Муравьиное золото. Глава 3. В таверне

Наши Друзья
Григорий Иосифович Тер-Азарян

Начало в номере 128

- Смотри, какое прекрасное утро, - похлопал барсука по спине Крамс. – Я уверен, что впереди нас ждёт много приключений, и мы непременно отыщем Вегера, если только Терк не перепутал имя.
В ответ зверёк только кивал головой. Но вдруг он резко остановился и встал на задние лапы.
- Что это с тобой случилось? Что-то напугало тебя? - удивился сельчанин и стал оглядываться. – Никого нет. Смотри, дорога пустынна, и ты зря тревожишься.
Но барсук подошёл к нему, похлопал по карману куртки и заглянул в глаза. Потом всё снова повторил.
- Чего ты хочешь? – Недоумевал Крамс. – Может, ты голоден? Придется подождать. Вот доберёмся до какого-нибудь села, там и поедим.
Но зверёк продолжал хлопать по карману и качал головой.
- Дай-ка мне подумать, что ты хочешь этим сказать, - уселся на обочину дороги Крамс.
Барсук сразу же полез в карман куртки и стал там шарить лапой, потом посмотрел на парня, издал тихий, грустный звук и покачал головой. После чего он полез во второй карман и снова остался недоволен.
- Кажется, я понял... – хлопнул себя по лбу Крамс. – Ты проверяешь, есть ли у меня деньги?
Барсук радостно закивал.
- Вот денег у меня никогда не было, дружище, - погладил спутника парень. – У нас в деревне они и не нужны. Но ты прав. В городе без денег нам придётся очень туго. Надо будет платить и за еду, и за ночлег. Никто этого даром не даст.
Барсук лизнул парня в руку и похлопал по своей голове.
- Может, ты придумал, как нам раздобыть немного монет? – Улыбнулся Крамс.
Его друг вновь радостно закивал.
- И как же мы должны разбогатеть? – совсем развеселился парень. – Может, расскажешь?
Тут барсук стал кувыркаться, потом встал на передние лапы, после чего закружился, как бы танцуя.
- Понял, всё понял, - обнял животное путешественник. – Два года назад через нашу деревню проходил человек с дрессированной обезъяной. Вот и она умела проделывать всякие фокусы. А ты это здорово придумал. Всюду найдутся ротозеи, готовые за мелкие гроши посмотреть на твои трюки. А теперь нам пора продолжить путь. Неизвестно, где ещё удастся переночевать. Придётся поторопиться.
Тут на дороге показалась карета.
Вскоре она догнала путников. Кучер натянул поводья, прикрикнул на лошадей, и карета остановилась. Тут же лакеи подбежали и открыли дверь. Стало видно, что внутри экипажа находится молодая и очень красивая женщина.
- Подойди сюда, - поманила она пальцем путника. – Я хочу поближе рассмотреть твоего барсука. Какой же он большой! Никогда бы не подумала, что такие бывают.
Парню ещё никогда не доводилось видеть карет, а эта вся сверкала позолотой, и на дверях красовались огромные гербы.
- Подойди, деревенщина, - прикрикнул один из лакеев. – Ты сам не понимаешь, какая тебе оказана честь, ведь госпожа обратила на тебя внимание.
Крамс подошёл, снял шапку и поклонился.
- А ты красив, - засмеялась хозяйка кареты. – Как же тебя зовут?
- Мое имя – Крамс, - улыбнулся парень. - Я родился и вырос в деревне, а сейчас спешу в город.
Тут барсук, словно юла, быстро закружился, а потом несколько раз перекувырнулся.
- Так он у тебя оказывается дрессированный, - громко рассмеялась женщина. – Что он ещё умеет делать?
- А вы прикажите ему сами, и, если он сумеет, то выполнит все ваши желания, - хитро улыбнулся собеседник.
- Тогда... Тогда пусть он нам сейчас станцует вальс, - захлопала в ладоши госпожа.
Не успела она произнести, как барсук сразу же встал на задние лапы и закружился, переминаясь с одной лапы на другую. Казалось, что он и вправду танцует.
- Этого не может быть... – и удивление застыло на лице женщины. – Пусть он поцелует руку моему лакею.
Барсук покачал головой, а лакей поморщился.
- А мою?.. – и госпожа протянула свою ручку.
Барсук тут же подбежал и лизнул её.
- Да он смышлёней некоторых людей, - залилась смехом хозяйка экипажа. – Никогда не видела такое умное животное.
Барсук наклонил голову, как бы кланяясь.
От удивления женщина непроизвольно раскрыла рот.
- Ты, кажется, сказал, что направляешься в город, - придя в себя, обратилась она к Крамсу. – Может, я смогу чем-то помочь.
- У нас там срочные дела, - поклонился парень. – Надо найти одного человека по имени Вегер.
- Странное имя... Никогда такого не слышала... – призадумалась женщина. – Однако садитесь в карету, я подвезу вас.
Услышав слова своей госпожи, оба лакея удивлённо переглянулись и пожали плечами.
- Трогай, - махнула рукой хозяйка.
По дороге она непрерывно говорила и часто гладила барсука. Сельчанин был так смущён, что только улыбался и кивал головой.
- А у тебя красивые каштановые волосы и карие глаза, - хитро улыбнулась женщина. - Да и в плечах широк...
Крамс покраснел от смущения. Он не знал, что ему ответить и, опустив голову, буркнул: «Вы тоже очень красивы».
Женщина залилась смехом.
- Не смущайся так, хотя этот румянец ещё более красит твое лицо. А вон и город появился.
Парень выглянул в окно, и увидел, что дорога стала многолюдна, а вдали показались первые дома.
Доехав до окраины, женщина приказала остановиться.
- Дальше вы пойдёте пешком, - улыбнулась она. – А если тебе что-то понадобится, Крамс, то спроси любого, где находится дворец герцогини Карасы. Его каждый в городе знает. И не стесняйся. Я всегда буду рада видеть тебя с твоим другом.
- Спасибо вам за доброту, герцогиня, - подхватив барсука, поспешно стал спускаться парень.
Кучер свистнул, экипаж тут же тронулся, а они вдвоём ещё долго махали ему в след.
- Я же говорил тебе, что нас ждут приключения, - похлопывал товарища Крамс. – Вот, и с герцогиней познакомились. Всего два дня, как вышел из деревни, а уже видел и Принца, и Принцессу, и колдуна Шахарда, и прекрасную герцогиню. Но нам надо спешить. Скоро вечер, и пора позаботиться о ночлеге.
Так, разговаривая с барсуком, парень углубился в город.
- Ну и много же здесь людей, - вертел он головой. – А дома – какие высокие и большие!
- Ты что, парень, всё смотришь по сторонам? Впервые в городе? – окликнул его какой-то незнакомец.
- Да, - улыбаясь, ответил Крамс и подошёл к нему. – Мне бы с моим барсуком найти место для ночлега.
- А ты пройди чуть вперёд, - указал незнакомец, - там есть большая таверна «Пилигримы». Её хозяин, Логар, добрый человек. Там сможете и поесть, и переночевать.
- Спасибо за совет, - обрадовался Крамс и зашагал вперед. – Мир не без добрых людей. Потом, наклонившись, прошептал барсуку: «Но я не умею читать, дружище».
Тот понятливо закивал головой.
Пройдя пару переулков, барсук остановился. На доме, перед которым стояли путники, красовалась огромная вывеска.
- Понял, - улыбнулся парень и погладил друга. – Посмотрим, что нас ждёт внутри.
Он толкнул дверь и вошёл.
- Кто здесь будет Логар? – громко спросил он.
Из-за стойки вышел грузный мужчина.
- Ну, я – Логар, а тебе чего надо?
- Мне бы с моим другом что-нибудь поесть и крышу для ночлега, - смущенно улыбаясь, почесал затылок Крамс.
- Тебе можно, - внимательно рассматривая парня, кивнул хозяин таверны. - А вот барсуку тут не место.
- Он же мой друг, - возмутился Крамс – И без него мне от вас ничего не надо.
- Вот именно, что он - твой друг, но не наш, - расхохотался один из сидевших в таверне посетителей. - Гони их отсюда, Логар! Нечего деревенщине тут делать.
- Подождите! – поднял руку парень. – Это же не обычный барсук, а дрессированный.
- Врёшь ты все, парень, - зло усмехнулся незнакомец. – Я сейчас проверю, на что способен этот зверёк. И тебе несдобровать, если решил меня обмануть.
- А зачем мне обманывать кого-то? – удивился Крамс. – Сам сейчас всё увидишь.
Ну-ка стань на задние лапы, - приказал он.
Барсук тут же поднялся.
- А теперь на передние, - скомандовал Крамс.
Барсук тут же стал в стойку.
- А сейчас станцуй нам вальс.
Барсук закружился.
Наступила гробовая тишина.
- А что он ещё умеет делать? – посыпались вопросы со всех сторон. - Показывай скорее!
- Лучше вы приказывайте, а он всё выполнит, - успокоившись, сел за стол Крамс.
- Пусть он похлопает, - неслось с одной стороны.
- Нет, пусть кувыркается, - раздавалось с другой.
Барсук сразу выполнял пожелания.
Потом он подошёл к столу, взял тарелку, встал на задние лапы и стал обходить посетителей. Те со смехом бросали монеты, и каждый старался погладить его.
Закончив обход, барсук подошел к своему хозяину и протянул ему тарелку.
- Вот так умница, - раздались крики и смех со всех сторон. – С таким другом не пропадёшь.
Логар тут же поставил перед Крамсом еду, а для барсука принёс огромную миску вареных бобов, сдобренных зеленью.
- Откуда ты? – усаживаясь рядом, спросил гостя хозяин таверны. – По пыли на ботинках сразу видно - что из далёкой деревни и проделал немалый путь.
- Я пришёл в город, чтобы разыскать Вегера, - вздохнул сельчанин. – Может слышал про такого?
- Не приходилось, - пожал плечами хозяин таверны. – Может, из посетителей кто-нибудь знает? - Эй, - крикнул он, - кто-либо из вас слышал о человеке по имени Вегер? Парень ищет его.
- Ты видимо ошибаешься, Логар, - послышались в ответ голоса. – Такого имени вообще нет.
- Ничем не могу тебе помочь, - вставая, хозяин таверны хлопнул по плечу Крамса. – А ты оставайся здесь столько, сколько пожелаешь. Я уверен, что сейчас по городу уже пошёл слух о твоём дрессированном барсуке, так что вскоре народ обязательно повалит сюда. И мне хорошо, да и тебе деньжата не помешают.
Крамс только кивал в ответ.
«Как же мне найти этого Вегера, - раздумывал он. – Так и вправду всей жизни не хватит, чтобы его разыскать, а медлить нельзя. Кто знает, что ещё надумает Шахард. Впрочем, и расстраиваться не стоит. Это только мой первый вечер в городе. Останусь тут в таверне на несколько дней и буду расспрашивать людей».
Тут к нему за стол подсел один из посетителей.
- Послушай, - обратился он к парню. – Продай мне твоего барсука. Заплачу золотом. Скажи, сколько хочешь за него?
- Он же мой лучший друг, - усмехнулся сельчанин. - Разве друзей продают? И золото твоё мне не нужно.
- Какой он тебе друг, - недобро улыбнулся незнакомец. – Это всего лишь вонючий барсук. Таких много в лесах.
- Так, если много, и к тому же он вонючий, зачем же тебе он нужен? – посмотрел в глаза незнакомца Крамс. - Повторяю, барсук – мой друг, и нет таких денег, за которые я продам его.
- Подумай хорошенько, - и незнакомец, достав кошелек, стал раскачивать его перед лицом парня.
Но тут барсук перекувырнулся, да так, что вышиб стул из-под незваного гостя.
Громкий хохот раздался в таверне.
- Ай да барсук! Здорово наказал.
Незнакомец хотел пнуть зверька, но тот очень ловко увернулся.
Раздался очередной гром хохота.
Зло пыхтя, мужчина поднялся с пола и отошёл в сторону. Было видно, что гнев душит его. Рот постоянно кривился, и он что-то тихо шептал.
- Ну что, Люс, может, еще раз сразишься с барсуком? - раздавались смех и возгласы. – Давай же, не бойся... Интересно посмотреть кто победит в этой схватке!
Мужчина бросил недобрый взгляд на посетителей, махнул рукой, что-то буркнул и вышел.
- Кажется, у нас появился враг, - тихо шептал, гладя барсука, Крамс. – Ну, что поделать, не мы затеяли эту ссору. Верно?
Барсук только урчал и тёрся о его руку.
- Хозяин, - позвал Логара Крамс. – Отведи нас в нашу комнату. Пора немного и отдохнуть.
Логар, взяв свечу, пригласил следовать за ним.
- Ты не обращай внимания на Люса, - поднимаясь по ступенькам, говорил он. – В городе его никто не любит за его злость и жадность. А твой барсук – молодец, лучше любой собаки.
Войдя в комнату, Крамс огляделся. Это было крохотное помещение, где стояли только узенькая кровать и малюсенький шкаф. Парень подождал пока Логар выйдет, и только потом заговорил.
- Послушай, Лог, как же нам двоим устроиться на одной кровати? Давай чуть подождем, пусть народу поубавится в таверне. Потом я тебя расколдую и поговорим.
Барсук согласно закивал головой.
Тут в дверь раздался стук.
- Кто это? – поднялся с кровати Крамс. – Чего вам надо?
- Это ты сегодня пришел из деревни и спрашивал про Вегера? – послышался голос в коридоре.
Парень тут же бросился открывать дверь. На пороге стоял огромный, небритый мужчина. Глаза его бегали по сторонам.
- Заходи, садись - пригласил гостя сельчанин. – Что тебе известно о Вегере? Рассказывай.
- Я о нём ничего не знаю, - заёрзал незнакомец. – Но внизу есть человек, который знает его. Он меня и послал к тебе.
- А чего же он сам тогда не пришёл? – удивился постоялец. – Зови его скорей сюда.
- Он не может прийти, - ещё сильнее заёрзал незнакомец, и стал бысто моргать. – Он недавно повздорил с Логаром, и не хочет заходить в это заведение.
- Тогда понятно, - усмехнулся Крамс. – Что ж, пошли, узнаем, что твоему другу известно о Вегере.
Незнакомец тут же поспешил пройти вперёд.
- Вон видишь того мужчину на углу, - указал он пальцем сельчанину, когда они вышли на улицу. – Иди к нему, он тебе всё сам и расскажет.
Крамс поспешил к мужчине.
- Так ты знаешь Вегера? – подойдя, спросил он.
- Конечно, знаю, - пристально посмотрел в глаза парня незнакомец. – Мы с ним давнишние друзья. Мне рассказали, что ты о нём расспрашивал, вот я и привёл его сюда. Тебе очень повезло, сам Вегер дожидается тебя. Нам только надо свернуть за угол.
- Так пошли скорее, - потянул за рукав незнакомца Крамс. – Чего же ты медлишь?
- Сейчас-сейчас, только вот поправлю башмак, - наклонился незнакомец. – Спешить некуда...
Но тут кто-то резко толкнул парня со спины и сильно ударил палкой по голове.
Когда Крамс пришёл в себя, улица была пуста…

Продолжение следует

Рисунок Смирнова Евгений Антонович (Антоныч 3) - http://www.proza.ru/avtor/anton58