Предъявите ордер на обыск моего холодильника!

Александров-Снегирь
Вот вы пришли ко мне для обыска с особым пристрастием! Пришли ко мне такие несуразные, безобразные...
И что же вы хотите? На что надеетесь? Предъявите лучше ордер на обыск моего холодильника!

Show me a warrant to search my fridge!
(English transwlation of the author S.B.Alexandrov-Snegyr)

Here you come to me for a search with a special passion! They came to me such absurd, ugly...
What do you want? What are you hoping for? You'd better show me a warrant to search my fridge!


Пред'явіть ордер на обшук мого холодильника!

От ви прийшли до мене для обшуку з особливою пристрастю! Прийшли до мене такі недолугі, потворні...
І що ж ви хочете? На що сподіваєтеся? Пред'явіть краще ордер на обшук мого холодильника!