"Взрослые берут и едят живьём...
А оно пищит и старается укусить тебя за губу".
А.П.Чехов.
В городе Люксембурге – столице одноимённого крошечного государства Люксембург уличные кафе и рестораны это особенность образа жизни. В обеденное время летом здесь яблоку негде упасть среди желающих поесть на свежем воздухе. Наглядевшись вдоволь достопримечательностей и изрядно проголодавшись, мы с невесткой Оленькой из России и немецким другом Генрихом решили тоже пообедать. Нам указали на площадь напротив здания Европейского суда, сплошь усеянную кафешками и ресторанчиками, и заверили, что свободные места там наверняка найдутся.
Зрелище, открывшееся нашему взору за углом, было великолепно! Оно чем-то напоминало клумбу с белыми лилиями на фоне бордовых и розовых скатертей. Это служащие почти двухсот банков, мужчины в расцвете лет в белых рубахах, при галстуках или бабочках вышли на обеденный перерыв. Я поняла восторг Оли: такого скопления трезвых положительных мужчин она и не мечтала увидеть. У нас на Родине по последней переписи осталось по одной мужской особи на восемнадцать женских.
В приподнятом настроении от приятного соседства и в предвкушении чего-то особенного, мы уселись за столик под прохладой раскидистого дуба. Заказали необычную еду под названием «Подводное царство». Вскоре гарсон уже нёс огромное конусообразно-многоэтажное блюдо с искрящимися крупинками льда. Выглядело оно шикарно и экзотично: вершину этого «Олимпа» украшал треугольник из устриц. А ниже по кругу рядами восседали ракушки, перловицы, улитки разных видов и сортов! Наверное, со всех рек, морей и океанов! Предвкушая удовольствие, продекламировала, внезапно пришедшее на ум, Анны Ахматовой:
"Свежо и остро пахли морем
На блюде устрицы во льду".
— Гутэн, аппетит цузаммэн! /Всем приятного аппетита/, – пожелал нам Генрих.
Я тут же шёпотом попросила его о не совсем пикантной услуге, собирать скорлупу от этих морских живностей для моей коллекции. Бросать незаметно под стол в пластиковый пакет.
С нескрываемым любопытством мы с Оленькой начали выковыривать деликатесы из их домиков орудием, похожим на инструмент зубного врача. Я выдавила лимон над улиткой и проглотила её с чувством омерзения, словно холодную лягушку. Как, вдруг, невестка, отбросив панцырь с деликатесом, подпрыгнула и закричала, как кипятком ошпаренная:
— Мам, они живые, шевелятся! Как ты их не боишься?
— А чем мы хуже граждан Люксембурга с самым высоким уровнем жизни в Европе?
— Они же, наверное, пищат у тебя во рту. Ужас!
— Их едят, а они глядят, – попыталась отшутиться с кислым выражением лица.
Генрих, с плохо скрываемой брезгливостью, отправлял пустые раковины под стол, а я вынуждена была продолжать трапезу. Очень уж не хотелось ударять в грязь лицом перед местными гурманами. Но кое-как с этими живностями справилась благодаря багету /батону/ и вкусным французским соусам белого, желтого, розового цветов. Сухое вино помогло протолкнуть эти гадости в желудок. «Тем более, платить за них Генриху всё равно придётся», – молча сокрушалась я.
— Мам, ты покрылась пятнами. Тебе плохо? – встревожилась Оля.
— Если честно: не совсем хорошо, подташнивает и голова кружится.
Напуганный немецкий друг полез в свою сумку за таблетками, благо, его сестра работает в аптеке и снабжает бесплатными лекарствами. К своему деликатесному салату из одуванчиков он даже не притронулся; по его мнению от него несло рыбопродуктами. Позвал официанта:
— У вас не было случаев отравлений этим блюдом?
Банковские служащие и слева, и справа поглядывали в нашу сторону не без усмешек. Мне пришлось объяснять гарсону:
— Я впервые в жизни съела этих подводноплавающих. Вы уверены, что в ближайшие часы со мной ничего не случится?
— Вы их вместе с ракушками съели? Тогда у вас есть шанс умереть, – пошутил он с очень серьёзным видом, забирая блюдо с подтаявшими кусочками льда.
На фото: акварель автора "Овощной натюрморт". 50х60см.