Работаем же

Людмила Вятская
Пятьдесят третий городской автобус шёл своим привычным маршрутом.
На остановке «Центральный рынок» вместе с другими пассажирами в него села Лидия Павловна.
В этот будничный прохладный летний день людей в этой части города было немного. И к радости Лидии Павловны свободных мест в автобусе оказалось более чем достаточно.
Поставив сумку с продуктами на кресло у окна, она села поудбнее рядом.
Расправив на коленях юбку, достала мелочь из кармана  модного жакета и, заплатив за проезд, открыла смартфон.
Новых сообщений было несколько. Довольная своими покупками и тем, что  успевает домой ко времени, она с улыбкой стала их читать.

Лидия Павловна и не заметила, как на остановке «Железнодорожный вокзал» в автобус вошёл невысокий смуглый молодой мужчина. 
Она обратила на него внимание только после произнесённого  «Thank you”. 

Английскую фразу в Казанском автобусе от пассажира ей приходилось слышать нечасто.
После проведённой  универсиады остановки в общественном транспорте  объявляли по-прежнему на трёх языках: русском, татарском и английском. Но пассажиры в общении предпочитали первые два.
Кареглазый южанин, присевший через проход от неё, внимательно рассматривал монеты, полученные от кондуктора вместе с билетом.
 
Маленькие красные (по неизвестной причине) глаза хозяйки автобуса выразили удивление.  Встретившись взглядом с Лидией Павловной, она кивнула в сторону пассажира.
  - Видно немчура на  футбол приехал, – высказала кондуктор предположение.
  - Ой, их сейчас в центре столько понаехало, – с радостью поддержала её, сидевшая напротив Лидии Павловны, немолодая женщина с простым добрым лицом. – По Баумана — не пройти. И ведь женщины немолодые, а вот поди ж ты, тоже болеют...

Не получив ответной реплики, она продолжила свою мысль.
  - А может просто мужика одного в чужую страну отпускать боятся?...

Лидия Павловна улыбнулась, кивая.
 
  - Смотрит на деньги наши...  Смотри - не смотри, а их больше не станет, – со вздохом философски заметил  опрятно одетый пожилой мужчина в озорной бейсболке.

  - Ну, у него-то, допустим, бабло водится, раз на чемпионат приехал, – пробурчал чуть слышно подошедший к выходу верзила с помятым лицом.

Между тем иностранец достал смартфон и стал нажимать на кнопки.
Люди в автобусе притихли, каждый предавался своим мыслям.

Пассажиры входили и выходили, кондуктор уверенно ступала по салону, останавливаясь и покачивая  считывающим устройством,  словно предлагала по-хорошему оплатить проезд.

Автобус уверенно шёл, не сворачивая с  заданного маршрута, всё больше удаляясь от центра города  в сторону района авиастроителей.

Иностранец,  время от времени отрывал взгляд от смартфона,  чтобы посмотреть в окно.
Когда он стал крутить головой, словно пытался найти за окном знакомый объект,  молодая симпатичная женщина, сидевшая за ним озвучила свои мысли:
  - А он точно знает, куда едет? - По-моему, он заблудился.
  - И не спросил ведь ничего, – поддержала её "словоохотливая".

Кондуктор, встав со своего места,  решительно направилась к необычному пассажиру
  - Вам какая остановка нужна?  –  спросила, слегка наклонившись вперёд, так громко, как объявляла остановки, когда "трёхъязычный диктор" замолкал  по своим техническим  причинам.
Иностранец улыбнулся в ответ, покачал головой и развёл руки в стороны, но точно не для объятий, а пытаясь жестом  объяснить, что не понимает.

  - Он по-нашему не понимает, – сделала она второй верный вывод за маршрут. – Заблудится, потом разбирайся с ним...
 
«Даже краткосрочные курсы по-английскому для кондукторов к чемпионату не проводились»,  –  пролетела  где-то наискосок, слегка задев Лидию Павловну, мысль бывшего преподавателя иностранного языка.

  - Может быть, в гостиницу едет?... Но что-то уж сильно  далеко от центра  –  продолжала беспокоиться «симпатичная».
  - Тут гостиница только одна. Заводская. Но он ведь не командировочный, – подал голос мужчина в бейсболке. – Хотя... – не договорил он, задумавшись о чём-то своём.
  - Гостиница на ремонте, – своими глазами видела. – сообщила словоохотливая женщина.
  - Да сейчас частных гостиниц полно, – продолжала «симпатичная» развивать свою версию.

Именно в этот момент в Лидии Павловне окончательно  проснулся преподаватель, и она поняла, что настал её час.

  - Простите, вы знаете куда едите? - обратилась она на своём лучшем английском к молодому человеку.
  - Да, - улыбнулся парень и показал ей карту города на смартфоне, ткнув на станцию метро «Авиастроительная».
Народ в автобусе сразу превратился в слух.
  - Он едет на «Авиастроительную», – сообщила Лидия Павловна автобусу.
  - Вы в гостинице остановились? – спросила, вместе с «симпатичной», которая произнесла этот вопрос по-русски.
  - Нет, вот комната, которую мне сдала вот эта  девушка, –  иностранец, ловко орудуя смартфоном, показал и комнату, и фото девушки. –  Джулия.
  - Хорошая комната, и девушка милая, – отреагировала «синхронная переводчица». А народу озвучила:
  - Он комнату снял и едет туда к Юлии.

Пассажиры дружно выдохнули с облегчением. Дальше разговор шёл без перевода с английского.
  - Адрес дома вы знаете?
  - Да, –  и показал на смартфоне.
  - Чапаева, 13?  О, вам повезло – это рядом с моим домом. На той же стороне.  Я живу на Чапаева, 16. Я вас провожу прямо до дома.
  - Правда? Вы очень добры. Буду благодарен.
  - А вы откуда?
  - Из Колумбии.
  - Надолго? – спросила женщина, далёкая от чемпионата и его правил.
  - До понедельника пока, а там... не знаю.
  - А в России впервые?
  - Нет. Уже был в Москве. Но в Казани впервые. Вы так хорошо говорите по-английски, а вот другие не говорят...

В это время «другие», слушая непонятную речь, стали вполголоса переговариваться. И тонкий слух Лидии Павловны уловил  фразу «симпатичной»:  «Я в школе учила немецкий».  Остальные молчаливые участники разговора (а точнее  свидетили) вспомнили, что в школе вообще мало что учили. И тут Лидия Павловна (по только ей понятной причине) ответствовала с гордостью за весь свой народ:

  - Наши люди говорят на разных языках.  В нашем городе, например,- татарском и русском, а в школе учили кто французский, кто немецкий, кто английский...

Колумбиец закивал и оглядел окружающих «полиглотов» с уважением.
Как раз в это время в автобус вошла смеющаяся группа студентов,  которые встали в проходе, и Лидия Павловна вынуждена была прекратить свою языковую практику.

Через две остановки она встала, подав колумбийцу знак глазами, чтобы он следовал за ней. Перекричать шумную ватагу она и не пыталась.

Выйдя из автобуса, бывший преподаватель задала тот самый вопрос, с которого начинается любой курс иностранного языка:
  - Как вас зовут?
  - Алехандро.

Услышав ответ,  Лидия Павловна улыбнулась, пробурчав по-русски: «Как же иначе?!»
  - Меня зовут Лида. - И ещё чуть громче произнесла своё имя. – Лида.  А вот мужа моего и сына зовут так же, как вас,  — Александр.

Теперь уже колумбиец улыбался во весь рот, демонстрируя крепкие ровные белые зубы, которые казались ещё белее на смуглом лице.

  - Ой, Алехандро! Hello! – прозвучало над ухом Лидии Павловны.
Высокая  стройная девушка  в джинсах и футболке схватила обескураженного колумбийца за руку и начала трясти её с таким энтузиазмом, что Лидия Павловна вынуждена была отступить на шаг в сторону.

  - Ну, идёмте, – произнесла девушка на русском.
  - Вы, как я поняла, – Юля?  А я — Лидия Павловна.  Будем знакомы. Разве Алехандро говорит по-русски? – удивилась женщина.
  - К сожалению, нет. А я не говорю по — английски.

Брови Лидии Павловны поползли  вверх.
  - Вы очень храбрые люди. Он едет в одиночку в незнакомую страну, а вы приглашаете иностранца, не зная его языка.
  - Но есть же транслейте, - кивнула девушка на смартфон, который был уже готов к работе.
  - Говорите, что вы хотите ему сообщить. Я переведу. Наверное, надо ещё раз обратить внимание на остановку, куда будет приезжать, – и обращаясь на английском к Алехандро, Лидия Павловна назвала номера автобусов, которые довезут его сюда из центра. Потом показала  на  двадцатиэтажный дом  вдалеке, объяснив, что рядом  с ним — станция метро.
Алехандро следил за рукой женщины, не выпуская из виду экран смартфона, на котором навигатор, показывал всё то же самое. Но Лидия Павловна, не доверяя гаджетам, продолжала.
  - А теперь запоминайте дорогу до своего временного жилища,  – уверенно напутствовала она колумбийца,  вдохновляемая его совершенно счастливым взглядом и блаженной улыбкой девушки.
  - А где я могу купить еду?  – задал иностранец первый вопрос.
  - Вот огромный супермаркет «Бехетле», что в переводе с татарского «Счастье». Там есть всё.
  - А типично русская еда там есть?
  - И типично русская, и  типично татарская.
  - А фрукты?
  - Даже типично колумбийские! – уверенно соврала Лидия Павловна, потому как сама отдавала предпочтение продуктам отечественных производителей.
  - Скажите ему, пожалуйста, что он может покупать еду в этом супермаркете, – подала голос Юля.
  - Уже сам разобрался.
  - А этот район безопасный? –  спросил колумбиец, незнающий, что минутой назад его на русском языке похвалили за храбрость.
  - Да, вполне.  У русских есть хорошая поговорка, смысл которой в следующем: если человек ценит свою жизнь, её ценит и Бог. По русски это звучит короче. Бережёного и Бог бережёт, – произнесла Лидия Павловна поговорку и на родном языке.
  - Это вы мне говорите, – спросила Юлия.
  - Вообще-то ему. Подтвердила, что район наш безопасный — safe – Будет как в сейфе, если с головой. Но и ...  Кстати, давайте обменяемся телефонами. Если что – звоните. Не стесняйтесь.

Предложение Лидии Павловны было с радостью принято.  Алехандро занёс номер  себе в смартфон и  сделал дозвон.
  - Лида, - подсказала ему ещё раз  своё имя Лидия Павловна. – А вот и мой дом. Квартира – 122. Приходите в гости. Можем и сейчас зайти. – И перейдя на русский, добавила для Юли. – Приглашаю в гости. Разносолов нет. Но щами с квашенной капустой могу угостить. Типично русская еда. Мама захотела.
 
  - А я купила сметанник.  Сейчас чаем напою, а потом куда-нибудь в кафе сходим.
  - Ну, что ж , Алехандро, у Юлии для вас есть программа на сегодня. Приятно было познакомиться.  Желаю приятного отдыха! Заходите. Адрес теперь вы знаете.
  - Спасибо, Лида! – произнёс иностранец имя Лидии Павловны,  исказив последний звук. Получилось «лидэ» .- Вы очень гостеприимны .
Не более, чем остальные, – сказала Лидия Павловна. – Удачи!


***


Открыв дверь своим ключом,  она с порога услышала голос диктора первого канала, доносящийся из маминой комнаты. Включенный  на высокую громкость, телевизор вещал: «Иностранцы просто в восторге от доброжелательности россиян».
Надевая мягкие домашние тапочки,  Лидия Павловна пробормотала с улыбкой: «Так работаем  же над имиджем страны».