Короткий миг, с рассвета до заката

Фрид Траум
Картины Н.К.Рериха
Название Две чаши. [Будда дающий]
Год 1932
Где находится Bharat Kala Bhavan. Индия.(Индийский дом искусств в Бенаресском индуистском университете, в Варанаси)

Материалы, размеры Холст, темпера. 130 x 78 см.
Источник Атриб.:Каталог живописи и графики Н.К.Рериха. Сост.В.Бендюрин http://www.roerich-encyclopedia.facets.ru/kartiny.html


Короткий миг, с рассвета до заката,
тень называет недостойно - жизнь.
Карма - за мысли и дела расплата,
не важно Янь это иль Инь...

Наполнив Чашу Благодатью,
спустился Будда на ступеньку вниз,
Путь заплутавшим указуя к Счастью,
но люди устремились на карниз...

Сердца там многих обратились в камень,
ума желанья бренные смердят,
не Свет дарует Миру злобы пламень,
из душ сочится постоянно яд...

Хотящий Истины - Её получит,
Дороги нет только  ему назад.
Жизнь постоянно Дух чему-то учит,
и Опыт этот лучше всех наград...

Круги слагаются в спирали,
рождение и смерть - начало иль конец?
Для Радости есть Чаша и печали,
замены равнозначной нет Сердец....

Луна и Солнце освещают Землю,
Лучам созвучна этим мысль,
приемлю ли Её иль только внемлю -
Существования весь смысл...

Короткий миг, с рассвета до заката -
круги спирали составляют Жизнь.
По мыслям и делам будет оплата,
не ошибись при выборе Твердынь…

Фрид Траум «Мысли вслух»

18.06.2018 г.

Значение слов  по Ефремовой:
Равнозначный - Имеющий такое же значение, такую же значимость, как и другой.
Освещать - Отбрасывать лучи света куда-л., на что-л., делая видимым (об источнике света).
Принимать - перен. перех. Брать к себе, давать приют; помещать где-л. // Вмещать в себя, помещать внутри себя.
Внимать - Слушать с особым вниманием, заинтересованностью.
Существование - . Жизнь, бытие.
Заплутать - сов. (обл.). Заблудиться, сбиться с дороги.
Смердеть - Испускать смрад, зловоние
Сочиться -  Вытекать, выделяться по капле или тонкой струйкой (о жидкости).
Твердыня - перен. Оплот, опора.

Значение слова по Ожегову:
Карниз - Нависшая часть кручи, лавины Spec.