г. Поти Грузинская ССР 1987 год.
Сухой закон. В РСФСР купить бутылку вина можно, но обязательно выстояв огромную очередь и обычно с дракой, да и не более одной бутылки в руки.
Набережная им. Джугашвили, 09:00 утра, цокольный этаж жилой пятиэтажки, вино водочный магазин. С удивлением обводим взглядом огромные прилавки, плотно заставленные бутылками. Тут есть все! Ром, джин, виски, бренди, коньяки, водки, ликёры и огромный ассортимент вин!
В некотором замешательстве спрашиваем продавца: «Это всё продаётся?». Конечно, дорогой, отвечает продавец. Пребывая по-прежнему в некоторой растерянности от увиденного, уточняю, и прямо сейчас купить можно? Почему нельзя? Конечно можно, говорит продавец. А две бутылки можно? Произносим мы с товарищем, всё ещё не веря в чудо! Грузин, в белом переднике, уже не так дружелюбно, можно! А четыре? В последний момент вырывается у меня! Реакция продавца не заставляет себя ждать: «Вы, что сюда торговаться пришли? Это можно? То можно? Хочешь покупать, покупай! Не хочешь покупать, уходи! Тут всё можно!»
Купив четыре бутылки грузинского вина, выходим на улицу.
В магазине промтоваров на прилавке три кастрюли. Надпись на ценнике напротив большой – КАСТРУЛ, средней – КАСТРУЛКА, маленькой – КАСТРУЛЧК.
Рядом лежат в ряд капканы на медведя, волка, зайца, и замыкает ряд обычная мышеловка. Всё по одной цене с общим ценником и названием: «МИША-ЛОФКА – ОДИН РУБЛ». Зачем то покупаю капкан на волка. Следом на прилавке в полумраке какие-то рулоны ткани вперемешку с гвоздями, хрусталём и вязальной проволокой. Дальше идти как то страшновато.
Проходим по улице и натыкаемся на грузовой фургон, торгующий с открытого кузова шампиньонами и огромным транспарантом – «ГРЫБЫ»
Вспомнив, что необходимо сделать фотографии на загранпаспорт моряка, решил привести себя в порядок и постричься.
В ближайшей парикмахерской сразу предупредили, что дрова не завезли, титан топить нечем, поэтому голову будем мыть холодной водой. Деваться некуда, пришлось засунуть свою голову в ведро с ледяной водой.
Подстригала полная крашеная блондинка с чёрными бакенбардами, и как мне показалось огромными, похожими на бараньи, ножницами.
Последним аккордом цирюльника было посыпание моей головы серо-жёлтым тальком из пластиковой банки из-под детской присыпки. Тальк ближе к крышке, видимо засох, и сыпаться не хотел. Но когда добрая рука грузинской парикмахерши надавила на банку сильнее, слетевшая крышка, стукнув меня по голове, и отскочив в сторону, освободила путь основной массе порошка. А так как грузинский тальк, видимо обладал ещё и свойствами гипса, то при соприкосновении с мокрыми волосами тут же зафиксировал абсолютно сюрреалистическую на вид причёску «Аля Взрыв».
После неудачной попытки меня причесать, и сломав об мои окаменевшие волосы расчёску, добрая женщина торжественно объявила об окончании экзекуции.
В двух шагах от парикмахерской располагалось фотоателье. Заглянув в открытый дверной проём, обнаружил стандартный набор, штатив с фотоаппаратом на треноге, фотографа с национальной войлочной пяткой от валенка на голове, и одиноко стоящий в углу пиджак с прислонённым к нему галстуком, и судя по отражающимся от них бликам, больше похожих на средневековые рыцарские доспехи.
А так как фотографироваться надо было обязательно в галстуке, и пиджаке, пришлось во всё это облачаться. Пиджак одевался тяжело, и со скрипом. Мне всё время казалось, что от него что-нибудь непременно отломается или отколется. Галстук выглядел не лучше, было похоже, что им только, что резали докторскую колбасу. На улице стояла ранняя осень, и было жарко. После фотографирования, я понял, что мои мучения ещё не закончились, так как пиджак прилип к телу и снимался так же тяжело, как и одевался.
Жаль только, что загранпаспорт моряка с этой фотографией не сохранил. Фотография в нём была действительно неописуемая.
Заходим в почтовое отделение с мыслью отправить Степану в Одессу телеграмму. Впереди нас пожилой мужчина, но приходится ждать минут сорок, так как в его руках пачка телеграммных бланков. Видимо приглашения на свадьбу или похороны. Эти два мероприятия в Грузии очень почитаемы.
Подходит наша очередь. Протягиваем заполненный бланк с адресом и текстом. Взгляд строгой грузинской работницы почтамта доходит до текста, и она начинает читать его вслух фальцетом и с акцентом:
«Мой нора зпт совсем дырой дыра тчк Попали в тухес тчк Слоны конгламирируются тчк Срочно вышлите топор тчк Сыны Колхидской низменности»
«Что Ви хотите!!!???», возмущённо спросила сотрудница почты!
Телеграмму отправить другу, ответили мы, и добавили: «Девушка, тут у нас ещё силикатный кирпич есть. Мы его хотели по тому же адресу посылкой отправить».
С кирпичом как-то сразу не заладилось, так как вызванный по этому поводу начальник смены был категоричен.
Но за то телеграмму приняли и отправили. И на том спасибо.
Вот так незаметно и закончился ещё один день, проведённый на биче в ожидании рейса.
***
На фото здание в цокольном этаже которого располагалась контора ПУОР (Потийское Управление Океанического Рыболовства).
Фото предоставлено участником тех событий и моим другом Игорем.