Сила слова во благо и на гибель - часть 66я Желани

Лидия Кузьмина Сапогова
1я публикация части 66й («Желания»)
на Проза ру 2018 06 14 


                Если вы читаете текст повторно,
он может быть уже немного другим - 
т.е. точечно или фрагментарно
изменён, дополнен, сокращён,
найденные ошибки исправлены и т.д.
См. выше дату "ближайшей редакции".



       _____________2018 03 31 Прошу прощения за возможные «ляпы».
Бывают и по незнанию… 
Чаще – по невниманию.
Например, в результате многократных правок:
меняя слово, забываю тут же изменить согласование. Вот сегодня опять (случайно) –
обнаружила такой обидный факт,
в этом вступлении заменила.
А почти во всех предшествующих ошибка эта висит – надо найти время и устранить.
Буду исправлять по мере обнаружения.
               
                Если вы заметите ошибки
и сочтёте возможным о них сообщить –
заранее благодарю. )



                *******ВАЖНО

               Говорила об этом,
                но есть необходимость повторить:

не всех авторов (и произведения),
упомянутые ниже,
могу назвать любимыми.
Не всегда разделяю мысли и чувства авторов и персонажей.
Иногда – лишь предлагаю «ознакомиться». Чтобы помнить: и так бывает. *******




                Лидия Кузьмина-Сапогова
 

                СИЛА СЛОВА ВО БЛАГО И НА ГИБЕЛЬ –
                часть 66я
                («ЖЕЛАНИЯ»)

               
                «Да здравствует право читать,
                Да здравствует право писать.

        Правдивой страницы
        Лишь тот и боится,
        Кто вынужден правду скрывать».

                Роберт Бёрнс
                "За тех, кто далеко" 


                ))))))) Повторю
(немного изменив)

                "предварение"
из предыдущих частей –
для тех, кто их не видел. 


_____Начало:

вступление, объяснения –
в трёх публикациях: 

*«Автор Галина Гостева - тема Тотальный диктант-2017
(1я публикация на Проза и Стихи ру 2017 03 17)
и

**«О тотальном диктанте 2018 – и не только – 1»    

***… и  «… - 2»

(1я публикация частей 1й и 2й на Проза и Стихи ру 2017 12 09)


_____ Название:

из моего прошлогоднего
рифмованного опуса
                «Пейто – богиня убеждения».
Текст с комментариями есть на страницах.
На Стихи ру – отдельно,
на Проза ру – совместно с «Апостериори».

(Для меня там главное –

      шедевр Ивана Андреевича Крылова

        «СОЧИНИТЕЛЬ И РАЗБОЙНИК»)


_____Содержание:

произвольная подборка
    «о языке»,
          его возможностях  -
                в широком смысле. 

Не только миницитат –
но фрагментов, отрывков,
а коротких произведений и целиком),

интересных и
являющих собой «великолепные образцы» (по мне).

Плюс факты, рассказы, мнения, комментарии, «умозлоключения» (не только мои).
От анекдотов и прочих забавностей – до…

Планирую энное количество частей – как получится. 
Иногда «общего плана», иногда сужая тему.
.

_____Решила не ждать новых писем от организаторов ТД - как повода:
материал есть, мариновать его незачем.

_______________Ничего разособенного:
многое вы знаете, конечно –
но кое-что, возможно, забыли,
а то и прочтёте впервые.


_____Подбирать стараюсь не из «самых известных».
Но делаю исключения.
И даже повторы: кое-что приводила в прежних публикациях по разным поводам –
но там вы можете не увидеть.
Если в этом цикле уместно – то (даже для читавших прежнее) повторение, думаю, оправдано.


_____Ключевые слова:

интерес,
знание,
раздумья.


                * NB   
Мнение «говорящего» (т.е. цитируемого)

с моим совпадает не всегда.
Иногда просто представляет интерес - разного рода.


______ На страницах помещу всё «наэтотемное» в отдельную папку.


_____ Сейчас публикую подборки «на скорую руку», поддавшись порыву - увлекло, захватило.
Не претендую на «полное раскрытие темы» - лишь затрагиваю.

План:
вернуться и «улучшить» по возможности
(в нынешнем варианте выбирала из вспомнившегося по теме сразу) –
добавлю, поменяю.
Так хотелось бы… время покажет.



                ** NB
ещё раз:

вынуждена подчеркнуть
ввиду несладкого опыта. ___________ Материал в предлагаемой форме –

на любителя, да.
И по объёму тоже – велик, согласна.
____Но пишу для тех,
кому всё равно будет интересно,
не вижу смысла «усреднять для удобочитания» –
потому что сама такое читала бы.

                Портал позволяет вольность изложения, без оглядки на формат –
для меня это бесценно.


                ))))))) Пожалуйста,
если такая «подача»
    вам не по вкусу –

                просто не читайте. )))))))




================================= Часть 66я «ЖЕЛАНИЯ»  ==



______________________ № 1 Сакариас Топелиус «Зимняя сказка»


«Старые ветви загудели, зашумели, заговорили.
- Вы спасли нам жизнь! - говорили сосны Сильвестру и Сильвии. - Просите же теперь у нас всё, что хотите.
Но, оказывается, не всегда легко сказать, чего ты больше всего хочешь. Сколько ни думали Сильвестр и Сильвия, а ничего не придумали, словно им и желать было нечего.
Наконец Сильвестр сказал:
- Я бы хотел, чтобы хоть ненадолго выглянуло солнце, а то в лесу совсем не видно тропинок.
- Да-да, и я бы хотела, чтобы поскорее пришла весна и растаял снег! - сказала Сильвия. - Тогда и птицы снова запоют в лесу…
- Ах, что за безрассудные дети! - зашелестели сосны. - Ведь вы могли пожелать столько прекрасных вещей! И богатство, и почести, и слава - всё было бы у вас!.. А вы просите то, что случится и без вашей просьбы. Но ничего не поделаешь, надо выполнить ваши желания. Только мы сделаем это по-своему… Слушай же, Сильвестр: куда бы ни пошёл ты, на что бы ни взглянул, повсюду тебе будет светить солнце. И твоё желание, Сильвия, исполнится: куда бы ты ни пошла, о чём бы ни заговорила, всегда вокруг тебя будет цвести весна и таять холодный снег.
- Ах, это больше, чем мы хотели! - воскликнули Сильвестр и Сильвия. - Спасибо вам, милые сосны, за ваши чудесные подарки. А теперь прощайте! - И они весело побежали домой.
- Прощайте! Прощайте! - зашумели вслед им старые сосны.
По дороге Сильвестр то и дело оглядывался, высматривая куропаток, и - странное дело! - в какую бы сторону он ни поворачивался, всюду мелькал перед ним луч солнца, сверкая на ветках, словно золото.
- Смотри! Смотри! Солнце выглянуло! - крикнула Сильвия брату.
Но едва успела она открыть рот, как снег кругом начал таять, по обе стороны тропинки зазеленела трава, деревья покрылись свежей листвой, а высоко в синеве неба послышалась первая песня жаворонка.
- Ах, как весело! - воскликнули в один голос Сильвестр и Сильвия. И чем дальше они бежали, тем теплее светило солнце, тем ярче зеленели трава и деревья.
- Мне светит солнце! - закричал Сильвестр, вбегая в дом.
- Солнце всем светит, - сказала мать.
- А я могу растопить снег! - закричала Сильвия.
- Ну, это каждый может, - сказала мать и засмеялась.
Но прошло немного времени, и она увидела, что в доме что-то неладно. На дворе уже совсем стемнело, наступил вечер, а в избушке у них всё блестело от яркого солнца. И так было до тех пор, пока Сильвестру не захотелось спать и глаза у него не закрылись. Но это ещё не всё! Зиме конца не было видно, а в маленькой хижине вдруг повеяло весной. Даже старый, засохший веник в углу и тот начал зеленеть, а петух на своём насесте принялся петь во всё горло. И он пел до тех пор, пока Сильвии не надоело болтать и она не заснула крепким сном. Поздно вечером вернулся домой крестьянин.
- Послушай, отец, - сказала жена, - боюсь я, не околдовал ли кто наших детей. Что-то чудное делается у нас в доме»!




______________________________________ № 2 Евгений Боратынский


«Дало две доли провидение
На выбор мудрости людской:
Или надежду и волнение,
Иль безнадёжность и покой.
Верь тот надежде обольщающей,
Кто бодр неопытным умом,
Лишь по молве разновещающей
С судьбой насмешливой знаком.
Надейтесь, юноши кипящие!
Летите, крылья вам даны;
Для вас и замыслы блестящие,
И сердца пламенные сны!
Но вы, судьбину испытавшие,
Тщету утех, печали власть,
Вы, знанье бытия приявшие
Себе на тягостную часть!
Гоните прочь их рой прельстительный:
Так! доживайте жизнь в тиши
И берегите хлад спасительный
Своей бездейственной души.
Своим бесчувствием блаженные,
Как трупы мёртвых из гробов,
Волхвы словами пробужденные,
Встают со скрежетом зубов, —
Так вы, согрев в душе желания,
Безумно вдавшись в их обман,
Проснётесь только для страдания,
Для боли новой прежних ран».





________________ № 3 Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер «Разбойники»


«Герман. К вашим услугам, сударь.
Франц (подает ему руку). И ты будешь щедро вознагражден за них, Герман!
Герман. Вы уже не раз награждали меня.
Франц. Вскоре я стану еще щедрее, куда щедрее, Герман! Мне надо поговорить с тобой.
Герман. Я весь обратился в слух.
Франц. Я знаю тебя, ты решительный малый, солдатское сердце. Спуску не даешь. А мой отец ведь очень обидел тебя, Герман.
Герман. Будь я проклят, если я это забуду!
Франц. Вот это голос мужа! Месть подобает мужественному сердцу. Ты мне нравишься, Герман! Возьми этот кошелек. Он весил бы больше, будь я здесь господином.
Герман. Это мое всегдашнее желание, ваша милость! Благодарю вас!
Франц. В самом деле, Герман? Ты хочешь, чтобы я был здесь господином? Но у моего отца львиные силы, и к тому же я младший сын.
Герман. Я хотел бы, чтоб вы были старшим сыном, а у вашего отца было не больше сил, чем у чахоточной девушки.
Франц. О! Как бы награждал тебя этот старший сын! Он бы сделал все, чтобы поднять тебя из грязи к блеску, достойному твоего ума и высокого
происхождения. Он осыпал бы тебя золотом с ног до головы! Ты проносился бы по улицам в карете, запряженной четверней! Да, правда, так бы оно и было! Но что я хотел сказать тебе? Ты еще не забыл фрейлейн фон Эдельрейх, Герман?
Герман. Гром и молния! Зачем вы напомнили мне о ней?
Франц. Мой брат отбил ее у тебя.
Герман. Он за это поплатится.
Франц. Она тебе отказала, а он чуть ли не спустил тебя с лестницы.
Герман. За это он полетит у меня в ад!
Франц. Он говорил, будто все шепчутся, что ты зачат под забором и что твой отец не может глядеть на тебя без того, чтобы не бить себя в грудь и не
стонать: "Господи, прости меня, грешного!"





_______________________ № 4 Саша Чёрный «Два желания»


1

Жить на вершине голой,
Писать простые сонеты...
И брать от людей из дола
Хлеб, вино и котлеты.

2

Сжечь корабли и впереди, и сзади,
Лечь на кровать, не глядя ни на что,
Уснуть без снов и, любопытства ради,
Проснуться лет чрез сто».

1909




_________________ № 5 Джованни Боккаччо «Декамерон» 


Начинается книга, называется Декамерон, прозванная  Principe  Galeotto,  в  которой  содержится   сто   новелл, рассказанных в течение десяти дней семью дамами и тремя молодыми людьми.

^… ^

« - Милые мои дамы, вы, вероятно, много раз слышали, как и я, что пристойное пользование своим правом никому не приносит вреда. Естественное право каждого рожденного - поддерживать, сохранять и защищать, насколько возможно, свою жизнь; это так верно, что иногда, случалось, убивали без вины людей, лишь бы сохранить себе жизнь. Если то допускают законы, пекущиеся о благоустроении всех смертных, то не подобает ли тем более нам и всякому другому принимать, не во вред никому, доступные нам меры к сохранению нашей жизни? Как соображу я наше поведение нынешним утром, да и во многие прошлые дни, и подумаю, как и о чем мы беседовали, я убеждаюсь, да и вы подобно мне, что каждая из нас боится за себя. Не это удивляет меня, а то, что при нашей женской впечатлительности мы не ищем никакого противодействия тому, чего каждая из нас страшится по праву. Кажется мне, мы живем здесь как будто потому, что желаем или обязаны быть свидетельницами, сколько мертвых тел отнесено на кладбище; либо слышать, поют ли здешние монахи, число которых почти свелось в ничто, свою службу в положенные часы; доказывать своей одеждой всякому приходящему качество и количество наших бед. Выйдя отсюда, мы видим, как носят покойников или больных; видим людей, когда-то осужденных властью общественных законов на изгнание за их проступки, неистово мечущихся по городу, точно издеваясь над законами, ибо они знают, что их исполнители умерли либо больны; видим, как подонки нашего города, под названием беккинов, упивающиеся нашей кровью, ездят и бродят повсюду на мучение нам, в бесстыдных песнях укоряя нас в нашей беде. И ничего другого мы не слышим, как только: такие-то умерли, те умирают; всюду мы услышали бы жалобный плач - если бы были на то люди. Вернувшись домой (не знаю, бывает ли с вами то же, что со мною), я, не находя там из большой семьи никого, кроме моей служанки, прихожу в трепет и чувствую, как у меня на голове поднимаются волосы; куда бы я ни пошла и где бы ни остановилась, мне представляются тени усопших, не такие, каковыми я привыкла их видеть, и пугающие меня страшным видом, неизвестно откуда в них явившимся. Вот почему и здесь, и в других местах, и дома я чувствую себя нехорошо, тем более, что, мне кажется, здесь, кроме нас, не осталось никого, у кого, как у нас, есть и кровь в жилах и готовое место убежища. Часто я слышала о людях (если таковые еще остались), которые, не разбирая между приличным и недозволенным, руководясь лишь вожделением, одни или в обществе, днем и ночью совершают то, что приносит им наибольшее удовольствие. И не только свободные люди, но и монастырские заключенники, убедив себя, что им прилично и пристало делать то же, что и другим, нарушив обет послушания и отдавшись плотским удовольствиям, сделались распущенными и безнравственными, надеясь таким образом избежать смерти. Если так (а это очевидно), то что же мы здесь делаем? Чего дожидаемся? О чем грезим? Почему мы безучастнее и равнодушнее к нашему здоровью, чем остальные горожане? Считаем ли мы себя менее ценными, либо наша жизнь прикреплена к телу более крепкой цепью, чем у других, и нам нечего заботиться о чем бы то ни было, что бы могло повредить ей? Но мы заблуждаемся, мы обманываем себя; каково же наше неразумие, если мы так именно думаем! Стоит нам только вспомнить, сколько и каких молодых людей и женщин похитила эта жестокая зараза, чтобы получить тому явное доказательство. И вот для того, чтобы, по малодушию или беспечности, нам не попасться в то, чего мы могли бы при желании избегнуть тем или другим способом, я считала бы за лучшее (не знаю, разделите ли вы мое мнение), чтобы мы, как есть, покинули город, как то прежде нас делали и еще делают многие другие, и, избегая паче смерти недостойных примеров, отправились честным образом в загородные поместья, каких у каждой из нас множество, и там, не переходя ни одним поступком за черту благоразумия, предались тем развлечениям, утехе и веселью, какие можем себе доставить. Там слышно пение птичек, виднеются зеленеющие холмы и долины, поля, на которых жатва волнуется, что море, тысячи пород деревьев и небо более открытое, которое, хотя и гневается на нас, тем не менее не скрывает от нас своей вечной красы; все это гораздо прекраснее на вид, чем пустые стены нашего города. К тому же там и воздух прохладнее, большое обилие всего необходимого для жизни в такие времена и менее неприятностей. Ибо если и там умирают крестьяне, как здесь горожане, неприятного впечатления - потому менее, что дома и жители встречаются реже, чем в городе. С другой стороны, здесь, если я не ошибаюсь, мы никого не покидаем, скорее, поистине, мы сами можем почитать себя оставленными, ибо наши близкие, унесенные смертью или избегая ее, оставили нас в таком бедствии одних, как будто мы были им чужие. Итак, никакого упрека нам не будет, если мы последуем этому намерению; горе и неприятность, а может быть и смерть могут приключиться, коли не последуем. Поэтому, если вам заблагорассудится, я полагаю, мы хорошо и как следует поступим, если позовем своих служанок и, велев им следовать за нами с необходимыми вещами, будем проводить время сегодня здесь, завтра там, доставляя себе те удовольствия и развлечения, какие возможны по времени, и пребывая таким образом до тех пор, пока не увидим (если только смерть не постигнет нас ранее), какой исход готовит небо этому делу. Вспомните, наконец, что нам не менее пристало удалиться отсюда с достоинством, чем многим другим оставаться здесь, недостойным образом проводя время».



_________________________________________ № 6 Зинаида Гиппиус


Д.В.Философову

«Сердце исполнено счастьем желанья,
Счастьем возможности и ожиданья, -
Но и трепещет оно и боится,
Что ожидание - может свершиться...
Полностью жизни принять мы не смеем,
Тяжести счастья поднять не умеем,
Звуков хотим,- но созвучий боимся,
Праздным желаньем пределов томимся,
Вечно их любим, вечно страдая, -
И умираем, не достигая...»

1901 г.



__________________________________ № 7 Виктор Гюго


                «412. ЖЕЛАНИЯ
 
                Коль есть хоть угол света,
                Где бездна красоты,
                Где всё весна да лето
                И всё цветы, цветы, -
                Я там бы понемножку
                Под маленькую ножку
                Провел тебе дорожку,
                Где всё б гуляла ты!
 
                Когда средь прозы света,
                Корысти и тщеты
                Осталась от поэта
                Хоть тень его мечты
                (Что мир зовет химерой) -
                Пускай бы с теплой верой
                Лишь этой атмосферой
                Всегда дышала ты!
 
                Когда меж хламом света
                И прахом суеты
                Одна хоть грудь согрета
                Святыней правоты, -
 
                К такому изголовью,
                Смеясь людей злословью,
                Дай бог, чтобы с любовью
                Челом склонилась ты»!




___________ № 8 Николай Лесков «Старые годы в селе Плодомасове»


«Род дворян Плодомасовых — род очень старый. Имена Плодомасовых встречаются в росписях служилых людей Ивана III и Ивана Грозного, при котором двое из Плодомасовых покончили свою служебную карьеру: один на колу, а другой на плахе.
Затем этот опальный, всеми позабытый дворянский род до царствования Петра Первого широко жил в своем родном гнезде — в селе Плодомасове. Это большое старое село лежало среди дремучих лесов, на берегу быстрого притока Волги — многоводной реки Турицы, в местности свежей, здоровой, богатой и лесам, и лугами, и водами, и всем тем, что восхитило очи творца, воззревшего на свое творение, и исторгло у него в похвалу себе: «это добро зело»,— это прекрасно. Но, живучи во всем этом довольстве и прохладе, род Плодомасовых не размножился, и в эпоху царствования первого императора представителем всего рода бояр Плодомасовых оказался только один, холостой и безродный боярчук Никита Юрьич. Никита Юрьич с тех пор, с которых он был в состоянии себя помнить, помнил себя круглым сиротою и возрастал на руках мам и пестунов во всем барском своеволии тогдашнего времени — своеволии, которому, однако, уже полагался конец строгою рукою царствовавшего преобразователя. Никите Плодомасову было суждено быть свидетелем начала забастовки этих боярских самовольств и самому подпасть под одно из колес, на которых царь двигал в новую жизнь нерушимую за;старь России. В 1715 году приехали в село Плодомасово, в большой красной сафьянной кибитке, какие-то комиссары и, не принимая никаких посул и подарков, взяли с собой в эту кибитку восемнадцатилетнего плодомасовского боярчука и увезли его далеко, к самому царю, в Питер; а царь послал его с другими молодыми людьми в чужие края, где Никита Плодомасов не столько учился, сколько мучился, и наконец, по возвращении в отечество, в 1720 году, пользуясь недосугами государя, откупился у его жадных вельмож на свободу и удрал опять в свое Плодомасово.
Здесь Никита Плодомасов повел себя так, как теперь ведут себя молодые турки, возвращающиеся домой из парижской французской коллегии: он старался вознаградить себя за все стеснения, претерпенные им в течение пяти лет от цивилизации и подневольной жизни. Он сел феодалом в своем старом, как каравай расплывшемся доме, реставрировал опять старые отцовские и дедовские порядки: завел соколиные и псовые охоты с крепостными псарями, сокольничными, стремянными и доезжачими, которые все вместе составляли одну разбойничью ватагу, не знавшую ни стыда, ни совести, ни удержа и не уважавшую никакого закона, кроме прихоти своего полудикого владыки.
С этой сволочью вновь возвратившийся цивилизованный боярин совершал похождения, невероятные до сказочности. Потравы и вытаптьванье соседних полей; произвольный сбор дани с купцов, проезжавших через мосты, устроенные в его владениях; ограбление ярмарочных обозов; умыканье и растление девиц — все это были только невинные шутки, которыми потешался боярин.
Инстинкты его достигали размеров гораздо страшнейших: он ездил с своими охотниками как настоящий разбойничий атаман; брал ради потехи гумна и села; ходил в атаку на маленькие беззащитные города, брал в плен капитан-исправников и брил попов и дьяков. Но был положен предел и дебоширствам Плодомасова, и притом положен был этот предел самым неожиданным образом.
Кочуя с своею опричниною по далеким селам и поселкам, Никита Плодомасов осенью в 1748 году заехал случайно в село Закромы. Это удаленное от Плодомасовки село Закромы было даже не село, а просто деревушка дворов в двадцать. Она отстояла от имения Плодомасова с лишком на двести верст, и по причине этой отдаленности до сих пор скрывалась и от плодомасовского внимания и от его нападений; а принадлежали Закромы отставному петровскому потешному Андрею Байцурову.
Здесь, в скромном домике закромского помещика, Никита Плодомасов увидел пятнадцатилетнюю дочь Байцурова Марфу Андревну и, имея в то время уже пятьдесят один год от роду, страстно влюбился в этого ребенка и на второй же день своего посещения сделал ее родителям декларацию.
Об отказе или хотя бы о малейшей нерешительности в ответе со стороны этих бедных дворян Плодомасов и не помышлял. Было бы несправедливо сказать, что, по его мнению, он делал мелким сошкам Байцуровым слишком большую честь своим предложением: он — гораздо проще — вовсе и не думал о том, как могут быть приняты его желания. Он знал только одно, что желания его должны быть исполнены, и потому даже вовсе и не чинился в заявлении своих требований.
— Мне одинокая жизнь с подлыми женщинами уже наконец того и прискучила,— сказал он старикам Байцуровым,— и я в намерении себя от нее воздержать с вашею дочерью, которая мне видом и нравом весьма понравилась. Благословите ее мне, прошу?
Слова эти Плодомасов сказал Байцуровым в первый же день своего посещения, за ужином, за которым дочь их, о которой шло дело, не присутствовала.
Сколь было бесцеремонно это предложение, столь же бесцеремонен был и последовавший на него ответ.
Мать Байцуровой наотрез отказала Плодомасову.Плодомаоов был столь удивлен этим отказом, что даже не нашелся как и рассердиться, а только сказал:
— Это почему?
— А потому, честной боярин, что, во-первых, ты для нас, мелких сошек, не пара; а во-вторых, ты моего мужа, а ее отца на пару лет будешь старше; а в-третьих, скажу тебе, что на место твоих подлых женщин, на те же пуховики, я свою дочь класть не намерена и чести девству ее в твоей любови нисколько не вижу.
— Я пух пущу по ветру и наволочки сожгу,— отвечал, понемногу входя в гнев, Плодомасов.
— Хоша и пух ветром пустишь, а где шелудивый конь валялся, там не след чистой ногой наступать: лишай сядет. Извини, дорогой гость, и не прими за остуду, а от нашей крови тебе жены не будет,— заключила ему с поклоном, вставши из-за стола, Байцурова.
Этого Никита Юрьич снести не мог. «Будет!— вскричал он,— будет!» — и через десять минут после высказанного ему отказа боярышня Байцурова, спеленутая, как ребенок, плодомасовскими людьми в охотничьи охобни и бурки, была увязана в торока у самого крыльца родительского дома, а через другие десять минут она, в центре предводительствуемого Плодомасовым отряда, неслась во всю скачь в сторону незнакомую, неведомую и во всяком случае страшную.
^…^
Дворян Байцуровых и всю их дворовую прислугу на другой день крестьяне нашли крепко связанных чембурамии сворами и томившихся в самом печальном положении.
О погоне нечего было и думать. Положение Руслана, стремившегося отнять похищенную у него Людмилу, было не затруднительнее положения, в котором нашли себя развязанные крестьянами Байцуровы».




______________________________________ № 9 Стефан Цвейг «Амок»


«И эту значительную сумму вы... вы предоставили бы в мое распоряжение?
     - За вашу помощь и немедленный отъезд.
     - Вы знаете, что я, таким образом, теряю право на пенсию?
     - Я возмещу вам ее.
     -  Вы  говорите очень ясно... Но я хотел бы еще большей  ясности. Какую сумму имели вы в виду в качестве гонорара?
     - Двенадцать тысяч гульденов, с выплатой по чеку в Амстердаме.
     Я задрожал... задрожал от  гнева и... от восхищения. Все она рассчитала - и сумму, и способ платежа, принуждавший меня к отъезду; она меня оценила и купила, не зная  меня,  распорядилась мной, уверенная  в своей  власти.  Мне хотелось ударить  ее по лицу... Но  когда я  поднялся  (она тоже  встала)  и
посмотрел ей  прямо в глаза, взглянув на этот плотно сжатый рот, не желавший просить,  на   этот  надменный  лоб,  не  желавший  склониться,  мной  вдруг овладела...  овладела... какая- то жажда  мести, насилия. Должно быть, и она это почувствовала, потому что высоко подняла брови, как делают, когда  хотят осадить навязчивого человека; ни она, ни я уже  не скрывали своей ненависти.
Я  знал,  что  она  ненавидит  меня, потому  что  нуждается  во мне, а я  ее ненавидел  за то...  за то,  что она не хотела просить. В эту секунду, в эту
единственную секунду молчания мы в первый раз заговорили  вполне откровенно.
Потом, словно липкий гад, впилась в меня мысль, и я сказал... сказал ей...
     Но постойте, так вам не понять, что я сделал... что сказал... мне нужно сначала объяснить вам, как... как зародилась во мне эта безумная мысль...

     Опять тихонько звякнул во тьме  стакан. И голос продолжал с еще большим волнением:
     - Не  думайте, что  я  хочу умалять  свою вину,  оправдываться, обелять себя... Но вы без этого не поймете... Не знаю, был ли я когда-нибудь хорошим
человеком... но, кажется, помогал я всегда охотно... А там  в моей  собачьей жизни  это  была ведь  единственная радость:  пользуясь  горсточкой  знаний, вколоченных в  мозг, сохранить жизнь живому  существу...  Я чувствовал  себя тогда господом богом...  Право, это  были мои лучшие минуты, когда  приходил этакий желтый парнишка, посиневший от  страха, с змеиным укусом на  вспухшей ноге, слезно умоляя, чтобы ему не отрезали ногу, и я умудрялся спасти его. Я ездил  в самые отдаленные места, чтобы помочь лежавшей  в лихорадке женщине; случалось мне оказывать и  такую помощь,  какой ждала  от  меня  сегодняшняя
посетительница, - еще  в  Европе, в клинике. Но  тогда я чувствовал,  что  я кому-то нужен, тогда я знал, что спасаю кого-то от смерти или от отчаяния, а это и нужно самому помогающему, - сознание, что ты нужен другому.
     Но эта женщина - не знаю, сумею ли  я объяснить вам,  - она  волновала, раздражала  меня с той минуты, как вошла, словно мимоходом, в мой дом. Своим высокомерием она вызывала меня на сопротивление, будила во мне все... как бы
это сказать... будила все подавленное, все скрытое, все злое. Меня сводило с ума,  что  она  разыгрывает  передо  мной  леди  и  с  холодным  равнодушием
предлагает мне сделку, когда речь идет о жизни и смерти. И потом... потом... в конце концов от игры в гольф не родятся дети... я знал... то  есть я вдруг
с ужасающей ясностью подумал -  это и была та  мысль, - с ужасающей ясностью подумал о  том,  что эта спокойная, эта неприступная,  эта холодная женщина, презрительно поднявшая  брови  над  своими стальными глазами, когда прочла в
моем взгляде отказ...  почти негодование,  -  что она  два-три  месяца назад лежала в постели с мужчиной и, может быть, стонала от наслаждения, и тела их
впивались  друг  в друга,  как уста  в поцелуя... Вот  это,  вот это  и была пронзившая меня мысль, когда она посмотрела  на меня с таким высокомерием, с
такой  надменной холодностью, словно  английский офицер...  И тогда, тогда у меня  помутилось в  голове...  я обезумел  от желания унизить  ее... С этого
мгновения я видел сквозь платье ее голое тело... с этого мгновения  я только и  жил мыслью овладеть ею,  вырвать  стон  из  ее жестоких  губ,  видеть эту
холодную, эту гордую женщину в угаре страсти, как тот, другой, которого я не знал. Это...  это  я и хотел  вам объяснить... Как я ни опустился, я никогда
еще не злоупотреблял своим положением врача... но здесь не было влечения, не было ничего сексуального, поверьте мне... я  ведь не  стал бы  отпираться...
только  страстное желание победить ее гордость... победить как мужчина... Я, кажется,  уже говорил вам, что высокомерные, по виду холодные женщины всегда имели надо мной особую власть... но теперь, теперь к этому прибавлялось  еще то,  что  я  уже  семь  лет  не  знал  белой  женщины,  что  я  не  встречал сопротивления...   Здешние   женщины,   эти  щебечущие  милые   создания,  с благоговейным трепетом отдаются белому человеку, "господину"... Они смиренны и покорны,  всегда  доступны, всегда  готовы угождать  вам с тихим гортанным
смехом... Но  именно  из-за этой покорности,  из-за этой рабской угодливости чувствуешь себя свиньей...  Понимаете ли  вы теперь,  понимаете ли  вы,  как
ошеломляюще подействовало на меня  внезапное  появление этой женщины, полной презрения  и ненависти, наглухо замкнутой и  в то  же время  дразнящей своей тайной и напоминанием о недавней страсти... когда  она дерзко вошла в клетку
такого  мужчины, как я, такого  одинокого,  изголодавшегося, отрезанного  от всего мира полузверя... Это... вот это  я хотел вам сказать, чтобы вы поняли все остальное... поняли то, что  произошло потом.  Итак... полный  какого-то злого  желания,   отравленный  мыслью   о   ней,   обнаженной,  чувственной, отдающейся,  я  внутренне весь подобрался  и разыграл равнодушие.
Я  холодно произнес:
     - Двенадцать тысяч гульденов?.. Нет, на это я не согласен.
     Она   взглянула   на  меня,  немного   побледнев.   Вероятно,  она  уже догадывалась, что мои отказ вызван не алчностью. Все же она спросила:
     - Сколько же вы хотите?
     Но я не желал продолжать разговор в притворно равнодушном тоне.
     - Будем играть в открытую. Я не делец... не бедный аптекарь из "Ромео и Джульетты", продающий  яд за corrupted gold (2); может  быть, я меньше всего
делец... этим путем вы своего не добьетесь.
     - Так вы не желаете?
     - За деньги - нет.
     На миг между нами воцарилось молчание.  Было  так тихо,  что я в первый раз услышал ее дыхание.
     - Чего же вы еще можете хотеть?
     Тут меня прорвало:
     - Прежде всего я хочу, чтобы вы... чтобы вы не обращались ко мне, как к торгашу,  а как к человеку... Чтобы вы, если вам  нужна помощь, не... совали
сразу же ваши гнусные деньги... а попросили... попросили меня, как человека, помочь вам,  как  человеку...  Я не только  врач,  у меня не только приемные часы... у меня бывают и другие часы... может быть, вы пришли в такой час...
     Она минуту молчит. Потом ее губы слегка кривятся,  дрожат, и она быстро произносит:
     - Значит, если бы я вас попросила... тогда вы бы это сделали?
     -  Вот  вы уже  опять  торгуетесь! Вы  согласны попросить  только в том случае, если я сначала обещаю! Сначала вы должны меня попросить, тогда я вам отвечу.
     Она вскидывает голову, как норовистый конь. С гневом смотрит на меня.
     - Нет, я не стану вас просить. Лучше погибнуть!
     Тут мною овладевает гнев, неистовый, безумный гнев.
     -  Тогда требую я,  раз  вы не  хотите просить. Я думаю,  мне не  нужно выражаться  яснее  -  вы знаете, чего я от  вас хочу.  Тогда... тогда  я вам
помогу.
     Она с  изумлением  посмотрела  на меня. Потом - о, я  не могу,  не могу передать, как ужасно это было, - на миг ее лицо словно окаменело, а потом... потом она вдруг расхохоталась... с неописуемым презрением  расхохоталась мне прямо в лицо... с презрением, которое уничтожило меня... и в то же время еще
больше  опьянило...  Это  было  похоже  на  взрыв,  внезапный,  раскатистый, мощный... Такая огромная сила  чувствовалась в этом презрительном смехе, что
я...  да,  я  готов  был  пасть  перед  ней  ниц  и целовать  ее  ноги.  Это продолжалось одно мгновение... словно молния огнем опалила меня... Вдруг она повернулась и быстро пошла к двери.
     Я  невольно  бросился  за  ней... хотел  объяснить ей...  умолять ее  о прощении... моя сила  была  ведь  окончательно сломлена...  но  она  еще раз оглянулась и проговорила... нет, приказала:
     - Посмейте только идти за мной или выслеживать меня... Пожалеете!
     В тот же миг за ней захлопнулась дверь».




_________________________________________ № 10 Сергей Есенин



«Закружилась листва золотая
В розоватой воде на пруду,
Словно бабочек легкая стая
С замираньем летит на звезду.
Я сегодня влюблен в этот вечер,
Близок сердцу желтеющий дол.
Отрок-ветер по самые плечи
Заголил на берёзке подол.
И в душе и в долине прохлада,
Синий сумрак как стадо овец,
За калиткою смолкшего сада
Прозвенит и замрет бубенец.
Я ещё никогда бережливо
Так не слушал разумную плоть,
Хорошо бы, как ветками ива,
Опрокинуться в розовость вод.
Хорошо бы, на стог улыбаясь,
Мордой месяца сено жевать...
Где ты, где, моя тихая радость,
Всё любя, ничего не желать»?




=================================================== 2018 06 14