Аннотация к Набоковской Европе т. 1

Юлия Реутова
Дорогие друзья! Моя пьеса "Насмешка" вошла в № 1 международного литературного альманаха "Набоковская Европа" (художественный выпуск) под редакцией Евгения Лейзерова и Алексея Филимонова.
Альманах "Набоковская Европа представляет собой собрание литературных произведений Набоковедов из разных стран: Евгения Лейзерова, Алексея Филимонова, Юлии Реутовой, Владимира Спектора, Русины Волковой и Антона Евсеева.
Получив альманах, я сразу стала читать произведения других авторов... Читала - и не могла оторваться! О каком глубоком понимании творчества великого писателя Владимира Набокова свидетельствуют эти драгоценные строчки!
Главный редактор альманаха Евгений Лейзеров (Германия) - поэт, прозаик, драматург, литературовед. сценарист и продюсер документального фильма "Ключи Набокова". В сборнике представлена его театральная постановка с анимационным фильмом под названием "...И не кончается строка", написанная по роману В Набокова "Дар". Глубинную духовную связь Набоковского творчества с творчеством Пушкина и Гоголя раскрывают стихи Е. Лейзерова. Особенно впечатлило меня стихотворение "Судьба Цинцинната", выражающее утонченное сочувствие автора к главному герою "Приглашения на казнь".
В сборнике представлены мои любимые и совершенно новые для меня стихи на Набоковские темы поэта, прозаика, переводчика, литературоведа и соредактора альманаха Алексея Филимонова (Россия). Привожу строчки, которые перечитываю много-много раз, примечая узоры смыслов.
Вот, например, двустишие из стихотворения "Подле Лауры":
"О, как телесны книжные объятья,
переплавляя будущность в строку", или вот эти искренние строчки о романе "Лолита" из стихотворения "Условность":
"Когда бы не Набоков,
волшебник и король,
что выплакал глубоко
чарующую боль".
Прекрасное и трагичное чувство изгнания, переданное Набоковым своим героям, абсолютно точно выражено в стихотворении А Филимонова:
"Он так мечтал вернуться - не успел,
героев отправляя на закланье".
У поэта и прозаика Владимира Спектора (Германия) в альманахе представлены очень близкие В. Набокову стихи, среди которых мне особенно хочется отметить "Вослед бабочкам, облакам и счастью Набокова", а также стихотворение без названия, отсылающее к знаменитому списку глаголов из "Лауры". Вот несколько слов из него:
"Сделать...
Успеть,
Дотерпеть,
Не сорваться,
Жизни вибрирует тонкая нить,
Бьётся, как жилка на горле паяца".
Глубоко философское отношение к жизни выражено в стихах Антона Евсеева (Россия).
У прозаика и литературоведа Русины Волковой (США) представлено в альманахе прозаическое произведение "Экуменист из Праги" с типично "Набоковским" главным героем Вадимом. Иногда Вадим кажется мне моей собственной тенью, вот, например, когда он говорит: "Набоков же у меня в сердце, в душе, перед глазами, звучит своими фразами в ушах..." Или вот эта поразившая меня фраза Вадима о Машеньке: "...Чтобы мы шептались и понимали друг друга с полуслова, а непосвященному невозможно было бы угадать, о чём это мы шепчемся. Я бы научил её смеяться..."
ISBN 978-5-4485-7584-6
#юлияреутова #набоковеды #набоковскаяевропа #литература #набоков