Лужицкие сербы - коренные жители Европы в Германии

Алексей Уралец
 Живя в Германии, я и не подозревал, ЧТО мне приготовила жизнь. А жизнь приготовила мне полный пересмотр истории. Да какой пересмотр! Интересуясь историей ещё в школе, мечтая в те годы поступить после окончания школы на исторический факультет какого-нибудь института, я и не думал, что, попав в будущем в Германию, начну здесь искать следы проживания славян, найду их в огромном количестве и, мало того - отыщу живущих реально славян и встречусь с ними!

* * *

Летом 2004-го года, живя в Германии, я, размышляя, куда бы поехать на несколько деньков отдохнуть, развернул карту Германии и стал водить по ней глазами. Ехать куда-то далеко к тёплым морям, на многолюдье не хотелось, хотелось отдохнуть в тишине, желательно где-нибудь в лесу. Глаз машинально водил по северным землям Германии, на восточной части которых то и дело попадались названия населённых пунктов, уж очень похожие на славянские. Я стал пристальнее всматриваться и читать их вслух. Больше всего их было рядом с границей с Польшей, но и далее, западнее попадались названия: Варсов, Хагенов, Вашов, Боисов, Хамин, Бенин… На границе с Польшей я увидел город ну прямо с чисто русским названием - Губин, а на польской стороне, через реку был польский город с таким же точно названием. Я задумался. Получалось, что когда-то город Губин был единым городом, расположенным по обеим сторонам реки Нейсе (Ниса). Но чьим он был? Не немецким же! Название говорит само за себя - это славянский город. «Интересно» - размышлял я. «Поехать бы туда, посмотреть, послушать, на каком диалекте говорят жители города».

Потом внимание моё привлёк город Котбус (Cottbus) - уж очень странное название для немецкого города, да ещё начинается с быквы «С», что очень нехарактерно для немецкого языка. Котбус располагался совсем недалеко от Губина и правее и южнее от него я увидел водохранилище, с обозначенным рядом кемпингом. Я, не раздумывая ни минуты, ткнул сюда пальцем и сказал жене: «Вот сюда мы поедем». Ей в тот момент было уже не так важно, куда конкретно мы поедем - хотелось поскорее просто куда-нибудь уехать - подальше от домашних дел и забот, из жаркого города, из многолюдья.

Мы быстро собрались и на следующий день выехали на машине. Старшие дети с нами не поехали - у них уже были свои молодёжные компании и они проводили каникулы охотнее в их среде. С нами мы взяли только нашего млальшего.

Уже на подъезде к месту нашего отдыха я обратил внимание на то, что дорожные указатели на дорогах стали двыязычными, то есть все надписи были на двух языках - на немецком и ещё на каком-то. Я обратил на это внимание жены и она предположила, что это - из-за близости Польши, что немцы решили вблизи границы сделать знаки на двух языках - немецком и польском, для удобства поляков. Заподозрить немцев в любви к полякам я никак не мог и высказал сомнения. Но других объяснений не нашлось. Мы ехали дальше, а я фиксировал глазом таблички и дорожные указатели. Тогда я ещё не знал, что мы вступили в пределы Лужицкого края и оказались на землях лужицких сербов - коренных славян, проживающих на территории современной Германии.

* * *

Лужицкие сербы являются давними жителями тех мест, которые согласно современным картам мира сегодня принадлежат Германии. Начало истории появления лужицких сербов (венедов) в Европе просматривается ещё со времён так называемого великого переселения народов. Примерно в VI веке н.э., согласно официальным сообщениям самих лужицких сербов, их предки пришли в эти места с Северных Карпат и мест, расположенных между Одером (Водрой) и Днепром. До IX века сербы жили родо-племенными общинами, основанными на принципах военной демократии и не имели сколь-нибудь ощутимых признаков государственности (то есть не было чисто государственных органов - законодателей, исполнителей, суда, финансовой и налоговой служб, армии и т.д.). Отсутствие государственности сыграло впоследствии трагическую роль в жизни сербов-венедов - они были насильно ассимилированы германскими народами, которые в то время уже имели свою (или не свою, а вменённую им?) государственность.

В хрониках сербов-венедов в частности говорится: «В первой половине 6-го столетия предки лужицких сербов, проживавшие в районе северных Карпат между Одером и Днепром, стали проникать в южные и западные районы Европы. Одни из переселенцев обосновывались в бассайне рек Эльбы (Лабы) и Заале (Залавы), другие достигали областей Одера (Водры). Частично встречали переселенцы на своём пути представителей германских народов… Примерно через сто лет сербы были зафиксированы в тогдашних исторических хрониках (чьих хрониках - выяснить пока не удалось. - Авт.). Франкийский хронист Фредегар сообщал, будто в 631 г. князь общины «сурби», жившей между реками Саале (Залава) и Мульде (Мулда), по имени Дерван, отпал от франкийского короля Дагоберта и присоединился к государству Само.»

Немецкие хроники, в частности хроники земли Саксония (земли лужицких сербов находятся на территории современных немецких федеральных земель Саксония и Бранденбург), повествуют о первых поселениях саксонцев в этих местах в 7-10 столетиях н.э. Причём, все хроники ясно упоминают о славянах, уже ранее проживавших там.(Die Geschichte Sachsen-Anhalt Im Zeitstrahl).

Говоря о приоритетах влияния немецкого (геманского) и славянского языков друг на друга, можно утверждать, что германский развивался под большим влиянием славянского, как, впрочем, и сербский позже ассимилировал в себе много немецких слов..

Славяне, что живут на территории Германии до сих пор, в большей или меньшей степени сохранили свой язык. Выпускаемый сегодня издательством «Домовина» верхнелужицкий словарь сербов, живущих в регионе южнее Берлина (Барлина), может служить наглядным примером того, что славянский в своё время был одной из основ формирования германского языка.

сербский немецкий русский
__________________________________________
bar, mjedwjedz B;r   медведь
wjedro         Wetter   погода (вёдро)
brila, nawoci Brille   очки (на очи)
hamt, zarjad Amt   учреждение
bruny         braun   коричневый
butra, maslo Butter   масло
burgar, stacan B;rger   гражданин
cedla, liscik Zettel   записка (листик)
papjerka Pepier   бумага
cwibak         Zwiback   сухарь
__________________________________________

 Из приведённой здесь таблицы видно, как слова из сербского языка переходили в немецкий и наоборот - поздние немецкие интегрировались в сербско-лужицкий.

Сама по себе таблица не отражает приоритета языка. Но разбор слов, основы их происхождения недвусмысленно указывает на то, что сербский (славянский) лежит в основе немецкого. Даже само слово «nemskij» (немецкий - т.е. немой) существует ещё с той поры, когда германского языка как самостоятельного ещё в помине не было. НО было слово - немцы, то есть немтыри, немые.

Если же это кому-то покажется неубедительным, то попробуем совершить небольшое путешествие по Германии. По всему северу и южнее Берлина мы встретим множество городов и более мелких поселений, до сих пор носящих славянские, если не сказать - русские - названия, написанные латиницей. А в Лужицком крае встретятся многочисленные дорожные указатели на двух языках - немецком и верхне-лужицком, из которых нельзя не понять, что все населённые пункты славянского происхождения.

Вряд ли можно заподозрить немцев в любви к славянам, согласившихся на «своих» землях вводить чужой язык. Но напротив, двуязычные таблички недвусмысленно говорят, кто тут жил раньше и живёт до сих пор. И даже если предположить, что венедами были германцы, то перевод названия явно укажет нам на славян-сербов.

Более того, сами немецкие хроники (манускрипты) и честные немецкие историки и археологи не скрывают, что славяне в Европе - давние жители. Но, тем не менее находятся ретивые люди, во что бы то ни стало желающие доказать обратное. Они никак не могут смириться, что славяне древнее германцев и уже в те времена имели язык и письменность, т.е. были более развитыми.

Обращение к немецкой (германской) мифологии даст нам тот же результат. Древне-германский бог Один по одному своему имени распознаётся как бог славян, так же и бог Вотан (Водан).

Всё это - только поверхностное касание вопроса. Несомненно, этим делом следует заниматься серьёзно, вдумчиво, ибо это - наша история.

Историю лужицких сербов предстоит ещё тщательно исследовать; поверхностное знакомство не позволяет узнать того, что не зафиксировано в издаваемой сегодня литературе о лужицких сербах или материалах открытых архивов. Не следует забывать, что «статус кво» лужичан - нац. меньшинство Германии. Германии, а не России. Сами о себе лужичане могут рассказать намного лучше. Здесь я даю ссылку на рассказ лужицкого писателя Юрия Брезан МЕДАЛЬ С ПОРТРЕТОМ БИСМАРКА: http://www.proza.ru/2008/06/28/475. Рассказ опубликован на портале «Проза.ру» Сергеем Прямчуком - замечательным человеком, патриотом, инициатором создания общества дружбы русских и лужичан. Вот ссылка на сайт, где он постарался собрать всё о лужицких сербах: http://luzicane.narod.ru/

Кликнув на эту ссылку: http://wendisches-museum.de/home_sb.html - СЕРБСКИЙ (венедский) МУЗЕЙ - можно увидеть презентацию сербского музея в Лужицком крае. Об истории создания музея я постараюсь позже опубликовать материал главного хранителя музея Вернера Мешканк.

Здесь я, не нарушая авторские права, переопубликовываю материал Сергея Прямчука "ЕСТЬ У РУССКИХ В ГЕРМАНИИ БРАТЬЯ".

__________________________________________

Автор: Сергей Прямчук luzicane@newmail.ru

“ЕСТЬ У РУССКИХ В ГЕРМАНИИ БРАТЬЯ”

«Не делайте этого.
Вы напрасно трудитесь.
От вашего труда, кроме тоски и
разочарования, ничего не получится.
Я всю жизнь трудился для лужичан,
но они изо дня в день исчезают
все больше и больше».

(Лужичанин Андрей Любенский 1830г.)


“ЕСТЬ У РУССКИХ В ГЕРМАНИИ БРАТЬЯ”

В преддверии празднования 155 летие научно - культурного общества лужичан “Матица Сербска”, которое будет проходить в апреле 2002 г., хочется рассказать о самом маленьком славянском народе о лужичанах.

“Матицу Сербскую” создал в 1847 г., Ян Смоляр. Много лет Смоляр был бессменным редактором журнала Матицы Сербской. Фактически он был душой общества. Он посетил Россию трижды в 1859 г., 1881 г. и 1867 году, как делегат “СЪЕЗДА СЛАВЯН” в Москве. Сморяру удалось получить денежную помощь от богатых славянофилов Москвы и Петербурга на постройку дома для “Матицы Сербской” и для основания в 1873 году собственного издательства. Кроме того, русские славянофилы в подарок “Матице Сербской” прислали несколько сотен русских книг.

Анализ языка 300 берестяных грамот, найденных в районе Великого Новгорода, позволил учёным сделать вывод, что Северная Русь заселялась славянами не с Нижнего Поднепровья, а с территории Западных славян - Южного берега Балтийского моря. Эти земли населяли славяне Бодричи, Поморяне и Полабские Сербы. На примере поморян мы видим их культурное родство и преемственность с Новгородскими - ильменскими словенцами. Как и у новгородцев у поморян были демократические города республики Щецин и другие, где все определяло Народное Вече. До наших дней из этих славян в Германии сохранились, как самый малочисленный славянский народ, только часть Полабских Сербов - Лужицкие сербы - лужичане. Живут они на территории бывшей ГДР по реке Шпрее - Спрева. Сами себя они называют сербским людом - сербъя - сербы, а немцы, коверкая славянские слова, называют их “сорбы”. В школе нас учили, что все полабские сербы полностью онемечились, но это не так. Сохранились они на территории прекрасного славянского края Лужица, в Дрездене и Лейпциге - Липске. В официальных данных Германии численность лужицких сербов искусственно занижалась, лужичанами записывали, только тех, кто знал серболужицкий язык, так в 1886 году их численность определили в 177.000 человек, а в 1939 г. лужичанами записали 425 человека, это те, кто говорил только по - серболужицки и не знал немецкого языка, всех знавших немецкий и серболужицкий язык записывали немцами. За период с 1929 по 1936г. в «Лигу Наций» поступило 852 жалобы по судьбе лужичан, на рассмотрение Совета Лиги Наций дошло только 5 жалоб, которые были похоронены в процедурных спорах. Нацистская диктатура пыталась уничтожить серболужицкий народ, были изгнаны лужицкие учителя и лужицкое духовенство - священники с территории Лужицы, запрещены все формы общественной лужицкой жизни как славян. Гитлер провозгласил лужичан сербоязычными немцами. В мае 1945 года, когда лужичанином себя можно было назвать безнаказанно, к лужичанам себя причислило 500.000 человек, но в дальнейшем численность лужичан за 50 лет сократилась в 10 раз до 60.000 человек из которых только 25.000 знает родной славянский язык.

А.И. Тургенев совершая путешествие по славянским землям Полабъя в Германии, в письме к родителям 29 мая 1804 г. писал: «Для русского славянина Лужица должна быть интересней Италии: потому, что в Италии жил народ, для нас совершенно чуждый, здесь же в Лужице всё дышит славянизмом, здесь находим мы следы древних предков наших и в потомках их, лужичанах видим еще некоторые остатки древних славянских нравов и обычаев. В октябре 1813г. в сражении под Липском (Лейпциг) «битва народов» была окончательно разбита армия Наполеона. Именно тогда лужицкое население впервые познакомилось с простыми русскими людьми - солдатами и казаками. Лужицкие сербы встречали русских солдат, как своих освободителей. Русские солдаты удивлялись сходству наших языков. По-русски дед, а по-лужицки и по-мильчански: dzed - stary pan; девушка = holca - zowco; свадьба = kwas - swajzba; петух = kapon - kokot; стакан = sklenca - glazk; внук = wnuk - syna syn; счастье = zbozo - gluka. Радовали русских казаков и родные по звучанию названия серболужицких городов и деревень-местечек: Слюбице, Милораз, Емельница, Мост, Вербно, Буков, Русица, Каменица, Бела Вода, Горка, Лужница, Ровна, Липина, Липск (Лейпциг), Бранибор, Любнёв, Любий, Пнёв, Псовье, Прилук, Церквице, Дубрава, Дубо, Любин, Любораз, Гродк, Речица, Низка, Краков, Польцница, Поддубами (Потсдам) Высока, Смердзаца, Злы Коморов… Реку Одра на востоке Лужицы немцы называют Одер, а аборигены - лужичане - ВОДРА - производное слово от “ВОДА”. Фамилии славянского происхождения составляют очень большую долю в современных восточно - немецких фамилиях. В частности это все фамилии на окончание «itz» (Штирлиц), «etz», «chke» и «schke» или «ow», как на пример, бывший премьер-министр Восточной Германии, Hans Modrow. Эти факты отражают существенный вклад полабских славян в формирование немецкой нации в процессе этногенеза.

Великий славист И.И.Срезневский в письме к матери от 26 сентября 1840 г. из Будышина писал: «Лужицкие Сербы умный, добрый народ, не бедны, довольно образованы - по крайней мере, все умеют читать, и между тем сохранили много старых обычаев, обрядов, даже суеверий. Язык лужичан, занимая средину между польским и великорусским, очень приятен…».

В 1697г. Императору России Петру Первому, проезжавшему через Полабскую Сербию во время «Великого посольства» в Западную Европу, в Дрездене, лужицкий филолог Михаил Френцель от имени лужичан подарил несколько своих книг на лужицком языке.

Заметную роль в истории России сыграла девочка родившаяся в Полабской Сербии - Российская Императрица Екатерина Вторая. До принятия православия Екатерину Вторую звали Софья Ангальт - Цербстская, то есть Сербская. По-видимому, Екатерина знала о своих славянских корнях и, возможно, знала местный славянский язык, тем более, что среди немецкой аристократии было популярно брать нянями и кормилицами местных серболужицких женщин, как в Петербурге было популярно брать кормилицами местных финоязычных женщин чухонок. По славянски местное население говорило не только на территории Полабской Сербии, но и в Нижней Саксонии под Гамбургом - в Вендланде и Люнебургской пустоши, где местное население ещё говорило на славянском языке бодричей до конца XVIII века. Очень может быть, что славянское происхождение и позволило Екатерине так легко и удачно вписаться в славянскую среду российской аристократии и принести немалую пользу России.

Лужичане, как и другие славянские народы стремились к национальному самоопределению, к восстановлению Лужицкой марки. 20 ноября 1918 г. на собрании лужицких сербов в деревне Кростовице был избран «Сербский Союз» и была принята резолюция с требованием самоопределения для Лужицы, где говорилось: «Собравшиеся 20 ноября в Кростовице лужицкие сербы на основе общепризнанного равноправия народов требуют обеспечения самостоятельного развития сербского народа в «Объединённой Горной и Долиной Лужице». Для достижения этих целей мы требуем допущения серболужицких представителей к работам предстоящей мирной конференции» и направили на неё секретаря народного совета Бриля.

В наши дни, в августе 2001 года, помятуя о лужицком селе Кроствиц, как о центре лужичан, где впервые лужицкие сербы заявили своё право на самоопределение, немецкие власти решили начать действия по постепенному стиранию славянской сущности села Кроствиц. Глава Саксонского земельного Министерства культов Матиас Рослер воспрепятствовал продолжению преподавания родного языка лужичан в пятом классе школы села Кроствиц, мотивируя свое решение малочисленностью перешедших в него учеников.

В ответ во всех шести серболужицких школах Горной Лужицы прошла забастовка. В ней приняли участие более тысячи учеников и их родителей. Лужичане считают, что сохранение преподавания их языка в Кроствице имеет важное значение для здешнего славянского меньшинства независимо от того, что в упомянутом классе действительно осталось только 17 учеников. Местечко Кроствиц является центром верхнелужицких поселений, большинство жителей которых относит себя к лужицкой национальности и широко использует в повседневной жизни родной язык - сербстину. Как заявила представительница родительского объединения Яна Маркова, школа в Кроствице «является краеугольным камнем для сохранения серболужицкого языка и культуры».

Жители села Кроствиц сами организовали продолжение в пятом классе обучения родному языку с помощью его бывших преподавателей, а ныне пенсионеров. Немецкий власти (Рослер) пригрозили сначала непризнанием годовых оценок учеников этого класса и закрыли лужицким школьникам и их добровольным учителям доступ в кроствицкую школу. И предупредили, что на родителей, не желающих переводить детей в другие школы, будет наложен штраф. Под предлогом сокращения числа учащихся и экономии немецкие власти планируют закрытие ряда сербоязычных школ лужичан. Над лужицкой деревней Рогов - Хорно в Долиной Лужице нависла угроза сноса под предлогом добычи открытым способом бурого угля, как до этого были снесены сотни лужицких деревень в центре Лужицы.

После освобождения Лужицы Красной Армией в 1945г., «Народный Совет Лужицких сербов» обратился с 4 - мя меморандумами с требованием предоставить самоопределение лужичанам. От 12.05.1945г. меморандум Лужицких Сербов (Яна Грофа, Павла Крейчмара) Маршалу Советского Союза И.В. Сталину. От 1.06.1945г. меморандум (Ян Чиж, Ян Смоляр) - Славянского народа в Германии, который просит освобождения и присоединения к Чехословакии. Предлагается воссоздать уже не Лужицкую марку, а «Единую административную область ЛУЖИЦА», величиной приблизительно в 10.000 квадратных километров с 900 тысячным населением, из которого 500.000 человек лужичане. И чтобы Лужица находилась в границах Чехословакии под охраной СССР. От 7.01.1946г. меморандум (Ян Чиж) - Последнего порабощенного народа Европы. Принять лужичан в ООН, признать Национальный Совет, как правительство самостоятельной Лужицы и немедленно отменить в Лужице все распоряжения, изданные Союзным Контрольным Советом для побеждённой Германии. Март 1946г. меморандум, предложенный Конференции четырёх министров иностранных дел в Москве. Необходимо включить соответствующий пункт в мирный договор, отделить Лужицу от Германии в политическом отношении и объявить её нейтральной территорией, на которой разрешить пребывание вооружённых сил одного или нескольких славянских государств. А так же обязать Германию компенсировать ущерб, причиненный лужицкому народу в политическом, экономическом и культурном отношении.

Сергей Прямчук 5.04.2002 г.

luzicane@newmail.ru

Другие записи из серии "Русские в Германи: http://www.proza.ru/avtor/aleksej2013