Таракан Билл. часть 2

Галина Чиликиди
Часть 2.

Господин находит слово,
Говорит с акцентом снова:
«Я так дольго вас искаль,
Может не туда попаль?»
Примадонны держит фото,
И бормочет Груне что-то…
Мол, проделал путь неблизкий,
Дома нету, что ль артистки?
Смотрит Груня; дело плохо –
На лицо тайна подвоха…
Ведь упустит птицу счастья!
Схватив гостя за запястья,
Позабыв девичий стыд,
Чужестранцу говорит:
«На кой ляд она тебе?
Ты женись лучше на мне!»
Незнакомки пыл смутил…
Русский начисто забыл!
Будто телеграфный столб,
Замер он, глаза – на лоб!
Слово вымолвить не мог –
Видно, гостя хватил шок!
Вспомнил вдруг: «Обман!» и «Тварь!»
Из рук падает словарь…
Не понять ему России!
От сюрприза обессилев,
Он с трудом отыскал дверь,
Покидая «топ-модель»…


За дверной нырнув косяк,
Таракашка как-никак
Испугался! Вы поверьте,
Избежав удачно смерти –
Он в спасение не верил…
И дрожал, косясь на двери!
Слышит шорох за спиной;
Возвращались то домой,
Словно конница галопом,
Тараканы целым скопом!
С изумленьем рты открыли;
Это кто в нашей квартире?
Не успели отлучиться –
Посторонних видим лица!

Застыл в ужасе чужак…
Шаг вперёд сделал вожак,
Самый крупный таракан,
Молвит важно: «Я – Степан!
Тараканий государь,
Подданных отец и царь!
Ты откуда такой взялся,
Из какой дыры пробрался?
Дух не местный, а чужой…
Что ж молчишь, ты, как немой?»
А пришелец им – ни звука,
Вспомнил бедный вдруг про Кука!
У царя голодный взгляд,
Вдруг собратья да съедят?
Чтобы жизни не лишится.
Нужно срочно объясниться!
Он знаток энциклопедий,
Про страну белых медведей,
Он любил литературу –
Превращать в макулатуру!

И с улыбкой Голливуда
Поклонился им, покуда
Мучился, с чего начать?
Прежде, чем решил сказать:
«Вас приветствую, друзья!
Первый раз в России я!»
Осознав важность момента,
Говорил он без акцента:
«Господа, как джентльмен,
Вам представлюсь – бизнесмен!
И причём весьма успешный,
Да к тому же зарубежный!
Я приехал, это – факт,
Заключить с вами контракт!
Моё имя – мистер Билл!
Досконально изучил
Экономику страны,
Где живёте, братцы, вы.
Должен вам, друзья, сказать,
Такой численности рать,
В штатах нынче не найти.
Перекрыты все пути,
Для бесправных тараканов!
Не осталось почти кланов…»
Билл собой ели владея,
Нёс такую ахинею!
Что семейство онемело,
Молча, в рот ему смотрело…

«Извиняйте, мистер Билл,
Стёпа-царь вдруг перебил,
Что ж стоим мы на проходе?
Неудобно как-то вроде…
Давай в горницу пройдём,
Потолкуем обо всём…»
Мистер мягко улыбнулся,
Приглашенью ужаснулся…
Только Билли не робей,
Долгожитель словарей!
Напугался зря ты встречи –
Народ тёмный так доверчив!
Собралась царская дума,
Гостя слушают угрюмо.
Как один-то все невежды,
Живут в страхе без надежды;
Тараканам всем известно –
Отравляющее средство!
Басурман-то, что лопочет,
Будто хорошо здесь очень…
Их совсем там истребили –
Нет родителей у Билли…
И старейшины кивают,
Мол, проблему понимают!
Только чем могут помочь?
Чего ступу зря толочь…

Билл сидел за чашкой чая,
Гневом праведным пылая!
Ратуя за свой народ,
Предлагал создать оплот!
Он так вжился в эту роль;
Степан – царь, а он – король!
Только жаль без королевства…
Но нужна ему невеста!
И смекнув, что его жизни,
На чужой совсем отчизне,
Нет угрозы никакой,
Попросился на постой.
Стёпа царь великодушный,
Согласился простодушно;
Дескать, гостю всегда рады,
Хоть не шибко и богаты!
Подготовят тронный зал,
Да устроят нынче бал!
Это было очень к месту,
(Билл там выберет невесту!)
А пока что весь Совет,
Просит Билла на обед!

После сытного обеда,
Продолжалась вновь беседа.
В задушевной атмосфере,
Покосился Билл на двери:
«Надо вам сказать, что Груня,
Настоящая-то лгунья!
Когда вас, царь, ожидал,
Слышал в комнате скандал!
Ричард друг мой очень близкий,
Думал, что летит к артистке!
А тут видите ль, подстава…
Что сказать не знаю, право!
Он так бедный растерялся,
Как бы он не потерялся…
Незнакомая страна,
Попросился у меня,
Погулять по околотку –
С горя пьёт наверно водку!»
Возмущался иностранец.

Стёпа строго поднял палец,
Машет им под носом Билла –
Гордость в нём заговорила:
«Груня – добрая душа,
Хоть в кармане ни гроша!
Против вредины соседки,
Тараканов травит редко!
Нет хозяйки лучшей в свете,
И горды родством мы этим!
Нелегко по жизни Груни –
Слишком серы её будни…
Не по злобе – на обман…»
Оправдал её Степан.
Поразительно и верно,
Знал правитель достоверно,
Про хозяйкины дела –
Как и чем Груня жила.


В это время в дверь звонок,
Щелкнул внутренний замок.
На пороге бывший гость…
Нервно крутит в руках трость!
«Я забыл у вас словарь…
И простите слово «тварь»…»
Гость уже не обижался,
А безумно волновался!
Как же так, он джентльмен,
Знаменитый супермен,
Распоясался, как мальчик!
«Можно ли воды стаканчик?
Верите, стоит комок,
Мне всего один глоток…»
Ричард ели объяснялся,
То и дело всё смущался…
«Что ж стоим, вы проходите!
Может чаю, вы хотите?»
И вдруг так захохотала,
Как смешинка в рот попала!
Ричард тоже рассмеялся –
Как нелепо он попался!
Вот умора, вот потеха!
Он не слышал звонче смеха!
Значит, Груней он прощён!
Он в неё почти влюблён…
Что-то вроде обожанья,
Преподносит им свиданье!
Самовар вскипал не раз,
Гость не прятал добрых глаз.
Очей с Груни не сводил,
Русский чай всё пил, да пил…
Он счастливейший на свете,
Угодил в русские сети!
За полночь ушёл в отель,
Думая про топ-модель.
А словарь так и валялся,
И владельца не дождался…
Подняла Груня словарь,
Иноземец тоже – враль!
Приходил за словарём,
Он, то вечером, то днём…
Наконец-то объяснился,
И на Груничке же-ни-лся!

Продолжение следует.