Люди и стереотипы - Кнут Фальдбаккен

Элеонора Панкратова-Нора Лаури
 
Knut Faldbakken, E-18. Oslo, Guidendal Norsk Forlag, 1080.
 Рус перевод Кнут Фалдбаккен. E-18. М, ИМПЭТО,  2004.

Knut Faldbakken. Bryllupsrejse. Oslo, Gyldendal Norsk Forlag, 1982.
(Кнут Фальдбаккен. Свадебное путешествие. 1982.)

       Герои известного у нас романа норвежского писателя К. Фалдбаккена «Страна заката»  бегут от мертвенной стандартизированности капиталистического города и его мнимого благополучия не на лоно природы, не к сельской жизни, которую в мире, нарисованном писателем, цивилизация окончательно уничтожила, а на городскую свалку, где с другими такими же отверженными, с теми, кого принято называть «отбросами общества», создают некое утопическое человеческое сообщество...
А вот двадцатипятилетняя Алиса Хамре, героиня романа «Е-18», стремится во что бы то ни стало приобщиться к благам общества потребления, которыми соблазняют иллюстрированные журналы и красочные рекламные проспекты. Она разошлась с мужем и одна растит пятилетнюю дочь. Алиса — крохотная частица в потоке тех, кто по утрам спешит в конторы, людей с «угловатыми контурами тела и заострившимися, в утреннем свете чертами лица». Наступило лето, и Алисе хочется иной, как ей. кажется, «настоящей» жизни, которая где-то рядом, но ей недоступна. «Е-18» это номер приморского шоссе, на котором расположены известные курорты. Таким образом, «Е-18» для Алисы, как и для многих, — путь к воплощению мечты о лете — времени недолгого расцвета северной природы, поре любви, счастья, осуществления всех надежд. А для Алисы — это еще и «путь к самой жизни». Но, как выясняется, бросить все и уехать со случайным возлюбленным из города — еще не значит обрести летний рай». Алиса и Томас изо всех сил пытаются «жить той красивой жизнью» о которой повествуют рекламные проспекты. Вот они спешат вкусить радости купания, столь, заманчивые на бумаге. Вода в море оказывается холодной, ледяной. У Алисы и Томаса зуб на зуб не попадает, но оба старательно делают, вид, будто испытывают огромное удовольствие. Любовь под открытым небом, на плоском камне, под, шум прибоя тоже оказывается хороша только в кино. Тем более что такие плоские камни, как они замечают потом, прогуливаясь на берегу, загажены туристами.
Далеко не идиллична и жизнь в кемпинге: запах бензина и хлорки, теснота от, людей, и машин, невозможность уединения. Но эта «шикарная жизнь» требует денег, а они скоро иссякают. Хотя Томас, как выясняется, не брезгует мелкими кражами, Алиса, пускает на ветер почти все свои сбережения.
Безумная любовь Алисы и Томаса длится недолго. Алиса начинает, понимать, что Томас примитивен, аморален. и жесток. Угрозами и шантажом он заставляет Алису стать соучастницей ограбления почты, используя то обстоятельство, что: почтмейстер влюблен в нее. Тот, видимо, догадывается о роли Алисы в ограблении, но его чувства настолько сильны, что он готов простить даже это. К тому же ему осточертел приморский городок, который в осеннюю непогоду и серые, зимние дни выглядит совсем не так, как его живописуют туристские, агентства. Короче говоря, он, как Алиса и Томас, оказывается перед дилеммой: размеренное благополучное существование или анархический протест в рамках буржуазного общества.
Жить, как Томас, Алиса не может. Разочаровавшись в нем, она начинает понимать всю ценность простых нравственных принципов во взаимоотношениях между людьми: без них жизнь превращается в страшный, бессмысленный хаос. Она возвращает соседям по кемпингу, восторженным и чудаковатым супругам, фотоаппарат, украденный у них Томасом, за что тот ее жестоко избивает. В отличие от Алисы и Томаса герои «Свадебного путешествия» Юханна и Видар Венге «идеальная» супружеская пара, процветающая в обществе потребления. Им доступны все материальные блага, но им вроде бы гораздо важнее духовные и морально-этические ценности. Юханна увлечена своей работой (она — преподаватель литературы в школе) и активно участвует в различных семинарах. Видар — преуспевающий журналист, прославившийся своими «остросоциальными репортажами».
У них двое детей, общее прошлое '(они учились вместе в, гимназии), а главное— общие культурные запросы, что, казалось бы, гарантирует полное взаимопонимание во всех сферах жизни. Но семь дней «свадебного путешествия», как мысленно называет Видар их поездку в горы, доказывают несостоятельность этой идиллии В их мире идеальный брак считается престижным, и они добросовестно играли роли, навязанные им окружающими. Но стоило оторваться от привычной обстановки, как выявляется давно зревшая отчужденность. Комфортабельный номер в гостинице становится для них тюремной камерой, «куда их как бы запер вдвоем кто-то неведомый». Оказывается, что они в сущности, совершенно неверно судят друг о, друге и чувствах, их связывающих. Видар вполне доволен жизнью и считает свой союз с Юханной вполне гармоничным. На самом же деле Юханну бесит его самодовольство и снисходительное отношение к ее профессиональным интересам, в частности, к семинару «Литература и реальность», на который он поехал с ней, чтобы совместить приятное с полезным: провести неделю с женой и поработать над корректурой своей книги. Она же, о чем муж и не подозревает, рассчитывает встретиться там с поэтом Симоном Адамсеном, который представляется ей образцом интеллектуальности и высоких чувств, Юханна принадлежит к тем эмансипированным женщинам, которые понимают женское равноправие главным образом как сексуальную свободу.
И Юханна и Видар, претендующие на глубину и оригинальность мышления, находятся целиком в плену стандартных представлений и шаблонов, навязанных им окружающей действительностью. Более того, журналист Видар Венге сам принадлежит к тем, кто создает эти мифы. Его социологическое исследование « Снежный принц» представляет собой своеобразную апологию мужчины. Это собрание исповедей мужей, чей брак рухнул, поразительно напоминающих традиционные исповеди обманутых и покинутых жен. Они упрекают своих супруг за невнимание к ним, за нежелание заниматься воспитанием детей и проводить вечера дома. Они обвиняют их в неверности и даже, в пристрастии к спиртному. «Проблема курения давно уже стала женской проблемой»,— замечает Видар.
И вот теперь, оказавшись в положении персонажей своей книги, Видар ищет объяснения в звонких, но по существу пустых выражениях, им же самим пущенных в оборот: «кризис сорокалетних», «утрата коммуникабельности». Ею ошеломляет и шокирует открытие, что брак с ним не удовлетворяет его жену. Он убежден, что она попирает святыни, оскорбляет его возвышенное отношение к их браку. А между тем каково на самом деле это отношение?
Брачный союз для него — это «солидное и внушающее доверие предприятие, куда вкладываешь свой человеческий капитал», свою работоспособность и свою выносливость в надежде, что конъюнктура и условия рынка сбыта будут благоприятными».
Рассказ Фальдбаккена о «свадебном путешествии» супругов Венге —это отклик писателя на ведущуюся уже в течение нескольких лет на страницах норвежской печати дискуссию о роли мужчины и женщины в современном обществе. Его герои воплощают крайние точки зрения. Юханна — ярая феминистка, видящая причины неравенства не в социальном устройстве общества, а в неспособности мужчин понять женщину. Видар же при всем своем свободомыслии остается благодушным буржуа, который предпочитает видеть жену в детской и на кухне, а себе позволяет некоторые вольности на стороне.
Проблема перемены, традиционных ролей в семейной и общественной жизни давно интересует писателя. Эту тему, он, в частности, разрабатывал в нашумевшей пьесе «Телец и Дева» (с большим успехом шедшей на сцене Национального театра Осло), в которой противопоставлены решительная, идущая напролом Лиллиан, родившаяся под знаком Тельца, и робкий, пассивный Томми, родившийся под знаком Девы. Те же мотивы прозвучали и в телевизионной пьесе «Недолгое время в Вероне», написанной в 1981 году.
Последние книги Фальдбаккена : «Е-18» и «Свадебное путешествие»  объединяют ироничность, пародийность, гротескная заостренность ситуаций. Это едкая сатира на мифы буржуазного общества, на те стандарты, «эталоны» жизни, которые оно пропагандирует.