Принцесса-нищенка

Ирина Воропаева
Из лабиринта лачуг этих выхода нет.
Ты не принцесса отныне, хоть плачь, хоть рвись.
Ветхое платьице, яства – с водою хлеб.
Будто тебе привиделась прежняя жизнь.

Здесь обитают все те, кто добра не видал
И потому не умеет его творить.
Помощь была бы возможна, но ты бедна,
Пенни не сыщешь за весточку заплатить.

Издали будешь глядеть, как проедет твой принц
Рядом с другою к венчальному алтарю,
Улиц минуя запутанный лабиринт,
Где безвозвратно тускнеет небес лазурь.

Яркость плащей разноцветных и блеск диадем.
Флаги, гербы, эмблемы – роскошный парад.
Кто бы поверил, взглянув на тебя теперь –
Этих красавиц прекраснее ты была.

Тёмных волос никогда не коснёшься рукой,
Взгляд не поймаешь смеющихся серых глаз,
Нищей девчонкой, смирившись со злой судьбой,
Снова очнувшись от грёз своих, как сейчас.

На постоялом дворе дел – не хватит и дня.
Всадник какой-то спешился у дверей.
Нужно нести ведро, напоить коня.
Чем-то знаком… померещилось. Поскорей -

Ждать-то не больно заезжие гости хотят,
Не угодишь – так хозяин прибьёт опять.
- «Эй, неужели ты думала, что тебя
Я позабуду и не смогу отыскать!»

На лабиринты обильна причудница-жизнь,
Не изо всех, к сожалению, выход есть.
Но распахнулись в тот день все оконца вширь
Даже в лачугах, впуская лазурь небес.
14.06.2018
***
                Ричард и Анна.

Принцессой-нищенкой побывала леди Анна Невилл, дочь Ричарда Невилла графа Уорика, ставшая однажды королевой Англии.

Эта романтическая история произошла во времена Войны Алой и Белой розы. Документы эпохи, Кройлендские хроники, гласят:   

«… Richard Duke of Gloucester besought that the said Anne should be given to him to wife, which request was repugnant to the views of his brother the Duke of Clarence, who had previously married the earl's eldest daughter. He therefore caused the damsel to be concealed, lest it should become known to his brother where she was; fearing the division of the inheritance, which he wished to enjoy alone in right of his wife rather than undergo portion with any one. But the cunning of the said Duke of Gloucester so far prevailed, that, having discovered the maiden in the attire of a kitchen girl in London, he caused her to be placed in the sanctuary of St. Martin's ; which having been done, great discord arose between the brothers».

«… Ричард герцог Глостер умолял [короля Эдварда], чтобы упомянутую Анну отдали ему в жены, но его просьба была отвратительна взглядам его брата [Джорджа] герцога Кларенса, который ранее женился на старшей дочери графа [Изабелле]. Поэтому он [Кларенс] заставил эту девицу скрываться, чтобы ее местонахождение не стало известно его брату, чтобы он не знал, где она была, из опасения раздела наследства, которое он хотел бы использовать в одиночестве исходя из прав своей жены, а не делить какую-то часть с кем-либо. Но герцог Глостер, как и до сих пор, превосходил его хитростью; обнаружив девушку в одежде кухарки (кухонной служанки)  в Лондоне, он отвез ее в святилище Св. Мартина; после того, как это было сделано, между братьями возник большой разлад».

Обычно добавляют, что Ричард нашел Анну на каком-то лондонском постоялом дворе (вариант – харчевня), где она работала на кухне (вариант – занималась черной работой), терпела голод, холод, дурное обращение, заболела и вообще уже прощалась с жизнью, а не только с мечтами о счастье с любимым. Это уже дань фантазии. Но было бы странно, если бы без нее обошлось там, где жизнь предложила столь богатый материал. 

Что же касается реальности, то дальше дело было так: чтобы урегулировать проблему с жадным братом, Ричард уступил ему большую часть наследства Анны (которое ей не принадлежало, так как ее недавно погибший отец был врагом короны, а она сама успела побывать замужем за принцем Ланкастеров и овдоветь, - в целом это был очень запутанный и щепетильный вопрос, но его удалось решить, при участии короля, разумеется). Затем молодые люди поженились. Ричарду в это время было 19 лет, Анне 16. Церемония бракосочетания состоялась, предположительно, весной 1472 года в часовне св.Стефана в Вестминстерском дворце. Была пышная красивая королевская свадьба, с присутствием короля и королевы и многих приглашенных.

И, да – речь о будущем короле Ричарде III, известном злодее Средневековья, как нам его представил Шекспир в своей одноименной пьесе. На самом деле художественный персонаж и реальный прототип не имеют практически ничего общего (кроме имени и генеалогии). Анне повезло выйти замуж за красивого умного порядочного человека, отважного рыцаря и справедливого правителя. Семейное счастье этой пары продолжалось 13 лет, а конец был печальный. Но ведь счастье-то было. 
***

Иллюстрация: витражи Кардиффского замка, графство Гламорган, Уэльс.

Когда-то эта старинная крепость была передана королем Эдуардом IV во владение своего младшего брата и помощника Ричарда Глостера. В дальнейшем хозяева замка неоднократно менялись. Новейшую часть замкового комплекса при очередном владельце, Третьем маркизе Бьют, в 19-том веке строил и украшал архитектор Уильям Бургес. Его же авторству принадлежат и знаменитые витражи, изображающие королевских особ прошлого. В настоящее время в замке располагается музей.

Внешность Ричарда III на витраже Бургеса соответствует старинному портрету, который является переработанной копией с прижизненного изображения короля. Королева Анна (ее портретов не сохранилось, помимо рисунков в хронике Рауса, дающих только общее представление о том, как она выглядела) представлена просто в образе условной красавицы в богатом наряде. Необычный сложный головной убор из широкой зубчатой ленты на уложенных в сетку волосах королевы воспроизведен по миниатюре хроники, пояс ее платья украшен эмблемами дома Йорков – Белыми розами. Лучи солнца проходят сквозь цветные стекла, придавая красочность и живость изображенным персонажам… яркие насыщенные полупрозрачные вставки - красные, синие, желтые…
15.06.2018