Наши параллельные миры

Душа Шахини 1
Фото из интернета

У каждого автора на Прозе есть свои поклонники. И даже я, читательница, не избежала своих. Особенно привлекательна я для графоманки, как она себя называет.  Мою публикацию  "О Душе", похоже, она учит наизусть и бесконечно к ней возвращается. Крутилась она вокруг "Души", крутилась и, наконец, не выдержала, написала мне отзыв. Я прочла, но не стала отвечать и  тихо его стёрла. Стёрла лишь потому,  что  в её отзыве немало было глупости и потому, что  она  первой проделала это с моими отзывами. Ну что ж, какой вопрос - такой и ответ.

Тем не менее неугомонная  графоманка(самоназвание) не успокоилась и снова нанесла мне визит. Теперь её внимание привлекла  моя публикация  "Рабы ли русские?".  И снова последовал   ликбез для меня с разбором значения  термина "рабы". В конечном счёте мне было написано о том, что:

 "в слове РАБ нет ничего унизительного, оскорбительного... Смысл его высокий и гордый.  РАБ  --  человек, достигший  уровня  Господа  Ра,  да  и  сам  Господь  Ра  в  том  числе.  Ни  больше,  ни  меньше!"

Вот так!  Навязчивость графоманки демонстрирующей "знание" первоначального смысла того или иного слова просто зашкаливает. Похоже на уверенность  в том, что только она читает написанное  другими, а остальные бродят в потёмках и если  она  не просветит других -  ей этого не простят.  Только графоманствующая особа забывает о том, что первоначальное значение слов, даже если оно было таковым,  имеет тенденцию менять своё значение.

Пример? Пожалуйста!

"Поп – Прах Отцев Предавшие, то есть люди которые не верят в религию.
Бо–РОДа, это сокращение (аббревиатура) слов БОгатство РОДа."

И что теперь? А теперь, упоминая слова поп и борода, мы должны  пояснять  тот смысл который хотела бы видеть упомянутая графоманка.  С трудом могу поверить в то, что Эзоп с гордостью называл себя - раб!

Ксанф\уважительно кланяясь\:
- Здравствуйте, Раб Эзоп!
Эзоп\гордо\:
- Ксанф, выпей море!

"автор вышвырнула мою рецензию из-под своей миниатюры, даже не сказав мне "спасибо" за зелёную кнопочку и подаренные баллы для рейтинга." - грустно подвела она итог своим трудам.   В её мире  такие как я о б я з а н ы были бы поблагодарить её за непрошеные труды  и навязанные дары, а в моём мире помнят о данайцах дары приносящих.

Мы с  графоманкой живём в разных мирах и, понимая это, я не посещаю её страниц и не пишу ей отзывов - мне и в моём мире достаточно комфортно.

В этом, комфортном для меня мире, я люблю путешествовать. Периодически позволяю себе писать путевые заметки. Последней была "Амстердам". Казалось бы, что может потрясти искушённого читателя? Однако,  может! Да так,  что ещё  одному моему почитателю  захотелось отозваться стихами:

http://www.proza.ru/2018/07/01/1684

Марихуана -- не для дамы,
Секс-туры тоже не для дам.
Но дама как осел упряма,
Податься хочет в Амстердам,

А вот как поддержала его единомышленница:

http://www.proza.ru/rec.html?2018/07/02/865

Но вот как представил своё огорчение  автор этого стишка когда его спросили, что его так огорчило в моей публикации:

"У меня несколько иное понятие на этот счёт, увлечение должно приносить удовольствие окружающим. Не думаю, что там окружающие были шибко в восторге."

Я так и не поняла -  каким окружающим я должна была доставить удовольствие или мне  был кто-то и что-то должен.

Вот так и живём в параллельных мирах и каждый слышит то, что хочет слышать. Даже НЕкупленное мною масло превратилось в единственную покупку.