Говор уральских яицких казаков. 2

Михаил Илекский
   Ориентируясь, прежде всего, на любознательных, желающих расширить свой культурный кругозор и доверяющих литературе больше, чем обыденным разговорам и спорам. 

   Словарь говора уральских-яицких казаков Нестора Михайловича Малеча издан для широкого круга читателей.  В нем описаны яркие картины из жизни казаков уральцев и их самобытный казачий язык. Словарь может быть интересен краеведам, этнографам и фольклористам.

   Еще хочу предложить для полного познания интереса некоторые выдержки из рассказа писателя, краеведа и фольклориста Александра Петровича Ялфимова.  “Сноха”. Этот рассказ о жизни уральцев и их самобытном языке.



                "СНОХА"
   «Сноху взяли. Не казачку. Русскую. Когда еще сватать ехали в санях ……….., попенял жениху дядюшка родимый:  - Ай, казачку не нашел, мужичку берешь? Чай знаш, музланы-то………  Матри в горсть не наплачься….» ….


                СЛОВАРЬ
   САНИ - уральские казаки называли шани. Зимнее перевозочное средство на полозьях. Для шаней и телег использовалась краска медянка и голанская.  Шани плетеные голубые, обшивались коричневым сукном.

   Бычьи сани – сани, в которые впрягали быков.

   Обозные сани – сани, находящиеся в обозе или взятые  из обоза.

   Аханные, багренные сани, см. соответствующее прилагательное.

   - Выездные шани - ето легкий возок. На выездных шанях куда проехать, ну на Масленицу. На выездных двое садятся и все.

   - Чибикевы  - оне форсно жили, у них токо выездных саней трое было.

   Городовые сани – городские сани.

   - Гордовые шани – у них полоз-то узенький, ширина – в метр, оне в степь не годились.

   Морские сани – аханные сани.

   - Морские шани – это когда рыбачить ходили на аханы, вонети узки и коротки, подрезь у них была толста.

   Сани – подрези – сани с подрезами.

   - На мало багренье сорок шаней к нам заезжали, а уж на большом – кошары становили. На Масленицу к нам  на хутор  семь шаней приезжали (гостей). Гуляют, гуляют, на другой хутор поедут, на третий. Поманеньку отстают:  там – пять шаней останется, там – трое, к концу недели батенька один вернется. Два года я был старшим, семь саней водил в гости в Чаган и в Скворкин.

   ВОЗОК,  - Возочек-сани обшиты, чуть што – перевернутся и накроют их (катающихся).

   КОШАРА,  - Войлочный, камышовый или плетневый шалаш.  Верх у кошары открытый, чтобы дым выходил. Кошара, которая ставилась баграчеями, не что иное, как верхняя конусообразная часть азиатской кибитки.

   - В кошаре-ти  у нас не холодно, там куруши много, ей и топим.

   КУРУША, - Енто такое красное дерево, шкурка у него  крепкая, гладкая, как все равно обвитая. Есть кустарник – черная куруша, белая куруша, на ней ягодка растет. Только никто не кушат.  Курям дают ядрышки куруши.

   – В  кошару соберутся башчи (самые знатоки) и возгудают.

   БАШЧИ (тюрк), - лучший знаток, главный руководитель (на аханном рыболовстве).

   Возгудать - петь, распевать.

   - Мы, бывалыча, вечерами только за пряхами сидели и песни возгудали. Какие раньше песни казаки возгудали.

   МУЗЛАН, - Мужлан, так уральские казаки бранили иногородних.

   КОШЕМНИК,  - об уральских казаках, широко использующих в быту кошму. – Дети как петухи, стоя друг против друга, переругивались всевозможными словами: «Церковники! Разбойники! Крупобрюшники» (о детях-иногородцах). Те в ответ: «Кошемники! Мокрохвостники!» (о  детях казаков).

   ГОРСТЬ, - ладонь с пальцами, сложенными ковшиком. Дыра в горсти – отсутствие чего-либо, обнаруженное неожиданно, оплошность, промах.

   - Кинулся было я к плетню за конем, ан дыра в горсти, поздно!

   - Нашел сайгаков, пополз, хвать за ружье – ан  с позволенья сказать, дыра в горсти: снасти у ружья нет. (Железнов. И.)


                "СНОХА"

   «Не отступился, настоял на своем, женился как надо. Известное дело – казак уральский – поперешный….»


                СЛОВАРЬ

   ПОПЕРЕШНИК, - поперечная линия. Поперешник – чересседельник.

   - Послушаться бы мне (сын попал в прорубь). А отец говорит: - Хватайся за поперешник и беги рядом, согрешься. Сбруя едыка – хомут, поперешник, подбрюшник.

   - Ганька, и чего ты все за ружье хваташся? Вот надеру поперешником сраку – будешь знать. Ты матри, поперешник больно-то не подтягивай, хомут давить будет.

   ПОПЕРЕРЁШНИЧАТЬ, - возражать, противоречить.

   - Ты, Лизавета, мне не поперёшничай, не зли меня. Да хватит тебе поперешничать, што тебе ни скажи, ты все напротив.

   - Ну што за орда поперёшна! Ты им говори – так делай, оне – посвоему.


                "СНОХА"

   …. «Сношка-то ничего попалась – покладиста, услужлива. Одно ей непонятно – на каком языке говорит родня-то нова. …..

   …. Ладно, была свадьба да прошла, жить начали с родителями вместе.

   В первый же день обед со свекровью взялись готовить, свекровь и говорит:

   - Подзапонься, дочка, в щенях варки да обмохи вожми, уху сварим.

   Из всех слов только “сени” да “сварим” поняла.

   Вышла в сени, смотрела что взять-то, какие варки, какие обмохи, назад вернулась. Свекровь от печки повернулась.

   - Ты чяво пуста, варки-то где?

   - Мама, я не знаю, что это такое…

   - Мамыньки, - удивилась свекровь, - головы да хвосты рыбьи… Нещи, запон-то одень.

   Принесла сноха требуемое, опять спрашивает:

   - Я запон не знаю, что такое…. А, - м-ма, - ахнула свекровь, - вот он, - и сует снохе.

   - Так это же фартук!

   - Ну, а я что говорю, подзапонь фартук-то и картошку чистий, я уж воду приставила.» …


                СЛОВАРЬ

   ПОДЗАПОНИВАТЬ – подвязывать.  – Невесту подзапонивают, хороший запон, шёлковый одевают.

   ПОДЗАПОНИТЬ – надеть фартук, запон. – Фартук черный обязательно подзапоним бельё стирать.

   ПОДЗАПОНИТЬСЯ – подвязаться фартуком, передником, запоном. При стряпке всегда носили запоны, перед тем, как што делать, баба говорила:  - Счас подзапонюсь.

   ВАРКА. – Название головы некоторых животных (всякой рыбы, коровы, быка, сайгака, барана, гусей, кур).

   – Варка эт у рыбы, а у лошади голова. Только вот, знашь, ведь у зарезанных баранов, чушков головы называют варками.

   - Варок, почек, бабоньки, выходите поскорей, покупайте почивее (проворнее)!

   Насмешливое название головы человека (фольклор):

   - Агентовски пусты варки у нас взяли три бударки (об агентах рыбнадзора).

   - Мой лобок любит холодок, а твоя варка – где жарко (уральская казачья пословица).

   ЗАПОН. – Фартук, который обычно носят все казачки, с нагрудником или без него.
   – Запонья носили с грудниками, на подле нашивали кисть.

   - Бабы запоньи идевали возле печки толшиться. (Так говорили низовские казаки).

   - Баушка стряпат, она не выдет, штоб рукой за дверную скобу взять, - запоном иткрыват.

   ТОЛШИТЬСЯ, - толпиться, топтаться, вертеться, валяться.

   - Разбирайте скоре невод да убирайте его, штоб не толшился он здесь.


                "СНОХА"

   …. «Свекор …… с улицы, с мороза, заявил, бороду от инея расчищая:

   - От так бальчик был на дворе, а теперя стыть – терпенья нет.

   Картошка из руки выпала, что сказал-то?! И спросить неловко.

   Сел ближе к борову печному, валенок снял, ногу простреленную на войне растирая, спросил:

   - Доченька, мало-маненько погодя выди-ка на час, надергай тялушке щенца. Там в углу багор стоит и подбагренник, так ты подбагренником дергай.

   Глаза и так большие, еще больше стали:

   - Папа, я ничего не поняла, что вы мне сказали-то…

   - Ай, не поняла? – хмыкнул с улыбкой недоверчивой, - чаво не понала-то?» …


                СЛОВАРЬ

   БАЛЬЧИК, жидкая грязь, особенно на разъезженной дороге.

   - На перелазе такой бальчик, что совсем с верблюдом утонешь.

   - Там не озеро, а настоящий бальчик, ступни токо – и сразу затянет.

   ПЕРЕЛАЗ, - брод, переправа вброд.

   - Перелаз вброд. Казаки… сосредотачивают всё своё внимание, все свои силы против того пункта, где ожидают перелаза через Урал разбойников.

   В реке Барбашевой выше  перелаза  разрешается усиленный лов.

   СТЫДЬ, стыть, - стужа,  холод.

   - Рыбак сидит  там (в сиже) в одной рубашке, стыди-то каке, а он там сидит, у няо тепло.

   - Невеста в сарафане, стыдь, мороз трескучий, а её везут развязкой.

   СИЖА, СИЖАК, СИЖНИК, СИЖНЫЙ. Сижа – мешок из сети, довольно хитрого устройства с приспособлением, преграждающим выход из него зашедшей рыбе и позволяющим следить за количеством входящей в эту ловушку рыбы и вынимать ее по мере накопления. Для наблюдения за рыбой строится над прорубью будка – (сижа) из плетня, обмазанная глиной, в сиже можно установить и небольшую печку. Сижи бывают и летом.

   - Эта была сижа – игрушечная хибарка, плетенная из тальника, с крышей, оконцем и дверью. Казаки ставят такие плетенки на льду для зимней ловли рыбы. (Федин “Братья”)

   - Кончили багренье и начинают ставить по Уралу резаки и сижы, плетёны кылитушки.

   Сиж ставят с берега, она трехугольна. Сделают забойку, и сидишь всю ночь, етой сижей ловили рыбу, сделают мешок и спустят в прорубь, где рыбу прикидываш, наловим и облы, и судаков.

   - Приехали, сижака нет нашего. Куда девался?
Рыбаки-сижники не позволят тайным ловцам рыбачить вблизи себя.

   Станичный Сарайчиковский сход ходатайствует о продлении срока сижного рыболовства на пространстве от Каленовского и до Верина сада в Гурьеве до 10 марта, вместо 1 марта.

   РАЗВЯЗАТЬ, РАЗВЯЗАТЬСЯ, РАЗВЯЗКАМИ.

   - Священник  развяжет грехи.

   - Развязаться, што ль? Ничего не слышу, чего ты говоришь.

   Сидят развязками в ряды, бабы молоды на свадьбе.

   - Ганька-то развязной бежит, без повязки. Ето вить покор – развязкой ходить. Накинься, холодно, што развязкой бегашь?

   Пуховы платки козликовы таскали, уж развязкой не ходили, все в шалях.

   МАЛО-МАНЕНЬКО, мало-маленько – немного, немного погодя.

   - Мал-маленько приходи: у меня пирог горячий поспет.

   - Мало-маненько да баню буду готовить.

   Мало-мало – немного, в среднем.

   - Тода вить всяк приходилось: если живет мало-мало, то восемнадцать коров держали. ( Так говорили уральцы Илецкой станицы).


                "СНОХА"

   … «Через время вышла во двор, около сена в углу нашла палку с крючком на конце, кое-как надергала, телку кинула. Петух как на грех привязался, наскакивает, клюется, кое-как отогнала. Пока с сеном управлялась, все думала:

   - Свекор про какой-то бальчик говорил, про сыть упоминал во дворе. Что это такое, где они стоят или лежат?»

   В дом вошла – еще новость. Свекор опять:

   Я тебе, доченька, забыл сказать-то, петух у нас клявачкый. Так ты яво резни уникой вдоль вонищи-то, враз отстанет. Как была в фуфайке, так и села у порога, чуть не мимо лавки:

   - Папа, я ведь опять ничего не поняла,…  резни-то догадываюсь, а “униной”- то – это что, да вдоль чего резнуть-то?

   - Ай-нуй, братцы мои, - удивился свекор. – Слышь, мать, в дому чисто тиятра, не понимат сноха ничаво…» …


                СЛОВАРЬ

   УНИНА, УНИН, УНИНКА.  Унин - полено. - Взял унин да унином его, унином. Унинка (уменьшительное) – дубинка. Унина – палка, хворостина, жердь.

   - Вот почну я тебя униной охаживать, тоды враз поймешь.


                "СНОХА"

   …. «Чуть позднее решила сноха постирать немножко, полотенца да салфетки белые для рук. Расположилась в теплых сенях, стирать.

   Девка огонь, быстро управилась, только вокруг блюда воду грязную набрызгала. Занесла салфетки, на веревочку около печки вешает. Свекровь с вопросом к ней:

   - Пазылки-то не выплеснула?

   Сноха, с руками вверх поднятыми к веревке так и застыла:

   - А я их и не стирала…

   - Я тебе про пазылки говорю, ты их не выплеснула?

   Сноха назад, в блюде с водой рукой завертела. Может свекровь-то, что клала в воду-то, а она и не заметила. Вернулась:

   - Нет, мама, пазылков никаких там.» …


                СЛОВАРЬ

   ПАЗОЛКИ, пазылки - мыльная вода после стирки. – В пазолках простирни тряпки. После стирки иставались пазылки.


                "СНОХА"
 
   … «Вышла в сени свекровь на блюдо показала:

   - Эй, ты, вот они пазылки-то. Помои после стирки, возьму я их, отцовы носки потом в них простирну. А ты сасык-то вытри, да отдохни маненько.

   - Мам, - жалобно, бессильно воскликнула сноха, - сасык-то – это что-о-о?

   - Брызги, брызги! ...

   Вымахнул из своей половины свекор, на раненую ногу припадая, пробурчал недовольно:

   - Воткнулся на щекунду, а куры чаво-то ряут, ряут…

   Схватил ведерко небольшое, по пути кота пинул, ну, растопырился тут, из сеней холодных женщинам крикнул:

   - Идите сюда, кто там есть, лузык у мешка развяжите, да расщеперьте, отходов курям насыплю.

   Через срок малый привыкла сноха. Понимать и говорить научилась. Придет муж, на работе случайно выпивший, а она ему подает полотенце после умывания и шепчет:

   - Глыкнул никак, паразит, вот возьму унину-то, да как резну вдоль вонищи-то…»

 
                СЛОВАРЬ

   ЛУЗГ, луск, лузгъ, - толстый шов рогожного куля, вообще мешка, место завязывания его.

   - Лузг-то хорошенько завяжи. Аришенька, бери за лузг, а я за угла.

   РАСТОПЫРКА, РАСТОПЫРШИТЬСЯ. Все, что имеет растопыренные части (ветки, стебли и т.п.).  – Джигыр-полынь – растопырка.

   - С моем мужиком больно не растопыршишься с блинником.

   РАСЩЕПЕРИТЬСЯ. Раскрыть крылья.

   - Уж коли не дождался, когда утки сплывутся, то бей  их на взлете, когда она расщеперится.

   - Погляди, как печь расщеперилась.

   - Ну чего расщеперился, как курун?