Зеленые глаза 2. Глава 7

Бродяга Посторонний
Под одеждой все люди голые

Генрих Гейне




7.

Интересно, что госпожа-американка действительно оказалась хорошей хозяйкой. Во всяком случае, вести дела на кухне она умела.

Прежде всего, она распорядилась о том, чтобы Полина сбегала по воду и долила свежую порцию в специальную емкость для хранения воды в доме – ту, которая располагалась в особом чулане при кухне. По счастью, во дворе дома имелся колодец, так что выходить со двора юной компаньонке нужды никакой не было. Однако, когда девушка, подхватив два ведра – бондарных-деревянных, с ручкою-перекладиной – уже собиралась выйти за дверь, миссис Фэйрфакс остановила ее и окинула каким-то очень уж многозначительным взглядом, сверху вниз. Девушка вспыхнула лицом и живо оглядела себя, ища глазами какую-нибудь оплошку в своем платье.

- Нет-нет, моя дорогая! – откликнулась на эту ее неловкость и смущение госпожа-американка. – Твоя одежда... В общем, она в полном порядке. Просто...

На этом месте уже сама миссис Фэйрфакс улыбнулась девушке, тоже весьма смущенно.

- Понимаешь, - продолжила она, - мне кажется, что тебе будет... Ну, немножко неудобно ходить по хозяйству в европейском платье.

- Ну... наверное, - девушка согласно кивнула, хотя в принципе, всегда прекрасно справлялась с домашней работой, будучи одета вполне себе по-европейски – ну, в том самом доме, где они жили с госпожой-американкой до переезда девушки сюда, в Замоскворечье. Да и прежде, много раньше, в доме графа Прилуцкого, точно так же, будучи одетой в платье европейского образца, Полина никогда не имела никаких сложностей, в том, чтобы заниматься уборкой, мытьем посуды или же всяческим шитьем-глаженьем. Тем более что одежда у нее всегда была вполне удобной и не стесняющей движений. Или же, быть может, ей просто всегда везло с портными и подгонкой по размеру...

- Полина, - миссис Фэйрфакс отчего-то была настойчива в этой своей... странной просьбе, - скажи, разве тебе не было бы куда как удобнее делать все это... ну... в русском платье?

- Но... - в этот раз девушка позволила себе обозначить лицом своим неловкое смущение куда как в большей степени и откровенно. – У меня ведь нет такой... народной одежды! И я вовсе не знаю, смогу ли вообще пошить нечто похожее... Ну, без Вашей помощи и быстро! Крой там, конечно, совсем несложный, однако, ткань... Конечно, нитки и иголки здесь у меня... у нас... да, где-то были. Да, кажется, здесь, где-то поблизости, есть лавка... возможно, она открыта сегодня! Можно сбегать и купить все, что нужно. Если Вы хотите... В смысле, если ты хочешь...

Запутавшись в формах обращения, допустимых в ее нынешнем общении с госпожой-американкой, Полина смущенно замолчала. Поняв, что несколько поторопилась с исполнением приказа она, конечно же, поставила ведра на пол, выпрямилась и поглядела вопросительно на свою хозяйку, которая, кстати говоря, в этот самый момент времени обозначила на лице своем очередную многозначительную улыбку - как бы намекающую на ответ, однако не слишком-то ясным образом. Впрочем, сообразив, что ее визави не очень-то догадалась, в какую сторону ей сейчас думать, Старшая все же смилостивилась и таки снизошла до разъяснений. Хотя, конечно же, по своему обыкновению, начала как-то издалека.

- Ты ведь, наверное, толком еще и не разбирала свои вещи, - она не столько спрашивала, сколько констатировала факт. И когда девушка молча кивнула головою, подтверждая ее догадку, продолжила свои пояснения:
- Видишь ли, я позволила себе немножко... обновить твой гардероб. Ну... так, действительно немного... и особым образом, - добавила она, снова произнеся эти слова весьма многозначительным тоном.

А потом сделала короткую паузу, выделив, тем самым, крайние два слова, - обратив на них сугубое внимание своей юной собеседницы. И сразу же уточнила-пояснила:
- Ты ведь помнишь тот клетчатый саквояж, который я тебе подарила?

- Д-да... - с усилием припомнила Полина. – Он какой-то странный. Вверху у него... такая накладка со скважиной, для ключа. А самого ключа у меня нет. Я пыталась его открыть, но так и не смогла. А ломать замок мне, отчего-то, не хотелось, я и оставила его в покое. Решила, что Вы... ты его заперла. Случайно или, может быть, нет... Но если ты заперла его специально, то ты, наверное, потом сама же его и откроешь! Ну, когда будет нужно... Вот!

Она смущенно улыбнулась.

- Ну что же, все в точности так, как я и думала! – удовлетворенно заметила ее госпожа. – Я и вправду, специально заперла этот саквояж, чтобы ты не открыла его раньше времени. И что-то мне подсказывает, что сегодня – вот именно сейчас! – это время пришло!

- И... что же там? – поинтересовалась Полина, весьма заинтригованная этой прелюдией к открытию-оглашению некой тайны – Ну... в этом Вашем... твоем саквояже?

- Вот откроешь – и сама все узнаешь! – загадочно усмехнулась госпожа-американка. – С чего это ты решила, будто бы я захочу рассказать тебе о содержимом этого саквояжа, и тем самым испортить всё и всяческое впечатление? Сюрприз есть сюрприз! Будь уж так любезна, получить-приобрести его лично и без свидетелей!

С этими словами, миссис Фэйрфакс усмехнулась, извлекла из кармана своего зеленого платья маленький ключик и вручила его растерянной компаньонке.

- Ступай, моя девочка! – заявила она. – Мне кажется, что ты вполне способна оценить то, что там лежит. И вообще, некоторые подарки лучше рассматривать одной, без свидетелей. Поверь мне, у тебя сейчас как раз тот самый случай!

Госпожа-американка подмигнула растерянной компаньонке.

- Где он, этот саквояж? – спросила она.

- Саквояж... – Полина вспомнила, что к чему, и сразу же оживилась лицом, а потом указала в сторону предполагаемого местонахождения искомого предмета:
- Он там, в кладовой для вещей... ну, той, что справа от лестницы, ведущей во второй этаж!

Потом она смутилась лицом и добавила, спешно, как будто извиняясь за очередную свою оплошность:
- Если честно, там, в кладовой, еще много всего... такого! Прости, я до сих пор толком не знаю точно, что именно ты дала мне с собою при отъезде. Я и в самом деле, никак не могла выбрать время, чтобы распаковать все эти коробки и пакеты, привезенные сюда, и чтобы расставить все по местам. Ну... или, хотя бы, посмотреть, что именно там лежит.

- Ну и напрасно, - улыбнулась ее госпожа и подмигнула своей компаньонке эдак... с хитрецой. А после отдала распоряжение. Ну, в форме совета. Как бы :)

- Знаешь, ежели ты сейчас туда заглянешь, ну, в этот саквояж... то обнаружишь там много интересного!

Девушка кивнула в знак того, что в этот раз уже начинает что-то понимать, - возможно, почти все, и что-то даже правильно. И все-таки она позволила себе еще раз вопросительно взглянуть на миссис Фэйрфакс, как бы в ожидании уточнения причин и обстоятельств очередного загадочного предложения-распоряжения своей Старшей.

- Ты потом сходишь по воду, - миссис Фэйрфакс в свою очередь кивнула головой, подтверждая тот самый факт, что этот ее приказ был понят совершенно правильно. – А сейчас...

Она улыбнулась и красивым жестом правой руки сама указала ей направление в сторону означенной кладовой

- А... Вы? – Полина в этот раз отчего-то снова перешла на уважительную форму обращения к своей хозяйке.

- А я займусь делами на кухне, - усмехнулась ее взрослая собеседница, не выказав в этот раз никаких возражений по поводу дистанции, обозначенной словами. – Все-таки, нам с тобою надо что-то есть... а стряпуху ты отпустила. Но, вообще, - сказала она, заметив, что девушка хочет оправдаться, - ты поступила правильно. Ведь сегодня уж точно, чужие глаза нам совсем ни к чему. А насчет кухни, ты не беспокойся, мы с тобою справимся. Я даже дам тебе шанс освоить несколько рецептов американских кушаний. Поверь, меня учили готовить!

- Но я думала... Что Вы захотите мне помочь! – девушка удивленно посмотрела на нее. Ведь все эти намеки миссис Фэйрфакс означали, что она имеет свой, такой особый интерес в том, чтобы понаблюдать за ее, Полины, реакцией на сюрприз, приготовленный для нее хозяйкой.

Однако, госпожа-американка, похоже, держалась по этому поводу совсем другого мнения.

- Нет-нет, моя дорогая... Полюшка! – она с какой-то иронической нежностью произнесла эту странную форму имени своей рабыни. – Мои подарки имеет смысл рассматривать в гордом одиночестве. Ну... просто чтобы меньше смущаться и... смущать!

И тут же, пресекая все и всяческие дальнейшие возражения, возможные со стороны компаньонки, миссис Фэйрфакс сызнова указала-обозначила девушке, куда именно ей следует идти.

Естественно, Полина ее послушалась. А куда было ей деваться? :-)