Глупая стряпня Дарьи Донцовой под видом пирожных

Денис Паничкин
Осенью 2016 года я узнал, что «самая продуктивная писательница современности» Дарья Донцова вздумала заниматься и книгами для детей. В настоящее время вышло уже четыре книги серии «Сказки прекрасной долины», а именно – «Амулет добра» (извините, но сокращается как АД), «Волшебный эликсир» (далее – ВЭ), «Башня желаний» (БЖ) и «Дорога из мармелада» (ДМ).

Вселенная «Прекрасной долины» - это некий параллельный мир, где обитают домашние животные, по правилам серии – хранители, которые оберегают людей, время от времени умирая и перерождаясь, а часто обретая те же имена (как мопс Зефирка в ВЭ). Вообще-то большинство персонажей – это домашние животные самой Дарьи Донцовой, почему фаворитизм в «Прекрасной долине» отведён мопсам. Капа, Феня, Зефирка, Марсия действительно существуют.

Завязка сюжета начинается с того, что бездомная собака (это тоже реально существующая пагль Мафи), которой очень плохо в нашем мире, попадает благодаря стечению обстоятельств в Прекрасную долину. Этот мотив не является новым. Вспомним сказку Астрид Линдгрен о мальчике Буссе, который оказывается принцем Мио. К сожалению, сейчас подобный мотив обретает эскапистский смысл: не стоит улучшать свой мир, надо искать другой. При этом часто другой мир, сон, иллюзия представляются предпочтительными по сравнению с действительностью, как это в испанской сказке «Сны Гуальтеро» или в авторской сказке Рихарда фон Фолькмана «Невеста Йорга». Подобное учит пассивно ждать драгоценных подарков, вместо того, чтобы добыть желанное самому. Предлагается уйти в сон, в состояние, подобное наркотической зависимости, с той разницей, что зависимость эта нехимическая, вместо изменения действительности.

К тому же «прекрасные долины» оказываются не столь прекрасными. Злые волшебники либо сами живут в этих мирах (как Като или Тенгиль у Астрид Линдгрен), либо этим мирам угрожают из действительности. Но если у Линдгрен и у большинства представителей старой, традиционной авторской сказки, как правило, враг бывает уничтожен (потому что он может вернуться, если он не уничтожен, а только потерпел поражение), то у Донцовой это даже поражением врага назвать нельзя. Злой волшебник Барклай (непонятен мотив выбора этого имени Донцовой) старается уничтожить «Прекрасную долину», а в мире людей изобретает всякие средства, чтобы сделать людей злыми и жестокими, при этом не появляется, а только упоминается (АД, ВЭ) действует чаще через своих слуг – мопса Эдгара, ставшего оборотнем (АД) или доктора Дмитрия Ивановича (ВЭ). Не кажется ли и здесь странным мотив выбора имени персонажа, не отсылка ли к Менделееву и не следствие школьных антипатий автора?

Надо сказать, что и поведение персонажей, считающихся положительными, свидетельствует о том, что «Прекрасная долина» не столь прекрасна. Например, в разговоре с кошкой Василисой Зефирка упоминает хомяка Герасима, который не умеет готовить, зато издаёт книги с кулинарными рецептами. Да и сама Зефирка не чужда отрицательных качеств:


Если честно, в науках Зефирка не особо преуспела. Вот ее старшая сестра мопсиха Феня была гордостью учителей, заслужила золотую медаль. А Зефирка перебивалась с тройки на четверку. И если уж быть совсем откровенной, хорошие отметки она получала лишь потому, что учительница, такса Лаура, обожала обновки: платья, шляпки, красивые платки. А Зефирка чуть ли не с пеленок прекрасно шьет, вяжет, создает канотье с букетиками на полях, она мастерица на все лапы, из рваного носового платка сделает роскошную блузку с воланами. Да что там блузка, ее легко скроить. Зефирка умеет тачать туфли, в Прекрасной Долине ее признали лучшей портнихой. А Лаура невероятная модница. Надо ли дальше объяснять, почему такса ставила ученице четверки за восемь ошибок в трех предложениях диктанта?.. (ВЭ)

Я уже не говорю о поведении таких персонажей, которые из корыстных мотивов становятся предателями (Эдгар, Василиса, белка Матильда). Так и хочется повторить вопрос Деда Пули: «И откуда вы все берётесь?»

Сюжетные композиции всех «Сказок Прекрасной долины» - это квесты, как бы игры, где нужно совершить какое-то действие, чтобы перейти на следующий уровень игры, в этом они тоже не новые (характерно для сказок о стране Оз, причём не только написанных самим Фрэнком Баумом, но хотя бы Рут Пламли Томпсон). Но финал у них оказывается более чем простым, в лучшем случае – возврат к нормальному состоянию, но не развитие.

Обратим внимание вот на какую деталь: в ВЭ, где действие происходит не в Прекрасной долине, а в мире людей, значительными персонажами являются французские бульдоги Мози и Роки. Соответственно, вселенная «Прекрасной долины» связана с миром, описанным во «взрослых» книгах Дарьи Донцовой, в особенности – «Страсти-мордасти рогоносца», где эти же самые щенки-бульдоги даже нарисованы на обложке, а на тыльной стороне обложки дана реклама детских книг «Прекрасной долины», и именно ВЭ.

Понятно, что и в сказках Дарьи Донцовой плохое поведение наказывается слишком мягко, часто даже вообще остаётся безнаказанным, а иной раз приводит к улучшению жизни (материальное благополучие, признание, популярность).

Пример слишком мягкого наказания – кошка Василиса. Она по своему положению была хранителем семьи Поваровых (ВЭ). Но от своих обязанностей она норовит увильнуть. Фактически по действию ВЭ хранителем Поваровых была не Василиса, а Зефирка (кстати, это придумано на всякий случай - для таких, как я: во-первых, Зефирка представлена с редкой индивидуальностью, это почёркнуто даже её внешностью, - она единственная из всех мопсов чёрная; во-вторых, по завязке ВЭ Зефирка расстаётся с хозяином и поневоле выполняет те функции, которые в семье Поваровых обязана выполнять Василиса). Массовая культура всегда содержит такие детали, которые мешают её противникам в силу какого-то надуманного совпадения. Кошка Василиса же, зная о волшебном эликсире, который может помочь Елене Поваровой вернуть утраченное здоровье, вместо этого решает похитить его, с целью продать жене миллионера (учительнице в классе Ксении, дочери Елены), поскольку одно из свойств эликсира – продление жизни с вечной молодостью. То есть кошка Василиса в ВЭ, как и белка Матильда в АД, одинаково совершают безоговорочно скверные поступки, обе – из желания материального благополучия, но кошка совершает при исполнении обязанностей, что отягощает её вину. И при этом белка изгоняется из Прекрасной долины (но искупает вину в ВЭ, получив возможность вернуться), а кошка … всего лишь возвращается в Прекрасную долину! Интересно так же и то, что до того, как открывается предательство кошки, многие персонажи по сюжету, чтобы нейтрализовать колдовство, сознаются в своих плохих поступках, а кошка умело это скрывает, хотя её мотив превосходит то, в чём сознались Мози, Роки, Зефирка и другие, вместе взятые.

Примером скверного поступка без наказания становится случай, когда социальный работник Анна Семёновна «Беда» (ВЭ) шантажирует ставшую инвалидом Елену Поварову, вымогая у неё деньги, угрожая перевести её детей в детский дом, и ради этого является в выходной день. В дальнейшем «Беда» не появляется в книге, видимо, Дарья Донцова сочла это достаточным, потому что именно это подтолкнуло Зефирку к решительным действиям.

Пример, когда плохое поведение приводит даже к улучшению жизни, - упоминавшийся Дмитрий Иванович, он «создаёт лекарства, от которых люди становятся злыми», по заказу своего работодателя – злого волшебника Барклая. И он же придумывает волшебный эликсир, правда, ради того, чтобы продать его подороже. Причём в ВЭ ни Барклай, ни Дмитрий Иванович не уничтожены и даже не наказаны.

Достаточно сопоставить Дмитрия Ивановича с другим врачом в ВЭ – Виктором Кузнецовым, хозяином Зефирки. Это простой врач «Скорой помощи», никаких признаков материально благополучной жизни автором не выделено.

В то же время Дарья Донцова, давая такой фоновой посыл («мессенж», как любят говорить сейчас), берётся рассуждать о том, что материальное благополучие не так важно:

- Да, – кивнула Зефирка, – Черчиль нам объяснял. Некоторые люди иногда начинают испытывать очень много неразумных желаний. У них есть семья, одежда, хорошая квартира, вкусная еда. Им бы жить и радоваться. Но кто нибудь, чаще всего папа, иногда мама или взрослые дети, вдыхает вирус денежной жадности, и начинается кошмар. Человеку кажется, будто у него платьев туфель мало, живет он в тесноте. А хуже всего то, что он начинает завидовать окружающим, которые, по его мнению, богаче и счастливее, и принимается охотиться на деньги. Забывает про семью, отдых, думает только о рублях, они для него главное. В голове ничего, кроме мысли, где бы еще достать средства, нет. Больной денежной жадностью строит трехэтажный дом в Подмосковье и узнает, что у кого то особняк на море. Покупает себе здоровенную машину, но есть же автомобили еще больше! Такие люди всегда несчастны. Надо уметь радоваться тому, что есть, не в золоте счастье.
– Ты не права, – заспорила Василиса, – имей Лена средства, мы бы сейчас ели не гречку, а что нибудь повкусней.
– Нужно хорошо работать, заботиться о своей семье, следить, чтобы у всех была одежда, а в холодильнике продукты, и отдых на море необходим, – перечислила Зефирка. – Но зачем джип размером с три автобуса, если вас всего двое в нем ездят? Хватит машины поменьше. И коттедж в три этажа не нужен. Вы же там друг друга не найдете. Некомфортно жить папе, маме, бабушке, дедушке, детям и собаке в однокомнатной квартире, надо из нее перебираться в большую. Но зачем семье из шести человек сто комнат? Не надо впадать в крайности. Моя старшая сестра Феня всегда говорит: «Не смотри на тех, кому лучше тебя, взгляни на тех, кому хуже тебя». (ВЭ)

К сожалению, это расходится с действительностью. Самые ярые апологеты «нравственности бедных» простодушно признаются, что именно материального благополучия им не хватает, и находят слабое утешение в «нравственном превосходстве». И ситуация, описанная в диалоге Зефирки и Василисы, возникает не сама по себе, это следствие массовой рекламы «красивой и успешной жизни».

Понятно, что в детских книгах это объяснить трудно, но для Дарьи Донцовой это представляется ханжеством.

Ещё одно искажение – тема чуда. У Дарьи Донцовой, особенно в ВЭ, эта тема представлена крайне упрощённо: не надо искать решение, оно находится само (волшебный эликсир). А если бы его не было, или персонажи о нём изначально не знали? В меньшей степени решение deus ex machina находится в том, что приехавшим на «Скорой помощи» врачом оказывается Виктор, то есть хозяин и собака находят друг друга. И наконец, Поварова, вернув себе здоровье благодаря эликсиру, за год зарабатывает на большую квартиру, что мне представляется слишком быстрым. Сказка учит выжидать и рассчитывать на чудо, и как это отличается от мотива чуда в советской литературе! Кстати, с некоторых пор я возненавидел такие фильмы, где нужная сумма денег находится сразу и выигрывается на конкурсе или в азартной игре. Но никогда это не бывают деньги на лечение, они в современных фильмах достаются редко, и всегда – ценой унижения. То есть давно пора выбросить и эти фильмы, и копроселлеры, в том числе выходящие под именем Дарьи Донцовой.

Искажение мотива чуда есть и в последующих книгах. Например, БЖ строится на том же квесте, но с целью вернуться в прошлое и исправить ошибку. Такой мотив представлен в сказке Софьи Прокофьевой «На старом чердаке», но там не всё так просто, там прямо сказано: «Только жизни не жалея, и себя преодолев, сможешь снова всё начать». А в БЖ мы встречаемся снова с теми же упрощениями. К тому же сказка эта снова дразнит недоступным, то есть способствует развитию массовой депрессии. Возврат к началу и исправление ошибки – как бы я хотел изменить прошлое, но если это сможет кто-то другой? Что он сделает, кому навредит? Ведь главный герой «На старом чердаке», подучив такую возможность, принимает меры, чтобы никто другой больше не воспользовался волшебством, которое может попасть в плохие руки, и мало ли, кто и что натворит?!

Попутно я отмечу нелинейность сюжета: в АД Зефирка живёт в Прекрасной долине, в ВЭ – в мире людей, а в БЖ и ДМ – снова в Прекрасной долине (при том, что в роли хранителей выходцы из Прекрасной долины действуют каждый раз одну земную жизнь собаки, кошки и т.д., то есть несколько лет, но едва ли между ВЭ и БЖ прошло несколько лет).

Последняя на данное время книга меня и вовсе расстроила. В ДМ антагонистом является некий Малум – выясняется, что это само Зло – даже имя говорящее - от латинского. Почему-то Зло представлено мелким хищником, заманивающим к себе в замок и не способным его представить красиво. Цель Зла непонятна, разве что побольше заманить к себе пленников. Это как мелкое представление о Дьяволе, который якобы совращает людей (что считаю недооценкой опасности: Дьявол хочет занять место Бога). В предыдущих повестях Донцовой действует куда более сильный, хотя и закадровый, антагонист – злой волшебник Барклай (производное от Зла), то есть «часть больше целого»? Тем более, что в замок Малума можно попасть из Прекрасной долины, тогда как Барклаю в неё нет доступа (в АД он действует через Эдгара и Матильду). Завязка и развязка ДМ связана с второстепенным персонажем – морской свинкой Нонной, именно она советует всем в трудной ситуации (в том числе надуманной, эмоциональной) «пойти к Малуму», в которого верит, как в «доброго волшебника». А по сюжету, Зло заманивает к себе, и при этом в саду Малума стоят окаменевшие завлечённые жители Прекрасной Долины, причём одни – те, кто пришёл к нему недавно (они появляются ещё в первой главе ДМ), другие – давно (и, что странно, их не хватились, поскольку они не в мире людей), это подтверждает нелинейность сюжета, как сквозного по серии, так и в пределах одной книги. И при этом как-то странно, что Малум, заманивая к себе, вовсе не использует Нонну, во всяком случае, автор утверждает, что Нонна – недоучка, распространяет глупости, в которые сама верит, она сама хотела пойти к Малуму. Тогда как Генрих Барклай однозначно использует Эдгара и Матильду (АД), и, похоже, что Барклай бы больше подошёл для роли «самого Зла». Дарья Донцова, используя для Зла имя на латинском, кстати, не учла весь спектр значений слова malum. Основной смысл: беда, бедствие, неудача, несчастье. Лишь потом: зло, злодеяние, также - преступление. И, наконец, ещё одно значение - вред. Малум представлен как мелочный вредитель-мошенник, а не как доминирующее Зло (и ясно, что это не Барклай из АД и ВЭ). Называя другие имена Зла, автор упоминает французский и немецкий варианты, но не английский. Может, потому, что Evil – зло, если прочесть наоборот, live жизнь, что отмечено ещё Л. Кэрроллом?!

Конечно, у Дарьи Донцовой нет модного подхода «зло – это обиженное добро». Но разве в сказках Зло называет себя Злом, даже в ощущении безнаказанности?! Здесь вырождение, даже если сравнивать с «Королевставом Семи Озёр» названной уже Софьи Прокофьевой (на эту сказку я написал заслуженную отрицательную рецензию ещё в 2014 году).

Остаётся только сделать вывод, что «Сказки Прекрасной долины» Дарьи Донцовой принесут только вред, поскольку учат бегству от действительности, напрасному ожиданию чуда, отказу от намерений улучшить мир, а все действия в них превращаются в нелинейные игры с «квестовым» мышлением. Также есть мотив безнаказанности (или избирательных наказаний) и недооценки опасности, что тоже дезориентирует. К прочтению не рекомендую.