги, ведут совершенно в другую сторону. Понял?
— Пока нет; что я должен понять?
— А то, что вариант, когда я – глава семьи, и есть та самая единственная тропинка к любви, — втолковываю ему.
— Ты ж говоришь, что тропинка незаметная.
— Это не я говорю, а в справочнике написано. Я же эту тропинку заприметила. Теперь понял?
— А, ну если так… — неопределённо тянет Энди. В этот момент чернокожая официантка приносит нам осьминогов на гриле. Энди пожирает глазами голые ноги девки и только потом принимается за осьминогов. «Хороша… шоколадка», — бормочет он, что относится, как я понимаю, не к осьминогам.
Здесь в  “The Old Man & The Sea” Энди называют mzungu from Moscow и наблюдают за ним с интересом, а меня из-за моей придирчивости не очень-то любят. После осьминогов прогуливаемся по городу. Когда выходим к океану недалеко от Vasco da Gama Pillar, Энди доверительно сообщает мне:
— Putin’s land – это тупиковая ветвь эволюции. Рассказы в русских СМИ о хорошей жизни в России довольно смешны. Ну да, одни едят мясо, у других денег хватает лишь на капусту, а в среднем всё хорошо: в среднем люди едят голубцы. Нынешнее русское общество не аморально, оно постморально.
— Милый, ты же сам говорил, что надо учить китайский язык, потому как будущее принадлежит этим узкоглазым.
— Так-то оно так, да трошечки не так,  — бормочет Эди в ответ. Я же смотрю на океан. Океан для меня вечная тайна и вечное чудо, которое не  выразить словами. За возможность видеть океан я готова пожертвовать многим, и даже тем, что жизнь в Малинди всё больше изолирует нас от России. Конечно, есть интернет, и можно общаться с московскими родственниками и друзьями по скайпу. Энди знает русские новости не хуже, чем если б мы жили в Москве. Но не хватает живого общения; русских поблизости от нашего жилья нет. Мне в этом смысле куда легче, ведь я родилась в Кисуму, для меня Swahili почти как родной.

После прогулки по Sea Front Road, то есть по Набережной, возвращаемся из city в наш сельский дом. На крыльце вижу бегающую сине-оранжевую ящерку. Красивая. Энди топает ногой, и пугливое существо мгновенно исчезает. Иду в детскую комнату; маленькая Натали спит. Перекидываюсь на суахили парой фраз с миссис Моной; вскоре она уходит к себе домой. Энди, после прогулки по городу, весёлый. Он сидит в гостиной и пьёт пальмовое вино.
— Джей! у тебя ведь был длинный хвост, — говорит Энди, — до восьмой недели жизни, — добавляет он.
— А у тебя, мой муж, классные уши, как у тембо; что говорит про экстраординарный ум и предвещает долгую жизнь, — с улыбкой заявляю я. — Милый, сегодня я предлагаю тебе mating bout. У львов, к примеру,  mating bout  может длиться несколько дней, когда львы трахают львиц по сорок раз в день. Я понимаю, ты – тембо и на такое не способен. Но попробуй хотя бы приблизиться к львиной доле, — хихикаю я. — Honey, как насчёт здесь и сейчас?
— Джей, ещё древние люди знали, что после акта животные становятся грустными. Совсем не хочу видеть тебя грустной, ты мне больше нравишься такая, как сейчас.
— Осёл! Ты даже не тембо, ты классический осёл! — злобно ору я. — Тебя могут взволновать лишь длинные ноги чернокожих девок. Думаешь, я не заметила, как ты пялился на чёрную официантку в ресторане?!
— Ну Джей, я люблю тебя… но ты же не можешь стать чернокожей, — ухмыляется этот осёл.
— Милый, я думала, что тебя отучили от хамства. Но нет. Похоже, пора снова пригласить в гости леди Твигу. И поверь, она не забудет взять с собой длинный кнут и не станет прекращать порку at the first blood.  She will learn you… to learn to obey me.
— Джей, у тебя проблемы с мозговым кровообращением? У обезьян-алкоголичек мозг не в лучшем состоянии, — шипит мой муж. — Ты стерва, твоё место на кухне! Понятно?
Долго, не мигая, смотрю на своего тембо. Потом говорю:
— There is no question of my place; you simply have to know yours. Wewe mzungu una tabia mbaya, — с усмешкой добавляю на суахили.
— Ещё раз пригласишь свою леди Твигу вместе с миссис Моной... — вопит Энди, —  так вот знай, если они придут, я выебу и ту, и ту. Ясно?
Hubby совсем отбился от рук. Опять придётся учить его уму-разуму. Я приказываю глупому тембо идти в спальню.  И уточняю:
— When I enter the bedroom, I want you to be naked and kneel for me. Be happy and enjoy! But don’t be too happy. I’ll do my best to knock you out!

 He must wait in such position, until Jenny enters the room – whether Jenny comes in immediately or keeps him waiting several minutes as some women do. Это я не сама придумала, а вычитала в руководстве для мистресс. Должна сказать, что в справочнике по сексопатологии ничего подобного не описано. Я жду недолго, от силы пару минут; после чего иду в спальню воспитывать мужа. В руках у меня кнут золотистого цвета – тот самый, которым на Andrew’s Cross  воспитывала Энди миссис Мона. Войдя в спальню, вижу голого тембо, он стоит в углу на коленях, лицом к стене. Подхожу ближе, «поверни голову!» – говорю. Делает. Смотрит на кнут в моих руках.
— Милый, у тебя есть два варианта. You have a perfect ass, ты своей попой вкушаешь этот кнут или... — тут я ставлю паузу, гляжу на мужа с хитрым прищуром, — или просто целуешь кнут, после чего я беру тебя страпоном. Ну? Тебе какое наслаждение по душе?
— Лучше райское, — отвечает Энди.
— Okay!  значит, получишь и кнут, и страпон. Христос носил один крест, а Дженни выпало целых два, — строго заявляю голому мужу.   
Энди притих и молчит. Ещё чуток мучаю его неизвестностью, прохаживаюсь перед ним, поигрывая кнутом.
— Воспитание требует жёстких мер и сильной любви, — ухмыляюсь, — мы с чего начнём, дружок? — вопрошаю я и удостаиваю мужа подобием улыбки.
Это вовсе не улыбка Моны Лизы. Это полуулыбка мистресс, которая обещает райские муки… between pain and pleasure. Карибу!



20.  ЖРИЦА  ВУДУ   

Последнее время я замечаю, что стала забывать русский язык. Кроме как с Энди мне не с кем говорить по-русски; вокруг все говорят на суахили или на африканском английском. В интернете я иногда захожу на русские сайты, в соцсети, но мне там неинтересно. К тому же русский новояз не всегда понятен. Вата, пенсы, победобесие, фэбосы... – каждый раз приходится задумываться над подходящим значением этих слов. Конечно, сленг есть и в английском языке, но там хоть можно посмотреть в словарях. Современного русского словаря у нас нет – где его купишь в Малинди. Опять же можно искать в интернете или поспрашивать у Энди, но он по своему обыкновению скажет, что я – слаборазвитая африканская обезьяна, которой ни к чему знать русский сленг. Потом ещё добавит, что обезьянам вполне достаточно английских dirty words. Московский осёл! Думаю, что он тоже скоро начнёт терять свой русский. Кроме редких приезжих, во всей округе нет русскоговорящих. К тому же Энди стал учить китайский язык, лучше б он выучил суахили, было бы больше проку.
Ещё Энди не перестаёт ругать своего нынешнего царя; говорит, что Putin’s land – это антигосударство, что Путин не солидарен со своим народом, ведь средняя продолжительность жизни русских мужчин шестьдесят лет, а деду Путину уже под семьдесят. Я согласна, надо брать пример с дедушки Ленина. У того в пятьдесят три года обе части души ушли куда положено: одна – в царство мёртвых, а другая часть души возвратилась назад в бассейн космической энергии  и присоединилась к божествам  Loa, которых бесконечно много, как песчинок на берегу океана.

— Энди, у тебя ведь есть медицинское образование, — говорю мужу, — наверняка ты знаешь, сколько весил мозг Ленина.
Энди отвечает практически мгновенно, словно он википедия:
— Считается, что один килограмм триста граммов. А что?
— Просто я вычитала, что у слона мозг весит пять килограммов. Значит... — проделываю в уме нехитрые вычисления, — любой слон в три с половиной раза умнее Ленина, — хихикаю я.
— Джей, ты точно идиотка! — хрюкает Энди. — Будучи африканской обезьяной из Кисуму, ты имеешь мозг весом в пятьсот грамм; значит, слоны в десять раз умнее тебя?
— Если ты имеешь в виду себя, мой любимый тембо, то я готова согласиться, — примирительно говорю, затем восклицаю: — Какой ты умный, мой муж! Что, впрочем, не мешает мне быть главой нашей семьи, понял?
— Да уж, замечательная глава семьи... которая увлечена вуду, Лениным и BDSM.   А, забыл, ещё ты интересуешься историей литературы, правильно? — допытывается Энди.
— Ну... — мычу в ответ.
— Что тебе до этих персонажей  русских классиков?! Сколько можно увлекаться Достоевским? У него же все герои чокнутые, — говорит Энди. Потом уточняет: — Один прибил топором старушку; другие мечтали свергнуть божьего помазанника – ну, чистые бесы; ещё один вообще идиот. Вместо того чтобы читать пыльные фолианты, лучше б ты вступила в Чама Ча Мапиндузи.
— Это в партию что ли?
— Ну да, правящая революционная партия Танзании; здесь близко: едешь в Момбасу, а потом в Тангу.
— Ты чего туда не вступишь?
— Я пробовал на их сайте в интернете, — ухмыляется Энди, — но надо знать суахили. Для тебя же он практически родной.
Я молчу. На такие приколы не люблю отвечать.
— К тому же у них мало женщин во власти; может быть, тебе сразу дадут место в парламенте, — не унимается Энди. — Выборы для этого не нужны, женщин в парламент назначает президент этой замечательной республики. В России Путин не даст тебе место в Совете Федерации; у Путина тебя посодют: дедушка Путин любит Ленина, а ты считаешь, что любой слон в три раза умнее Ленина, — продолжает острить Энди. — У тебя есть перспективы только в Чама Ча Мапиндузи, они наверняка и гражданство тебе пожалуют. Тогда мы сможем взять землю в собственность на берегу озера Виктория или в Занзибаре. Хотя, на мой взгляд, лучше купить землю на острове Pemba.
— Что мы сделаем с нашим домом здесь?
— Здешний дом с землёй и пасекой отдадим какому-нибудь фонду народов банту; с условием, что они организуют тут музей русского писателя Андрея Гусева, литгерои которого действуют в Кении. Надеюсь, ты не против того, чтоб увековечить имя нашего создателя?!
— Я-то согласна, но ты всегда говорил о важных начинаниях: главное, чтоб благословение было.
— Дорогая, — усмехается Энди, — неужто твои любимые божества Loa станут возражать?!  Да, ещё... танзанийцы никогда не участвовали в зимних Олимпийских играх. Если мне, как твоему мужу, тоже дадут танзанийское гражданство, то я готов выступить в скоростном беге на коньках, я ведь окончил спортшколу по этому виду. Замолви обо мне словечко, когда станешь парламентарием, —  юродствует Энди.
— Honey, но мы же не можем взять с собой в Тангу Амиру, чтобы сидела с нашей дочерью, а маленькая привыкла к Амире; не можем перевезти в Тангу миссис Мону и леди Твигу; кто будет воспитывать тебя на Andrew’s Cross?! да и сам крест не заберём с собой. Кстати, леди Твига сегодня придёт к нам в гости, ближе к вечеру. Я рассказала, что ты грозился её выебать – как ты изволил выразиться в прошлый раз. Теперь она мечтает тебя увидеть. За свои слова, милый, надо отвечать, — хихикаю я.
Энди переменился в лице и угрюмо молчит, а я продолжаю его пугать:
— I know that she will use a new protocol. In addition, if I want, she is ready to brand you. Да, да! надо клеймить твои ягодицы. Чтоб было видно, что ты принадлежишь мне.
— Ты совсем охуела! Идиотка!!! — истошно вопит Энди.
— Ага…  — беззаботно соглашаюсь, — а ты сделаешься моим клеймёным тембо. Владельцы ценных особей издревле их клеймили, — мечтательно говорю я. — Ладно, пока отдыхай, а когда гостья придёт, я позвоню в колокол, что висит на пальме рядом с Andrew’s Cross.  Советую поцеловать леди руку, тогда есть шанс, что её кнут не будет слишком жгучим.
— Скоро я только и буду что делать – как целовать руки твоим чернокожим подружкам, — орёт Энди, —  проще выебать твою леди.
— Опять?! ****ый карась! — возмущаюсь я и решаю сказать Энди всю правду: — Милый!  ты, видать, не знаешь, что Твига – это мамбо, здешняя жрица вуду, а по сути священник, целитель. И пора тебе понять простую вещь: что бы ни случилось – всё дело рук Loa.
Энди ошарашенно молчит. А я продолжаю:
— Запомни, глубина вуду бесконечна. Всё будет, как решили божества Loa; если ты хочешь что-либо изменить, то об этом надо просить Loa.


После обеда отправляю дочку в дом к миссис Моне. Твига приходит в гости ближе к вечеру, приносит живого петуха и матерчатую куклу белого человека с нашитым на неё красным сердцем. It’s a voodoo doll that looks just like Andy. Сидя в нашей гостиной, Твига долго и тщательно делает специальный макияж. Потом аккуратно протыкает иглами сердце куклы, оставляет иглы в сердце, показывает мне. Лучше протыкать сердце куклы щетиной борова, но как добыть щетину?! Около Casuarina road, где мы живём, легче встретить стадо слонов в здешнем лесу Arabuko-Sokoke, чем холощёного хряка. Завершив приготовления, мы идём во двор к Andrew’s Cross; птицу и куклу берём с собой. Я звоню в колокол. Когда появляется Энди, леди Твига показывает ему his voodoo doll.
— Let’s see how strong you are, — говорит она Энди. Потом пространно объясняет, что настал час искупления за все его мыслепреступления.
К моему изумлению, Энди вожделённо целует ей руку; покорно, словно зомби, он бесстыже раздевается догола и становится у Andrew’s Cross. Мне остаётся лишь зафиксировать его на кресте.
  ...Я люблю смотреть, как работает леди Твига. Это филигранная техника, высший пилотаж. Кнут у неё метра три длиной, однако каждый раз она попадает куда нужно – точно по голой попе Энди. Не выше, не ниже, а именно так, чтобы сделать его белый зад сначала красным, потом бардовым. И никаких захлёстов на бёдра.
Всё это я снимаю на камеру смартфона; позже посмотрю ещё раз, смонтирую фильм, добавлю музыку. И буду пугать Энди, говоря, что выложу видео с поркой в интернет. Даже название для ролика придумала: The young ebony girl whips mzungu.
После того, как Твига закончила трансакции с Энди, она приступает к самой важной части магической церемонии – к жертвоприношению. Она приносит в жертву птицу в знак уважения к Loa и чтобы высвободить энергию для сбычи мечт. К тому же Loa  ничего не делают за просто так, и забывать о подношениях нельзя никогда.
Как только Твига совершила жертвоприношение, я беру в руки Andy’s voodoo doll,  подхожу к Энди ближе. Он по-прежнему привязан к Andrew’s Cross.  Разглядываю его шикарно выпоротую попу; погладить попку мужа не решаюсь – ему будет больно, я лишь прикасаюсь ладошкой. Энди поворачивает голову. Не мигая, смотрю ему в глаза и громко произношу  the little love spell:
 With love’s heart, your heart I pick,
 Be asleep, or be awake,
 To me come, and of love make.
Мысленно, in my mind, as a twist in my sobriety я говорю: Энди, я принадлежу тебе навек, ты самый красивый! я дарю тебе всю свою любовь.


  Вуду открывает  врата к истинной любви. По воле Loa  я стала сценаристом и режиссёром в наших с Энди role plays. We are all living in a world, which we create by our own mind. И нет любви без мудрости.



21.  MAINTENANCE  ВОСПИТАНИЕ

— Джей! ничего страшнее рождения с тобой уже не случится. Рождение – это ведь худшее, что происходит с каждым из нас, не правда ли? — допытывается Энди.
Меня разъедает червь сомнения; он всегда начинает точить меня, если не могу понять: шутит Энди или толкует всерьёз. Чтобы не выглядеть дурой, говорю:
— Энди, родившись, мы зато можем разделить на двоих пятьдесят оттенков серого. Не так ли, милый?
Энди мрачнеет. Он ведь знает, какая доля оттенков предназначена ему.
— Последнее время ты, мой муж, ведёшь себя хорошо, — ободряюще говорю ему. — Думаю, что на это повлияла магическая церемония, которую совершила над тобой мамбо – леди Твига. Однако все мамбо считают, что успешный результат магической церемонии надо периодически закреплять.
Энди мрачнеет ещё больше.
— Не бойся, глупый тембо, пока я не буду приглашать Твигу. Кое-что я умею делать сама. Сегодня, — объясняю мужу, — тебе предстоит сеанс maintenance воспитания. Разумеется, это будет  по воле Loa.
— Джей!  у тебя смещённая активность, я имею в виду твоё пристрастие к BDSM и вуду. Коварный  шайтан сбил тебя с пути, — пытается морочить мне голову Энди.
— Fuck off! — прерываю его глупости. — Don’t try to bullshit me!  I‘ll give you twice the number of strikes with the long whip of the usual maintenance. Now be sure to scream! — угрожающе говорю мужу, — you know I like it when you scream!
— Дорогая, у тебя мозг стареет. Это трагедия. Ты не можешь придумать ничего нового.
— Ну, милый, мы можем заменить кнут на что-нибудь другое, — говорю ангельским голосом. Энди напрягается, настороженно молчит. Тогда я объясняю: — Когда последний раз ездила в город, то купила в shopping mall великолепную деревянную линейку в полметра длиной. Безо всякой задней мысли купила; наверно, Loa велели мне купить столь длинную линейку.
— Джей, твой мозг израсходовал весь запас глюкозы, правильно? — перебивает меня Энди,  — съешь пару кусков сахара-рафинада или хотя бы шоколадку.
Не обращаю внимания на глупые советы своего тембо, говорю ему: 
— Последнее время ты стал редко трахать свою жену. Порка пениса линейкой на Andrew’s Cross  вернёт тебе былую мужскую силу. Поверь, без порки нам сегодня не обойтись.
— Ты животное с маленькими мозгами! — орёт Энди.
Не отвечаю. Молча, беру купленную в shopping mall  линейку – разумеется, я купила её для порки мужа; ещё беру Andy’s voodoo doll, которую оставила мне леди Твига. Специальные иглы, что были в сердце куклы, Твига вытащила и забрала с собой. С двумя своими сокровищами – линейкой и куклой – я иду во двор к пальме, на которой висит колокол. Линейку и куклу кидаю в траву, растущую вокруг пальмы. Звоню в колокол, долго звоню; хорошо, что в доме, кроме Энди, никого нет, а то был бы всеобщий переполох. Когда Энди, наконец, появляется на крыльце дома, с усмешкой кричу:
— Andy, is that you? Be mine! Карибу! Ты заставил меня ждать и нервничать. Быстро, pants down! если не хочешь, чтоб я отстегала линейкой не только your cock but your balls also.

…When Andy is bound to Andrew's Cross, мой внутренний голос говорит: пумзика! Я совершенно спокойна и никуда не тороплюсь. I do not have to wave, I smile. Вытаскиваю из кармана юбки начатую упаковку мирры; думаю, что Loa не будут возражать, если я немного пожую. Плюхаюсь в траву у пальмы, предаюсь наслаждению с миррой, краем глаза наблюдаю за Энди. Он надёжно зафиксирован на кресте и пока не дёргается.  Пока... поскольку скоро начнёт у меня извиваться, словно танцует твист – предвкушаю я. Сегодня Энди привязан спиной к кресту, лицом ко мне. He can only talk and scream, nothing more. And today I want to combine education and pleasure of my  tembo.
— Чего ты боишься, милый? I gaze at him. Почему твой член такой маленький?
Не дождавшись от мужа ответа, нежно прижимаюсь к нему, поднимаюсь на цыпочки, долго целую его в губы, проталкиваю свой язык ему в рот. Однако Энди словно не живой; по-моему, он искусно притворяется. Думаю, что хитрый тембо специально сдерживает себя, чтобы мне было неудобно пороть его пенис. Тогда опускаюсь на колени и пробую сосать.
— You like it, come on! — приказываю супругу включиться в процесс; облизываю his cock, полностью беру  в рот. Я всегда балдею от вкуса своего мужа. У меня во рту его член становится упругим и большим. Но тут… Энди орёт, что я – африканская курва. Не фига себе! Злюсь на мужа за «курву», выплёвываю his cock, встаю, мерзко ухмыляюсь, говорю:
— Что ж, hubby, сейчас увидишь, как ведёт себя настоящая курва.
Теперь his cock стоит, словно сделан из бивней слона. Энди дерзко смотрит мне в глаза. Я же решаю хорошенько проучить его. Для начала беру в руки линейку, измеряю длину пениса: получается семь дюймов. Похоже, Энди думает, что с таким сокровищем можно дерзить жене. Глупый, глупый, тембо…  Несильно шлёпаю ладошкой по яйцам, от неожиданности – прежде я себе такого не позволяла – он громко вскрикивает. Я смеюсь, выдерживаю паузу, затем неторопливо объясняю:
— Видать, ты забыл, как я секла тебя в Москве, в полночь, при свечах… сразу после нашего повторного бракосочетания, — мечтательно вспоминаю я. Энди молчит. — Да, это было очень давно, honey, но сейчас, когда я сказала, ты вспомнил? — Энди не говорит ни слова. — Ты проглотил язык? — начинаю заводиться, — забыл, как драли твой *** линейкой?! — картинно изумляюсь я. — Ладно… зато теперь африканскую курву ты запомнишь на всю жизнь, пороть буду до  слёз, — обещаю мужу.
— А если я сразу заплачу? — снова дерзит Энди.
Глупый смешной тембо… он ещё не понимает, что его ждёт. Ноги у него привязаны к Andrew's Cross и широко раздвинуты, член стоит колом, balls хорошо видны и словно напрашиваются на teaching. Собираю всю свою злость и луплю ладошкой по яйцам – уже намного сильнее, чем в первый раз. Энди задыхается от боли и орёт благим матом. Жду, когда он успокоится, после чего объясняю:
— Милый, ты больше не будешь дерзить своей жене. Никогда. Read my lips. Never. По воле Loa тебе следует запомнить это навек.
Затем я беру в руки  Andy’s voodoo doll, которую бросила в траву около пальмы. Кукла Энди без игл в сердце; она большая и годна, чтобы превратиться в my implement for punishment. Луплю his balls куклой. Несколько раз луплю, хотя и не очень сильно; может быть, Andy’s balls ещё пригодятся в супружеской жизни.
— Ну как, запомнил, что жене дерзить нельзя? Is that understood? — строго вопрошаю.
Энди всхлипывает и утвердительно кивает.
— Okay! Однако африканскую курву ты ещё не запомнил, мой сладкий. Long journey ahead! — хихикаю я. — We’ll do it without a safe word this time. This isn’t sex play – it’s marriage management. It’s a severe corrective session to you. Your moans will give me the pleasure. And you’ll beg me to forgive you.
Беру линейку в правую руку, становлюсь справа от Энди и принимаюсь безжалостно пороть his cock.



 22.  МЕРА  ЗА  МЕРУ

 В тот вечер мы были дома с Энди вдвоём, маленькая Натали гостила у миссис Моны. Мы пили пальмовое вино, холодное; Энди поставил три большие бутылки вина в холодильник ещё утром, чтоб было чем спасаться от жары. В Малинди весь день стояла тридцатиградусная жара – сухой сезон as it is…
 — Джей! вот скажи: из чего состоит человек? — спрашивает Энди и наливает себе очередной  стакан пальмового вина.
Поскольку я молчу, то Энди, отхлёбывая белый холодный напиток, продолжает:
— Ты, Джей, видать, не знаешь, а я тебе скажу. Человек состоит из тела и души.
— Милый, это замечательное открытие, — хихикаю я, — какой ты умный, мой муж!
— Ты зря лыбишься, — говорит он. — Запомни, в будущее возьмут не всех. Даже божества Loa, которых бесчисленное множество, принимают не все души умерших. Правильно?
Я утвердительно киваю. А Энди злобно шипит:
— Нынешнего русского царя – как ты выражаешься – божества Loa не возьмут к себе. Он со своим замечательным государством даже у стариков отнимает последнее, пенсий лишает. Кто он после этого?! И куда же денется та половина его души, которая не уходит в царство мёртвых и обычно отправляется к Loa?
Вопрос, конечно, интересный, — думаю я. С помощью пальмового вина мы его точно не решим. Впрочем, нынче Энди не зацикливается на царе.
— Джей! знаешь, какие симптомы характерны при шизофрении? — спрашивает он.
Я отрицательно мотаю головой. Тогда он объясняет:
— Это триада симптомов – аутизм, расщепление личности и односторонняя активность. Последнее у тебя уже наблюдается, не находишь?
— Что ты имеешь в виду?
— Дорогая, твоё увлечение BDSM подошло к критической точке, — тут Энди усмехается, — я думаю, что лечение только одно: клин надо вышибать клином.
— Не понимаю, о чём ты…  пока не поздно, вспомни, кто глава семьи. Порку пениса у нас никто не отменял, — хихикаю я. — Дженни до сих пор ещё не драла твой *** ребром линейки. Хочешь попробовать?
Тут Энди буквально свирепеет, хватает меня за шею и как маленькую мартышку тащит в спальню. Там бросает на кровать, рычит:
— Раздевайся!
— С чего бы это? — огрызаюсь.
Без слов Энди грубо срывает с меня одежду. Пытаюсь вырваться, кричу ему, что он осёл. Тогда надевает на меня наручники; интересно, где он их взял. Ору ему, что он поплатится за это. На мои вопли не обращает внимания, связывает мне ноги, накрепко привязывает к кровати. Кричу ему, что он bastard, московский урод, самодур…
 — Дорогая, я не буду пороть pussy, поэтому ты лежишь не на спине, а на животе, — ухмыляется он, — но сейчас я дам тебе хорошего ремня; I wouldn’t be in your place now.  Тебе, Джей, надо остановить в собственной голове движение плохой мысли. Для надёжности получишь forty very hard strokes по своей сексуальной заднице. После чего ты навсегда отменишь порку пениса в нашей семье. Договорились?
— Посмотрим, — отвечаю уклончиво, — если станешь очень больно наказывать свою жену, то не отменю.
После дюжины ударов я ору, что Дженни больше нельзя пороть. Энди смеётся и лопочет in English:
— My dear, I’m the one who decides whether you get the new strokes or not. You‘ll get forty strong strokes. Is that understood?
«Осёл! наловчился в африканском английском и возомнил, что может пороть белую женщину; ничего я тебе ещё устрою», — думаю я.
— Джей, что сказано в Святом писании о поведении, подобном твоему?
Я молчу.
— Не знаешь, — продолжает он, — а я тебе скажу: мера за меру. Ладно, считай, что ты искупаешь вину всех скверных жён. The hand of the giver will not become scanty, — усмехается этот московский осёл и даёт мне очередной удар ремнём. После чего говорит: — Только деланием добра можно стяжать жизнь вечную, а я сейчас творю подлинное добро.
— Stop squirming! — орёт он, когда я пытаюсь уклониться от нового удара. — Джей! бесы мучают твою душу, бесы пируют на тебе. Мой ремень пытается их выгнать. Тебе надо очиститься от бесовского зла. Right now, our house rules become the next: I tell you what to do; you say, “Yes, sir”.
Энди наматывает ремень на руку, зловеще глядит и продолжает терзать мои ягодицы. Я начинаю стонать и выть от бессилия и боли.
— Ну как, навилялась задом? — спрашивает он одновременно с сороковым ударом.
— Ты зверь! — кричу ему сквозь слёзы.
— Это тебе было за порку пениса, понятно? Мера за меру. Your ass is very red. Happy now? — ухмыляется Энди. — А теперь повторяй за мной: я, Дженнифер, только что наказанная… Джей, не слышу тебя! — возмущается Энди, опять берёт в руки ремень.
Ладно; говорю, как он хочет: «Я, Дженнифер, только что наказанная мужем…»
— Молодчина, — улыбается он, — повторяй за мной: я, Дженнифер, глава семьи, навечно отменяю у нас порку пениса.
Повторяю: «Я, Дженнифер, навечно отменяю в нашей семье порку пениса».
— Класс! у меня умная жена, — восклицает Энди, — такая ты мне нравишься; особенно, когда жена лежит голая и с красным задом после ремня. You sure look keen in such fine suit! — смеётся он. — Надеюсь, не надо объяснять, что Дженнифер наказана исключительно по воле Loa; всё в руках Loa, — улыбается мой муж. — Джей, любовь сродни вечности. Чтобы постичь эту вечность, тебе следует слушаться мужа своего и подчиняться его решениям. Однако хватит болтать. Сейчас буду тебя любить. Но смотри, если мне не понравится, снова выпорю ремнём. Поэтому наручники пока не стану с тебя снимать. И вообще, старайся... чтобы через девять месяцев подарить мне сына. Христос воскрес, и не стало больше ничего невозможного.



23.  СТАНОК  ДЛЯ  ВОСПИТАНИЯ

 Вечером в уикенд мы с Энди идём на берег океана. От нашего дома идти к океану не долго; если не торопясь — то четверть часа. Когда выходим к берегу, над мирно урчащим океаном висит низкое, уже слегка приплюснутое солнце. Здесь на пустынном берегу мне порой кажется, что нет в мире ни войн, ни смертей, что жизнь будет длиться вечно, и нам под силу сделать всё задуманное. Я сижу на маленькой простенькой скамейке справа от Энди и бесцельно глазею на океан. Quite often words are not needed. And I know that taking time to do nothing sometimes brings everything.
Спустя немного времени солнце касается воды в заливе и прокладывает к нам жёлто-розовую сияющую полосу. Говорят, когда океан полностью берёт солнце в свои объятия, в небо иногда вырывается ослепительный луч изумрудного цвета как результат их любви. Может быть... сама я никогда не видела их любовного изумрудного луча.
Здесь на берегу, рядом с Энди, уже который раз у меня возникает непонятное, чуть-чуть тревожное, но приятное чувство. Наверно, это и есть ощущение счастья.
Потом я возвращаюсь в реальность, от которой бывает очень больно. И не только в переносном смысле.
— Энди, ты зверь! — горячо восклицаю я. — Ты выпорол ремнём взрослую белую женщину, мать твоего ребёнка. Просто так тебе это не сойдёт.
— Зато теперь в нашей семье отменена порка пениса. Как ещё можно было добиться столь замечательного успеха?! — потешается этот осёл. — В Москве, когда ты была рабыней, я порол тебя и плетью, и ремнём; даже крапивой драл. Если забыла, то прочитай у Андрея  Гусева “TRANSGRESSING 19: Джей и крапива”  — радостно объясняет  Энди.
— Ты зря радуешься, — говорю ему, — любую отмену, а значит и отмену порки пениса,  можно временно приостанавливать. К тому же никто не отменял ballbusting, и я не отказываюсь от мысли клеймить своего мужа. Будешь ходить с буквой “J”  на ягодицах – по первой букве моего имени.
— Глава семьи Дженнифер напрашивается на порку ремнём? Тебе так понравилось вилять задом в прошлый раз, что хочешь попробовать ещё. Я правильно понял, дорогая? Twist again! — гогочет Энди, — like we did last time.
— Осёл!!! — кричу ему. — Я позову миссис Мону, леди Твигу, Амиру. We’ll use canes to make your ass red and force you to scream, cry, moans. Вчетвером мы сделаем из твоей попки кровавое месиво. Your proper place is... leashed, collared and on your knees! Как тебе такая идея?
— Ты совсем офонарела! Твои мозги годятся лишь на то, чтоб обжарить их в панировочных сухарях на сковородке и съесть. Боюсь, правда, что получится слишком маленькая порция, — верещит Энди. — Ты, конечно,  можешь пригласить в гости своих подружек. А я расскажу им, как, по воле Loa, Дженнифер восхитительно виляла задом под моим ремнём. После чего исполняла все мои желания, даже извращённые. Думаю, что леди Твига, мамбо, будет в восторге от моего рассказа – ведь всё случилось по воле Loa, не так ли? — усмехается мой муж. — Да и миссис Моне с Амирой полезно знать, что ждёт непослушную женщину: белую и уж тем более чернокожую. Все женщины – это по сути слабоумные мартышки, — наглеет Энди. — И вообще, дорогая... сын божий Иисус Христос пришёл в этот мир, чтобы заплатить по нашим грехам. Ты не веруешь во Христа, потому тебе пришлось платить за грехи своей попой.
— Энди, мы венчались в Holy Ghost Cathedral;  маленькой меня наверняка крестили в Кисуму, ведь Кения христианская страна; а культ вуду признаётся католической церковью, божества вуду очень похожи на христианских святых. Стало быть, — подытоживаю я, — Христос искупил и мои грехи.
— Тебе, Джей, надо жить по правде и истине, твоё сердце должно быть открыто для Христа, — бубнит Энди, а в глазах смешливые  искорки. — Да, ещё в позапрошлом веке Ватикан признал вуду разновидностью католицизма. Однако у тебя, Джей, лишь претензия на веру, а не вера. Ты предаёшь народ, страну и лично товарища Сталина… тьфу! папу Франциска. Успей покаяться раньше, чем случится второе пришествие Христа! Ясно?
Энди любит троллить меня. Я не спорю с ним, притворяюсь пай-девочкой, которая отказалась от мести. Примирительно чмокаю мужа в щёчку. Мы сидим на берегу залива, в котором утонуло солнце, и непонятно чего ждём. Очень скоро ночь вытесняет остатки света, на экваторе это происходит внезапно. Темнота подступает к самым глазам, давит на ресницы. А небо и океан живут своими собственными жизнями и по-прежнему разделены.
У Энди есть фонарик, он идёт первым и освещает тропинку, что ведёт к нашему дому. С лучом, запущенным Энди, темноте в моём мире достаётся куда меньше места.


На следующий день, я спрашиваю у миссис Моны, можно ли в Момбасе заказать из чёрного дерева две соединяющиеся доски с прорезями для рук и шеи. Мона хитро щурится и говорит, что всё подвластно Loa, что для Loa нет ничего невозможного.
— Тогда узнай, сколько это стоит; Энди стареет и совершенно отбился от рук, — говорю это на суахили, чтобы Энди не понял, если вдруг слышит нас. Говорю и горестно вздыхаю.
Мы с Моной жуём мирру, свежую только что с рынка. Мона смеётся, она почти всегда бойкая. С усмешкой, на суахили советует мне:
— Пригласи Ариэль, эта девочка обожает древние колдовские развлечения. Ариэль даст Энди хороший урок. Да и мы с тобой немного развеемся. It will be a fine event! — заключает она in English.
Спустя неделю, тайком от Энди я заказываю в Момбасе станок для воспитания. Потом договариваюсь с Ариэль о сценарии будущего действа. Всё! осталось дождаться, когда воспитательную машину привезут. Местечко для неё я уже подыскала –  надо поставить во дворе, около самого большого нашего дерева.  Maybe Andy will learn where his place is. But maybe it takes some ultra-new punishments for him.



 24.  КОЛДОВСКИЕ  ИГРЫ  АРИЭЛЬ

 Мы с Энди идём в книжный магазин, что в районе аэропорта. Там есть книги на английском языке, свежие газеты. В магазине Энди покупает какую-то horror story и ворох цветных газет. Потом мы сидим на скамейке, смотрим, как взлетают и приземляются самолёты. В аэропорту Малинди две взлётно-посадочные полосы, они проложены перпендикулярно друг другу; одна полоса девятьсот метровая, другая – полтора километра. Самолёты здесь летают не часто, а увидеть большой самолёт сродни везению.
Мы молча глазеем на небо и непонятно чего ждём. Энди первым нарушает молчание:
— Джей, если купюру в десять австралийских долларов разорвать пополам, то каждую половинку можно законно обменять на пять долларов. Вот куда надо ехать жить. Тем более что и язык там английский, а не твой суахили.
— Ага… на суахили в Австралии не говорят, но и elephants там отсутствуют. А ты у меня – тембо. Австралийские женщины будут бросаться на тебя в экстазе, как на экзотическое существо.
— Джей, ты полагаешь, что всю оставшуюся жизнь мы проживём в Малинди?! Или хочешь поехать к чёртовым индусам, которых ты обожаешь?..  это не так далеко и там английский язык… но индусы пахнут мышами! — неожиданно вскрикивает Энди. — А может быть, ты хочешь вернуться в империю зла?
— Раньше ты обозначал Москву как Putin’s land, — отвечаю я.
— В Москве всё меняется в худшую сторону. Похоже, это действительно тупиковая ветвь цивилизации. They have sold their souls to a demon! — восклицает он. — Нынешний русский царь, как ты, Джей, выражаешься, просто-напросто дряхлеющий мзунгу. Ленин умер в пятьдесят три года, его называют дедушкой Лениным; теперешнего царя, которому под семьдесят, почему-то дедушкой не зовут. Видать, не дорос ещё… Нельзя представить будущее, правильно не оценив настоящее. Так вот, правитель, у которого каждый подданный имеет телезомбоящик, ведёт себя иначе, чем тот правитель, у которого любой гражданин вправе купить ружьё.
— Энди, ну почему тебе не нравится твой царь?! Он говорил, что ты попадёшь в рай, ну… как русский, после начала атомной войны. А я и все остальные просто сдохнут. Мне так объяснила леди Твига; она, как тебе известно, мамбо, и вынуждена следить за тем, что происходит в мире.
Энди не перебивает и, кажется, пытается уяснить мою картину мира. Потом заявляет:
— Джей, среди твоих чернокожих подружек надо ввести церебральный сортинг. Не волнуйся, прижизненный, я не собираюсь поедать их мозги. Триста граммов мозгового вещества – а больше у них не наберётся – слишком маленькая порция для хорошего обеда, — усмехается он. — Маленькие головы твоих чернокожих обезьянок способны лишь следить за бесконечными глупостями царей и заниматься колдовством, прикрываясь вуду. Смешно! Ваши выдумки о неисчислимых божествах Loa – это гнусная антисоветская, тьфу!.. антихристианская ересь! — гогочет он.
Говоря о колдовстве и вуду, Энди словно догадывается о предстоящем. Что ж, сам накликал сессию с Ариэль.
— Какой ты умный, мой муж! — лепечу я, — и офигенно проницательный. Сегодня к нам в гости придёт чёрная обезьянка Ариэль, которая обожает колдовские обряды. — Энди выжидательно уставился на меня, а я продолжаю: — Думаю, она уже на пути к нашему дому. Амира ещё утром забрала маленькую Натали в коттедж миссис Моны, а сама Мона готовит нам праздничный обед.
— И в чём праздник?
— Чёрная обезьянка – мистресс Ариэль – будет объяснять, как должен вести себя супруг Дженни. Тебе будет объяснять. Нам пора домой, hubby! 
 
…Когда мистресс Ариэль приходит к нам в дом, я отдаю ей Andy’s voodoo doll – старую, которой пользовалась ещё леди Твига. С куклой в руках Ариэль долго, самозабвенно чертит мелом на полу загадочные колдовские символы. Миссис Мона тем временем идёт во двор и разжигает огонь в каменном очаге, что сложен на поляне перед домом. Я же зову Энди:
— Andy, we begin the preparation for one hundred cane strokes to you. The expected time of the execution is three o’clock.
Энди злобно смотрит на меня. Плевать, пускай злится; в следующий раз будет думать, как он ведёт себя со взрослой белой женщиной, своей женой. Today I want to have a well caned husband. Может быть, микст из колдовства и эротической порки превратит Энди в такого, как я хочу. Пусть и ненадолго, но всё равно это будет чертовски здорово.
Ариэль, покончив с начертанием таинственных знаков в доме, появляется во дворе. Смотрит на разведённый миссис Моной огонь в очаге, подходит к нашему воспитательному станку, стоящему рядом с толстым деревом. Там она громко произносит: “Papa Legbo, open the gate for me! Open the gate for me, Papa… for me to pass!” Спустя немного времени Ариэль говорит, что духи Loa дали знать о кровавой жертве; бескровным подношением результата не достичь. Ариэль зажигает три чёрные свечи, после чего приносит в жертву Loa чёрного петуха, которого принесла с собой в клетке. Ритуальным ножом она отрубает ему голову, кровь петуха Ариэль собирает в причудливую мисочку. Затем вместе с миссис Моной она потрошит петуха, срезает лапы, обмазывает толстым слоем мокрой глины, насаживает на огромный шампур и пристраивает на огонь очага. Помыв руки, Ариэль принимается готовить в особом ведёрке из нержавейки колдовской напиток: высыпает банку местного кенийского кофе, вливает бутылку тростникового рома “Kenya Cane”, добавляет  немного воды – и на огонь.  Варить надо долго, это даже я знаю. Птица и колдовское варево будут готовы одновременно.
 
В вуду добро и зло не обязательно противостоят друг другу; в вуду чёрное не противопоставляется белому, мир гармоничен. Вуду – это и религия, и колдовская система. В ней светлые и тёмные силы не борются за первенство, они мирно сосуществуют, дополняя друг друга. Ритуалы вуду порождают новые взгляды на жизнь, наставляют человека на истинный путь.
Через четверть часа на огне очага варево в ведёрке собирается кипеть. Ариэль подносит горящую хворостину, тотчас пары смеси вспыхивают. Мистресс ждёт несколько мгновений, затем сильно дует на колдовские язычки пламени, и они гаснут. Напиток готов, миссис Мона снимает ведёрко с огня, приятный аромат щекочет ноздри. Четыре чашки стоят на маленьком столике рядом с очагом, серебряным ковшом Ариэль наливает напиток. В самую большую чашу Ариэль добавляет собранную в миске кровь жертвенного петуха, придавая питью частичку колдовства; подаёт чашу Энди. Он поднимает её на уровень глаз, застывает на миг и пьёт, не отрывая от чаши губы.
Я, миссис Мона и Ариэль тоже опорожняем свои чашки, но в отличие от Энди мы пьём просто захватывающий дух напиток, питьё безо всякой толики колдовства.  Сразу после я приказываю Энди раздеться догола. He glares at me. Потом что-то толкует про стыд. Глупый тембо!
— Что ты куксишься? — говорю ему. — Опомнись, дружок! Loa уже приняли жертву. Пора опробовать станок для воспитания. Quick! pants down! — разозлившись, ору ему.
…Потом я помещаю голого тембо в станок, опускаю верхнюю доску, защёлкиваю замок. Всё, пумзика! — говорю сама себе и ощущаю действие “Kenya Cane”, у меня слегка кружится голова. Тем временем Ариэль готовится сотворить культовый рисунок. Она разводит несмываемую краску ярко-красного цвета, капает туда кровь жертвенного петуха. После чего начинает рисовать большую букву “J” на правой ягодице Энди, стоящего в  станке для воспитания.
Когда рисунок закончен и краска подсыхает, подхожу к  мужу:
— Oh! Andy, you sure look beautiful with letter “J”, — говорю ему. Произношу инстинктивно по-английски, слегка заплетающимся языком, тростниковый ром такой резкий и столь крепок… Затем вспоминаю, что ещё надо сказать по сценарию. Ариэль с удивлением смотрит на меня. А вот, вспомнила: — My honey, now Ariel is ready to learn you; you must actually know where your place is.
 Okay, Andy’s naked ass is a perfect target for Ariel. I think she is able to explain him what we like, and for what we punish him. Soon red marks appear on Andy’s ass. The erotic punishment goes on and on and my husband really wants to get away from such pain. But he can’t.
Ариэль даёт Энди сто розог по его левой ягодице, на которой нет буквы “J”, что должно быть символично. Порет не очень сильно, так чтобы не задеть свой рисунок. Но Энди всё равно громко голосит.
— Shut up! Shame on you! — учит его миссис Мона, которая в отличие от меня не переносит крики во время порки. Мне вопли Энди доставляют удовольствие; я ведь помню, как совсем недавно он мучал меня ремнём. Сегодня мой праздник и моя маленькая месть.
На минуту Ариэль останавливается.
— Is it a good lesson for you? — спрашивает она Энди.
—  Yes, mam, — отвечает он,
— Accept your status, guy… you are inferior! — объясняет ему Ариэль и продолжает teaching.

…По завершении сессии я освобождаю Энди из воспитательного станка. С красным лицом и пылающей левой ягодицей он спешит одеться. Тем временем миссис Мона зовёт всех в дом, где она накрыла стол с праздничным обедом. Там в центре стола на большом серебряном подносе лежит жертвенный петух. Мона сбила с него глину, вместе с которой оторвались и перья; колдовская птица, запечённая в собственном соку, выглядит чертовски аппетитно. Рядом со столом только три стула, для Энди стул не предусмотрен. Он будет обедать стоя, да и вряд ли в силах опуститься на свою истерзанную клеймёную попку.
За обедом пьём пальмовое вино. Самые вкусные куски жертвенной птицы предназначены Энди. Их с некоторой долей театральности миссис Мона подаёт ему на большущем красивом блюде. Энди стыдливо молчит. Ариэль говорит, что духи приняли жертву, богиня любви Erzulie осталась довольна подарком, ждать результатов долго не придётся, мистер Энди клеймён, теперь его душа и тело безраздельно принадлежат Дженнифер.
Я теряю ощущение времени. Мне кажется, что всё происходит, как в кино: колдовские символы, которые начертила Ариэль у нас в доме; жертва чёрного петуха; нарисованная буква «J»; послушный после воспитательного станка Энди… Нет ничего удивительного, — толкую я сама себе, — так всегда бывает, когда выпьешь “Kenya Cane”, даже если хлебнёшь  совсем немного. Тростниковый ром такой резкий, столь крепок, что весь мир меняет очертания. Или меня атакует колдовство?
Ариэль и Мона по-прежнему сидят за столом, мешают мне остаться наедине с Энди. Внезапно, сквозь какую-то загадочную пелену я вспоминаю, что по-русски ни Ариэль, ни миссис Мона не понимают. Встаю, громко, истерично кричу по-русски:
— Энди, ты моя постельная принадлежность! Буду ставить тебя на четвереньки и трахать!!! В спальню принесу краску – для подкрашивания клейма, если потребуется… — чуть успокоившись, добавляю: — я люблю тебя, Энди!
Я не знаю, как действует колдовство на него. As for me, I’m tired. И что же тогда остаётся, кроме виденных картинок и запаха подожжённого тростникового рома?



25.  ПОСЛЕ  КОЛДОВСТВА

Мы с Энди снова идём к океану. Сегодня высокий прилив и волны; нашу любимую скамейку на берегу слегка затопило. Но сидеть на ней можно. Сегодня я сажусь слева от Энди. Для разнообразия. Чтобы не намочить ноги, приходится держать их навесу или поджимать под себя. Энди говорит, что на такой случай надо купить болотные сапоги.
— Ага… — хихикаю я, — на потеху любого миууши мой тембо будет ходить к океану в сапогах по пояс.
— Чёрным нечего потешаться, им куда полезней следить за здоровьем Путина;  при  недуге может случиться всякое…  Кения же входит в Британское Содружество, вот и словит из Кремля пару огненных брёвен с ядерными зарядами. Фашисты, итальянские, во Вторую мировую войну подвергали Малинди бомбардировке.
— Леди Твига считает, что сейчас больше всего фашистов среди русских, — вырывается у меня.
— Джей! все твои чернокожие подружки – это примитивные мартышки, мечтающие о колдовстве и прочих непотребствах. Они оплот сатаны, — злится Энди. — Они никогда не задумывались о первоосновах всего сущего.
I sit thinking of what had just been said. Наконец, придумываю:
— В романе Хулио Кортасара говорится, что лицо человека влияет на его отношение к коммунизму. Или на отношение к текстам Достоевского. Если так, то у моих подруг лица женщин, которые ненавидят злобных лысоватых мзунгу, ну как твой нынешний царь. Они реально не понимают, почему живя здесь, на  экваторе мы должны зависеть от обитающих среди русских снегов монстров.
— Твои подружки, небось, думают, что Путин по утрам пьёт кровь негритянских младенцев. Успокой их; пока до этого ещё не  дошло, — ухмыляется Энди, выделяя слово «пока».
— Дойдёт? — спрашиваю.
— Джей, ты же сама говорила: всё в руках Loa, для Loa нет ничего невозможного… Кремлёвский режим стал ужасно токсичен. Когда они пришли в Кремль, никто в мире им не объяснил: ребята, если вы хотите в палату, где в изоляции держат разнообразных Наполеонов, мы вас туда поместим; а если не хотите, то ведите себя прилично. Но ребятня раз за разом наступает на большие грабли, которые стоят на дороге ещё с советских времён. Быстро освоив авторитарное правление, они ползут к тоталитарному бытию. И вообще, власть, которая глумится над стариками, задвинув пенсионный возраст за порог смерти, – это конченая власть. Надо быть слепым и глухим, чтобы не чуять гнев населения.
— They are not professionals? Они тупые? — спрашиваю я у Энди.
— Они троечники, а значит, профнепригодны. У меня остался к ним только зоологический интерес. Любимый фетиш у сидельцев за кремлёвскими зубцами – деньги, дорогостоящая недвижимость, танки, подводные лодки, ракеты. Проблема нынешнего российского царя в том, что он не может уйти, но должен. Путин похож на Хроноса в трансакциях того с Зевсом: либо умереть, либо убить.
Наш диалог стопорится, а последняя фраза словно бы продолжает висеть в предзакатном воздухе на пустынном берегу, который изъеден приливом. Мы долго сидим молча и упрямо глазеем на океан. Молчание первой нарушаю я:
— Милый, почему ты не в силах принять то, что уже произошло? Ты пытаешься что-то объяснить для себя, я же вижу. Лучше прими всё как данность: ты мой клеймённый тембо и останешься им навек. Остальное неважно.
— Fucking lunatic! — злобно орёт он. — Who are you to lecture me?
— Kila uonalo wasema, na hili pia useme, — специально отвечаю на суахили, чтобы он не понял, и чтоб самой немного успокоиться. Потом толкую in English: “Do not blame others for problems you have created yourself!”
— И какие же проблемы создал я?! Может быть, это я истратил кучу денег на покупку идиотского erotic Andrew’s Cross и ещё каких-то сочленяющихся досок из чёрного дерева? Или может быть, я зову в дом цветных обезьянок, помешанных на вуду и которые притаскивают с собой птиц для жертвоприношения?!
— Andy! you want to hear my whip crack your arse?  А что касается птиц, то чёрный петух в собственном соку был очень вкусным. Тебе миссис Мона давала лучшие куски. Забыл, что ли?  Ладно, успокойся. Let’s join forces in drinking, — говорю ему, и мы идём домой пить пальмовое вино.

Пожалуй, мой мир фаллоцентричен, и солнце, по моим представлениям, вращается не вокруг океана, а вокруг пениса. После колдовства Ариэль и воспитания в станке мой муж сильно изменился – в лучшую сторону. Good spirits… wonderful Loa! Теперь Энди согласен на пеггинг. Возможно, он просто боится снова оказаться в воспитательной машине. Так или иначе, я считаю, что деньги на покупку этого сооружения уже окупились. Иногда я читаю “The Adventurous Couple's Guide to Strap-On Sex” by Violet Blue. Если мне нравится тот вид секса, которым кто-то не занимается, это не значит, что этот вид неправильный. Он просто другой. К тому же я никогда не страдала от извращений, я ими наслаждаюсь. 
…Придя домой, Энди достаёт из холодильника большую бутыль с пальмовым вином. Мы пьём за погибель квазифашистов, обитающих на севере от экватора, а на юге их и нет. Энди говорит, что его дед на фронте во Вторую мировую уничтожал немецких фашистов. Но, видно, их убили не всех, вот они и расплодились. Потом, разобравшись с фашистами, мы переключаемся на местные события; затем перемалываем косточки каждому мзунгу и миууши из тех, что живут по соседству. Дюжая бутыль с молокообразным вином постепенно пустеет.
В конце концов, выпив солидную дозу пальмового вина, я говорю любимому тембо, что для его же пользы буду драть его розгой, а потом трахать.
— Especially for you, honey, I shall not be as innocent as I look.
Он молчит. Он знает, что ЭТО неотвратимо. His usual punishment is coming…  He knows that each time I spice up our session with something more severe than previous one. I want to make him suffer with the help of my cane. I’ll go from the softer cane to the harder one.  I shall not stop caning until I’ll reach at least a hundred strokes and he has to count. Then it will be the fine erotic assfuck. I love to fuck his ass.

Кстати, при сочинении этой главы романа ни одно существо, в том числе и тембо, не пострадало. Так утверждает мой демиург Андрей Гусев. 



26.  РОЖДЕНИЕ  БАБОЧКИ

Я с Энди обретаюсь дома в спальне. Намедни здесь на стене появилась картина в строгой рамке. На холсте изображено, как мы с Энди сидим на нашей любимой скамейке на берегу океана. Картину намалевал Энди, вот уж не знала о его тяге к живописи.
— Энди, я просто прусь от тебя! Ты и писатель, и офигительный художник, — лепечу супругу, — твоя известность не имеет границ. Тебя по-прежнему помнят в России. Нынче, когда была в city, забрала нашу почтовую корреспонденцию. Беллетристка из Москвы прислала тебе в подарок свою новую книгу. На русском языке.
— И что же там? — интересуется мой тембо.
— В аннотации написано, что герои книги пробуют взрослую жизнь на запах, вкус и цвет. А ещё сказано… вот нашла: любовь – это факел, который указывает дорогу к счастью.
Тут я не выдерживаю и прыскаю от смеха. Потому что для тембо дорогу к счастью указывает моя леопардовая плеть и мой девичий strap-on. И тембо хорошо это знает. Кладу книгу на журнальный стол в спальне, раскрытыми страницами вниз, ну, там, где аннотация.
— Ты, поди, трахался с этой беллетристкой? — спрашиваю у мужа.
— Джей, ты идиотка! — произносит он свою стандартную фразу.
«Ладно, — думаю, — за “идиотку” мой тембо ещё получит, и за факел тоже».
Энди забирает книгу. С книгой удаляется на второй этаж в свой кабинет; видимо, чтобы изучать дорогу к счастью.

Когда мы уплетаем обед, приготовленный миссис Моной, говорю супругу:
— Энди, я вот что подумала про твою родину и твоего престарелого царя. Лысый мзунгу очень хотел вернуться в то время, когда он был молод… стало быть,  в Советский Союз. И вернулся, заодно прихватив всю страну. Но нельзя дважды войти в одну и ту же реку, поэтому СССР получился не такой, как раньше, а дурной и комичный. Молодые этого не замечают, они ведь не знали настоящего Советского Союза, а старикам уже и пофигу.
— Джей, твоя выдуманная конструкция не имеет ничего общего с реальностью. Всё по-другому. Лысый мзунгу, о котором ты толкуешь, в молодости никогда не был богатым; у него ущербное образование, даденное в провинциальном университете. По сути, он плебей, и вдруг по воле случая стал самодержцем. После такой метаморфозы у него поехала крыша, он вообразил себя богоданным. Богоизбранный троечник… даже не смешно. И нет там никакой идеи, нет беспокойства за страну, а лишь патологическая страсть к власти, жажда покрасоваться, желание остаться в истории повелителем всех и вся.
— И что там у них будет дальше? — спрашиваю супруга.
— Питерский кооператив «Озеро», где восседал Путин, дал долларовых миллиардеров больше, чем Гарвард и Принстон вместе взятые. Теперь озёрные кооператоры будут охранять свои миллиарды до конца жизни. Как в текстах Довлатова, у них безумие приняло обыденные формы. Мою родину они превратили в место, непригодное для счастливой жизни. Простой человек в Putin’s land  не живёт, а выживает.
— Это навсегда, Энди?
— Советский Союз существовал одну человеческую жизнь. Озёрные крысы побегут сильно раньше. Своим напускным православием они сами отменили и Бога, и Чёрта; и, наверняка, помнят о судьбе Чаушеску и Каддафи. Не в своих санях рано или поздно становится тряско. 
— Думаешь, случится народное восстание? You want to say that simple Russians remember the good things and never forget all the bad.
— Да… лично я, как и реальный тембо, никогда не забываю дурное, — повторяет он. Потом добавляет: — Я всегда возвращаю свои долги и люблю расквитаться за плохое. Карфаген должен быть разрушен. Такую личную неприязнь испытываю, что кушать не могу.
— В русской империи грядёт новая революция? — пытаюсь раскумекать я.
— Джей, ты же читала Ричарда Баха. He wrote, “What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly.”
…Наливаю в бокал холодного пальмового вина, медленно пью маленькими глотками, размышляю, потом говорю Энди:
— Пожалуй, пока не стоит возвращаться в Москву. Подождём, когда там родится their butterfly.
— Это да… только бабочки в России рождаются долго. Во всём мире война закончилась в сорок пятом, а в России лишь в марте пятьдесят третьего. Китайцы, к примеру, куда шустрее. Они могут быстро подружиться, быстро поссориться, быстро украсть русскую атомную бомбу. Испытав её сразу после отставки Хрущёва, приснопамятный Чжоу Эньлай, говорят, поведал иероглифами: «Это тебе, лысому дурню, прощальный салют».  А русские долго запрягают.
— Ну, а  царь?
— Старый конь лучше новых двух, думает население. Сам дедушка царь, не будучи идиотом, точно знает: на Страшном суде ему ловить нечего. Даже божества Loa не примут его душу. Поэтому царь будет сидеть в Кремле до упора.
— А упор? — продолжаю допытываться я.
— Рождение бабочки. Чтобы русская бабочка явилась быстрей, ты, Джей, можешь вместе с леди Твигой принеси в жертву божествам Loa какую-нибудь вкусную птицу, — потешается Энди.
— Hakuna tatizo! — улыбаюсь я. — Энди, что будет после рождения бабочки?
— Ну как…  лихие супостаты сгинут; веселится и ликует весь народ, факельное шествие. Да успокойся ты. Всё будет хорошо; надобно жить, потом мы все умрём, и так будет всегда. Русским плохо удаётся новый мир. Вопросы есть? Вопросов нет. Hakuna matata! — he answers himself.

***
Time literally speeds up. Probably I age. Может быть и с опозданием, я решаю завести специальный блокнот, куда буду писать о прегрешениях Энди и предстоящих наказаниях. Немного размышляю о том, на каком языке вести записи. Выбираю русский, а не английский; на русском языке для Энди будет понятнее смысл teaching.  Сегодня пишу следующим образом:
Муж будет порот:
1) за непочтение к жене и госпоже,
2) за связь с другими бабами,
3) для профилактики — 50 раз.

Потом иду на второй этаж в кабинет Энди. Открываю дверь, супруг что-то сочиняет на компьютере.
— Милый, я хочу с тобой серьёзно поговорить.
— Ну… — отрывается он от работы, — произнеси несколько фраз на языке, который ты считаешь русским.
Не обращаю внимания на его подкалывание. Говорю:
— Я решила, что надо упорядочить и отрегулировать твоё поведение. Для этого я завела большой красивый блокнот. Вот, посмотри, — и показываю ему своё начинание.
He reads, and then he cries to me, “I’ll bang your white tight ass!”
“Ridiculous,” I mutter. Ухмыляюсь и объясняю глупому тембо:
— Милый друг, воспитательный станок и Andrew’s Cross рыдают без твоего присутствия в два ручья.
— Джей – тупица! — хохочет он, — когда ты научишься русской речи? Устоявшееся выражение: плачут по тебе в три ручья. Теперь-то, живя в Малинди, можешь сознаться, в какой разведшколе тебя учили столь аутентичному русскому языку? Ты, небось, индийская шпионка, да? — хрюкает Энди.
Злюсь на него, злобно шиплю: “If you know what is good for you, I expect you to kneel in front of me. Right now!”
В ответ он несёт какую-то околёсицу; говорит, что и раньше сомневался в сохранности моих мозговых клеток. Потом орёт, что я – недоразвитая мартышка из Кисуму. «Всё, хватит! — решаю для себя, — вечером буду пороть плетью». I don’t have an other choice than to whip his bare ass painfully and cruel. I hate when he doesn’t obey me.

I begin the preparation for whip strokes to Andy. The expected time of the execution is eleven o’clock in the evening. I’ll give whippings to remind Andy of his place. And I hope that the pain will transcend him into another world. Besides, I love his scream.
At last whipping time for naughty husband begins. As a first point, I say to Andy, “My dear, no more discussion, just take down your pants.”
…Наконец, Энди голый и крепко привязан к нашему супружескому ложу. Бесшумно работает старинный вентилятор под потолком, иногда я включаю его для разнообразия и остроты ощущений. Тогда кажется, что мы в коттедже английских колонизаторов, которые когда-то тут жили. Воображаю, что Andy is my slave, хотя и белый. Показываю ему леопардовую плеть.
— Andy! Remember how it tasted?
Он молчит.
— No?! — картинно изумляюсь. Выставляю вперёд правую ногу, подол моего платья миди задирается чуть выше колен. — I think that…  for you it will be like sucking the flavor of happiness! — ухмыляюсь и тут же сильно луплю леопардовой плёткой по его голой попе.
Today Andy is so sensitive that one stroke with the whip is enough for him to scream. It’s fine!  He cries, “I want to be owned by my dominant wife!..”
—  Замечательно, дружок, — говорю ему и продолжаю пороть. Делаю маленькие паузы после каждого удара, пусть прочувствует.
Потом под конец сессии я снимаю платье, надеваю кожаные перчатки, откладываю в сторону леопардовую плеть и беру в руки нечто более длинное и жгучее. Чувствую, что сегодня пятидесяти раз оказалось мало, хотя my forceful strokes made very loud Andy’s screams and cries.  Ладно, пусть будут ещё две дюжины forceful strokes and his brutal moans, а потом буду любить своего тембо. Fine journey ahead!
Can I call THIS a butterfly?



27.  ПОЕЗДКА  В  ИНДИЮ

Я люблю придумывать не случившееся и невозможное. А потом всё это реализовывать. Мы с Энди едем в Индию. Не надолго, всего на несколько дней. Маленькую Натали оставляем дома с миссис Моной и Амирой.
Когда месяц назад я предложила Энди посмотреть храмы индийского Каджурахо, он сразу согласился. Я обрадовалась, тотчас сказала ему:
— В Каджурахо буду любить тебя в позе наездницы. Понял?
— Джей, не занималась ли ты сексом с животными?
— Только с тобой, тембо, — ответила я.
Он же заявил, что в Каджурахо доподлинно узнает, являюсь ли я индийской шпионкой.

…В Момбасу мы приезжаем в середине дня, в Moi International Airport  загружаемся на airbus A320 компании “Qatar Airways”. По всяческим рейтингам “Qatar Airways” входит в десятку самых профессиональных перевозчиков мира, поэтому я и выбрала их для полёта. Над океаном всё ж лететь, а плавать самолёты не умеют.
Катарцы неплохо кормят на борту, к тому же в “Qatar Airways”  без предрассудков относятся к алкоголю: хоть опейтесь в своём кресле. Энди в самолёте надирается до состояния свинки. Заплетающимся языком он говорит, что если катарцы решат направить свой аэроплан по путям подводных лодок, то с джином в желудке ему будет куда сподручней.
Ближе к полуночи, через шесть с половиной часов полёта наш аэробус приземляется в Дохе. Аэропорт здесь весьма среднего размера, всё близко, а времени на пересадку у нас  больше трёх часов; можно погулять, выпить кофе. Кофе и свежий катарский воздух благотворно действуют на Энди, в том смысле, что он практически трезв.
 Дальше мы летим на Dreamliner Boeing 787-800. В девять утра оказываемся в Нью-Дели в аэропорту имени Индиры Ганди, после чего нас ждёт полная импровизация в части будущих передвижений. Энди снова напился в самолёте и куражится:
— Джей, твои индусы пахнут мышами! — орёт он, глупо хихикает, предлагает зафрахтовать для скорейшего путешествия в Каджурахо пару индийских слонов. Осёл! Когда приедем в отель, за беспробудное пьянство выдеру его плетью. Надо будет устроить моему тембо горячий денёк. Здесь в Индии слоны поддаются дрессировке, вспоминаю я.
С пьяным Энди советоваться бессмысленно, поэтому сама выбираю гостиницу; отыскиваю ту, в которой жила раньше. Впрочем, когда мы добираемся до места, то понимаю, что I just don’t remember anything from last time.  Да, прошло много времени, гостиница “Blue Bell”  выглядит совсем незнакомой. На стене в коридоре висит портрет Билла Гейтса с его изречением. «Неразумные индусы, — думаю я, — лучше б изречение и портрет Путина повесили. Индусы же дружат с ним. Было бы куда забавней прочесть путинскую сентенцию о том, что русские попадут в рай… ну, когда начнётся атомная война. Офигительно! Однако Loa не примут душу главного русского мзунгу – так считает леди Твига, а она мамбо».
Мы с Энди заселяемся в club room, номера такого типа в “Blue Bell” самые просторные. Какое-то время отдыхаем после афро-азиатского перелёта, потом я позволяю себе развлечься, тем более что идти обедать в ресторан ещё рано. Смотрю на своего тембо, говорю:
— Энди, слоны в Индии, в отличие от африканской саванны, поддаются дрессировке. Значит, здесь тебя, тембо, надо усиленно учить и дрессировать. Сама обстановка к этому  располагает, не так ли милый?!
Энди протрезвел, притих и молчит, а я продолжаю:
— В Малинди ты говорил, что считаешь меня индийской шпионкой. Ладно, пусть будет по-твоему, — размышляю вслух, — индийская шпионка до сих пор не драла тебя плетью в Индии. И за пьянство уже давно не порола, а это большое упущение. So, fine journey ahead! — сардонически усмехаюсь я.
В гостиничном номере помимо кондиционера есть вентилятор под потолком, как в нашей спальне в Малинди. Включаю его. В отличие от нашего африканского дома, здешний вентилятор противно визжит, отчего я злюсь и решаю безжалостно выпороть Энди за пьянство в самолёте, а заодно для профилактики на будущее.
— Эх! надо было взять твои голубые штанишки для “Blue Bell”, — говорю мужу. — Было бы символично в голубом колокольчике высечь тебя в голубых штанишках. А так придётся драть по голой попке, — строго объясняю своему тембо. 
— Джей, может быть не надо так сразу? — канючит он. Мне становится смешно, но я не подаю виду, строю из себя непреклонную мистресс.
— Are you really telling me that because I put a few redlines on your ass with my whip, you are scared of me? — жёстко вопрошаю. — Ладно, милый, можешь ещё немного отдохнуть. Я сама надену что-нибудь светло-голубое, гармонирующее с blue bell, потом поищу в нашем багаже знакомую тебе леопардовую плеть.
Переодевшись, сажусь в кресло; рядом на журнальный стол кладу плеть; закидываю ногу на ногу, как невинная школьница расправляю короткую голубую юбку. Пристально, не мигая, смотрю на Энди, затем приказываю ему исполнить мужской стриптиз. I say to Andy, “Show me more respect and pull down all of your clothes immediately. Then you will be lashed by the Bitch in blue”. Ещё говорю, что если показ мужского тела мне не понравится, то выпорю особенно больно.
 Когда, исполнив стриптиз, Энди предстаёт моему взору абсолютно голым, я встаю, с плёткой в руке подхожу ближе.
— Милый, руки кладёшь на спинку кресла, ноги на ширине плеч, наклоняешься, чтобы выставить попку. Давай, быстро!
Энди слушается, это хорошо. Можно приступать к учёбе. Пора выбить из него всю похоть и чтоб пропало всякое желание не подчиняться мне. Чтобы даже мысли такие не приходили ему в голову здесь, в Индии.
— Honey, сейчас скажешь мне правду: сколько раз ты трахался с той беллетристкой, что прислала тебе в Малинди свою книгу? Говори! Правду!
— Джей, правда – это бесценный бисер… —  пытается он отвертеться, — а в Библии сказано: не мечите бисер перед свиньями.
Бесстыжий наглец! Меня захлёстывает гнев. “Never ever try to bullshit your wife… Never!” I cry him and begin to whip. I prefer punishments, when it comes to teaching and learning. I stroke his ass really hard with my whip, while he stands in such lovely position. Hard whipping makes Andy’s moans and cries.  I am glad.


…На следующее утро мы с Энди завтракаем в нашем голубом колокольчике, а потом идём пешком в офис компании “Southern Travels”  – это недалеко, в соседнем квартале, примерно полкилометра. Там покупаем тур в Каджурахо: три дня, две ночи.



28.  В  КАДЖУРАХО

От Дели почти шестьсот километров. Чуть ли не видимая глазами стелется вокруг жара. Автобус поднимается по горному серпантину. С каждым витком дороги воздух становится прохладнее и чище, растительность ярче. И вдруг глазам открывается поразительная картина: парк с изумрудными английскими газонами, в котором возвышаются полуразрушенные храмы из песчаника. Каждый из них изумителен сам по себе, а вместе они составляют органичный ансамбль. Видно, что они сплошь украшены великолепными образцами утончённой и чувственной скульптуры, изображающей грифонов, нимф, животных, отвратительных демонов, богов в их космической эволюции и смертных, выхваченных в момент всепоглощающего чувства: страха, сомнения, ревности, пылкой любви... Наверно, только камни могут дать ответ, для чего нужно было возводить столько храмов, что подвигнуло великих воителей на созидание такого рубенсовского изобилия красоты во славу их богов?
Легенда повествует, что всемогущий бог Луны Чандра спустился с небес к дочери священника, купающейся в залитом лунным светом озере Рати, и заключил её в свои объятия как простой смертный. Покидая её, он объявил, что она даст жизнь родоначальнику могущественного племени Чанделлов. Его пророчество сбылось. Эпоха расцвета династии пришлась на десятый и на одиннадцатый век, именно в этот период было построено восемьдесят пять великолепных храмов... Но Времени подвластно всё! Там, где отважные Чанделлы жили и любили, воевали и побеждали, возводили храмы, остались лишь молчаливые склоны да тихие озёра, хранящие тайны прошлого. Но всё же сохранились двадцать два храма – поразительной красоты и изящества. В храмах Каджурахо центральный образ – ЖЕНЩИНА: размышляющая, игривая, полная любви. Она везде, где только было место резцу мастера – выглядывающая из-за колонн, смотрящая на нас со стен. Кажется, что древние камни дышат и дрожат от страсти. Женщина открыто и с достоинством отдаётся своей страсти, любит во всех мыслимых и немыслимых позах и положениях. Божественное зрелище оглушает и захватывает полностью: настолько её плотская любовь красива и величественна, а главное – естественна. И ещё храмы Каджурахо – свидетельство замечательного эклектизма в вопросах религии и веротерпимости: они посвящены и богу созидания Вишну, и богу-разрушителю Кришне, есть следы поклонения Будде, культов джайнизма, анимизма, солнцепоклонничества, тантризма. Но особенно любим был Чанделлами бог Шива, представленный здесь в различных формах, иногда медитирующим, иногда  созидающим разрушенное... Наверно, Каджурахо – это символ совершенства. Во все времена была мечта о человеке гармоничном, совмещающем в себе две ипостаси – небесную и земную. Возможно, когда-то давно, много столетий назад, эта мечта была явью здесь, среди храмов Каджурахо. Теперь мы лишь вспоминаем о будущем.
Всегда буду помнить, как над храмами Каджурахо дрожал алый закат, в котором таяли и устремлялись ввысь их вершины. То была самая настоящая сказка.

Сейчас Каджурахо – это большая деревня, куда приезжают туристы, а десять веков назад тут был центр могущественного государства. Примерно, как Москва нынче. В Каджурахо мы живём в Hotel Chandela. У нас номер с видом на бассейн. Здесь бассейн прямоугольной формы. Энди предпочитает именно такой, а не круглый или фигурный; говорит, что в прямоугольном бассейне можно хотя бы подсчитать сколько проплыл. На видном месте тут висит спасательный круг – похоже, что индусы боятся утонуть в собственном бассейне – а рядом с бортиком возвышаются здоровенные пальмы. Они не такие, как у нас дома, другого вида и намного выше; во всяком случае, это не кокосовые пальмы.
После осмотра храмов и скульптур, которые простояли десять веков – скульптур, изображающих любовные игры богов, небесных красавиц сурасундари и их спутников – совсем по-другому воспринимаешь обыденную суетную жизнь. Индуистская философия различает три цели секса: продолжение рода, просвещение и удовольствие. В эротических сценах, что изображены на стенах храмов Каджурахо, явлено как раз удовольствие. Камасутра в камне. Вот и в отношениях с Энди меня, прежде всего, интересует удовольствие.
— Энди, где мы будем ужинать? — спрашиваю в конце дня.
— Дорогая, ты же знаешь, слоны едят всё вегетарианское и не брезгуют хорошим вином. Давай закажем ужин в номер. 
Иногда ужинать в гостиничном номере очень даже неплохо. Вечер ещё не пришёл. Свет заглядывает в окно, словно посланный духами Каджурахо, падает на стол с яствами, попадает на лицо…  Во время трапезы обнаруживается, что one bottle of a semi-sweet red table wine is not egough, и Энди заказывает ещё пару бутылок. Да уж, мой тембо не дурак выпить.
После ужина с солидной дозой размышлений, сдобренных алкоголем, мне хочется развлечься. С невинным видом я пытаюсь сыграть сцену из крутого эротического романа. Сидя в удобном кресле, говорю Энди:
— Honey, в Индии ты ведёшь себя хорошо… разумеется, после teaching в «Голубом колокольчике». Однако сейчас перед сном надо крепко нашлёпать тебя. Для профилактики. По голой попе.
— Джей! что об этом сказано в Книге перемен? Ничего не сказано! — перечит он.
— Иди ты со своими китайцами лесом, — говорю, — and don’t torture yourself, that’s my duty. You can’t escape it. Never forever!
— Джей! ну я не хочу!
— Не забывайся, hubby. Я – твоя строгая жена. Будет так, как хочу я: раздеваешься, ложишься мне на колени попкой вверх, дам тебе пятьдесят крепких шлепков. Будешь спорить – получишь в два раза больше. А может быть, ты хочешь вкусить леопардовую плеть? — ухмыляюсь я.
Он молчит, исполняет мужской стриптиз, потом укладывается мне на колени. Молодец! послушный тембо! такой ты мне нравишься… Отлупив ладошкой его попу, говорю:
— Теперь идёшь в кровать, ляжешь на спину, я привяжу твои руки к спинке кровати. И не забудь широко раздвинуть ноги, милый. Today I’m going to make you my little slut. And sluts are for fucking. For fucking! — повторяю я…



29.  НА  ПУТИ  ДОМОЙ,  В  МАЛИНДИ

Old Indian roads are dirty. That is shithole area! We return to Delhi looking like black Africans. Когда мы вернулись в Дели, солнце, словно симба, то прячется, то неожиданно снова встаёт на небе. Время близится к закату. Ещё в Каджурахо Энди сказал, что на обратном пути, в Дели, он не будет жить в “Blue Bell”.
— Там была мышь; может быть, она бешеная; слоны боятся мышей, — объяснил он. — Теперь-то понятно, почему индусы пахнут мышами! — протрубил он, словно настоящий слон.
 В этот раз в Дели мы живём в Southern hotel,  что рядом с “Southern Travels”.  Нынче в Дели жарко и влажно. Иногда я тоже, как и Энди, вспоминаю заснеженную Москву, хотя она для меня никакая не родина. Костёр на снегу в Подмосковье, шашлык, куски мяса, шипящего в язычках пламени, первый в жизни глоток водки, поцелуи на морозе – такое не забывается. Но всё-таки Индия  мне куда приятнее, чем Москва. Я ведь долго прожила в Дели, когда работала переводчицей. Мне по вкусу жаркий климат; наверно, это идёт с детства, что прошло на экваторе на берегу озера Виктория, в Кисуму.
На следующий день в Дели я предлагаю Энди посмотреть Красный форт, памятник Юнеско. В ответ супруг говорит, что наелся индийских древностей ещё в Каджурахо; говорит, что бродить среди камней жарко. Осёл!
— Милый, ты, видать, соскучился по леопардовой плётке?
— Когда вернёмся домой в Малинди, я поставлю свою венчанную жену Дженнифер в воспитательный станок. Потом буду долго драть бамбуковыми розгами, после чего буду ****ь в зад. Тебя ведь ещё не ****и в воспитательном станке, правильно?
Какой нахал?! меня аж всю передёргивает. Пытаюсь успокоиться, ангельским голосом объясняю:
— Hubby, похоже, что ты запамятовал – уже давно в нашей семье секут только мужа. Думаю, что ты начинаешь забываться потому, что стёрлось клеймо на твоей попке, на правой ягодице. Придётся снова пригласить мистресс Ариэль, и, конечно, надо клеймить твой зад и справа, и слева. После, чтобы не стереть краску, Ариэль не будет драть бамбуком твою попу, а выпорет розгой your cock. А если захочет, отлупит your balls.
Энди молчит, словно проглотил язык.
— Значит, так, — заключаю я, — дома в Малинди Ариэль будет периодически повторять процедуру. По моему приказу. А мы с миссис Моной раз за разом станем наслаждаться древним восхитительным обрядом. И пора уже снять фильм о клеймении русского тембо. Всё, замётано! — хохочу я.
В конце концов, мне удаётся уговорить Энди отправиться  в Old Delhi, что не так уж и далеко от нашего отеля. Прогуливаемся по Chandni Chowk – это торговые улицы старой части Дели, которые находятся около Красного форта. Местечко тут не для слабонервных, с толпищами народа, но здесь легче всего почувствовать шумную неугомонную Индию. Покупаем сувениры, деревянные фигурки и всякие забавные вещицы, которые пригодятся мне дома; но покупать здесь золотые украшения – упаси вас Шива!  В финале гулянья пробуем местную водку. В Индии есть водка, которую делают из цветков пальмы. Индусы говорят: кто острую еду не ест, тот водку пьёт.
Когда возвращаемся в отель, Энди очень нежен. В постели он долго, до изнеможения трахает меня полночи. Я люблю быть в его власти. Он самый лучший!  мне с ним офигительно повезло.


Домой мы летим с помощью катарских дыхательных путей: именно так Google переводит на русский язык “Qatar Airways”. У катарцев нет жлобства, которым страдает Flydubai, и потому в самолёте Энди опять напился. Когда мы делаем пересадку в Дохе в аэропорту Hamad International, мой тембо передвигается не очень уверенно. В своё оправдание он снова заявляет, что слон ест всё вегетарианское и не брезгует хорошим алкоголем. Не торопясь, перемещаемся по аэропорту, останавливаемся неподалёку от скульптур копытных животных, похожих на ослов. Ни с того, ни с сего Энди кричит мне, что сочинил стих про Путина. На русском языке сочинил! Но пока только четыре строки, потому как ещё не освоил все богатства русского языка. Говорит, что свой первый стих придумал в семь лет, а теперь вот создал второй, про Путина.
Я знаю, что пьяные слоны страшны в ярости. Пытаюсь увещевать своего тембо, который, похоже, боится не только мышей, но и самолётов. Ладно, говорю, читай свой стих. Энди принимает позу трибуна и декламирует:
    «Будь я хоть негром преклонных лет,
     Хромым и кривым ротозеем,
     Я б русский выучил только за то,
     Что им разговаривал Путин».
Энди останавливается и выжидающе смотрит на меня.
— Милый, у тебя начало, как у Маяковского, — бормочу, — у того, правда, был негр преклонных годов, а не лет. Но сама идея оттуда, isn’t it?
— Джей, сначала я хотел написать «забыл бы только за то…», но решил, что негр сперва должен выучить русский язык, а уж следующим четверостишьем его забыть.
Я не знаю, что ответить; молчу.
— Джей, откуда пришёл Путин?
— Из KGB, — говорю.
— А что такое KGB? Это место, где учили совершать преступления; но объясняли, что это никакие ни преступления, а любовь к родине. В Москве сейчас толкуют, что политическая машина Путина только  набирает обороты. Смешно. What a crazy Putin’s land! — горестно восклицает Энди, и я понимаю, что он не так уж и пьян.
— Милый, русские созданы для того, чтобы попасть в рай… ну, после мучений атомной войны, а остальные просто сдохнут. Так рассказывал твой царь, — уточняю я.
Энди долго смотрит мне в глаза.
— Джей, каждую минуту мы должны выбирать между Сатаной и Господом. Зло есть незнание добра. Когда ты это поймёшь, тебе станет легче жить. Москва превратилась в источник гибридных войн и в место, откуда исходит угроза цивилизации. Гоголевский Вий за ними придёт; он всегда приходит, когда выбирают войну.
— Ага… — соглашаюсь, — эти уроды даже песенку придумали на мотив «Голубого вагона», там противным голосом пелось:
«Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросили 15 мегатонн.
А теперь горит и плавится земля,
Там, где был когда-то Пентагон».
Ещё что-то было про жирафов, не помнишь?
Энди отрицательно мотает головой.
— А вот, вспомнила… там было про кенгуру:
«Водородным солнцем выжжена трава,
Кенгуру мутируют в собак, над Канберрой взвился красный флаг».
— Джей, ты это из своих фолиантов по истории литературы почерпнула? Но то ж песенка-пародия… из советского прошлого. Джей тупица! — хохочет Энди.
— Не вижу ничего смешного, хихикать будешь в раю. Да, в раю вместе со своим низкорослым лысоватым царём! — злюсь я.
— Джей, тебя обманули. И царя обманули. Нет никакого рая, как и нет твоих бесчисленных Loa.

***
Теперь мы дома. И не будет больше Национального парка Кана-Кисли, где  я была не раз. Там на воротах висит табличка с надписью, означающей «Въезд после захода солнца запрещён!»  После захода солнца там на самом деле опасно. И можно поставить крест на катаниях на слоне, африканские саванные слоны дрессировке не поддаются. И о разглядывании тигров на водопое тоже можно забыть – их ведь нет в лесу Arabuko-Sokoke.  И Каджурахо… Yes, Time was there. Может быть, я больше никогда не увижу храмы Каджурахо.
Остались на память два заварных чайника, что я купила на Chandni Chowk, сделанные в виде симпатичных слоников. Хоботы у них подняты вверх. Считается, что слоники с хоботом, воздетым к небу, приносят  счастье.
Впрочем, здесь, дома я понимаю, что лучше всего на свете – это пойти с Энди на берег океана, угнездиться на нашей любимой скамейке и… all you need do is peer into the flames of sunset.



30.  НОВАЯ  ДРЕССИРОВКА  ТЕМБО

Намедни, когда мы с Энди сидели на нашей любимой скамейке у океана, начался дождь. Мы, конечно, сразу пошли домой – дожди здесь надолго. Хоть до дома идти близко, всё равно промокли до нитки. Дома в гостиной я согреваюсь джином “Beefeater” с тоником, предаваясь воспоминаниям, сначала недавним.
Вот, вчера мы с Энди изменили «Старику с морем» и поехали обедать в “Karen Blixen”, что находится на  Lamu road.  Там большущая карта Африки в ресторанном зале и гигантская скульптура саванного слона с поднятым хоботом, стоящая у входа в заведение. А больше ничего примечательного; зал размером с заводской цех и туристов полно. В камерном “The Old Man & The Sea” готовят куда лучше, да и уютней у них. Вообще-то, Karen Blixen – это датская писательница, сто лет назад жившая в окрестностях Найроби. По её роману Сидни Поллак снял культовый фильм “Out Of Africa”, получивший кучу «Оскаров». Дом Карен Бликсен сохранился и нынче там музей писательницы, а район по соседству называется Karen и слывёт фешенебельным пригородом кенийской столицы.
После обеда мы пошли к океану, там прогуливались по Bridge Beach – это такой длинный мосточек, шагающий прямо в воду и ничем не заканчивающийся. На мосту мой муж опять начал говорить о России. Я чувствовала, что он тоскует по родине и жалеет о том, что нынче туда бессмысленно возвращаться. «Путин сделал государство, в котором люди ведут себя как размороженный минтай, — сказал Энди, глядя вдаль на океан. — Размороженному минтаю свобода не нужна. Я всё жду, когда Москва начнёт соперничать с Петербургом за право переименоваться в Путинград. Казахи же, вот, додумались… теперь у них столица носит имя владыки света Нурсултана по фамилии Назарбаев, которого величают елбасы. А по сути, он неуч из пэтэу, окончил карагандинский институт при местном заводе. Трудновато быть отцом нации с таким background. У царя Мидаса ослиные уши. Эти престарелые альфа-доги и елбасы – начиная с Трампа, Эрдогана и закачивая кремлёвским сидельцем – мнят себя богоизбранными, а на самом деле у них сенильная глупость, они портят людям жизнь!.. Кости царя-ирода будут выброшены из могилы». Потом Энди долго молчал, уставившись в далёкую узкую полоску неба над  океаном. Затем спросил:
— Джей, тебе нравится Путин?
— Нет, — ответила я, — он маленький и лысый.
— Почему же русские его любят?! Уже четверть века любят или терпят, какая, в сущности, разница?
— Любовь – старое слово. Каждый вкладывает в него то, что ему по плечу, — сказала я словами Хемингуэя. Энди снова уставился в океан и долго молчал. Потом обнял меня, прижал к себе и целовал, целовал, целовал…
Джин “Beefeater” постепенно согревает меня. I feel that indeed a great machine of Time turns on in my mind.  Я вспоминаю, как отчаянно боялась потерять Энди в первые годы жизни с ним. Наверно, от потери меня спасла Натали с её эротическим салоном в Москве. Для Энди её салон казался чем-то запредельным, и это было то, что нужно ему на самом деле. Потом Натали научила меня многому в искусстве быть мистресс.
Согревшись джином, я достаю блокнот c записями про поведение Энди, листаю блокнот, затем зову в гостиную мужа. Когда приходит, строго заявляю:
 — Энди, ты совсем не занимаешься нашей дочерью. Она плохо говорит по-русски, что не удивительно: половину времени она проводит в доме у миссис Моны.
— Джей, надо соответствовать  месту и времени, — отвечает он. — Люди живут имитациями, в том числе имитациями привязанностей. У каждого человека своя жизнь.
— Ты считаешь, что наша дочь должна стать африканской хрюшкой? — ору я.
— Darling, ты расистка, — смеётся он, — а как же твоя любовь к народам банту?
— Дом миссис Моны не имеет отношения к народам банту. Маленькая Натали уходит туда, потому что ты не интересуешься своей дочерью. Okay… now it’s time for one of our discussions where we discuss your behavior. Ты опять дерзишь своей жене, не заботишься о дочери, а почему, милый?
— Джей, ты же знаешь, всемогущий Bondye сам не вмешивается в дела людей, всё происходит по воле Loa, которых бесконечно много… как песчинок на берегу океана, — задумчиво говорит Энди. — Именно Loa сделали тебя моей женой… и одновременно слабоумной. Тебе можно доверить лишь изготовление каменных наконечников для копья, да и то у тебя вряд ли получится. Тебя надо ставить раком и ****ь. Это твоё главное предназначение.
— Да, милый, всё в руках Loa, — покорно соглашаюсь, — поэтому сейчас по воле Loa я буду тебя лупить. В первую очередь за то, что ты грубишь жене, а потом за неподобающее поведение в супружеской жизни. В Индии мы купили кожаный кнут красного цвета, пора его опробовать.
Энди молчит.
— Вынеси во двор скамью и поставь под большим деревом, — приказываю ему. — И не вздумай со мной спорить, иначе высеку до крови.

…He is laying in front of me: on his belly, on the spanking bench, with naked ass, waiting for the kiss of my whip. I think that he has never looked better. Кладу на скамью рядом с ним блокнот и ручку.
— Милый, пока я не связала тебе руки, напиши: сколько ударов кнута ты заслужил.
— Вот ещё, не буду я ничего писать.
— Как это? — картинно изумляюсь я.
— Не буду ничего писать в твоём блокноте, — упрямится он.
— Милый, ты, небось, мечтаешь, чтобы я пригласила Амиру?..  чтобы принцесса Амира собственноручно начертала в блокноте the amount of punishments? Должна тебя разочаровать: час назад она ушла, повела нашу дочь в гости к миссис Моне, — усмехаюсь я и сурово смотрю на мужа.
Жду целую вечность, потом ору:
— Быстро! пиши, сколько тебя пороть!
Энди молчит. Я смягчаюсь и говорю:
— Ты не хочешь писать, потому как не пробовал силу индийского кнута. Ладно, напиши, сколько розог требуется для коррекции твоего поведения.
Энди по-прежнему молчит, злобно смотрит на меня. Ничего, милый, я отучу тебя от дурных манер и глупого упрямства. Что ж, приступим. Крепко привязываю его к spanking bench. He will get a hundred and fifty hard hits with the whip.  I’d like to make him scream and moan from the pain.
“Now be sure to scream. You know I like it when you scream!” I say him and begin to whip. Энди крутит попой из стороны в сторону, но это ему не поможет.
— Stop it! Ass up! you can’t escape. Teach a lesson, hubby! You must suffer for your wife; your ass is going to be ruined!  — ухмыляюсь и ещё сильнее луплю кнутом по его голой попке. I use my hard red whip on his naked ass again and again…
I really thrash the hell out of him. I walk from left to right to examine my work. I am enjoying myself and then I continue the whipping. I like to stroke his naked ass. This time I am very keen. I give him a good amount of punishment.
“Do you love your wife which spanks you?” I ask him.
Он опять молчит.
“No?! The correct answer: yes, your Highness!”
Andy repeats, “Yes, your Highness!”
He is shaking. And then he cries, “I love you, J!”   

После наказания попа Энди выглядит сильно распухшей, а под ягодицами проступают новые складки.
— Это, милый, тебе повод для размышления, — говорю ему, — подумай, как ты будешь вести себя дальше.
I’m sure he needs strong rules, they bring order and stability. It’s my natural way to live and love. Furaha ya harusi ni kupendana. Wow!
Потом мы идём обедать и пить холодное пальмовое вино. За столом Энди стоит, не сидеть же ему на выпоротой попе.



31.  ДВА  КЛЕЙМА  ДЛЯ  ТЕМБО

Я сижу в кресле во дворе нашего дома у зажжённого очага. Рядом со мной миссис Мона, мы хотим приготовить что-нибудь вкусненькое к обеду.
— Мона, ты боишься смерти? — спрашиваю я на суахили.
— Нет! — Мона смеётся.
— Почему «нет»?
— Я видела смерть много раз – родителей, братьев, мужа. Когда умру я, часть моей души уйдёт к Loa, там я останусь навсегда. А потом туда придут мои дети.
— Как ты представляешь себе эту жизнь после смерти?
— Нет, Дженни… я не могу этого представить.

Потом за обедом мы с Энди уплетаем яства, которые приготовила нам миссис Мона. Насытившись, я говорю:
— Энди, я тут читала высказывания твоего царя, но не всё поняла в его русском языке. Там была фраза… щас припомню, а вот: шило в стену и на боковую. Объясни, что это?
— Энкавэдешный жаргон. Когда дело сшивали, то листы прокалывали шилом; если дело сшито, то свободен, спи, а шило больше без надобности, его можно и в стену воткнуть. Если провести параллели между властью и  людьми, то… скажу так: советская власть у меня ассоциируется с лжецами, циниками, чекистами, сталинскими убийцами, а нынешняя российская власть – с трупом советского человека. То, что in Putin’s land есть суд, законодатели, правительство – это смешной fake. Очень странно называть KGB-опричников демократической властью. Джей, спроси ещё, что такое «мочить в сортире», — хихикает Энди.
— Про «мочить в сортире» я знаю… Непонятно, зачем он публично так разговаривает.
— Чтоб соответствовать, казаться своим для плебса. Ему же рассказывают про глубинный русский народ… Только это враньё, нет никакого народа; есть люди – плохие или хорошие, злые или добрые, тупые или нормальные. Короче, не бери в голову. К русскому языку всё это отношения не имеет.
“And what about normal? Won’t it ever come back?” I ask him.
“What, civilization? Who wants it? First thing Putin knows there’s war,” Andy says.
— И вообще, сейчас в России остались или быдло, или оптимисты; пессимисты и скептики давно уехали, — со злостью добавляет он. — That’s human nature. Unthinking and strange, but human nature anyway. In modern Russia сложилось общество, в котором взбесилась его собственная иммунная система. В результате налицо неофеодализм, абсолютная монархия.
— Да, милый, монархия мне тоже не по нраву. Куда лучше матриархат and slavery, — хихикаю я.
Энди напрягается, подозрительно смотрит на меня. Чтобы подтвердить его подозрения, говорю:
— К вечеру у нас будут гости. Миссис Мона забирает маленькую Натали в свой дом, после чего вернётся вместе с мистресс Ариэль.
Энди  морщится.
— Да, милый, Ариэль поставит тебе сегодня два клейма. Надеюсь, это отвратит твою страсть к «шоколаду», а точнее к «шоколадкам». Шоколадка Ариэль будет клеймить воздыхателя по «шоколадкам».
— Джей, ты совсем охуела!
— Hubby,  я тебя предупреждала ещё в Индии, когда увидела, что старое клеймо стёрлось. А будешь грубить жене, тебя высекут. И если Loa сегодня вечером не примут жертвенную птицу, тогда тебя тоже будут пороть. Понял, глупый тембо?
Энди буквально свирепеет, орёт что-то нечленораздельное и даёт мне пощёчину. Встаю из-за обеденного стола и молча ухожу. «Ничего, Дженни, он поплатится за своё поведение, очень скоро, — мысленно говорю я сама себе. — И я отвращу его страсть к “шоколадкам”. Знаю, как это сделать. “Шоколадка” будет сечь его до беспамятства».

***
…I think that Andy is ready, but for all we know. Я звоню в колокольчик, что висит у нас во дворе on our erotic Andrew's Cross. Энди понимает, что ему не избежать неотвратимого. Когда с понурым видом он приходит, говорю глупому тембо:
— Come on! Take off your clothes!   
Нагого мужа я фиксирую в воспитательном станке у большого дерева. Появляются миссис Мона и Ариэль. Миссис Мона и я располагаемся в креслах, что стоят в нескольких шагах от станка с Энди.
— Doesn’t he look beautiful? — восклицает миссис Мона.
— O, yes!  And I think he will remember Ariel’s deep romantic job.
Тем временем Ариэль готовится рисовать большую букву “J” на правой ягодице Энди. Потом такую же букву она изобразит на его левой ягодице. По сути, это рисунок по телу при помощи хны. Такой техникой пользовались ещё древние египтяне. Сначала Ариэль обезжиривает кожу на месте будущих рисунков, потом натирает кожу маслом эвкалипта, чтобы раскрыть поры – тогда краска проникнет в нижние слои эпидермиса. Мистресс Ариэль ждёт немного времени, несколько раз несильно шлёпает ладошкой по ягодицам Энди и кисточкой наносит рисунок в виде красивой разлапистой “J”: вначале справа, вслед за тем слева. Она работает как опытный художник. Пасту из листьев хинного дерева со всякими добавками Ариэль долго готовила накануне по моей просьбе. Буквы “J” должны получиться тёмно-красного цвета.
Хна сохнет, лучи заходящего солнца попадают на попу Энди. Ариэль подходит к кокосовой пальме, каковая высится рядом с воспитательным станком, и произносит заклинания. Жарко. Она разделась, на ней бикини в бело-голубую полоску, что эффектно оттеняет её «шоколадное» тело. Энди в воспитательном станке хорошо видит свою художницу. До меня доносятся обрывки фраз Ариэль: “Papa Legbo, open the gate for us! …for me to pass!”
Затем мистресс Ариэль открывает клетку с чёрненьким петухом, которую принесла с собой; достаёт птицу. Где она только берёт этих немыслимых чёрных петухов?! Большим ритуальным ножом Ариэль совершает жертвоприношение, собирает кровь в мисочку, относит мёртвую птицу к дворовому очагу, который в очередной раз разжигает миссис Мона.
Наконец, Ариэль снова подходит к Энди, внимательно изучает своё творение на его попе, затем защищает рисунок, распылив на него лак в несколько слоёв. Закончив с клеймом, Ариэль хватает Энди за пенис, берёт в ладошку his balls и заставляет моего тембо кончить почти что мгновенно. Всё смотрелось так, словно она владеет какой-то загадочной техникой handjobs, при которой мужчина кончает за полминуты. I marvel her skill.
— And now destroy his naked ass! — говорю я ей. — Teach him a lesson. With canes! Make him cry!
“Yes, as you wish, Jennifer,” she answers.
Ариэль сечёт Энди чуть ниже левого и правого клейма – там, где его попка переходит в ноги. His body trembles. And yes, she hurts just like hell. Ариэль умеет быть жестокой, она последовательно расходует на Энди three bamboo canes. Andy’s reactions during the ass caning are outstanding. He suffers so beautifully and his screams are perfect.

Потом Ариэль и миссис Мона поджаривают жертвенного петуха на огромном вертеле в огне очага. Я выпускаю Энди из воспитательного станка и разрешаю ему одеться. Солнце прячется в лесу Arabuko-Sokoke, быстро темнеет, и мы все уходим в дом.
За ужином пьём пальмовое вино и поедаем жаркое из чёрного петуха. За столом во время ужина Ариэль заявляет, что Loa приняли жертву; значит, духи одобрили два клейма у Энди. За столом Ариэль говорит на суахили, так что Энди ничего не понял. Но это и неважно. За столом Энди пребывает с раскрасневшимся лицом, ест стоя; ну да, не сидеть же ему на только что разукрашенной клеймёной попе. Интересно, почему он красный, как рак: неужели ему стыдно?
— Кстати, мой милый, — нежно говорю, — если Андрей Гусев плохо опишет, как тебе ставили два клейма… — выразительно смотрю на мужа, после паузы продолжаю, — то Дженни очень больно выпорет тебя красным кожаным кнутом. Тем самым, что мы купили на Chandni Chowk в Индии. And I want that Andrei Gusev will write in English. I’d like to read in English about my Tembo. И пусть не забудет написать про чёрного петуха.



32.  СЕСТРА  ДЛЯ  МАЛЕНЬКОЙ  НАТАЛИ

— Будешь спорить со своим мужем, отдеру розгами, а потом насыплю на твою попу соль. На полчаса. Поняла, мартышка?
Энди разбушевался не на шутку, когда узнал, что я заказала монтаж камина в гостиной нашего дома.
— Какой камин?! Ты сумасшедшая! Здесь и так двадцать семь градусов по Цельсию каждый божий день. Мало того, что камин стоит кучу денег, но зачем? Ты хочешь превратить гостиную в сауну?
— Ну, милый, успокойся. С апреля и почти до августа – в сезон дождей, когда нет солнца –  здесь бывает довольно прохладно. Забыл что ли?
— Двадцать с лишним градусов – это, по-твоему, прохладно? Посмотри английскую википедию, average low in Malindi составляет двадцать три градуса по Цельсию. Как тебе удавалось жить в Москве с таким чувством холода?
— Причём здесь твоя Москва?! Moscow is a real asshole, где из-за дурацкой погоды невозможно жить девять месяцев в году, — огрызаюсь я.
— Джей! Человек – это сознание, помещённое в голову. Задумайся хоть чуть-чуть своей башкой! О чём ты толкуешь, живя в африканской дыре?! Или у тебя уже началась дегенерация? — визжит Энди.
— Asubuhi na mapema wacheni kunisema! — неосознанно, на суахили ору я. По мордочке тембо вижу, что он не понял. Тогда кричу in English: “Stop speaking against me from even very early in the morning!”
Не знаю, как его утихомирить. Наверно, пора сказать ему, что жду второго ребёнка. Однако говорю только поздно вечером, в спальне, когда мы уже лежим в постели.
— И когда же? — спрашивает он и больше ничего не произносит. 
— Через семь месяцев. Если позволят Loa, — опасливо добавляю. — Это будет девочка; я почему-то уверена.
— Надо будет проверить на ультразвуковом аппарате, это можно сделать here, in Malindi Sub-County Hospital on Casuarina road.
— Давай назовём её Rosalind, — не обращаю внимание на его идею, — по-русски её можно будет звать Лина или Роза.
— Розалинда Андреевна… it’s hard spelling, — говорит Энди.
— Твою мать звали Розалинда Петровна, — возражаю ему, — и ничего страшного не было.
“Okay, as you want, darling,” he answers.
Странно, иногда здесь в Малинди я говорю по-русски чаще, чем Энди. Вообще-то, он привык жить здесь, привык разговаривать по-английски, привык ловить рыбу со своим знакомым чернокожим лодочником, которого зовёт Сэм, хотя на самом деле тот Sampson. Наверно, мы никогда не вернёмся в Москву. И тогда зачем все эти тексты и истории, которые он пишет на русском языке?
— Не вздумай больше пить свой дурацкий абсент “Xenta”, — отвлекает меня от мечт и возвращает в спальню Энди.
— Да, не буду, — откликаюсь я. — А ты, милый, забыл наше правило: Тембо в постели всегда должен быть абсолютно голым, как это и положено всамделишным слонам. Забыл?
— Нет. Прости! — говорит он и не думает раздеваться.
— Милый, хочешь, чтобы я тебя высекла?
— Пока ещё нет, — смеётся он.
— А, по-моему, хочешь. Иначе, почему до сих пор лежишь в постели одетым? Значит так: завтра буду тебя пороть. Do not cheat on your wife!
— Может быть, я хочу сегодня, — подначивает он меня.
— Ну, милый, к порке надо готовиться. Сегодня просто люби меня, в предвкушении завтрашней экзекуции. Понял?
Он согласно кивает.
Беру губами его пенис. Целую, слегка покусываю, начинаю сосать, затем полностью захватываю ртом, делаю глотательные движения. Поскольку Энди молчит, ногтями слегка царапаю его ягодицы, и он начинает громко стонать. Тогда выталкиваю его пенис изо рта, лепечу: хорошенького понемногу, hubby. Он рычит, орёт, что выебет меня как африканскую мартышку, хватает меня за шею и тотчас, в постели, ставит Дженни раком… Alaa! Kumbe! Люблю его именно такого. Энди, ты мой герой!

На следующий день мы едем в город, прогуливаемся по магазинам, потом обедаем в “The Old Man & The Sea”. Энди очень заботлив и нежен.
Когда возвращаемся домой, я напоминаю Энди о предстоящем. Он молчит и краснеет, как мальчишка. Хотя за столько лет уже мог бы привыкнуть к  teaching.
После полдника Амира с нашей дочерью отправляется на прогулку, а потом они пойдут в дом миссис Моны, где останутся на ночь. Амира ведь там и живёт. Значит, в предвечерние часы и до утра Энди в полной моей власти. Oh, my Tembo…  I want you to learn your mistakes finally. I don’t want to waste my time by whipping you lightly. So, my voice is threatening and my words are sharp. Я приказываю мужу идти во двор, раздеться и ждать меня у большого дерева, где стоит воспитательное устройство. Сама иду в спальню, делаю a rich make-up, надеваю короткую чёрную юбку, красную блузку, сую ноги в туфли на платформе. Знаю, что Энди балдеет, когда видит меня в таком наряде. Закончив с экипировкой, я вооружаюсь деревянной линейкой, гибкой и тонкой, после чего иду во двор. Да, моему мужу иногда нужна строгая воспитательница. Подхожу к нашему большому дереву, оцениваю картинку.
Naked Andy is standing in front of me, в станке для воспитания и ждёт своей участи. Молодец, умный мальчик, это ему зачтётся. Я опускаю верхнюю доску в станке, закрепляю её. Жаль, что Энди огородил нашу землю глухим забором, и никто не увидит our BDSM show. Впрочем, Loa видят всё, и их бесконечно много, как песчинок на пляжах Watamu. Я немного прогуливаюсь перед мордочкой Энди, торчащей из воспитательного станка; виляю бёдрами; демонстрирую деревянную линейку, которой буду пороть. Он пищит, что в нашей семье запрещена порка пениса. Смешной hubby, I am your strong mistress, I decide what to do.
— Ноги на ширине плеч, прогнись в пояснице и выстави попку! — командую ему.
Однако он не торопится выполнять мой приказ. Начинаю злиться, приходится объяснять ещё раз: “My dear, I own you and I’d like to make it clear to you. Painfully clear… So, I want you ass up!  Come on!”
Я намерена наказать его очень крепко. I’d like to punish his balls… Мне хочется этого мистически, чтобы всё было хорошо с нашим вторым ребёнком. It will be the whipping justice; it will be CBT, I mean a cock and ball torture session. 
Впрочем, сначала я кладу линейку в траву и позволяю себе немного поиграть. I toy with his balls and cock. Двумя руками играю, словно это некий музыкальный инструмент. После чего беру линейку, чтобы приступить к CBT. But first, he gets a few strokes on his naked ass. Поскольку Энди молчит и строит из себя стойкого партизана, я усиливаю шлепки линейкой. I wanna see red marks on his skin. And soon his ass is destroyed. Then I start to pull his balls. I enjoy. Левой рукой держу his balls, линейкой в правой руке хлопаю по ним. Много раз луплю; наконец, заставляю его громко стонать. Класс! I continue and he is crying.  It’s my cruel training how to be a loyal husband.
“I am just caressing you!” I smile ironically. “But I see it hurts you isn’t it?” I ask him.
“Please, no  more!!!” he yells.
“You do actually sound sorry… Are you sorry, my little tembo?”
“Deeply, Mistress!” he answers.
“Okay! I think you are sorry enough. And you must remember forever: my husband’s mistress is me!

***
Потом перед самым заходом солнца мы успеваем попасть на берег океана, там усаживаемся на нашу любимую скамейку. Наверно, Энди больно сидеть на жёстком, потому что он морщится. Я надменно улыбаюсь и хихикаю.
В этот раз фатально не везёт: быстро набегают тучи, совокупление Солнца с Океаном нам не показывают. Видать, в этот раз они стесняются, спрятались за кучевыми облаками. Жаль!  И почти сразу начинается дождь…



33.  ЗНАК  LOA

Наш московский друг Серг Мёдов позвонил из Танги. Это Танзания, но от нас недалеко – километров триста, не больше. Мы, конечно, пригласили его в гости, и он согласился приехать. Серг не молод, он русский писатель, Энди зовёт его Аманычем – по отчеству.
— Увидеть Аманыча в нашем доме, здесь в Малинди – большая удача, — говорит мне Энди. — Ему уже шестьдесят шесть лет, — задумчиво добавляет супруг.
— Не может быть! — восклицаю я, со смешком добавляю: — Нынче так долго не живут!
По случаю прибытия московского гостя я прошу миссис Мону приготовить праздничный ужин. Приглашаю на ужин жрицу вуду леди Твигу, чтобы Серг мог приобщиться к местной экзотике.
Выехав из Танги, Аманыч звонит по телефону ещё раз. Краем уха слышу, как Энди объясняет путь к нам:
— Берёшь в Малинди машину, едешь в самый конец Казуарина роуд – off Casuarina road; там, в придорожной лавке спроси, где дом Энди и Дженнифер… русского Энди. Только не бери тук-тук, ещё перевернёшься; здесь любой миууши носится на тук-тук, как сумасшедший. И матату тоже не бери.

…После обеда к нам в дом приходит леди Твига. Миссис Мона закончила возиться с готовкой ужина на кухне. Мы все в сборе, сидим в гостиной. We are all waiting for Amanich. At sunset he must reach our place. Indeed, by six o’clock he comes to our house. Today is  June sixth. So, six o’clock, sixth day, sixth month – the number of the beast 666!
В Танзании Аманыч сильно загорел и куда больше напоминает старика Хэма, приехавшего в Тангу в тридцатые годы двадцатого века, чем тот образ, что сохранился у меня в памяти с московских времён. Энди церемонно представляет Аманыча сначала миссис Моне, потом леди Твиге. Как и Энди, Аманыч не говорит на суахили, потому общение с моими подругами идёт in English.
Зову всех за стол. Однако три шестёрки, описывающие прибытие Аманыча в наш дом, не дают мне покоя. Одна цифра – случайность, две цифры – совпадение, но три цифры – it’s the sign. За ужином я осторожно выспрашиваю у Аманыча: когда у него день рождения. Слава богу, что его шестьдесят шесть лет и шесть месяцев на нынешний день не попадают; хотя его три шестёрки уже скоро. Я пытаюсь развеять свои опасения и обращаюсь к Твиге, она мамбо и должна объяснить. Может быть, Loa уже дали ей тайный знак; who knows?
 «Главный знак от Loa становится видимым, если возраст человека переходит за число зверя: шестьдесят шесть лет и шесть месяцев — заявляет Твига. Говорит она на суахили, так что мне приходится переводить для Энди и для  Аманыча. — Loa не каждому разрешают перешагнуть через колдовское число, — объясняет моя подруга, — но если человек миновал магическую возрастную черту и остался жить, то это верный признак, что в своё строго назначенное время божества примут его душу, и появится новый  Loa».
“Twiga! and why the two men who spoil people’s lives all over the world… have already crossed that age line: the number of the beast?” I ask. “I mean Trump plus their kremlin Tsar,” I nod in the direction of Andy and Amanich. “Also Joseph Stalin. Why is that so?”
— Джей, ты прямой враг Трампа и престарелых альфа-догов! — ухмыляется Энди.
Леди Твига пространно отвечает на суахили; я перевожу для незнающих Swahili мужчин, хотя и весьма кратко:
«Loa попустили переход этих лиц сквозь число зверя для испытания всех живущих. Всемогущий Бог Bondye должен знать, способны  ли его чада противостоять Диаволу во плоти».
Ещё леди Твига говорит, а я повторяю по-русски, что Сергу надо подготовиться к магическому числу в его жизни; она мамбо, она знает множество healing spells, хотя частенько Loa требуют принести кровавую жертву. Я хмыкаю и объясняю Аманычу, что кровавая жертва – это чёрный петух или животное.
За ужином все пьют ром “Kenya Cane”, что, наверно, символично при встрече гостя из другой страны. Я лишь смачиваю губы жгучим напитком – помню, что мне с моей девочкой в животе нельзя. К тому же постоянно встречаю предупреждающий взгляд Энди. Да помню я, помню!
 Аманычу ром нравится, и он поднимает тост за Малинди. “Proud to be associated with the Malindians!” — восклицаю я. Чокаемся стаканами, я опрометчиво делаю большой глоток жгучего напитка и чуть не задыхаюсь. Тростниковый ром такой резкий, столь крепок, что можно и умереть.
Вскоре миссис Мона идёт на кухню, чтобы покормить ужином маленькую Натали. У нас же за столом после третьего стакана, как это и бывает у писателей, между Энди и Аманычем сам собой возникает разговор о вечном.
— В современном мире, как и в прошлые столетия, государства борются за ресурсы, причём за любые ресурсы: не только за полезные ископаемые, но и за человеческие ресурсы, информационные и в космическом пространстве, — толкует Аманыч. —  Элиты, как и в прошлые века, борются за выживание. В беспрерывной борьбе национальных элит,  государств обычный человек становится разменной монетой. Литературные Энди и Дженнифер в романе у Андрея Гусева этого не понимают, что само по себе довольно странно. Они живут иллюзиями.
— Ну, не скажи… как знать, как знать, — возражает мой муж. — Были б иллюзии, то не уехали бы они из Москвы. В Москве соль потеряла силу и даже превратилась в яд. Кто может, тот уезжает из России; кто не может – убегает в водку. В водку чаще, потому что легче.
— Опыт жизни в России, — добавляю я, — у Энди и Дженнифер уже есть. Не жить же в Москве до могильного червя?! В конце концов, на Земле восемь миллиардов человек, и неприятных людей стоит избегать.
— Не спорю, правление Путина амбивалентно, — произносит Аманыч, — но это не повод исчезать из России. Всё равно, где бы человек не находился – жизнь временна, смерть постоянна, а после смерти смерти нет. И все эти придуманные врата времени – дерьмо полное, ну… в хорошем смысле; за ними ничего не последует, хотя надейтесь…
— Ага, всё есть пустота пустот. Лишь религия, на интуитивном уровне, может дать нам то, о чём размышляют учёные. И вообще, в чём цель? Чтобы узнать: кто мы? зачем? для чего? Для этого надо жить в Москве? — вопрошаю я.
Аманыч подозрительно смотрит на меня, потом заявляет, что у Энди умная жена. Я прыскаю от смеха, поскольку Аманыч говорил такое ещё много лет тому назад,  в Москве.
— Вполне возможно, что жизнь – это очередь за смертью, — прерывает моё хихиканье Энди, — тогда теряя своё тело, ничего не теряешь. Тело и в самом деле не стоит практически ничего. Американец Arthur Porges, он писатель, посчитал стоимость химических элементов и их соединений, образующих тело человека. Получилось один доллар восемьдесят центов.
Мы снова пьём “Kenya Cane”, но теперь я куда осторожней: делаю очень маленький глоток. Затем объясняю Твиге, о чём толкуют мужчины. А Энди после рома продолжает свои философские изыскания, свершая их вслух:
 — Бывают ситуации, когда нельзя сделать, нельзя не сделать и возбраняется обсуждать, — говорит он. — Тогда надо сделать. Тогда надо уехать, в тоталитарном государстве жить опасно. А Россия в последние годы превратилась в страну с отрицательной, тоталитарной репутацией. Впрочем, первым при тоталитаризме подыхает трус – тот, кто больше всех боится за собственную жизнь. Надо делать, что должно; и попробовать дожить до рассвета. Хотя неизвестно, что ещё придумают русские. Они ведь уже сотворили Чернобыль. А в Новом Завете полынью-чернобылем названа упавшая звезда: Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки…
Я изумлена: надо же, какая память у Энди. Или это подспудное воздействие “Kenya Cane”?

***
Миссис Мона уложила спать маленькую Натали и уходит домой. Энди с Аманычем идут прогуляться и проводить леди Твигу. На прощание она говорит мне, что Loa дали знак об Аманыче. "Karibu mgeni", — уточняет она.
Вернувшись с прогулки, Энди ведёт своего друга на второй этаж в комнату, предназначенную для гостя. Какое-то время они продолжают оживлённую беседу, мне слышны их громкие, после рома, голоса; небось, толкуют про свои писательские дела. Наконец, Энди приходит в спальню. Я плотно, на задвижку закрываю за ним дверь, нарочито картинно достаю из прикроватной тумбочки зубную щётку и наручники.
 — Почему мой тембо до сих пор не голый? Быстро, jeans down! А потом покажешь мне свои руки, — говорю мужу.
 Он безоговорочно подчиняется. Голому Энди завожу руки за спину и надеваю наручники.
— Встань в постели на колени лицом ко мне, — приказываю.
В наручниках он неуклюже, словно всамделишный слон, взбирается на наше супружеское ложе. Показываю ему зубную щётку:
— Милый, перед сном надо пользоваться зубной щёткой, — хихикаю я, — но чистить своему тембо зубы я не буду – это извращение. Правильно?
Он молчит, его пенис стоит колом. Я трогаю эту штучку указательным пальцем, потом принимаюсь ласкать щетинками зубочистки. Энди по-прежнему молчит. Осёл!
— Если мой муж будет и дальше молчать с каменным лицом, то придётся поработать with his balls. А может быть, ты хочешь, чтобы я почистила щёткой your asshole?
— No, please! Not that! — его голос дрожит.
“No? The correct answer: yes, your Highness!”
Резко провожу щёткой по головке его члена. Andy yells. I can smell his fear.
— Так тебе нравится больше, мой милый? Кажется, сегодня ты вещал, что я враг альфа-догов! Не бойся. То, что сегодня ты не называл меня африканской обезьяной, тебе зачтётся, — усмехаюсь я.
Во время беременности странные вкусы. Maybe next time it will be different, but tonight I wanna drink men’s milk. А может быть, это Loa  дают понять, что надо нивелировать тот мой злосчастный глоток “Kenya Cane”, когда я чуть не задохнулась. Кладу зубную щётку в тумбочку; хитро прищурившись, смотрю на тембо, щебечу: “My dear, now when your cock is absolutely clean I’m ready to give you the award.”
Опускаюсь на колени на пол, рядом с кроватью; придвигаюсь ближе к Энди, беру в рот his cock, начинаю сосать. Ну, давай же, тембо!



34.  ПО  ВОЛЕ  LOA

Леди Твига говорит, что Loa дали знак: пока наш друг Аманыч не перешагнёт через колдовское число зверя, ему нельзя покидать Восточное побережье. Рассказываю об этом своему мужу. Энди смеётся; он считает, что Твига влюбилась в Аманыча и просто хочет забрать к себе престарелого писателя.
Я же мыслю, что Твига являет собой орудие в руках Loa, которые задумали оставить Аманыча в Малинди. Против кнута леди Твиги не устоит не один мзунгу, это знают все мои здешние подружки. Даже Энди целовал ей руку перед поркой кнутом. This young ebony girl knows how to whip mzungu very cruel. Хотела бы я знать, как она поступит с Аманычем.
Нынче за ужином Энди говорит своему другу:
— Серг, зачем тебе возвращаться в Москву? Что ты забыл в тупиковой цивилизации? В интернете ты и здесь узнаешь любые московские новости. Живи у нас или у Твиги, она не равнодушна к мзунгу, а в тебя просто влюбилась. А в Москве что?
— Там русский язык…
— А мы здесь, чего… на китайском изъясняемся? — злится Энди.
— Honey, успокойся! — призываю я, — есть люди, которые не могут жить вдали от родины. Не могут жить без хоккеиста Путина… его в интернете зовут царь-клюшка; ещё его кличут царь-китаец – поди, узкоглазые обещали ему бессмертие, — хихикаю я. — И, видать, бывают люди, которые не в силах жить без блатной лексики русского царя. Ах, да, забыла… там же ещё глубинный народ любит коверкать русский язык. Кажись, некоторые не в силах жить без глубинного быдла.
После моих слов Аманыч встаёт из-за стола и идёт во двор. Переглянувшись с Энди, я бегу за нашим гостем.
— Серг, извини! — подлизываюсь к Аманычу, — мы здесь одичали и отвыкли от московской интеллигентности. Serg, we had known each other so long, so many years…
“That’s about the shape of it,” he says.
“You are our best friend! Don’t you know us after many years?” I cry.
He laughs, gently.
Чуть успокоившись, я продолжаю по-русски:
— Зачем тебе путинская Россия?! Они же не дают людям жить, постоянно что-то запрещают, они – угроза. Там убивают… политиков из оппозиции, журналистов, скоро возьмутся за писателей. Насыплют немного кокса между страничек писательского блокнота и… сошлют в сибирские рудники, — хихикаю я. — А здесь мы с Твигой жуём мирру, не скрываясь.
Аманыч с улыбкой слушает мои излияния, после чего мы возвращаемся в дом и садимся за стол. Вместе с Энди пьём холодное пальмовое вино, я – совсем немного. Потом Энди говорит:
— Понимаешь, Серг, есть три варианта восприятия нынешней России. Пессимист видит бесконечный беспросветный туннель. Оптимист видит свет в конце туннеля. Реалист видит туннель, свет в туннеле и даже несущийся поезд. Адекватно ситуацию воспринимает только машинист поезда: он видит трёх идиотов, которые сидят на рельсах, застыли в позе лотоса, и которым уже не спастись.
— И кто же машинист? — спрашивает Аманыч.
— Ну, это просто, это тебе даже Твига скажет: невидимые  духи Loa, ведь всемогущий Bondye сам не вмешивается в дела людей, — смеётся Энди. — К тому же есть феномен запрограммированной смерти, программы самоуничтожения, например как у лосося на нересте. Для государственного организма это явление столь же справедливо. И даже для солнца справедливо. Впрочем, если солнце внезапно умрёт, мы будем спокойно жить ещё минут восемь – ровно столько солнечные лучи идут до нас.
Энди с Аманычем продолжают толковать о вечном, а я готовлю чай по-африкански. Это значит с молоком и специями – кардамоном, имбирём, корицей. Энди любит такой чай, и Аманычу понравилось. Выпив две чашки, он говорит, что превращается в поклонника африканского чая.
— Всё у вас тут хорошо, только жарко в Малинди, — заявляет раскрасневшийся после чая Серг, — а вслед за сезоном дождей наверняка пекло будет.
— Tell this to the news! Аманыч, ты ж в СССР в ракетных войсках служил. А советский военнослужащий умеет стойко переносить тяготы и лишения. Правильно? — хохочет Энди. — Серг, оставайся в Малинди у жрицы вуду.
— Энди, вино молодое не вливают в меха ветхие, потому как прорвёт оно мехи и вытечет.
— Ты, небось, хочешь уехать в Россию, чтобы писать. Почему писать в Москве? и зачем?
— Что «зачем», зачем писать? Сам знаешь: пишут или для спасения, или для соблазна.
Энди хмыкает.
— Серг, скажи ещё, что рукописи не горят, — хихикаю я, — а как же Гоголь и его второй том «Мёртвых душ»?
— В Ветхом и Новом Завете записано про невидимую книгу. О ней, таинственной, только и надо помнить, — отвечает Аманыч.

Ничего не решив, мы допиваем пальмовое вино и расходимся по своим углам. Аманыч идёт в комнату на втором этаже, я с мужем в нашу спальню. Судя по походке, Энди пьян, хотя вроде бы слоны не должны пьянеть от пальмового вина.
— Джей, для чего нужна... семейная жизнь? — заплетающимся языком вопрошает Энди, и сам же отвечает: — Семья – она для радости. Господь дал тебе супруга... для того, чтобы ты спаслась. Смысл твоей жизни должен быть в благодатной молитве и... в служении мужу своему, чтобы сделать его счастливым. А ты? — укоряет меня Энди.
— Да пошёл ты, глупый тембо, — вяло огрызаюсь я.
— Господь не одобрит твоего поведения. Ты, Джей, творение божье... плохо будет, если не спасёшься. Спасёт тебя только благодатная сила Духа Святаго. Всё, что с тобой происходит – это по грехам твоим. Вот я знаю: кто я, откуда пришёл и куда иду, — усмехается Энди, лукаво смотрит на меня; он словно протрезвел. — Забудь о Loa, у них всё пёстро снаружи и вымазано сажей внутри. Путь человека начертан для того, чтобы стяжать Христову любовь. А над тобой даже муравьи вправе смеяться.
— Иисус погубил смоковницу, — говорю я, —  после его проклятия она засохла до корня. А из-за чего? Лишь потому, что не дала Иисусу плоды, когда время плодоношения ещё не наступило. Ты б ещё вспомнил московских православных; они, вон, считают, что у слона нет души. У них самих мозг в один килограмм, и душа есть; у слона мозг весит четыре с половиной килограмма, а души нет? У слонов нет логоса?
— Джей, ты свихнулась на слонах. Вспомни, сначала слоны были у тебя в три раза умнее Ленина. Теперь ты хочешь, чтоб у них была душа. На самом деле они – ошибка создателя. Слоны боятся пчёл и к тому же плохо видят: лишь на двадцать метров перед собой. Забудь слонов!
— Слоны куда приятнее, чем некоторые двуногие особи.
— Зря упрямишься, — заявляет он и улыбается. — Покаяние – единственное русло, по которому тебе следует плыть, и тогда добудешь ты божью благодать. Человек, который ищет Христа, он его находит. Молись Господу с радостью. Джей, Бог благодатен, беспристрастен и неизменен. Сердце греется от слов Спасителя. Воскресший Спаситель вернёт тебе духовное зрение, и твоя душа будет становиться светлее и светлее. Тебе надо поднять планку своей веры. Возноси молитвы Господу! Покайся и веруй в Евангелие. Истинно, истинно тебе говорю!
Осёл! Опять глумится надо мной. Я же знаю, что сам он не верит ни в Бога, ни в чёрта.
— Милый, леди Твига грозилась выпороть тебя своим длинным кнутом, если ты не уговоришь Аманыча остаться в Малинди хотя бы на месяц.
— Вот ещё, она сумасшедшая! — шипит Энди. — Лягушка, увидев буйвола, захотела стать буйволом: дулась, дулась... и лопнула. То же и с леди Твигой может приключиться. Пусть лучше совершит жертвоприношение духам Loa, чтобы они околдовали Аманыча. Всё происходит по воле Loa, не так ли? — злобно усмехается Энди. — Кого там надо просить? кажется, Эрзули – богиню любви, верно? Всё, что я готов сделать для твоей подружки – так это не мешать её вудуистским обрядам. Хотя для неё куда разумней ничего не предпринимать. Море ничего не делает, однако реки отдают ему свою воду.
— Старый писатель похож на реку? Какой ты умный, мой муж! Но раньше ты не был столь умён, — хихикаю я, — с чего бы это вдруг?
— Я всегда был умён, — самодовольно заявляет Энди.
— А я думаю, что в тебя вселились бесы, это они говорят твоими устами. Ты не веришь в существование Loa – это козни бесов, милый.  Сегодня перед сном, пока меня не покинули силы, ну... с моей девочкой в животе,  I’ll beat the living hell out of your ass with my lash! Надеюсь, ты ещё помнишь леопардовую плеть?
— Тебе, Джей, в твоём положении стоит следовать правилам даосов и думать об обыденном. Когда хочешь есть – ешь; забудь о суете, ложись отдыхать, когда утомишься; когда хочешь пить – пей, но только не “Kenya Cane” и не абсент Xenta, — усмехается Энди.
— Всё, хватит болтать, давай в постель, — говорю ему, — но только потом не надо торопиться. Твой нефритовый стебель, — хихикаю, — должен наполниться небесной эссенцией. И лишь тогда я согласна трахаться с тобой, мой муж. Понял?


…На следующий день Твига решает провести обряд вызова духов Loa. Она считает, что очистительное жертвоприношение спасёт нас от зла, после чего на нас снизойдёт благодать духов Loa. Поскольку дело касается, в первую очередь, Аманыча, то всё должно случиться в его присутствии, и потому обряд жертвоприношения происходит у нас во дворе. В жертву Папе Легбе, как это и принято, Твига приносит белого петуха; я добавляю бутылку рома “Kenya Cane”. После жертвоприношения Твига вручает Аманычу талисман вуду – небольшой матерчатый мешочек Gris-gris. It’s necessary to protect Amanich from evil and to bring him luck.
Всё это происходит в присутствии миссис Моны, мистресс Ариэль и принцессы Амиры. Всего нас семеро: пять африканских женщин и двое белых мужчин. Конечно, одного петуха на всех не хватит, поэтому ещё с утра миссис Мона готовила nyama choma, то есть grilled meat.   
Когда ужин с жертвенным петухом завершён, Аманыч уходит вместе с Твигой и остаётся ночевать у неё. Всё в руках Loa, всё происходит по воле Loa, и Loa неисчислимы. Вернувшись к нам ранним утром, Аманыч достаёт из своего багажа мольберт, кисти, краски и принимается писать портрет леди Твиги во время подношений духам Loa. Твига получилась совсем непохожая на себя, какая-то сказочная, с белым петухом в руках. Сама Твига про свой портрет работы Аманыча ничего не знает; если только не видела иллюстрацию в романе Андрея Гусева. Такие дела.



35.  АМАНЫЧ,  ТВИГА  И  LOA

Энди ушёл на свою пасеку – на дальнюю лужайку нашей leasehold земли. Я, Аманыч и леди Твига сидим за столом в гостиной и пьём холодное пальмовое вино. Жарко! Ещё у нас есть всякие местные фрукты и немного мирры. Твига, как и я, любит жевать мирру. Твига смотрит на Аманыча, с усмешкой говорит ему: “You don’t think I can put you over my knee and make you cry right now? This is going to be our fun. I wanna give you ass spanking to remind you of the day you were born, when the doctor smacked your ass to make you cry.”
Аманыч густо краснеет; видать, он не привычен к femdom. Мне становится смешно, я начинаю дико ржать. На суахили говорю Твиге, что подобную экзекуцию лучше отложить на тот день, когда Аманыч достигнет числа зверя – 66 лет и 6 месяцев. Такая порка будет забавной и символичной. «Особенно, если случится по воле Loa», —  мысленно говорю сама себе. Хочу выпить ещё пальмового вина, беру стакан… но вовремя вспоминаю, что с моей девочкой в животе не стоит много пить даже такого слабого спиртного, как пальмовое вино.
Смущённый Аманыч встаёт из-за стола, говорит, что пойдёт к Энди на пасеку.
«Твига, тебе удалось уговорить Аманыча остаться в Малинди?» — спрашиваю у неё на суахили, когда он уходит, и мы остаёмся вдвоём.
Она утвердительно кивает.
«Молодчина! — восклицаю я, — тебе помогли Loa?»
Она молчит и, похоже, что сконфужена.
«Ну, Твига, сознавайся! я никому не расскажу».
Она по-прежнему молчит; спрашивает, не скажу ли я Энди.
«Нет, не скажу», — обещаю ей.
Наконец, она решается сказать. Говорит, что в тот вечер, после жертвы белого петуха для папы Легбы, Серг  был очень обходителен. У себя дома она дала ему попробовать волшебное снадобье, а потом... просто положила его к себе на колени, спустила с него брюки, сдёрнула его цветастые трусы и шлёпала, шлёпала по попке... как маленького ребёнка. Всю ладошку себе отбила, пока он не поклялся, что останется в Малинди вплоть до числа зверя.
Я хитро хихикаю, представив как Твига лупит ягодицы мзунгу – великого писателя. Да уж, жрицы вуду знают рецепты магического зелья, от которого не устоит никто. А Твига – единственная мамбо в Малинди. Мы жуём мирру. Накануне миссис Мона принесла несколько свежих упаковок. Потом продолжаем наш диалог на суахили. Несмотря на свои европейские манеры, Твига предпочитает говорить на Swahili, not in English. По-русски наш диалог выглядел бы примерно так:
— Твига, кнутом будешь пороть Серга? — нахально интересуюсь я.
— Хочу, чтобы он остался в Малинди, — отвечает она. —  Только Серг не такой, как твой Энди. Тебе с Энди повезло. Ты же видела, Энди балдел от одного вида кнута в моих руках. Серг, Аманыч, он другой, какой-то спокойный.
— Скажи уж, старый.
— Я люблю старых мзунгу. Старый мзунгу надёжен, с ним не бывает проблем.
— Твига, возраст мужчины зависит от возраста его женщины. С тобой Аманыч уже помолодел. И не забывай: так, как умеешь обращаться с кнутом ты, здесь не умеет никто, даже Мона, — подбиваю я Твигу на испытание для Аманыча. — Тебе понравился его cock?
Твига опять замолкает, потом утвердительно кивает. Я понимаю, что Аманычу повезло: Твига влюбилась в него… как это по-русски?..  с первого взгляда.

У Твиги есть какие-то знакомые в Найроби, в правительстве. Через них она продлила Аманычу визу, и ещё сможет продлить. Теперь он, если захочет, может оставаться в Малинди хоть до второго пришествия Христа. Впрочем, перебираться жить в дом к Твиге Аманыч не хочет и остаётся у нас. Что ж, у нас места хватает, а по вечерам мы вместе ужинаем и вспоминаем, вспоминаем московскую жизнь…
За разговорами во время ужина Энди не оставляет попыток уговорить Аманыча остаться жить в Малинди:
— Серг, смысл в том, чтобы сделать жизненную матрицу собственными руками, — бубнит Энди, — пусть совсем маленькую, однако ж свою. Это не получится в нынешней Москве, там слишком много условностей, они ж там всё запрещают! — восклицает мой супруг. — Здесь, в Малинди, может быть, удастся построить свой маленький мир. Выбрать комфортное место для жизненной матрицы – это чуть ли не самое главное. А империя не может быть комфортной в принципе. В Москве всё происходит, как в истории про лес: Лес стремительно сокращался, но деревья продолжали голосовать за топор, потому что его ручка была сделана из дерева, и они думали, что он один из них.
— Энди, оспорить эти твои полезные сведения невозможно, — усмехается Аманыч.
— Putin’s land даже молодых делает стариками, у которых нет будущего. Это кластер для рабов! — кипятится Энди.
— Ребята! — хихикаю я, — как бы плохо вы ни думали про своего лысого царя, на самом деле он ещё хуже. Аманыч, скажи лучше, как ты относишься к Твиге.
— Как она ко мне, так и я к ней, — смеётся он. — А ты, Дженнифер, объясни: зачем в романе Андрея Гусева столь много сцен женского доминирования, спаси Господи!
— Ну, это легко. Художник может изображать и естественное, и необычное, и редкое… главное, чтоб правдиво. Вот, Энди щас тебе расскажет, сколько там правды жизни, — снова хихикаю я.
— Серг, ты не врубился в фабулу романа, — улыбается Энди, — там изображена идеальная женщина – Джей, а BDSM – это целая субкультура, весьма модная. В отличие от ванильного секса, BDSM строится на эротическом обмене властью, отсюда и femdom. Эмблема BDSM – триксель – напоминает даосский символ взаимосвязи Инь и Янь, грань между которыми размыта. BDSM у каждого свой, а реальная доминантность у женщины… она или есть или её нет, тут невозможно ничего сыграть. Джей – это собирательный образ доминантной женщины, в разных обстоятельствах она даже внешне выглядит по-разному.
— Кстати, Аманыч, — встреваю я, — Твига сказала мне по секрету, что Loa решили оставить тебя в Малинди. Но это ещё не всё. Когда твой возраст достигнет числа зверя – 66 лет и 6 месяцев, Loa потребуют в качестве жертвы black pig.
Энди смеётся, потому как знает, что найти в Малинди чёрного хряка совсем не просто. Впрочем, всё в руках Loa. Духи Loa не являются добрыми или злыми, они воздушны, они дополняют  друг друга и смешиваются; они – как Инь и Янь. Loa могут входить в человека, чтобы излечить от болезни или придать своему приверженцу особую силу, которая позволит сделать трудную работу, избежать опасности. Когда Loa вошёл, человек чувствует истинную благодать. И тогда становится понятным: смерть не является прекращением жизни; просто душа переходит из одного состояния в другое.
 Некоторые Loa столь уникальны, что представляют собой практически личную собственность mambo, которая им служит. У Твиги тоже есть такой Loa. Это Loa Kanga, который помогает исцелять от болезней. Ещё Твига говорила, что будучи mambo, она должна знать чёрную магию и само зло, чтобы уметь сразиться с ним. Твига знает даже про астральных zombie, то есть мёртвых душ без тела. Она рассказывала, что есть галлюциногенная смесь, называемая «огурец zombie», которая восстанавливает к жизни жертву чёрной магии. И вообще, в вуду живые и мёртвые работают вместе, чтобы помочь друг другу. В вуду плоть и душа сгорают вкупе, а из пепла воскресает дух, словно птица Феникс.
Глупый Энди постоянно твердит, что нет никаких Loa. Но я-то знаю, что это не так. The truth can never be buried.

***
Миссис Мона узнала, что в Малинди приехала делегация русских – Russian siloviks, как она выразилась. Вот и новое слово в английском языке, вряд ли Мона придумала его сама. Значит, именно так теперь называют русских. Siloviks интересуются морским стартом итальянского космического агентства – то, чем занимался покойный муж Моны. В группе главным полковник Гаген, а делегация прибыла, чтобы посмотреть космический центр San Marco, что поблизости от Малинди. Самое интересное, что Аманыч знает этого полковника. Мир тесен.
Аманыч тоже вознамерился побывать в Сан-Марко. Он говорит, что с морской платформы Сан-Марко сделали почти четыре десятка успешных запусков в космос. Серг стал допытываться у миссис Моны, как попасть в итальянский космический центр. Она согласилась ему помочь. Ещё Серг хочет увидеться с полковником из Москвы, что ж, всё в руках Loa.
В конце концов, леди Твига на своей машине отвезла Аманыча на север за реку Галана к Ungwana Bay, где на южном берегу залива, у самой воды и находится Сан-Марко. А по протекции итальянских друзей Моны Аманычу, как писателю, показали космический центр изнутри.
Ещё я знаю, что Твига сделала вольт – куклу вуду Аманыча. Понятно, что обладатель куклы вуду может воздействовать через неё на человека, которого она изображает. По секрету Твига сказала мне, что хочет воспользоваться ритуалом «Пристальный взгляд Erzulie», чтобы вызвать ответную любовь Аманыча. Теперь мне ясно, что Твига сильно влюбилась в престарелого писателя. Подфартило ему. Или это загадочные чары писателя покорили мою подругу?



36.  ЧИСЛО  ЗВЕРЯ

— Джей, ты не порождаешь то, что тебя породило. В этом твоя главная проблема. Прочитать Библию можно за пятьдесят часов.
— Ладно, прочитаю. Со временем… Энди, как-то за ужином с Аманычем ты говорил, что если солнце умрёт, то можно спокойно жить ещё восемь минут.
— Да, восемь минут и двадцать секунд никто ничего не заметит.
— А потом что будет? — с наивным видом интересуюсь я.
— Потом суп с котом, — усмехается Энди, — всё зависит от варианта смерти. Если потухнет – хотя с чего бы это? – то наступит ледниковый период; если взорвётся, то от тебя останутся лишь атомы.
— А шахтёры выживут? — прикидываюсь я наивной дурочкой.
Энди подозрительно смотрит на меня.
— Шахтёры, Джей, проживут чуть дольше.
— Вот, видишь, — говорю ему, — значит, моя идея сделать подвальное помещение под нашим домом вполне разумна.
— Опять! — визжит он. — Джей, мы уже сделали камин, совершенно бесполезный в Малинди. Заплатили кучу денег. Теперь ты хочешь погреб; что ты собираешься в нём делать?
— Буду хранить всякие продукты; ты же видел, в холодильнике всё не умещается. Даже мёд можно хранить в холодном подвале. Ещё там можно хранить… bamboo canes для порки мужа, — фантазирую я, — ведь драть студёными розгами куда поучительней, — хихикаю.
— Размечталась! Ты, Джей, идиотка! — орёт он свою стандартную фразу.
— Ага… — соглашаюсь, — значит, так: в спальне мужа ждут розги, и вовсе не студёные, а горячие. Хочешь сейчас или подождём до вечера?
Не даю ему орать, строго смотрю прямо в глаза:
— Не вздумай отказываться от розог и злить беременную Дженни, иначе про bamboo canes расскажу Аманычу. Он, кстати, уже спрашивал про Andrew’s Cross, что стоит во дворе.
— И что ты ответила?
— Сказала, что это капище для мзунгу, — снова хихикаю я. — Ладно, милый, пошли в спальню, до вечера ждать без надобности.
“You got out of bed on the wrong side?” he shouts.
Молчу, беру Энди за руку, веду в нашу спаленку, предвкушая teaching for my Tembo. He needs me to teach him. I’ve got a bamboo cane in bedroom and with the help of it, I want to achieve my goal.
Потом, когда мой муж оказывается голым и лежит в кровати на животе, попкой вверх, я беру свой специальный блокнот. Я завела его перед нашей поездкой в Индию и пишу в нём о прегрешениях супруга и предстоящих наказаниях. Листаю страницы, читаю, последовательно перечисляю вслух изъяны в поведении мужа. Энди не просит прощения, словно то, что я говорю, его не касается; он ухмыляется, дерзко смотрит на меня. Какой нахал!  Видать, напрашивается, чтоб Дженни наградила его суровой поркой.  I think that I was too good to him and not strict enough. Крепко связываю ему руки и ноги, привязываю к кровати, без промедления начинаю драть бамбуковой розгой. Под розгой Энди виляет попкой во все стороны, что выглядит очень сексуально. Класс!
However, I have to be a strict mistress, therefore I order him:
“Don’t twist your ass so much!”
Конечно, с моей девочкой в животе,  совсем не легко сыграть жестокую мистресс. But I try. I try to be forceful, merciless; I wanna make him suffer as hell with the cane. I try to stroke stronger and stronger and my cane works hard. I give him stinging strokes. Andy knows this pain too well. Sure, he wants to stop, but that’s just too late.
“You have to bear the punishment with dignity. And you must be a loyal husband; my cane will help you!”  I say him.
My cruel hard strokes make his ass red. And I hope that my strict orders are carved deep within his mind.
“Do you promise to be good?” I ask my hubby after caning.
“Oh yes, Jennifer. I do! I love you!” he answers.


На следующий день Аманычу исполнилось шестьдесят шесть с половиной лет. Мы все так долго ждали этого дня. И вот, наконец, случилось.
Миссис Мона надела красное платье-миди с короткими рукавами, с глубоким вырезом на груди, где видна неизменная цепочка с маленьким серебряным крестиком. Платье Моне очень идёт, мило сочетается с её чёрной кожей. Мистресс Ариэль пришла рано утром, она вызвалась начертить veve. Это символы тех Loa, которых будет вызывать mambo – жрица вуду леди Твига. Магические знаки нужны для того, чтобы Loa спустились на землю. Ариэль рисует veve измельчённой золой из нашего очага, ведь в вуду из пепла от сгоревших плоти и души воскресает дух. Ближе к полудню пришла Амира, она оставила маленькую Натали играть с детьми Моны в её доме. Миссис Мона говорит, что Твига приведёт black pig ровно в полдень. Ещё для церемонии жертвоприношения у нас приготовлена целая батарея бутылок тростникового рома “Kenya Cane”. Loa любят, когда их угощают ромом.
На церемонию должен прибыть российский полковник Гаген, с которым Аманыч встретился  в Сан-Марко, а потом ужинал в ресторане “Karen Blixen”, что на  Lamu road.  Вот прочитала последнюю фразу, и мне стало смешно. С какой стати полковнику из Москвы – наверняка он из KGB – участвовать в церемонии адептов вуду?! Ну да, Аманыч его пригласил; видать Серг надеется, что полковник поможет Твиге справиться с black pig.
…Всё готово. Наш двор преобразился: появилась тумба для жертвоприношения и столб, раскрашенный по спирали в цвета радуги, а в огне разожжённого очага высится металлический жезл, символизирующий Loa Ogoun. Наконец, на своей машине приезжает леди Твига. Связанный black pig лежит в багажнике её машины и визжит, словно его уже режут. Бедный зверь, но Loa расположены забрать его дух, всё в руках Loa.
Энди, Аманыч и полковник Гаген, приехавший почти одновременно с Твигой and her black pig, стоят в нашем дворе у большого дерева и оживлённо беседуют. Стоят на том месте, где раньше у нас был станок для воспитания; однако ещё перед приездом Аманыча в Малинди я разрешила Энди убрать станок подальше в заросли, чтоб не было лишних вопросов. Слышу, как Энди напустился на полковника, спрашивает у него: «Чего вы там в Москве совсем окуклились, чешуёй обросли, уже всё людям запретили? Ваш кремлёвский дедушка, любитель плавать в батискафе, он уже постоянно на дне?»  Что отвечает бравый полковник, я не слышу, потому как Твига начинает церемонию и бьёт в ритуальные барабаны, которые принесла мистресс Ариэль.
С последним звуком ритуальных барабанов в нашем дворе повисает напряжённая тишина. Твига, мамбо, подходит к очагу, долго смотрит на высокие языки пламени.
Then and there Twiga declares, “Our ends are in our beginnings. Loa will give us liberty!”
Выдержав минутную паузу, она принимается зажигать многочисленные ритуальные свечи, хотя ещё светло, солнце стоит высоко. Затем Твига льёт на землю ром, поджигает его, после чего моет руки в пылающем роме. Не знаю, как ей это удаётся без последствий, без ожогов. Потом Твига призывает папу Легбу, ведь только он может открыть ворота в духовный мир, и никакой Loa не в силах действовать без его разрешения.
Получив дозволение от папы Легбы, Твига вызывает дух смерти и эротизма Loa Ghede, ведь смерть и эротизм неизбежны всегда и везде. Разве есть в мире что-нибудь, что не кончалось бы эротикой, либо смертью?!
Твига танцует и поёт для Ghede, в переводе на русский язык песня звучит примерно так:
Если бы влагалище имело зубы,
Оно ело бы жареное зерно.
Но так как у него нет зубов,
Оно ест очищенный член!
Очищенный пенис – это клёво, — думаю я, вспомнив, как чистила зубной щёткой Andy’s cock.
После танца и песнопений Твига втаскивает на ритуальную тумбу black pig. Совершается жертвоприношение, чтобы покормить Loa Ghede. Ведь Loa ничего не делают за просто так, к тому же всегда полезно укреплять божественных духов, если вступаешь с ними в контакт. Остро наточенным ритуальным ножом перерезается горло чёрному поросёнку, Твига собирает его кровь в специальный сосуд. Конечно, без помощи полковника Гагена тут не обошлось. Жертвенный зверь был повержен одним точным движением. Дух животного, став пищей для Ghede, увеличивает могущество этого Loa. Чем значительнее ритуальная жертва, тем большая магическая сила будет доступна благодаря ритуалу.
Кроме жертвенной пищи Твига даёт Ghede немного рома. Она трёхкратно окропляет ромом землю во все четыре стороны света. Теперь Ghede благосклонно отнесётся и к самой Твиге, и к Аманычу, ради которого была совершена вся церемония. Твига снова бьёт в ритуальные барабаны, потом поёт:
Тем, кто даёт всё,
Будет дано всё.
Исполни своё желание; наполнись любовью; всё должно быть израсходовано…
Разумеется, это русский подстрочник. Лучше перевести с суахили не могу. Энди часто смеётся, даже укоряет меня, но я, и правда, с трудом пишу на этом чертовски неудобном языке, в котором существуют babushka, shapka, potomushto, KGB… 
Ладно, заканчиваю. Под конец церемонии Твига патетично провозглашает, что отныне Loa Ghede будет защищать Аманыча, исцелять и давать советы. Ещё Твига призывает Ghede  навечно запретить Аманычу покидать our East Coast. Okay! я надеюсь, у только что накормленного Ghede хватит магической силы на всё. Смотрю на Аманыча, он лукаво улыбается; по его глазам вижу, что не верит. Подхожу к великому писателю ближе и шепчу ему на ушко коронную фразу Остапа Бендера: «Вы не в церкви, вас не обманут!»
В финале действа Твига заявляет, что Ghede дал знак: “Amanich will go from here to eternity only in a hundred years’ time”. Все начинают аплодировать, как в самолёте при удачном приземлении. Впрочем, Энди и полковник Гаген, не скрываясь, ухмыляются, когда слышат предсказания Твиги. Аманыч… ну, про него я уже сказала. Энди заявляет, что рома “Kenya Cane” у нас в достатке, и пора жарить свининку, пока не протухла. Потом он хихикает, закатывает глаза и вопит: «Чувствую… Ghede входит в меня, он даёт знак – всё должно быть израсходовано, наполнитесь ромом! ром стынет!  Ghede ожидает, что каждый исполнит свой долг!» Полковник Гаген и Аманыч радостно кивают и кричат «Горько!», как на русской свадьбе. 
Ослы! Кто с кем должен целоваться?! Меня аж всю передёргивает. Эти московские мзунгу – дикие люди. «Ладно, Дженни, успокойся! — мысленно говорю себе, — мои подруги ничего не поняли, потому как не говорят по-русски; а духи Loa поступят с упрямыми маловерами, как Бог с черепахой».



37.  ЗВЕРЬ  РАЗБУШЕВАЛСЯ,  а  АМАНЫЧ  ОТПРАВИЛСЯ  в  WATAMU 

— Джей, — Милый, ты уже давно не носил пояс верности, — говорю я Энди однажды утром. — По-моему, настало время восстановить твои навыки. Ведь пока я буду в больнице, чтобы родить нашу дочку, тебе придётся постоянно его носить.
Энди куксится и отказывается. Впрочем, я уверена, что он понимает: это неотвратимо, и есть только два варианта – он сам надевает или я деру его плёткой и после порки водружаю пояс верности on his cock.  Даже интересно, что он выберет. Я никуда не тороплюсь и молча жду.
Энди вольно или невольно выбирает вариант с поркой. Он кричит, что я идиотка, и что ему надоело выполнять мои дурацкие прихоти. Под конец орёт какую-то галиматью:
— Помыслы твои от лукавого, научись отражать их. Бесы всё время пытаются тебя погубить. Но ты, Джей, держись всеми силами за Христа. Бог хочет, чтобы спаслись все, но спасутся не все.
— Милый, — перебиваю словесный поток супруга, — ты меня утомил своими проповедями. I don’t know what you’re talking about! Короче, чтобы ты получил право не носить пояс верности, тебе надо набрать определённое количество баллов.
— Каких ещё баллов? — вопит Энди.
— Баллов за послушание и выполнение просьб жены.
— Джей, у тебя точно поехала крыша. Ты и раньше производила впечатление слабоумной, но со своими балами you are the limit! — визжит он. — Беременную Джей ещё не пороли ремнём, но, похоже, придётся.
— Fuck off!!! — ору ему, — ты совсем охуел!
Потом, чуть успокоившись, вкрадчиво объясняю:
— Милый, я отучу тебя от мыслей, что жену, белую женщину, можно пороть ремнём. Заруби себе на носу – в нашей семье секут только мужа. Чтоб ты хорошо это усвоил, твоей попе придётся поплакать кровавыми слезами. Сегодня же! Is that clear? Kak tebe takoe?
Долго, пристально, не мигая смотрю на своего тембо. Знаю, что он не выдержит моего взгляда и подчинится. He must learn that he has to do what I ask word by word!
«Ладно, — думаю я, — he will receive hard lashes with a ballgag in his mouth. I’ll be as a beast with the whip». Кляп во рту Энди нужен, чтобы не было слышно криков. Маленькой Натали совсем ни к чему знать, что её отца приходится пороть. Да и Аманычу незачем слышать вопли Энди. Аманыч по-прежнему живёт у нас в доме. Хотя Твига много раз предлагала переехать к ней, он почему-то не хочет. 
It’s quite clear that I, like other femdom wives, have some psychological techniques. К тому же меня ничто так не возбуждает, как собственная фантазия и новые идеи. And I’d like to become the most vicious domina for my husband. Нынче в меня словно вошёл какой-то зверь, и этот зверь разбушевался.
Отправляю мужа в спальню; говорю, чтобы немедленно приготовился к порке. Сама же оценивающе рассматриваю свой гардероб. Достаю туфли на высоком каблуке – знаю, что Энди балдеет, когда видит Дженни в такой обуви. Снимаю с вешалки чёрное вечернее платье-миди, надеваю; мой живот с нашей дочкой уже с трудом умещается в него, хи-хи! Беру в стенном шкафу свою бесценную леопардовую плеть. Перед зеркалом в гостиной делаю  a rich make-up. Then I walk up to our bedroom. I hope Andy is waiting for me.
…My heels are clicking on the wooden floor. Naked Andy is laying on the bed and waiting for his punishment with racing heart. I’m going to give Andy what he deserves. I’d like to decorate his ass with painful red lines and my lash will be as cruel as my heart; it will be forceful, leaving many marks on Andy’s ass. I’m going to hit his ass very sorely. How many strokes? I decide that I won’t stop until it’s a hundred.  I’m angry and I want to see him suffer.
Связываю Энди руки, привязываю к спинке кровати, вставляю ему в рот шарик с ремешками, застёгиваю их у него на затылке. At last, my strong strokes begin. Andy shakes trembling. I think that he is too weak today. Nevertheless, he must get the lash and taunting. I take a breath before I gather my strength before the each one stroke. I lash and lash his naked ass; he lows frantically, gagged; it sounds like an exciting melody. And I love his heavy breathing during the punishment. I’ll lash until I’ll be tired. I feel the satisfaction.
Закончив дрессировку, говорю своему  тембо: «Повернись набок, надену на тебя пояс верности».
Делает беспрекословно. Молодец!
После процедуры надевания, когда защёлкнула замочек, разрешаю Энди лечь на живот. «Только смотри, не повреди девайс, — говорю глупому тембо, — полежи и поразмышляй над своим поведением, потом расскажешь мне, что надумал. И учти, если твой рассказ не понравится беременной Дженни, то получишь дюжину розог».
Он мычит что-то нечленораздельное. Расстёгиваю ремешок и вытаскиваю шарик изо рта Энди.
— Ну, говори.
— Я буду слушаться свою жену!
— Что мешало достойному дону делать это раньше? — хихикаю я.
— I need you to teach me, my wife. I’ll love you forever! — с жаром восклицает он.
— Уже лучше… — ухмыляюсь; его английский вдохновляет меня на взаимопонимание. — Ладно, hubby, будешь вести себя хорошо, тогда завтра сниму с тебя пояс верности. А пока привыкай носить наше матримониальное сокровище, — заключаю я, наклоняюсь к Энди, целую в щёчку.   
Эх! если б сегодняшнего урока хватило Энди надолго… Впрочем, всему своё время: время жить и время играть,  время сетовать и время молчать, время любить и время смеяться, время обнимать и время пороть. Это мне  Библия навеяла, которую я листала намедни и даже немного читала. Разумеется, Библию мне подсунул Энди; сказал, что её можно прочитать за пятьдесят часов.

***
Энди говорит, что Аманыч любит ловить рыбу и занимался рыболовством ещё во времена Советского Союза.
— Ну, так познакомь его с Сэмом, твоим лодочником, — говорю я.
— Серг вознамерился ловить рыбу, плавая под водой. Сэм здесь не поможет, дайвингом в Watamu занимаются. Надо попросить Твигу, чтобы отвезла Аманыча в Watamu. Главное – чтоб Аманыч там не утонул. Впрочем, теперь его охраняет Loa Ghede, так что акуна матата. Правильно?
Я молчу, насмешки Энди над духами Loa меня утомили. Я даже подумываю, не выдрать ли мужа плёткой, чтобы он впредь не глумился над  божественными духами.
От нашего дома до Watamu примерно час езды на автомобиле, но дороги здесь плохие. Твига опасается доконать свой старенький автомобиль. Чтобы каждый вечер не возвращаться в Малинди, Аманыч и Твига решили поселиться в Hemingways Watamu. Ну да, где же ещё жить писателю-рыболову, как не в отеле имени Хемингуэя?! Там в баре, насколько я помню, над стойкой и на стене под потолком имеются изображения всяческих больших рыб. Энди считает, что Аманыч вполне мог бы ограничиться баром. Но нет, тому хочется самому добыть рыбину. Эти московские мзунгу не перестают меня удивлять.
На пляжах в Watamu гнездятся морские черепахи – зелёная, оливковая и бисса. Есть даже экологическая программа  “Watamu Turtle Watch”. Местным рыбакам платят деньги за освобождение морских черепах, попавшихся в сети во время рыбалки. Мне нравятся изящные зелёные черепахи, а жёлтые биссы слишком неуклюжи. Но насколько я понимаю, водоплавающие черепахи не интересуют Аманыча.
Дайвингом Аманыч занимался почти неделю, потом вернулся к нам. Он говорит, что it was a good experience; loved the whale watching… sooooo nice! we did not want to leave Watamu! С подводной охоты Серг привёз в подарок несколько штук добытых морских существ. Если б они были живы, я бы точно выпустила их в океан, настолько они красивы и великолепны даже после смерти. Миссис Мона приготовила лобстеров к обеду, но я к ним не притронулась. Поедать столь красивых существ грешно.



38.  ПРОЩАНИЕ  С  АМАНЫЧЕМ

— Джей, известно ли тебе, что Бог не может меняться? — спрашивает Энди за обедом.
— Ну… — мычу я, прожёвывая nyama choma.
— Меняться можно в худшую сторону или в лучшую, — продолжает Энди, — что для Господа невозможно, потому как он само совершенство.
— Ага… он уникальней, чем сама уникальность, — говорю я.
— Не юродствуй! — поучает меня Энди. — Тебе, Джей, надо научиться воспевать и славить несравненного Христа. Иначе не войдёшь ты в Царствие небесное.
“Oh, my silly tembo!” I say.
— Джей, иногда грех даже воняет, — говорит он, — не забывай об этом!
«Грех – не самое страшное, что бывает в жизни, — думаю я, — грех можно искупить. Гораздо хуже, если расстаёшься с кем-то навсегда, или когда прерывается чья-то жизнь». Мысли о смерти ввергают меня в состояние ужаса и отчаяния. Я ничего не отвечаю Энди, встаю из-за стола в гостиной, бегу в спальню, ничком бросаюсь на кровать и рыдаю… Наверняка Энди опять подумает, что я идиотка. Да, во время беременности глупеешь.

Everything that has a beginning… has an end. Аманыч намерен уехать из Малинди. Говорит, что пора домой в Россию. Снова толкует про старые мехи, в которые нельзя лить молодое вино. Вот уж никогда не думала, что он осёл. Какой смысл возвращаться в страну, где царём сделался наглый субчик, душу которого Loa не примут. I don’t understand Amanich. May be, our enemy, Satan, knows something about Amahich’s strange nature that I don’t seem to understand.
Ещё Аманыч долго рассуждает о том, что близок финиш, к которому приходит каждый – со своими победами, своими долгами. После чего я склоняюсь к мысли, что он глупейший осёл. Какой финиш?! Впереди встреча с вечностью, ведь придя в небесную сферу наша душа станет одним из бесчисленных Loa. Ну, если душа без изъяна. We must always have the spirit of the phoenix, that is to say, the spirit of resurgence. So, let Amanich scurry off into his Moscow hole! Loa are forceless in this case.
Энди плохо переносит жару – так и не привык за годы, прожитые здесь в южном пригороде Малинди на off Casuarina road. Нынче было особенно жарко. После семи вечера с заходом солнца становится чуть прохладней. Энди оживает, заявляет, что погода призывает нас расслабиться. Он достаёт из холодильника большую бутыль пальмового вина, ставит на стол в гостиной три высоких стакана, однако напоминает мне, чтоб я не увлекалась. Потом Энди зовёт Аманыча, тот сидит в келье на втором этаже и, наверняка, что-то пишет.
 Всё готово к ужину, который приготовила миссис Мона. Сама она ушла домой: ей надо уложить спать своего младшенького и нашу Натали. Моя дочь привыкла и любит ночевать в доме миссис Моны, называет её бабушкой Моной, что довольно смешно – Моне нет и сорока лет.
За ужином после первого стакана вина Энди упрямо молчит, поглощая muqmad – блюдо из небольших высушенных кусочков козлятины, приготовленных в топлёном масле. Миссис Мона не забывает свои сомалийские корни и часто балует нас блюдами национальной кухни. Мы с Аманычем переглядываемся, удивляясь необычной молчаливости Энди. Но, похоже, он лишь накапливал силы, чтобы вступить с Сергом в словесную перепалку.
— Аманыч, куда ты едешь?! — возмущается мой супруг. — Хочешь вблизи разглядеть особый путь России? Не увидишь ни фига, нет его. В России в начале двадцать первого века жизнь смерда ничего не стоит. Как и раньше, штраф за его убийство – пять гривен. А если смерд ранил князевых слуг, то смертная казнь смерду. За тысячу лет ничего не изменилось: по-прежнему дикая страна.
Серг ничего не возражает, а Энди распаляется всё больше:
— Добавь ещё православные скрепы. Хочешь, чтобы тебе морочили голову православием? Чем это лучше сказок про Loa?  К тому же чекистский бог тоталитарен и зол, он не умеет прощать и всегда готов мстить. В России опасно: там всегда ждёшь, что тебя убьют – бандиты или власть, чертовски похожие друг на друга. А писателю надо жить долго, чтобы сделать всю свою работу. Так… что ви решили, товарищ писатель? — со сталинским акцентом спрашивает Энди.
“Like most reasonable human beings, I’m agnostic. And we cannot foretell the future,” Amanich says.
За столом провисает пауза, после чего наш друг говорит по-русски:
— За свои  грехи каждый должен отвечать сам. В том, что происходит сейчас в России, вина моего поколения. 
Однако Энди не унимается:
— Каждое государство само пишет собственный апокалипсис, твоя помощь не требуется. Кремль слетел с катушек, ненавидит простых людей, ведёт гибридные войны по всему миру…
— Выпей ещё вина, Энди, и успокойся, — говорю мужу.
— Хорошо, — отвечает он, наливает во все три стакана, мне меньше всего, но я не в обиде, я же помню, что мне нельзя много.
Мы чокаемся, наши стаканы издают звон, похожий на погребальный – так мне кажется.
— Серг, самолёт вошёл в штопор, пилот спятил, ты хочешь усесться в этот аэроплан? — гнёт свою линию Энди. — Ты соскучился по кремлёвскому сидельцу с рыбьими глазами, у которого жуткий комплекс старости? Ты б ещё поехал к жёлтым узкоглазым коммунистам, это здесь недалеко – через Индийский океан! А можно смотаться к турецкому людоеду Эрдогану, в мире много безумных стариков-убийц. Old wankers! Зачем тебе всякая шелупонь?! —  орёт Энди. —  Не хочешь жить в доме у Твиги, так  живи у нас. Серг! ты не думаешь, что твоё решение окажется сродни эффекту бабочки?
Я смахиваю с лица нечто осязаемое, хотя и невидимое, похожее на знак от божественных духов Loa. Они словно призывают меня удержать Аманыча здесь on East Coast, но я не знаю, что можно сделать.
“May be, right now you leave your print across Eternity,” I say to Amanich.
Серг молчит и выглядит, как побитая собака. Мне его даже жалко.

Через день после перепалки за ужином Аманыч всё-таки уехал из Малинди. Твига не повезла его на своей машине в Момбасу в Moi International Airport. Пришлось Сергу брать такси. Теперь он в Москве. Небось, вспоминает обитателей подводного мира из Watamu, как вспоминал вышедших к океану львов старик from the story “The Old Man and the Sea”.  Жизнь – парадоксальная штука.
Когда Аманыч уехал, у нас в доме всё словно замерло. Маленькая Натали плачет: верно, догадывается, что никогда больше не увидит дедушку Серга – так она называла Аманыча.  Энди глубокомысленно заявляет, что God is the one who will judge us and our sins covered by the blood of Jesus.
— Джей, не так важно, что случается в жизни, а куда важнее происходящее в сознании человека, — говорит Энди. — Ты, видно, не знаешь, что у Аманыча есть роман, в котором он изобразил и себя, и нашего создателя Андрея Гусева. Роман называется – только представь – “Everything Will Be Okay, We Are All Going to Die”. Про сей чудной роман есть статья в русской Циклопедии, можешь посмотреть на досуге. 
Миссис Мона пошла в дом к Твиге, чтобы как-то успокоить её. Твига очень огорчена. Аманыч хоть и сказал ей, что вернётся, но она понимает, что это не так. Мне она сказала на суахили примерно следующее: традиции мзунгу таковы, что результатом каждой жизни становится смерть; у нас же каждый добрый человек бессмертен, его душа после смерти тела превращается в нового Loa.
Впрочем, Твиге жить в этом странном мире легче, чем многим другим. Её личный Loa Kanga, которому она служит, своей благодатью помогает преодолевать удары судьбы.

***
На следующий день после отъезда Аманыча я нашла в интернете его роман, о котором говорил Энди, и читаю. С экрана ноутбука это не очень-то удобно, а на бумаге где взять русский роман в Малинди?! Когда глаза устают, я зову Энди. Прошу мужа вытащить из зарослей станок для воспитания и поставить на прежнее место – у большого дерева, где он был до приезда Аманыча.  Не держать же наше сокровище среди лиан, чтобы его грызли всякие жуки и муравьи. Когда Энди отказывается, я прихожу в бешенство, иногда на меня находит в последнее время.
— Что это значит, милый? Как тебя понимать? Ты соскучился по леопардовой плётке? Или мечтаешь о bamboo canes? — ору я. — Немедленно иди в спальню, и чтоб через минуту лежал в постели голый, попкой вверх. И не вздумай спорить с беременной Дженни!
…Голому Энди накрепко связываю руки и ноги. Надо бы привязать его к спинке кровати, ну да ладно, авось сегодня он никуда не убежит.
This time I’d like to keep Andy busy by making him count my hard strokes with the bamboo cane. I want to give him a hundred strokes.
I say him, “After hundred strokes you will know how to behave with me. I’ll give you a great severe caning. And you have to count my strokes.”
Then I don’t say a word, only concentrate on the thing I’m doing.
So, Andy is counting the strokes of my cane and I’ll not stop until he counts them all. My cane dances on him.  Andy’s ass gets more and more marks as time goes. I often walk around him, admiring my work. I love to watch him suffer and listen his painful sounds. Andy must learn that it’s better if he does what I tell him.
Когда Энди досчитал до 66, происходит авария. С розгой.
I say, “My dear, your ass broke my cane! What a pity! And I have only one bamboo cane in our bedroom. What shall we do?”
— Я поставлю станок у большого дерева, — отвечает Энди.
— Разумеется, милый.  Не просить же мне миссис Мону и Амиру.
— Я люблю свою жену!
— Ты только сейчас, после розги это понял? — ухмыляюсь я.
— Ты лучшая жена на свете!
— И где же прошло соревнование жён? — хихикаю я.
— Я буду слушаться, я… — взахлёб продолжает он, — разрешу жене пеггинг.
— Милый, твоего разрешения на пеггинг не требуется, и ты это хорошо знаешь. Вот, если б ты полюбил пеггинг с Дженни, тогда…
— Да, да! — перебивает он меня, — я хочу, чтобы беременная Дженни выебала меня.
— Фу! какой ты грубый, мой муж. Грубый и бесстыжий! — хохочу я.
Развязываю ему ноги, только ноги. Тотчас он широко их раздвигает. Молодец, умный мальчик. Быстренько, дрожа от нетерпения, раздеваюсь, пристёгиваю пояс со страпоном.
— Милый, кто за тебя будет поднимать попку? — страстно шепчу я. — Тому, кто любит пеггинг, напоминание не требуется.
Звонко шлёпаю ладошкой по красным после розги ягодицам Энди. Он сгибает ноги в коленях и подставляет Дженни свой зад, словно на блюдечке с голубой каёмкой. Хватаю Энди за шею, нежно медленно вхожу в него, начинаю любить. Энди кончает очень быстро, как неопытный подросток; видать, соскучился по моему страпону.
 
Потом мы с Энди идём к океану. Если вам в жизни нравятся только три вещи – чтение, занятие любовью и океан – то что ещё остаётся делать?! На берегу мы садимся на скамейку, бесцельно глазеем на пустынные воды, которые плещутся у ног, вбираем в себя бесподобный запах океана. Где-то вдалеке вода темнеет и становится густо-синей, почти фиолетовой. С нашей скамейки видно лишь небо и океан, изредка на небе появляется стая птиц. Да, мы сидим здесь, на нашей любимой скамейке на берегу океана, и в книге и не в книге.
— Hapana, ni uzuri, — непроизвольно на суахили шепчу я. — Как жаль, что Аманыч уехал… 
Who knows how to beat my sadness? Почему же так тоскливо?



39.  ПОСЛЕ  АМАНЫЧА

Утром в спальне я говорю Энди:
— Милый, вчера я читала Библию, и там сказано, что блуду можно противопоставить бракосочетание. Это мы совершили. Но у меня больше нет сил драть тебя розгами за блудливые мысли. Впредь, пока я не рожу нашу девочку, сечь тебя будет миссис Мона или Амира. На твой выбор. Понял?
— У беременной Дженни поехала крыша. Ты охренела! Я правильно понимаю?
— Милый, для тебя это будет, как judicial punishment. Впрочем, если ты не хочешь получать розги от Моны и Амиры, то можно пригласить леди Твигу. Надеюсь, ты ещё не забыл её длинный кнут? 
— Джей! я, может быть, сделаюсь ревнителем благочестия, подвижником, спаси Господи! — задумчиво говорит Энди, — поеду на святой Афон, к старцам.
— Это в Грецию, что ли? В мужской санаторий? — хихикаю я. — Милый, зачем тебе Афон? пусть Бог к тебе приходит, а не ты к нему.
— Афон виден даже из космоса, луч света от Афона пробивает вечность! Главное – это созревание человека для вечности. А ты, Джей, несёшь ересь. Ты живёшь не в вере, духовное ускользает от тебя. Попробуй стяжать Святаго духа! Когда почувствуешь прикосновение Христа, бесы перед тобой будут в ужасе разбегаться. Иначе попадёшь в царство Сатаны, в Ад. Satan пытается сделать всё, чтобы погубить тебя, — проповедует Энди. 
Я насмешливо хмыкаю.
— Here a hot beverage to comfort you! — говорит Энди и подаёт мне чашку с кофе. Я отхлёбываю приятное обжигающее питьё.
— Милый, в твоей разновидности христианства мне запомнилась история про пророка Иону. Помнишь? Когда Иона ослушался Бога, то странствуя на корабле по морю, попал в большой шторм и, в конце концов, оказался во чреве кита, где провёл три дня и три ночи. А когда Иона покаялся и помолился, то кит изверг его на землю. По-моему, восхитительно! Небось, старцы, о которых ты толкуешь, расскажут тебе массу подобных историй. Они форменные ослы и жалкие импотенты. Ты станешь таким же!
Тотчас жалею, что сморозила глупость, однако не успеваю ничего сказать.
— Who do you think you’re talking to, fucking monkey?! — орёт Энди, грубо хватает меня за плечо и за шею, ставит на колени.
He looks at me with a disdainful glare.
— Удерживай свой язык от зла, а уста от коварных слов! Сейчас я буду учить африканскую обезьяну хорошим манерам. Покаяние открыто всегда, до последнего издыхания, — усмехается он. — Быстро, открой свой грязный рот!
На автомате делаю, как он приказал. Тотчас Энди вставляет мне член прямо до горла, начинает без жалости трахать. Я едва не задыхаюсь. Когда он чуть-чуть отпускает меня, я безвыходно лепечу:
— Энди, я всё поняла, я буду хорошо сосать.
— То-то же,  дурацкая обезьяна из Кисуму, — рычит он, — давно бы так.
Потом… потом я вся наполнена Энди, я глотаю его сперму; yes, I like Andy’s cock milk! Я всегда балдею, когда Энди безжалостно трахает меня. Подчиняться мужу мне временами нравится даже больше, чем делать его послушным с помощью плётки или bamboo canes…

***
После отъезда Аманыча прошёл месяц c лишним, горечь расставания стала потихоньку забываться.
Not long ago, in the morning Andy looked at me with a thoughtful expression. Потом заявил, что уже миновало девять месяцев моей беременности, и будет лучше, если я полежу в больнице под наблюдением врачей. У нас в Малинди есть государственная клиника и несколько частных больниц. Энди выбрал частную – Star Hospital. Это на полпути между заведением “Karen Blixen” и моим любимым “The Old Man & The Sea”. Ещё здесь недалеко Bridge Beach, где нам с Энди нравилось гулять после обеда.  В Малинди всё близко.
Да, наверно, Энди правильно решил насчёт больницы, и теперь я здесь в одной из палат Star Hospital. Так будет лучше для нашей дочки Лины; я зову её Линой, это от Розалинды, эдак удобней. Некоторые врачи Star Hospital получили медицинское образование в России. В общем, здесь вполне сносно. But I’m very fussy, I don’t eat just anywhere. Я и из этой больницы иногда выбираюсь в “The Old Man & The Sea”; разумеется, иду туда вместе с Энди. They have the best seafood in Malindi. They are so exclusive with an amazing, romantic atmosphere. Lots of love! Обычно мы заказываем  the whole pepper crabs and carrot salad or we have the lobsters. В какой-то из дней, насытившись за обедом, Энди говорит:
— Молитва каждого открыта перед Богом, а благодать действует постепенно. Ты, Джей, веруй в Господа, жизнедавца нашего.
— Энди, у нас другой жизнедавец, — хихикаю я, — мы ведь с тобой из романа, который написал Андрей Гусев…

Anyway, I’m a lucky woman, I have Andy and our first daughter Nataly, soon I’ll have Rosalind. I’ve got nothing to whine about. Впрочем, опасность подстерегает в любом месте. Больница в этом смысле не даёт никаких гарантий при беременности. Лучше уж полагаться на божественных духов Loa. Хотелось бы, чтоб Loa Kanga, который способен лечить людей, вошёл в меня в нужный момент. Bahati yangu huwezi kuziba; amenipa Mungu wala sikuiba.
Как бы то ни было, именно в Star Hospital  я всё чаще задумываюсь о краткости жизни и  о форме нашего существования.



40.  ДЕНЬ  РОЖДЕНИЯ  ЭНДИ

Моей маленькой Лине уже три месяца. Чтобы она появилась на свет, пришлось делать кесарево сечение. Yes, C-section… операция была плановая – мне сделали довольно длинный горизонтальный разрез на животе. Теперь отметка о Лине навсегда осталась на теле. Огорчительно и то, что у меня оказалась недостаточная лактация. К счастью, мы нашли донорское молоко, в чём очень помогла миссис Мона. Что ж, даже в Коране сказано: «Если вы пожелаете привлечь кормилицу для ваших детей, то не совершите греха». В древнегреческой мифологии кормилицы тоже упоминаются, да и у русских царей были кормилицы.
По случаю рождения моей дочки леди Твига, мамбо, совершила жертвоприношение божественным духам Loa. Церемония проходила у нас во дворе. Вместе с мистресс Ариэль Твига принесла в жертву трёх белых петухов, одного из них – специально для Loa Kanga, который заботится о здоровье людей. Надеюсь, что Loa приняли дух жертвенных птиц. Потом миссис Мона обмазала тушки петухов мокрой глиной, насадила на широкие шампуры и запекла в огне нашего дворового очага. Мы ели запечённых в собственном соку птиц весь вечер, запивая пальмовым вином.
Аманыч прислал нам с Энди поздравительное сообщение по электронной почте; написал, что надеется увидеть нас, Натали и  Лину в Москве. Хорошо, что хоть в Москве, а не в какой-нибудь тмутаракани, откуда Аманыч родом; он ведь родился в туркменском Мерве. Впрочем, я надеюсь, что в путинской Москве он нас не увидит. Когда сказала об этом Энди, тот стал объяснять, что Москву, теперь якобы похорошевшую, принято называть собянинской. А по мне, так один чёрт: оба эти субчика находятся в стоп-листе у всемогущего Bondye. Make no doubt about it, Loa не примут их души.

Наша жизнь в Малинди идёт своим чередом. Я чувствую, что нам уже трудно сдвинуться с места и куда-то уехать. Энди привык жить здесь. Наверно, надо сказать спасибо океану, Энди обожает рыбачить вместе с Сэмом – хозяином большой лодки на Mayugu beach. С Сэмом Энди делится мёдом со своей пасеки. Так или иначе, off Casuarina road, придорожная лавочка, где торгуют продуктами и питьевой водой в бутылках, наш сельский дом, пасека на дальней лужайке нашей leasehold земли, любимая скамейка у самой кромки океана – в совокупности составляют тот мир, который для Энди стал желанным. Хотя, конечно, кенийского паспорта у Энди нет. Чтобы получить кенийское гражданство, надо отказываться от российского. На такое Энди никогда не пойдёт. Когда подрастут наши дочери, им тоже придётся выбирать. Дурацкие законы придуманы в этом земном мире.
— Энди, что ты думаешь про число двадцать семь? — не без умысла вопрошаю я.
— Чем примечательно число двадцать семь? — переспрашивает Энди.
Я собираюсь сказать, что двадцать седьмого числа родился мой hubby, но Энди меня опережает, отвечая сам себе: — Если начать с одной копейки и каждый день удваивать капитал, то через двадцать семь дней получится миллион.
Я  всё же говорю Энди, что приближающийся новый год его жизни стоит отметить. Однако он пропускает мои слова мимо ушей; похоже, как и в предыдущие годы, он не хочет отмечать свой день рождения. Но я настойчивая, если надо: предлагаю мужу пойти в “The Old Man & The Sea”; говорю, чтоб пригласил хотя бы полковника Гагена, который всё ещё в Малинди – я знаю, Энди иногда видится с ним. В конце концов, мой муж со скрипом соглашается; вечером звонит по телефону полковнику и делает приглашение.
На следующий день, добравшись до ресторана, мы заказываем праздничный обед с лобстерами – oriental lobsters. Ещё мы заказываем grilled kingfish steak and Irish coffee.  Ждём полковника. Как и положено военному человеку, он появляется в заведении в точно назначенное время. Усевшись за стол,  достаёт из кейса подарки для именинника: бутылку российской водки «Столичная» и книгу Роя Медведева под названием «Владимир Путин – действующий президент». Энди застывает в немом изумлении, а я начинаю дико ржать. Придя в себя, Энди только и спрашивает:
— Надеюсь, они кошерные? без полония-210?
Полковник усмехается и говорит, что водку можно проверить right now. Энди согласно кивает, после чего полковник ловко скручивает пробку на бутылке «Столичной». Я зову нашу официантку, на суахили говорю ей, чтоб принесла три маленькие стопки. Евгений – так зовут полковника – строит чернокожей дурочке глазки. Энди благоразумно смотрит в стол, ибо знает: за вожделенные взгляды его ждут  bamboo canes.
— Ну, вздрогнем, наливай! — говорит Энди полковнику, когда стопки принесены и торжественно установлены перед каждым из нас.
Гаген вопросительно смотрит на меня; утвердительно киваю в ответ – мне можно спиртное, я ведь не кормлю Лину грудью. Моя стопочка первой наполняется огненной водой, а уж потом у именинника. Полковник наливает себе, встаёт со стопкой водки в руке, вздыхает полной грудью и произносит пафосную речь за здравие именинника, которого судьба забросила в африканскую глушь. «Многие лета!» — завершает Гаген, словно он не полковник, а православный поп.
— Всё в руках Loa, — улыбается мой супруг… мы с энтузиазмом чокаемся и пьём. Закусить толком я не успеваю, потому что полковник энергично декламирует:
— Между первой и второй перерывчик небольшой! — наливает всем по второй, и мы снова пьём за здоровье именинника.
Andy is silent for a few seconds; then he gives expression his feelings:
— Между второй и третьей не должен пролететь и комар!
«Спринтерский разгончик», — думается мне. Говорю, что я пас. Временно.
Мужчины же снова чокаются, пьют водку одним глотком, неторопливо поглощают яства. А потом моего супруга заносит: он вертит в руках подаренную книгу и пускается в рассуждения, явно не предназначенные для уха полковника – наверняка Евгений служит в KGB или как там теперь называется.
— Любой авторитарный режим вытаптывает свободных людей… и честную литературу, contemporary free literature first of all, — прибавляет Энди. — Они придумали свои людоедские правила, и все, кто не согласен, их кровные враги. Именно так поступают нынешние сидельцы за кремлёвскими зубцами вместе с дедушкой, про которого эта книга. В России дети умирают из-за того, что государство не выделяет достаточно денег на лечение. Путин и его  ближний круг поставили себя выше конституции.
— Какие ваши доказательства? — с интонацией киногероя подаёт голос полковник.
— Правит уже четвёртый срок или даже пятый, смотря как считать; по конституции нельзя больше двух.
— Двух сроков подряд… — уточняет Гаген.
— В общей сложности! — со злостью бурчит Энди.
Полковник настороженно молчит, а Энди распаляется всё больше:
— В Кремль ещё прилетят штрафные квитанции, ведь Loa знают своё дело! У Loa неограниченные возможности, они наделены огромной силой, их бесконечно много, как песчинок на пляже в Watamu. Правильно, Джей?
— Это да, — говорю, — в нынешней Москве форменная инквизиция. It’s a shit hole. Там скачут тупые носороги с рогами на носу… —  мурлыкаю, вспомнивши русскую песенку. — Loa не будут мириться с этим вечно! — подливаю я масла в огонь.
Полковник по-прежнему молчит; судя по выражению лица, чувствует себя не в своей тарелке; я даже боюсь, что чего доброго встанет из-за стола и уйдёт. Мой муж изучающе смотрит на него.
— Евгений может не беспокоиться; Loa не тронут космонавтов, потому как родство душ, общая небесная сфера и всё такое, — с серьёзным видом говорит мой супруг, намекая на контакты полковника в  космическом центре Сан-Марко.
— Да, в Сан-Марко Loa никого не тронут, — подтверждаю я. — А вы, Евгений, рассказали бы нам о своём героическом прошлом в космонавтике.
Моё предложение ставит полковник в тупик, он обескураженно взирает то на Энди, то на меня. Ну да, если он действительно из KGB…  интересно, какое донесение  напишет о нас. Фэбосы – как их зовёт Энди – могут нафантазировать чего угодно, с них станется. А меня так и подмывает спросить у полковника: Путин боится Loa? Всё же я примирительно заявляю:
— Будем поспокойнее, мы ведь собрались праздновать, а не спорить о политике.
— Тогда продолжим, — с облегчением говорит полковник.
— Ага… — соглашается Энди, — не будем судить предвзято, пусть четвёртую сменит пятая!
— До этого была третья, четвёртую вы решили не пить вовсе, — смеюсь я; затем сообщаю, что к пятой готова присоединиться.
Когда стопки наполнены, I say, “Indeed, that’s proud to be Malindians!” Улыбнувшись полковнику, добавляю: «И вы, Евгений, превращайтесь-ка лучше в малиндианца».
Полковник говорит, что в Москве его ждёт жена Марина.
— Ну, так выписывай её сюда, — ухмыляется Энди, — а мы попросим жрицу вуду Твигу, чтобы Loa Ghede оберегал вас… под защитой Loa никто не отравит «Новичком». За нашу и вашу безопасность, тьфу! свободу! — слегка заплетающимся языком провозглашает тост Энди.
I see that Andy mocks. Захмелев, Энди всегда насмехается над всем и над всеми. Полковник кривится, однако пьёт; мы все дружно опустошаем стопки. Затем за столом повисает тишина. Похоже, мы всё сказали друг другу, «Столичную» допили, будем считать, что праздник удался. Забираю книгу про Путина – подарок полковника, кладу бесценный опус в сумочку, говорю, что пора на свежий воздух…

У выхода из ресторана на улице с колоритным названием – Silversand road – мы прощаемся с полковником. Вернувшись домой, я иду посмотреть, что делают мои любимые девочки; сегодня с ними сидит принцесса Амира. Лина спит. Амира говорит, что недавно покормила её донорским молоком. Натали рисует акварельными красками. На всех её рисунках изображён тембо с длинными бивнями. Говорю ей, что такого тембо убьют охотники за слоновой костью. Она отвечает, что это волшебный тембо и его убить нельзя. Затем я направляюсь в гостиную, там Энди разжигает камин – наверно для красоты, ведь в доме не холодно. Чтобы продолжить празднество, ставлю на стол бутылку рома “Kenya Cane” и два  высоких стакана. Когда огонь в камине окреп, мы пьём ром, я любуюсь весёлыми язычками пламени.
— Видишь, Энди, ты зря ругался, моя идея насчёт камина была очень неплоха.
Супруг согласно кивает в ответ.
Потом я пытаюсь узнать у Энди про его молодость, которую он провёл в Москве. Все годы с ним я никогда не спрашивала про его личную жизнь до меня, а теперь почему-то хочется узнать.
— Энди, почему ты развёлся  со своей первой женой?
Некоторое время он молчит, затем с неохотой говорит:
— Она нарушала десять заповедей, по крайней мере две из них.
— Это какие же? ту, где прелюбодеяние? — хихикаю я.
— И эту в том числе, — через паузу отвечает он, — но хуже всего то, что она убила человека, — зло выпаливает Энди, — сделала аборт.
— Да, печально… а я родили тебе двух девочек, — с напускной гордостью за себя пытаюсь его успокоить.
— К тому же всегда чувствуешь, когда ты надоел женщине и больше ей не нужен, — добавляет он.
— Энди, забудь и не огорчайся. Ты лучший! My fondness for you will never fail. Ты, правда, лучший! — с жаром повторяю я, обнимаю его, целую в щёчку.
Потом я делаю пару глотков “Kenya Cane” для уверенности в предстоящем. Andy must remember that I am his strong mistress. Чтобы муж не слишком задавался, строгим голосом (хотя на самом деле мне немного смешно) заявляю:
— Энди, сегодня в ресторане ты опять вожделенно глазел на чернокожую официантку. Даже Гаген это заметил, хотя вы оба пожирали её глазами. Видать, ты, милый, забылся. На мысли о траханьи с чернокожими девками ты не имеешь права!
— Допустим, что не имею. Но ты же не можешь залезть мне в голову и заставить не думать.
— Зато я могу кое-что другое. I may whip the Devil out of you. I’m going to floor this thing.
— Плетью выбить из меня дьявола?! You want to give me whipping on my birthday?
“Yes, you should be whipped tonight! I think that it’s necessary to give you teaching with my lash. It will be the wonderful birthday’s whipping!” I say with terrible expression.
Энди лопочет, что я безумная ревнивая обезьяна из Кисуму, к тому же белая. Осёл!
 — Быстро, марш в спальню, и чтоб лежал голый, попкой вверх! — ору я.
Some minutes later, I come to our bedroom. Several times I march around Andy laying on the bed to have a look at his birthday suit, I mean his naked body. There is a lash with me and Andy knows what is going to be. First of all I want to leave a few red marks on his ass as a reminder who is in charge. Then I want to spank his cock and balls; but not brutally, maybe with a small bit of fondness.
I say, “Let me think… Well, how old are you, my hubby?”
Andy says nothing.
Then I go on with a smile: “Wow! I think that a nice ass whipping will remind you of the day when you were born… when the doctor slapped your ass to make you cry. Now if I can’t make you cry in two minutes, I’ll let you stand up.”
So, I take my place, birthday’s performance begins for him. Show must go on…
Наверно, я развратна, раз люблю пороть своего мужа. Но это доставляет мне неслыханное удовольствие. Энди балдеет от моей страсти к доминированию. К тому же здесь в пригороде Малинди так мало развлечений, что отказываться от role plays очень глупо. Кто-то скажет, что мы два сексуальных маньяка, ну и пусть, плевать!  Femdom – это жёсткий профессиональный секс, в нём нет угрызений совести и сантиментов. И ещё femdom – это бесподобный наркотик, самый приятный, когда каждый раз хочется увеличить дозу.  Я знаю, благодаря femdom Энди никогда не уйдёт от меня.

***
После отмечания дня рождения Энди, ночью мне приснился странный нелепый сон – наверно, это из-за рома “Kenya Cane”, который мы пили, он такой крепкий. Мне приснилось, что в России Аманыч в одиночестве на своём авто взбирается по заснеженной дороге на высокий холм. Уже у самой вершины тёмно-синяя «Нива» Аманыча откатывается назад и несётся вниз… в последнее мгновение Серг успевает выпрыгнуть из автомобиля. Проснувшись поутру, я вспоминаю его, Аманыча, фразу, которую он сказал нам на прощание: «Вершины покоряют в одиночестве». Я тогда перевела на суахили для Твиги; она уверена, что никогда больше не увидит Серга.
Я рассказываю свой сон Энди. Он глубокомысленно изрекает:
— Сны, Джей, бывают трёх родов: от Бога, от Дьявола и природные. Бесы хотят отвратить тебя от духовного спасения, придумывают всяческие козни и кошмарные сны. Если б с Аманычем что-то случилось, мы бы узнали из новостей, он же великий писатель. Ну… и твоя подруга, которая мамбо, после жертвы чёрного поросёнка утверждала, что Loa Ghede будет защищать Аманыча, исцелять и давать советы. Так что сон твой от бесов.



41.  ИЗ  МОСКВЫ  С  ЛЮБОВЬЮ

Из гостиной я вижу, как Энди спускается по лестнице со второго этажа. Его волосы, выгоревшие на солнце во время рыбалки, посветлевшие, живописно рассыпаны по лбу. Он отбрасывает их назад и вправо. В руках у мужа лист бумаги. Зайдя в гостиную, Энди показывает мне сообщение агентства «Интертелекс», которое он распечатал на принтере в своём кабинете:
РОССИЯ-ПИСАТЕЛЬ-РОМАН-ПРЕМИЯ
РОМАН СЕРГЕЯ МЁДОВА О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ В КЕНИИ ОТМЕЧЕН ПРЕМИЕЙ «НОВЫЙ РУССКИЙ БЕСТСЕЛЛЕР»
Москва. 3 марта. ИНТЕРТЕЛЕКС – Роман московского писателя Сергея Мёдова о любовных приключениях в Кении снискал премию «Новый русский бестселлер» за прошлый год. В книге описаны приключения русского путешественника на востоке Африки и его любовная связь с жрицей вуду. Также затронута проблема участившейся эмиграции в Африку из путинской России.

Энди говорит, что уже посмотрел в интернете роман Аманыча.
— Серг в своём романе и нас с тобой изобразил, под собственными именами. Теперь у нас два жизнедавца: Андрей Гусев и Аманыч, — усмехается Энди. — Ты, Джей, изображена настоящей фурией. В романе Аманыча Дженнифер называет Путина русским Мугабе; кричит, что он построил shit hole state, и что Loa не примут его душу. Maybe, Serg thinks that you are a liberal pundit. Как тебе такое? — хрюкает Энди.
— Вы, русские, все сумасшедшие, разве нет? Москва – это скопище безумцев?
— Stop asking such idiotic questions! К тому же вопросом на вопрос обычно отвечают психоаналитики или недоучившиеся талмудисты. Ты, дорогая, не относишься  ни к тем, ни к другим.
— Да пошёл ты…  вместе со своим плешивым царём, — вяло огрызаюсь я.
— «Вы ненавистник пролетариата!» «Да, я не люблю пролетариата, — печально согласился Филипп Филиппович…» — цитирует Энди классика, — у тебя Джей, в отличие от лексики профессора Преображенского, пролетариат надо заменить на Путина. Ты –  хейтер Путина!
— Everybody’s flawed… especially me, — пытаюсь я перевести разговор в спокойное русло, — будто ты любишь кремлёвского дедушку. Помнится, когда тебе подарили книгу о Путине, ты разозлился… и трепался, что дедуля не бесполезен, а может служить отрицательным примером. Ладно, лучше скажи: как называется роман Аманыча?
— Fear of Loving, — отвечает Энди, — похоже на кальку с названия “Fear of Flying”, а это культовый роман Эрики Джонг, которому уже полвека.
— Лирический герой Аманыча испугался любить юную жрицу вуду, потому что чувствовал себя слишком старым?
— Ну… что-то вроде того, — подтверждает Энди, — хотя книги надо читать, а не трактовать их. Роман у Серга  объёмный, я успел только просмотреть текст, а в прозе важны слова, стиль.
«От жрицы вуду Аманыч смылся как зигзаг молнии, смазанный салом. А ведь мог бы жить здесь, в Малинди, с Твигой, — думаю я. — Хоть книгу не побоялся написать; это лучше, чем грех умолчания. Получилось послание из Москвы с любовью. Но что такое книга? Слабое отражение жизни, сделанное постфактом. Иногда в книгах встречается любовь – когда в неё верят и автор, и читатель. Однако что происходит в жизни? Смерть, горят страны, гибнет мир… Это страшно? Нет, всего лишь судьба. И кто знает: может быть, лучшее, что стоило сделать в этом земном мире – никогда не родиться. Вообще. Никогда».


На следующее утро, проснувшись, я говорю мужу:
— Энди, я заметила, что больше всего тебе нравится заниматься любовью в полной темноте. Почему? Может быть, когда ничего не видно, ты воображаешь, что трахаешь чернокожую девку вместо меня?
Он молчит.
— Энди, секс – это то, что происходит в мозгу. О чём твои мысли? Если в постели со мной, ты мечтаешь о другой женщине, то это хуже измены! Блуд!
Он лишь улыбается, какой наглец! А может быть, догадывается, что игра уже началась. Он ведь обожает role plays. «Ничего, Дженни, — мысленно говорю сама себе, — сегодня ему мало не покажется».
— Милый, наверняка ты читал в Библии о том, что блуду можно противопоставить бракосочетание. Это мы совершили ещё много лет назад. Однако ты постоянно глазеешь с вожделением на чернокожих девок. И даже розги не могут отучить тебя от подобного. I think you must be fully milked every two days.
— Джей, мы будем ****ься каждые два дня, правильно? Я согласен.
— My dear, the point of this is to empty the prostate without sexual satisfaction. I know that a fully milked male will not be able to orgasm immediately. So… я буду драть тебя страпоном каждое утро, понял?
— Только что ты говорила про каждые два дня, — возмущается Энди, выделяя слово «два».
— Не придирайся, то была фигура речи, — объясняю, —  так или иначе, you will have to recharge every morning. А сегодня перед началом процедуры я накажу тебя пэдлом. Так мы ещё не пробовали. Смотри, какая классная штучка! — показываю я Энди новый девайс. — С пэдлом ты будешь  ягодицами ощущать, кто главный в нашей семье.
— Джей, умные мысли преследуют тебя, но ты быстрее.
— Зря упражняешься в остроумии, милый. К пэдлу я тебя приучу, с его помощью буду снимать порчу с мужа, — тут не могу удержаться и усмехаюсь. —  This method may seem a little conservative, but it’s very reliable. Когда Аманда приезжала к нам в гости в Малинди, то по моей просьбе она драла тебя пэдлом; правда, не этим, а другим – тем, что был у неё. Ты покорно лежал во дворе на лавочке… да, у Аманды на коленях, выставив голую попку на обозрение нам с миссис Моной, забыл что ли?
Энди сопит, краснеет и помалкивает.
“So, I want you to kneel on the floor and hand the paddle to me. Then I’ll give you twenty-five extra strokes,” I say coolly. Долго пристально смотрю ему в глаза. Я знаю, у меня тяжёлый взгляд. И для Энди не секрет: когда речь заходит о порке, я никогда не отступаю.
…A few minutes later, Andy is naked and ready for my paddle. It’s interesting what he thinks until he will feel my first stroke. I won’t let him stand up until his ass is red and sore.
I say, “My dear, after twenty-five strokes you will know how to behave today.”
Maybe, I’m a little crazy but I think that erotic paddling is like fucking… you must concentrate on how you feel. 
At the end of the twenty-five strokes, Andy is sobbing and suffering. Теперь, когда мой тембо укрощён с помощью пэдла и боится даже смотреть на меня, я надеваю страпон.
— Ну, давай, быстро!.. подставляй свою попку, — в нетерпении приказываю мужу; он медлит исполнять команду, что меня ужасно бесит. — Милый, если не хочешь получить ещё дюжину extra strokes, то веди себя прилично. Расслабь свой зад and take pegging with dignity…

Femdom-отношения. Они складываются из кучи составляющих, как и обычные ванильные отношения; только тут всё сложней. Когда-то мне хотелось понять смысл жизни, смысл отношений с мужчиной, пока я не догадалась, что такое желание бессмысленно. Если не считать рождение детей, моих маленьких девочек… то да, такое желание бессмысленно. Only Loa Erzulie will give me the spiritual knowledge needed to navigate through this material reality. I think so.
Энди не верит в божественных духов Loa. Однажды он сказал, что мне остаётся лишь спеть куплеты «Когда Loa маршируют» на мотив спиричуэл «Когда святые маршируют». Тогда он поймёт, что я окончательно свихнулась. Осёл!  Loa существуют на самом деле. А если б их не было, то их следовало бы выдумать.



42.  МАГИЧЕСКОЕ  ДЕРЕВО

— Энди, я рассказала Твиге про роман Аманыча. Она в бешенстве.
— С чего бы это?
— Она считает, что Серг использовал её в качестве подопытного кролика, чтобы написать роман. Твига – а она, как ты знаешь, мамбо – сказала, что Loa Ghede больше не будет оберегать Аманыча. Сказала, что Amanich is fucking pig.  Ещё Твига сказала, что выпорет тебя кнутом за проделки твоего ахового друга.
— Я-то здесь причём, если она сама даже с помощью Loa Ghede не смогла оставить Аманыча в Малинди. Значит, Ghede не подсобил ей. Она профнепригодная мамбо! — смеётся Энди.
— Ладо, я так и скажу Твиге. Думаю, что кнута тебе не избежать.
— Twiga looks as a nearsighted turtle, which fell in love with a helmet… что-то вроде того.
“You think that Amanich is like a helmet? Why is it so?” I ask Andy.
— Ну а как ещё? сколько ему лет, и сколько ей, — чуть задумавшись, произносит мой муж. — Конечно, чудеса бывают… пусть Твига принесёт хорошую жертву для Loa Erzulie and Ghede Nibo, чтобы они вернули ей Аманыча. Да будет тебе известно, что когда Геде Нибо вселяется в людей, они наполняются колоссальной сексуальностью всех видов. Как только невидимые духи лоа захотят помочь Твиге, то Амыныч никуда не денется. Ясен пень, что подношение для лоа должно быть кровавым, — ухмыляется Энди. — Если обряд приключится в нашем дворе, а жертвенное животное будет крупным, то я готов помочь. Или пригласить полковника Гагена. В прошлый раз, когда мы зажарили жертвенного поросёнка у нас во дворе, было вкусно и сытно… вкупе с тростниковым ромом. Как и духи лоа, я люблю ром; полковнику ром тоже понравился.
— Andy! You should be respectful of other’s beliefs rather than mock them. And what about the colonel? Maybe, we had been under KGB surveillance. I mean Gagen. Может быть, никакой он ни космонавт, а с Лубянки.
— Ага… Джей, у тебя была мысль, и ты её думаешь, — смеётся Энди. — Из KGB прислали полковника, чтобы он завербовал невидимых духов лоа. Похвальное решение конторы. Джей, даже в ТАСС две трети сотрудников были из КГБ и военной разведки; так что тебя удивляет?!  Нет у меня для тебя других русскоговорящих в Малинди. Вот, если только Твига вернёт Аманыча, — хихикает супруг.
— Ты зря смеёшься; лишат тебя российского гражданства… чего будешь делать?
— Нынешняя Россия – это тебе не СССР, в котором гражданство отнимали.  Гражданин России не может быть лишён своего гражданства – так в шестой статье Конституции записано. Тем более, если гражданство не приобреталось, а получено при рождении, как у меня.
— Ну, так кремлёвский дедуля поменяет вашу конституцию, долго ли? Плёвое дело! — подначиваю я Энди.
— Дедуля допрыгается. Участь Чаушеску, судьба Пиночета, Саддама Хусейна и Каддафи давным-давно известны.
— Энди, от свободы твои соотечественники легко отказываются… под гром аплодисментов царю. И от конституции откажутся. Неужели ты этого не понял?!

Весь этот диалог происходит утром в спальне. Role plays у нас теперь бывают по утрам, и уже пора начинать.
So I say, “Andy! We need to have one of our special discussions again. A discussion where my paddle makes contact with your bare bottom. It’s time to give you a good old whipping.”
Однако Энди говорит, что больше не хочет пэдла. Я смеюсь:
— Милый, здесь в спальне я решаю, что тебе предстоит поиметь. Мы уже много раз пользовались пэдлом, и я не вижу причин отказываться от него. Хотя для разнообразия можно взять подарок Аманды, её spanking loop. Ты, небось, и забыл насколько хороша эта вещица.
Снимаю висящий на стене spanking loop.
“I love you, that’s why I want to spank you, dear. Any questions?” I ask Andy.
Энди толкует, что spanking loop лучше держать в другом месте, а на стене его может увидеть наша старшая дочь; будет спрашивать, для чего он нужен. Я усмехаюсь, говорю: посмотрим, it depends on your behavior. Потом картинно удивляюсь: почему мой тембо до сих пор не голый, как это положено слонам? Энди будто и не слышит меня. Разозлившись, ору ему:
— Быстро, pants down! затем наклоняешься, ноги на ширине плеч, берёшься руками за лодыжки, be quick!
Мой тембо хорошо знает, что спорить бесполезно. This time I’d like to show my cruel side. I want to hit his ass stronger and stronger. I have no problems delivering a severer spanking. When I’m angry, I spank merciless.
…Anyway, I give him thirty extra strokes with spanking loop.
Then I say, “Well, my silly tembo. I think you are sorry enough.” Впрочем, поучительная процедура ещё не закончилась, впереди пеггинг. Открываю шкаф, чтобы взять страпон.
— Я не хочу страпон, — визжит тембо.
— Это ещё почему?
— Я и так буду слушаться свою жену.
— Разумеется, милый. Но пеггинг существует не для послушания, а для удовольствия. Моего удовольствия! — уточняю я. — Чем можно заменить пеггинг?!
— Чёрт, а ты красивая! — восклицает Энди. — Вместо пеггинга я выебу свою жену!
— Фу, ты грубиян!  хочешь ещё вкусить spanking loop?
Энди отрицательно мотает головой, лапает  меня за зад, валит в постель…

***
Когда в один из дней Твига зашла к нам в гости, я решаю снова поговорить с ней об Аманыче. Уговариваю Твигу успокоиться и простить Серга.
«Демиург пишет для того, чтобы совратить мир, — объясняю я Твиге на суахили. — Потом, если это удаётся, он ощущает свою неадекватность в обыденной жизни. Ты неправильно поняла Аманыча. К тому же в романе Серг красиво описал нашу жизнь в Малинди, всех нас и признался в любви. We all have his love. Если Аманыч вернётся, то уже на новой основе».
Twiga thanks me for kind words. В конце концов, ради Серга, чтобы он вернулся, Твига соглашается принести в жертву божественным духам Loa ещё одного чёрного поросёнка; предыдущую свинку она жертвовала для Loa Ghede, когда Аманычу исполнилось число зверя – 66 лет и 6 месяцев. Не так давно это было, а кажется, что прошла целая вечность – я родила свою вторую девочку, а Серг уехал из Малинди, написал книгу и даже успел получить за неё литературную премию.
Ещё Твига вознамерилась установить в нашем дворе магическое дерево – the bottle tree. It’s an African tradition. Да, я помню магические деревья из бутылок ещё со своего детства в Кисуму. More often, the color of the bottle trees was blue, like sky and water in Lake Victoria. The bottles trapped the evil spirits until the rising morning sun could destroy them. In voodoo, the bottle trees are on the road between heaven and earth, and therefore between the living and the dead.
Твига считает, что Аманыча увели the evil spirits; и поскольку Аманыч жил в нашем доме, то магическое дерево надо ставить здесь. Когда оно изловит злых духов, можно будет провести обряд жертвоприношения. Тогда и получится вернуть Серга в Малинди.
Когда Твига ушла, я рассказываю Энди про задумку о магическом дереве. Он долго хохочет; говорит, что сей фетиш надо поставить near by the erotic Andrew's Cross, будет символично. Осёл! он по-прежнему насмехается над желанием Твиги вернуть Аманыча. А по-моему, зря. Что он скажет, если у Твиги получится?



43.  ПУТЕШЕСТВИЕ  К  НЕБУ

 Энди, все люди равны между собой, и каждый должен иметь хотя бы одного раба. Я имею, это ты, — говорю утром своему мужу.
— Джей! ты, как и все женщины, навеки неполноценна, поскольку не имеешь той единственной штучки, стоящей того, чтоб её иметь.
— Намекаешь на свой cock? — смеюсь я.
— Ты догадливая…  только эту мысль не я сочинил, а дедушка Фрейд.
Пропускаю выпад против женщин и задаю следующий вопрос: 
— Энди, не кажется ли тебе, что авторы эротической прозы в душе пуритане? правильно я думаю?
— Не кажется ли тебе, что мы все находимся в аду? – вроде бы так вопрошал Сартр. Не кажется ли тебе, что слоны попадут в рай, ведь у них мозг в три раза больше, чем у Ленина? – про мозг ты сама говорила. А уличные фонари попадут в рай? –  там ведь без света никак. И это не ответ вопросами на твой вопрос. Просто причины писательства бессмысленно анализировать. Как у всякой запутанной истории может быть тысяча начал, так и у сочинительства может быть тысяча истоков… у всех по-разному. Хотя часто бывает, что писательство – это банальная попытка завоевать любовь, — усмехается Энди.
— А как это случилось у тебя?
— Ну, Джей… скажем так: все вокруг чувствовали, что я – Мессия, но ещё не понимали, как на это реагировать. Вот, я и решил помочь людям, — хихикает Энди.
— Энди, эти твои люди, читающие по-русски, они ведь избранные, — говорю я, — они глубоко чувствуют, любят классическую музыку, живопись, любят русскую природу, любят Путина – не так ли?
Энди молчит и ждёт моего продолжения.
— В этой своей избранности они очень похожи на немцев, равно как похож и Путин, который долго работал в Дрездене for communication between the KGB and Stasi agents.
— Хочешь сказать, что судьба путинской России окажется схожей с немецким рейхом, который предполагался тысячелетним? — перебивает меня супруг.
— I can’t foretell the future… Просто вижу очередной пример того, как один человек может загипнотизировать целую нацию. Мне этого никогда не понять.
— Ну… не нацию, а лишь быдло; хотя да, быдло составляет большинство. Плюс подлецы… эти всё отлично понимают, но исходят из собственной выгоды.
На этом наш диалог прерывается, потому как Энди идёт на свою пасеку, возится там полдня. Дались ему эти пчёлы. Возвращается он в дом уже в сумерках, здесь ведь рано темнеет.

…Как обычно, миссис Мона приготовила нам ужин и ушла домой к детям. Амира ещё у нас, нянькается с Натали, а маленькую Лину я уже уложила спать. После работы на пасеке Энди сидит в гостиной. Подхожу ближе, смотрю на него:  огромные зелёные глаза, загорелый лоб, впалые щёки, таящаяся в уголках рта усмешка. Красивый! люблю его до безумия.
— Энди, что мы будем пить за ужином? — спрашиваю я супруга, — пальмовое вино или тростниковый ром?
— Ром, конечно. Уже поздно, нет времени на раскачку.
I see that Andy mocks, имея в виду любимую присказку нынешнего русского царя. Дался ему этот плешивец. Достаю из холодильника-бара два внушительных стакана, бутылку “Kenya Cane”, ставлю на стол. Несу яства, состряпанные миссис Моной.
— Джей, давай на следующей неделе посетим гору Кения, — неожиданно предлагает мой супруг, когда стаканы наполнены, и мы чокаемся. — Надеюсь, твои любимые духи Loa не будут против?
— Энди, божественные духи Loa, возможно, не воспротивятся, но что мы забыли на горе?..  умный в гору не пойдёт, — хихикаю я.
Выпив ром, Энди глубокомысленно продвигает свою идею:
— Мы где живём? В Кении, а самую высокую гору никогда не видели. Джей! да вся страна названа в честь этой горы. Разве нет?
— Ну и что… — перспектива глазеть на гору, пусть и самую высокую в стране, меня не прельщает. Более того, у меня фобия к высоте; исключение, как ни странно, составляют полёты на самолёте, даже если смотрю вниз через иллюминатор. Энди этого не поймёт, потому я и не признаюсь.
— Зачем мы ездили в Ламу? — не сдаётся Энди.
— Ламу – памятник, охраняемый Юнеско, тринадцатый век. А на соседнем острове Манда, как объясняла Твига, есть старинные артефакты вуду.
— Что-то мы их не нашли, только зазря топали по жаре почти полдня, — злится Энди. — А вот гора Кения существует не с тринадцатого века, а миллион лет. Национальный парк вокруг неё тоже в списке Всемирного наследия Юнеско. Гора эта – только представь, пятитысячник! Сейчас там проложили тропу, в том числе и по леднику.  На  уровень две тысячи шестьсот метров можно проехать на машине – это  уже половина пути, а потом из турлагеря подняться на пик Ленан. Специальная подготовка не нужна, даже подростки участвуют в таких восхождениях. Не веришь, спроси у Твиги; она должна знать, ведь по преданию на горе Кения обитают духи Loa.
I sit petrified before him. Однако моё нарочитое молчание не останавливает Энди.
— Джей, как там у Булгакова? Человек смертен, но самое печальное, что иногда внезапно смертен. Да и вообще, жизнь коротка; вон, в Ливии и на Ближнем востоке люди гибнут каждый день. Хотя бы иногда стоит видеть прекрасное и радоваться.
— Ладно, — говорю, — пойду с тобой на гору, если пообещаешь любить пеггинг с собственной женой. Обещаешь?
— Мы же и так занимаемся этим.
— Я сказала «любить пеггинг»! — сержусь на своего тембо.
— Ну… попробую, — соглашается он.
— Тогда после нашего ужина… с ромом и солидной дозой размышлений, — хихикаю, — когда всё допьём… достанешь из шкафа страпон и поможешь мне надеть его, — объясняю я непонятливому тембо.
Wow! Он согласен!  А потом… так классно я никогда не пилилась с ним! Tonight I am brutal in reminding my tembo of his place. I’m sure that a worthless husband only needs some training to become a good one. To prove this theory, I treat Andy pretty roughly to make him learn his lesson.

А через неделю поутру мы с Энди отправляемся в путешествие к горе Кения.



44.  НА  ГОРЕ  КЕНИЯ

Проснувшись, мы с Энди неторопливо завтракаем – в отличие от знаменитой поговорки нынешнего русского царя у нас есть время на раскачку. Потом на машине едем в Момбасу. До Найроби поедем по железке, как когда-то давно, когда в первый раз вдвоём с Энди мы ехали из Момбасы в Кисуму. Билеты куплены заранее на сайте кенийских железных дорог, в первый класс, на экспресс. Мы немного гуляем по пыльной многолюдной Момбасе, потом идём в этот странный Mombasa Terminal, which was built as concentric circles  and central tower, representing a ripple in the ocean. В середине дня садимся на поезд, в котором первый класс – это двухместное купе с умывальником. Через пять часов мы уже в Найроби. Ужинаем в одном из столичных ресторанов, ночуем в гостинице. В постели Энди неистовствует: хватает меня за шею, ставит на четвереньки и берёт сзади. Мне это нравится; люблю, когда муж становится властным.
А на следующий день мы отправляемся покорять гору Кения.
Сначала, рано утром, едем на каком-то раздолбанном минивэне из Найроби в небольшой городок Наньюки. Для горного восхождения Энди выбрал Sirimon route. Он говорит, что этот путь считается самым лёгким и годится для таких неподготовленных и хилых обезьян, как я. Осёл!..
Из Наньюки к воротам национального парка у горы Кения мы добираемся на джипе – это  шесть километров по шоссе, затем ещё девять по бездорожью. У ворот можно заплатить деньги за вход, но так же легко и пробраться зайцами – непроходимой китайской стены здесь нет. Энди, конечно, платит. С рюкзаками, в которых тёплые вещи и питьевая вода, мы идём пешком к кемпингу Old Moses; долго топаем – больше трёх часов, по пути обнаруживаем столбик, маркирующий место прохождения экватора. В кемпинге ужинаем и ночуем. Энди говорит, что здесь высота три тысячи триста метров над уровнем океана.  То-то я чувствую головную боль.
Во второй день вместе с гидом, которого зовут Чиди, поднимаемся в Shipton’s base camp, это уже четыре тысячи двести – так высоко я никогда в жизни не забиралась. Поблизости тут полно всяких экзотических растений – гигантских крестовников в три человеческих роста, огромных  лобелий... ещё тут много горных даманов, они похожи на кроликов, но могут лазать по отвесным скалам. Около лагеря они греются на солнце, сидя на больших камнях. Наш гид Чиди говорит, что генетически даманы ближе всего к слонам. Как-то не верится; может быть, этот чернокожий парень так остроумно шутит?
Солнце здесь жёсткое высокогорное, на нём очень быстро можно обгореть, приходится мазать лицо кремом. Наверно, стоит повязать платок на шею, что я и делаю. Но у меня опять болит голова. А Энди хоть бы что: жару в Малинди он плохо переносит, а здесь оказался в своей стихии. Я смотрю на пики горы Кения. Они скрываются в серо-голубой дымке и выглядят как призрачные волшебные животные. Солнце быстро садится; чёрные тени от скал шевелятся, словно они живые. Назавтра Энди с гидом собираются затемно подняться на пик Ленана. Я пас, мне хватит и четырёх тысяч метров, чтобы наблюдать восход солнца над Кенией. Мы ложимся спать в сторожке гидов; рано ложимся, так здесь принято.

Потом в три часа ночи Энди расталкивает меня и говорит, что пора идти. Светит мне в лицо своим мощным фонарём.
— Осёл! — бормочу я сквозь сон, — оставь меня в покое.
Но Энди  не унимается, стаскивает с меня одеяло. А температура тут, в сторожке, чуть выше нуля.
— Я высеку тебя розгами! — ору ему, — на твоей горе сейчас минус двадцать!
— Джей, здесь у тебя нет никаких розог, — усмехается супруг. Он тащит меня за руку из постели; сонную заставляет одеваться; говорит, что если выйти немедленно, то к рассвету мы будем на пике, а дорога простая, даже дети-подростки проходят весь путь за пару часов. Потом Энди даёт мне выпить чашку горячего сладкого чая. Его заботливость улучшает моё настроение, но лишь чуть-чуть.
Наконец, мы выбираемся из сторожки наружу на свежий воздух. Тут небольшой морозец и островки выпавшего за ночь снега. Гид Чиди подаёт мне и Энди трекинговые палки, и мы отправляемся в путь к небу. Идём по тропинке в поле застывшей лавы при свете звёзд и фонаря нашего гида. Холодно, и с каждой сотней метров становится всё студёнее. Кое-где на тропе лёд, но очень крутых подъёмов нет. Тем не менее, вояж на самую верхотуру становится для меня микстом из разнообразных страхов. Мне не хватает воздуха, кто-то невидимый сдавливает мою голову тисками, и я подозреваю у себя симптомы горной болезни; я спотыкаюсь о камни на тропе, и мне мнится перелом лодыжки. Ещё я боюсь камнепада.  Я начинаю опасаться, что потухший вулкан внезапно проснётся, и мы погибнем под градом камней и пепла из его жерла или «оживут» каменистые осыпи выше по тропе, и нас задавит обломками. О! мне хватало, что напридумывать, пока мы топаем по тропе на вершину. А ещё мой страх высоты. Когда забрезжил свет, я боюсь оглянуться и посмотреть вниз на лагерь, из которого мы вышли. Это настоящая ловушка из собственных страхов.
«Ладно, Дженни, успокойся, — уговариваю сама себя, — не надо паниковать на борту титаника, он всё равно утонет». Мысленно я взываю к Loa, я прошу помочь мне Loa Erzulie, Kanga, Ghede Nibo, Ogun, папу Легбу, барона Самеди…  – я взываю к каждому в отдельности и ко всем вместе. Лишь они в силах помочь выбраться из джунглей фобий и вернуть меня с горы на обычную землю, вернуть в виде не расшибленного тела, а живую, способную самостоятельно передвигаться.
Впрочем, когда мы оказываемся на самом верху, становится легче. Открывается вид на все четыре стороны, уже появился свет, его становится всё больше и… четверть седьмого – рассвет. На горизонте из-за туч величественно поднимается красное африканское солнце. Заворожённые, мы молчим; слышен только ветер, барабанящий по скалам. Мир кажется волшебным. Я даю свой смартфон Чиди, и он фотографирует нас с Энди. На слайдах в смартфоне мы получились на фоне восходящего солнца, словно готовые взлететь с покорённой вершины.
Да, когда находишься на пике Ленана, хоть он и не самый высокий на горе Кения, то это сродни полёту. Мы летели. Я видела себя скользящей сквозь облака, сквозь ветер навстречу встающему над Кенией солнцу. Maybe, I saw the Paradise. Or it was only phantom of the Paradise?

HOWEVER, WHAT IS LIFE? A FRENZY, AN ILLUSION, A SHADOW OR A FICTION?
WHAT IS LIFE? All Life is a Dream.
Ну да, именно мечтам я и буду предаваться. Ведь жизнь не имеет сюжета. По крайней мере, пока мы живы.



Copyright © 2013-2020  by  Andrei E.Gusev